А я со старшим (с малой еще не проводила таких бесед) провела беседу и сказала, что если ему очень нравятся слова, на котором "разговаривают" некоторые личности, то пусть он спрашивает про них, а я переведу. И вот я сижу вся такая расслабленная, а сын и спрашивает: "Мама! А что такое е**ло?" Шок - это по-нашему! Но быстренько придя в себя я спросила где он это услышал. Ответ прост - на улице один дядька сказал другому это слово "Ну у тебя и .....!" Я, полностью придя в себя, ответила, что это лицо. "И все?!!" - спросил сын. На лице у него было полное разочарование. Он думал, что это какие-то волшебные слова раз их нельзя говорить. И желание их повторять у него пропало. После этого он еще несколько раз у меня спрашивал значение тех или иных "волшебных" слов. Узнав успокаивался.