Все что надо собрать взяла с сайта :
http://www.austriavisa-russia.com/. Скачала анкету в ПДФ на рабочий стол компа, долго смотрела на нее как баран на новые ворота, распечатала, заполнила ручкой латиницей(наши говорили на работе, что ручкой заполняют на итальянскую и испанскую в визовом центре). Получилось страшно коряво, непонятно(разучилась писать, в основном же на компе пишешь). Потом , спасибо ребятам на форуме, узнала что анкету на компе можно заполнять. Загрузила Адоб ридер, открыла анкету и искомые фразы писала на русском в другом окне и тут же гугл переводчик мне это на немецкий переводил, я копировала и вставляла в нужные строки. Получилось очень четко и понятно. Туда же вписала и все что с букинга прислали по отелю, и билеты свои.
На этом же сайте есть готовые ПДФ формы на немецком и русском для справки с работы и из банка . Также загрузила их на рабочий стол и также заполнила. То-то ржач был, когда и главный (но он-то подписал этот тугумент спокойно), а особенно менеджер банка удивлялся, что он должен подписать и штампануть некую неизвестную бумагу. Но добрый человек оказался. Свидетельство о браке перевела также через гугл переводчик лаконично , дабы не опозориться, только основные моменты. Потом в визовом центре надо было своей рукой написать на английском, что переведено мною и написать свой телефон. Я аж позеленела, думаю, вот хохма-позвонят мне и обратятся на немецком, а я дуб-дубом. Все остальные бумажки тоже есть на этом сайте прям по очереди со ссылкой на распечатку на немецком-только подписывай и все. В визовом на Семашко приняли все, через неделю прислали паспорта.
ура-ура. Еще бы в аэропорту Вены не напороться на злобного погранца. Только это останавливает заранее теперь заплатить за отель. Если щас заплатить, обойдется на 200 евро дешевле чем если при выезде. Вот чешу репу надо оно мне. А вдруг завернут?