Рассказывала уже, кажется. Муж в Испании хохотал, что местные меня Хулией обзывали, пока они его полное имя вслух не прочли. Vladimir очень четко читают как Блядимир.
И слов, навеивающих бесстыдные ассоциации, тоже много. Проибир =запрещать не могла запомнить. Они проибьерон - совсем другое на ум идет)) А проибидо - это "запрещено", на табличках пишут.
Ми ньета - моя внучка, курва - поворот, мандар - приказывать (манда в повелительном наклонении), мударсэ туда/ мударсэ сюда - это перемещаться, мы пользуемся иногда в быту
, чилено - чилиец, писка - щепотка.
Еще просто радующих знакомым звучанием много: мочило -рюкзак, собако - подмышка, дура - твердая, дэбил - слабый...