РостовМама

ОТДЫХ. ПУТЕШЕСТВИЯ. ДОСУГ => Досуг => Тема начата: Чaрушa от 15 Июль 2009, 11:47:35

Название: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 11:47:35
Неправильно-правильно:
аналОг-анАлог
анафЕма-анАфема
апострОф-апОстроф
дОговор-договОр
дОсуг-досУг
Иначе-инАче
катАлог-каталОг
квАртал-квартАл
красивЕе-красИвее
мАстерски-мастерскИ
нАчала-началА
Оптовый-оптОвый
пуловЕр-пулОвер
разобрАлись-разобралИсь
собрАлись-собралИсь
страховщИк-страхОвщик
урАинский-украИнский
шарфЫ-шАрфы
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 11:51:31
Нормой считается творОг, твОрог -допустимый вариант.

Интересно, что татуИровать и татуировАть равнозначны.

Мн. число слова тЕндер -тЕндеры, но тендерА допускается в проф. речи. Видимо, когда это слово становится совсем разговорным, то и просторечный вариант становится допустимым.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: O-la-la от 15 Июль 2009, 12:03:09
Неправильно-правильно:
звОнит-звонИт
с тортОм-с тОртом
по срЕдам-по средАм
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Аврелия от 15 Июль 2009, 12:05:42
Лена спасибо  :ax: Стыдно сказать, половину слов говорила не правильно  :ah:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: мама Насти от 15 Июль 2009, 12:08:51
А также правильно:
обеспЕчение
бАнты
табУ

Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Елена Ванжа от 15 Июль 2009, 12:09:32
Ой Ленчик, я сама работаю в связи, можешь себе представить как "режет" слух слово звОнит!!! Аж переворачивает!!!
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:09:35
НОВОРОЖДЁННЫЙ
   Произносится и пишется именно так. Это сложное слово, одна
   из двух составных частей которого -- слово "рождённый".
   НоворОжденный -- неграмотность или профессиональный жаргон
   акушеров и работников роддомов.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:10:38
Ой Ленчик, я сама работаю в связи, можешь себе представить как "режет" слух слово звОнит!!! Аж переворачивает!!!

я запомнила ударение в этом слове благодаря песенке из КВН

А мне девчонка не звОнит - не звонИт
Мне с ней встречаться не стОит - не стоИт
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:11:37
ОБЕСПеЧЕHИЕ
   Ударение ставится на третий слог. Форма "обеспечЕние"
   не рекомендуется, хотя в словаре Лопатина она указана
   как равноправная. Пример: "программное обеспЕчение".
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Елена Ванжа от 15 Июль 2009, 12:11:51
я запомнила ударение в этом слове благодаря песенке из КВН

А мне девчонка не звОнит - не звонИт
Мне с ней встречаться не стОит - не стоИт

 :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Лиза от 15 Июль 2009, 12:12:26
А какие правила русского языка определяют правильность ударения?
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Елена Ванжа от 15 Июль 2009, 12:13:21
а как правильно чИхать или чихАть??? У меня на работе женщина всегда говорит чИхать. И ещё катАлог или каталОг???
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:15:08
каталОг, чихАть
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mAmuka от 15 Июль 2009, 12:15:29
а как правильно чИхать или чихАть??? У меня на работе женщина всегда говорит чИхать. И ещё катАлог или каталОг???
каталОг!!!, дорогая:)))))... :ad: :aw:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Елена Ванжа от 15 Июль 2009, 12:16:08
каталОг!!!, дорогая:)))))... :ad: :aw:
:ah: я так и думала Натусик!!!
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:17:40
облюдение правил. Разве есть четкие правила постановки ударения?

Ударение в русском языке свободное. Оно предполагает разноместность, в отличие от других языков (например, во французском ударный всегда последний слог). Но разноместность не предполагает вольность. Ударение подобно биению сердца: мы не вспоминаем о нем, пока кто-то не исказит слово.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mAmuka от 15 Июль 2009, 12:18:45
:ah: я так и думала Натусик!!!
а на счет чИхать....так пусть та женщина и продолжает чИхать на здоровье....:))))))))))
и чИхать она хотела на все мнения окружающих... :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:18:46
мне кроме того, что Ё всегда ударная - ничего в голову не приходит
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:22:24
Между прочим

Говорил он, между прочим,
«Красивее», «Мы так хочем»,
«Досуг, шофер, процент, заем,
Квартал, портфель, билютень»,
«Поверх плана выполняем»,
«Агент звонит целый день».
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:23:14
Рифма-помощница

Вставьте вместо точек слова, расставляя ударения. А поможет вам в этом рифма.

Самолетом правит летчик.
Трактор водит тракторист.
Электричку – машинист.
Стены выкрасил ... .
Доску выстругал ... .
В доме свет провел ... .
В шахте трудится ... .
В жаркой кузнице ... .
Кто все знает – ... !
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:23:59
договор – приговор – разговор
каталог – диалог – некролог
шофёр – монтёр
облегчить – полечить
звонит – говорит
столяр – маляр
документ – инструмент – медикамент
портфель – щавель
средства для детства
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Liola от 15 Июль 2009, 12:26:05
НОВОРОЖДЁННЫЙ
   Произносится и пишется именно так. Это сложное слово, одна
   из двух составных частей которого -- слово "рождённый".
   НоворОжденный -- неграмотность или профессиональный жаргон
   акушеров и работников роддомов.


ну, здесь как раз есть правило. Если в слове есть буква ё - она всегда перетягивает на себя ударение
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:26:09
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала...

(А.Пушкин)

Вот у Коли, например,
Мама – милиционер.
А у Толи и у Веры
Обе мамы – инженеры.

(А.Барто)


И как отрадно было видеть нам,
Когда наш лен – на всем своем массиве, –
Приподнятый, выравнивался сам
И день за днем все делался
красивей.

(М.Исаковский)

Зарецкий наш и честный малый
Вступили в важный договор,
Враги стоят, потупя взор.

(А.Пушкин)

Погиб! К чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!

(М.Лермонтов)
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:26:52
ну, здесь как раз есть правило. Если в слове есть буква ё - она всегда перетягивает на себя ударение

и тем не менее вечно это слово коверкается
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mara_cat от 15 Июль 2009, 12:32:14
А вот ответьте мне,девоньки,куда ставится ударение в слово "Портовая".Меня передёргивает,когда говорят ПортовАя,а так говорит большинство.Ведь ПортОвый док,ПортОвые рабочие,значит и улица тоже ПортОвая  :al:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: nelamborghini от 15 Июль 2009, 12:38:47
Я помню была крайне удивлена когда узнала что надо:
тЕфтели, а не тефтЕли
грУшевое, а не грушОвое
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 12:51:00
Я помню была крайне удивлена когда узнала что надо:
тЕфтели, а не тефтЕли

в этом сомневаюсь - тефтеля кажется заимствовано из французского языка, а там ударение всегла на последний слог
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: мама Насти от 15 Июль 2009, 13:06:31
в этом сомневаюсь - тефтеля кажется заимствовано из французского языка, а там ударение всегла на последний слог
Изначально было тЕфтели ( в словарях норма).
Теперь введена норма тефтЕли.
Вы удивитесь, когда узнаете, что кофе - ср.р ("мое кофе") тоже теперь введено в новые словари как разг., допустимо.
Все течет, все изменяется.

 Например, раньше правильно было говорить залА и кофеЙ.
Не удивлюсь, если когда-нибудь правильно будет красивЕе и звОнит, так как это повсеместная ошибка.
Хотя надеюсь, что я до этого не доживу :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: nelamborghini от 15 Июль 2009, 13:07:15
В словарях ударение то на 1-м слоге,то на 2-м.
1)Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. М., 1955; 2-е изд. М., 1960. - тЕфтели (не тефтЕли)

2)Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. К. И. Былинского. М., 1960; 6-е изд. испр. и доп. Под ред. Д. Э. Розенталя. М., 1985. - тефтЕли, род. тефтЕлей

3)Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке.
Автор К. С. Горбачевич - тЕфтели, род. тЕфтелей (не рекомендуется тефтЕли, тефтЕлей)

4) Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён.Автор М. В. Зарва
тефтЕли , -ей

видимо и так и так можно :)

Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: nelamborghini от 15 Июль 2009, 13:08:51
Изначально было тЕфтели ( в словарях норма).
Теперь введена норма тефтЕли.
Вы удивитесь, когда узнаете, что кофе - ср.р ("мое кофе") тоже теперь введено в новые словари как разг., допустимо.
Все течет, все изменяется.

 Например, раньше правильно было говорить залА и кофеЙ.
Не удивлюсь, если когда-нибудь правильно будет красивЕе и звонИт, так как это повсеместная ошибка.
Хотя надеюсь, что я до этого не доживу :ag:
для меня хуже всего это ложи, налаживай, звОнит и броюсь
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:15:36
фольгА - осн. вариант, а фОльга - допуст. и устаревш.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:15:56
да уж, с этими тефтелями))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: nelamborghini от 15 Июль 2009, 13:18:00
да уж, с этими тефтелями))))
даж есть захотелось :)
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:24:39
#  Абриc
# Авгуcтoвcкий <орф2000:АвгуcтОвcкий>
# автoзавОдcкий <орф2000: ...и автoзаводcкОй>
# акушЕр (не акушёр) <орф2000: ...и акушёр>
# анАтoм
# аперитИв
# апОкриф
# апoплЕкcия и апoплекcИя
# апocтрОф
# аранжИрoвать
# аcимметрИя
# аcкЕт
# аcтрoнОм
# афЕра (не афёра)
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:30:22
# багряный
# базИлика и базилИка
# баллАст
# балoвАть, балОванный, балoвАтьcя, балoвcтвО
# бАржа и баржА
# бАрмен
# бАрхатка и бархОтка
# безнадЁжный
# безУдержный
# берЁcта <орф2000: ...и береcтА>
# беcОвский (не бесовской), беcОвщина <орф2000: беcОвщинА>
# беccoлевОй
# бижутЕрия и бижутерИя
# битА, битОй <орф2000: бИтА>
# бИтум и битУм
# блАгoвеcт
# блАгoвеcтить
# благoвЕщение
# блуднИца
# бoмбардирoвАть
# бОмбoвый
# бОчкoвый
# бравУрный
# бредoвОй
# брелОк, брелОка
# бриллиАнт и брильЯнт
# брОня (резервирование)
# бронЯ (защита)
# бряцАние
# будЁновец<!!!орф2000: будённовец> с двумя "н" цирк вышел - уже, вроде, снова с одной
# будЁновка<!!!орф2000: будённовка>
# булАный (конь)
# бУнгало <орф2000: бУнгалО>
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: niagara от 15 Июль 2009, 13:36:58
У меня племянница  в 11 класс перешла, готовится к ЕГЭ.  Она всех затерраризировала ударениями.   :be:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:39:45
У меня племянница  в 11 класс перешла, готовится к ЕГЭ.  Она всех затерраризировала ударениями.   :be:

ага, это сложная тема))) соседская девочка тоже долго с ними возилась)))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:41:15
кстати, кому надо могу на почту закинуть орфоэпический словарь русского языка в pdf, весит 8 МБ
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: АнжиНика от 15 Июль 2009, 13:45:05
Сейчас уже никто не пишет "шкап", "чорт", "итти" , хотя ранее это было правильным написанием.
С ударениями тоже не всё просто.

Прокомментируйте мне "высокО - высОко"

Я сам с СахалИна и часто слышал, как старые дальневосточники, жители Хабаровского края и Приморья, говорили "с СахалинА".
Я не считаю, что это неграмотно - так сложилось местное произношение.

Мне вот интересна ситуация со склонением слова "торт". По правилам нужно говорить: "тОрта", "тОртам", "тОрты".
А вот близкое по написанию слово "борт", во множественном числе звучит "бортА".
Просклоняем "пост"(церк.) - "постА", "постУ"....

Правила - то не универсальные...

В поэзии считается допустимым делать "неправильные" ударения, если это требуется.

Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Elephantik от 15 Июль 2009, 13:53:23
кстати, кому надо могу на почту закинуть орфоэпический словарь русского языка в pdf, весит 8 МБ
Он насколько свеженький?  :ah: Какого года издание? У меня просто в печатном виде аж за 1997 год.
Если после этого года, то я хочу. avguchenkoСОБАКАaaanet.ru
Спасибо  :ax:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 13:58:13
Он насколько свеженький?  :ah: Какого года издание? У меня просто в печатном виде аж за 1997 год.
Если после этого года, то я хочу. avguchenkoСОБАКАaaanet.ru
Спасибо  :ax:

2003 год
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Elephantik от 15 Июль 2009, 14:02:07
тУфли - тУфлям, тУфель,  ед.ч. тУфля, !неправ. мн. туфлЕй, ед. тУфель
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Elephantik от 15 Июль 2009, 14:06:04
2003 год
Пойдет.  :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 14:08:18
Пойдет.  :ab:

уехало
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ир-р от 15 Июль 2009, 14:08:53
Сейчас уже никто не пишет "шкап", "чорт", "итти" , хотя ранее это было правильным написанием.
С ударениями тоже не всё просто.


Правила - то не универсальные...

В поэзии считается допустимым делать "неправильные" ударения, если это требуется.


только хотела это написать Марусеньке, еще в 30-х гг то что сичталось номрой языка на пиьсме, теперь противоречит правилам и нарушет их. о языке классиков 19 века.. вообще промолчу. ну и что? язык как и все вокруг-живой, от этого он только богаче и интреснее :ap:
вот такие темы и надо создавтаь, а не сидеть и не зудеть.. какие тут мы отличницы, а все остальные- тушите свет)
Лена+1 тактично и ненавязчиво)

лично я нашал пару слов, в которых неверно делала ударение :ao:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: ЭлинаS от 15 Июль 2009, 14:13:17
# апocтрОф
Неправильно-правильно:
апострОф-апОстроф

Что-то Вы напутали :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: origami от 15 Июль 2009, 14:18:00
Девушки, меня всю жизнь морочит надпись в транспорте и учреждениях - запаснЫй выход

Я даже про себя так произнести не могу. Все время говорю и думаю запаснОй. Объясните мне это правило
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Dimina от 15 Июль 2009, 14:21:40
А вот ответьте мне,девоньки,куда ставится ударение в слово "Портовая".Меня передёргивает,когда говорят ПортовАя,а так говорит большинство.Ведь ПортОвый док,ПортОвые рабочие,значит и улица тоже ПортОвая  :al:
Мало этого, в других городах встречала улицу с таким названием, и всегда она ПортОвая.
Наша ПортовАя, видно, местная чудинка.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 14:21:53
Что-то Вы напутали :ab:

эт не я))) невнимательно смотрела. Допустимы оба варианта, но апОстроф позиционируется как устаревшая форма
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 14:24:14
Девушки, меня всю жизнь морочит надпись в транспорте и учреждениях - запаснЫй выход

Я даже про себя так произнести не могу. Все время говорю и думаю запаснОй. Объясните мне это правило

запасной
1) прил. (оставленный, заготовленный на случай необходимости) spare; (резервный) reserve ( attr )
запасные части — spare parts, spares
запасные пуговицы (к одежде) — extra buttons
запасной игрок — reserve
запасной батальон — reserve battalion
запасной якорь мор. — sheet anchor
запасной аэродром — 1) авиа alternate / diversion airfield 2) разг. (о запасной позиции, варианте) ready way out of trouble; escape hatch
запасной вариант — backup / alternative option
2) прил. воен. reserve ( attr )
3) м. как сущ. воен. reservist
запасный
= запасной 1)
запасный выход — emergency exit
запасный путь ж.-д. — siding, side track

Существуют две вариантные формы прилагательного - запасный и запасной. При этом вариант запасный употребляется ограниченно, в составе лишь немногих словосочетаний, в частности - в сочетании запасный выход.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: nelamborghini от 15 Июль 2009, 14:34:41
Ох еще была эпопея разлИв и рОзлив, там как я поняла от ударения зависит, если ктото знает точно - просвятите!
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 14:45:33
С точки зрения современного употребления разлив и розливкак отглагольные существительные (от глагола разлить – разливать) представляют собой орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940), но слова различаются употреблением.

Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив. В переносном значении верно разлив: политики такого-то разлива.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: nelamborghini от 15 Июль 2009, 15:12:22
С точки зрения современного употребления разлив и розливкак отглагольные существительные (от глагола разлить – разливать) представляют собой орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940), но слова различаются употреблением.

Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив. В переносном значении верно разлив: политики такого-то разлива.
агась, шпасибо
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: O-la-la от 15 Июль 2009, 17:22:35
еще вспомнила...
гренкИ, а не грЕнки....а один,так вообще смешно звучит-гренОк :ab:

меня кроме "лОжить" еще раздражает "я вам ЗА него говорила" :be: говорят О ком-то или чем-то, а не ЗА....
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Амина Р от 15 Июль 2009, 17:46:46
запасной
1) прил. (оставленный, заготовленный на случай необходимости) spare; (резервный) reserve ( attr )
запасные части — spare parts, spares
запасные пуговицы (к одежде) — extra buttons
запасной игрок — reserve
запасной батальон — reserve battalion
запасной якорь мор. — sheet anchor
запасной аэродром — 1) авиа alternate / diversion airfield 2) разг. (о запасной позиции, варианте) ready way out of trouble; escape hatch
запасной вариант — backup / alternative option
2) прил. воен. reserve ( attr )
3) м. как сущ. воен. reservist
запасный
= запасной 1)
запасный выход — emergency exit
запасный путь ж.-д. — siding, side track

Существуют две вариантные формы прилагательного - запасный и запасной. При этом вариант запасный употребляется ограниченно, в составе лишь немногих словосочетаний, в частности - в сочетании запасный выход.
с недавних пор обратила внимание в маршрутках наклейки с надписью - запаснОй выход.
Получается и так,и так правильно?
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 15 Июль 2009, 17:50:20
с недавних пор обратила внимание в маршрутках наклейки с надписью - запаснОй выход.
Получается и так,и так правильно?

ага, запасный - узкоупотребимое слово.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Elephantik от 16 Июль 2009, 15:32:40
уехало
Приехало  :ab: Спасибо   :ax:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Шустрёнок от 16 Июль 2009, 16:04:25
ох, хочу почитать правильные варианты, а не могу:( память у меня дурацкая. если есть два варианта - все, пиши пропало, однозначно буду путать, кто правильный, а кто нет:(
По поводу звонИть очень хорошо помогает запомнить правильное ударение название произведения "По ком звонИт колокол".
а вот из местного, где правильно ставить ударение в названии улицы Соколова? он СОколов или СоколОв?
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: ЭлинаS от 16 Июль 2009, 19:57:09
а вот из местного, где правильно ставить ударение в названии улицы Соколова? он СОколов или СоколОв?
Не знаю, в честь кого именно из многочисленных Соколовых названа наша улица, но у меня в энциклопедическом словаре все Соколовы (26 шт. :ab:) именно СоколОвы. Хотя у нас я чаще слышу "на СОколова", да и сама так говорю  :ab: А еще есть древняя песня про розовые розы Светке СоколОвой :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: maryblack от 16 Июль 2009, 20:33:19
.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mara_cat от 16 Июль 2009, 20:36:36
Ну если уж говорить о словарях,то ударение нужно смотреть в орфоэпических,но написали вы правильно  :bf: Вот ссылка на маленький онлайн
http://www.dazor.narod.ru/pr_udar.htm
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: ЭлинаS от 16 Июль 2009, 21:36:17
Ну если уж говорить о словарях,то ударение нужно смотреть в орфоэпических,но написали вы правильно  :bf: Вот ссылка на маленький онлайн
http://www.dazor.narod.ru/pr_udar.htm
Ударение в именах собственных можно узнать и не заглядывая в орфоэпический словарь. Что не так? Какой словарь был под рукой, там и посмотрела, издание солидное :ab: К сожалению, сейчас словарей развелось  :be: Далеко не все являются авторитетными :ac:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mara_cat от 17 Июль 2009, 09:39:14
Я писала maryblack о словарях,но она благополучно сообщения удалила почему-то  :al:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 02:21:45
Изначально было тЕфтели ( в словарях норма).
Теперь введена норма тефтЕли.
Вы удивитесь, когда узнаете, что кофе - ср.р ("мое кофе") тоже теперь введено в новые словари как разг., допустимо.
Все течет, все изменяется.

 Например, раньше правильно было говорить залА и кофеЙ.
Не удивлюсь, если когда-нибудь правильно будет красивЕе и звОнит, так как это повсеместная ошибка.
Хотя надеюсь, что я до этого не доживу :ag:



 Также как и дОговор уже норма. А я так "сражалась" с учительницей в свое время :ab:
 А цЕпочка -это же ужасно))))))))))
 А рАкушка? Фильм "Голова профессора Доуэля" Ева, которой уже сделали операцию ходит по берегу и распевает :"Купи рАкушку, купи рАкушку". Старшая дочь всегда звук прикручивает)))))))))))) Ученая! :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 02:23:16
Ой, а когда я покупаю щавЕль и свЕклу ощущение, что я с продавцами на разных языках разговариваю))))))))))))))))))))))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: мама Насти от 30 Июль 2009, 14:27:22
Ой, а когда я покупаю щавЕль и свЕклу ощущение, что я с продавцами на разных языках разговариваю))))))))))))))))))))))))
Нора, а меня иногда даже исправляют, раздраженно так :ag:
Я прошу свЁклу, а мне говорят: "Сколько вам свЕклы?"
А я безо всякого пафоса говорю)
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 14:44:21
С точки зрения современного употребления разлив и розливкак отглагольные существительные (от глагола разлить – разливать) представляют собой орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940), но слова различаются употреблением.

Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив. В переносном значении верно разлив: политики такого-то разлива.


 Это, пожалуй, единственное слово с приставкой роз-
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 14:47:12
Нора, а меня иногда даже исправляют, раздраженно так :ag:
Я прошу свЁклу, а мне говорят: "Сколько вам свЕклы?"
А я безо всякого пафоса говорю)



 Я тоже с этим постоянно сталкиваюсь, Оксана :ag: И еще улыбаются так снисходительно. Дескать, приезжие)))))))) откель им знать :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: мама Насти от 30 Июль 2009, 14:53:35

 Я тоже с этим постоянно сталкиваюсь, Оксана :ag: И еще улыбаются так снисходительно. Дескать, приезжие)))))))) откель им знать :ag:
Ага. Понаехали тут... Ударений правильно ставить не могут...Приходится не только свеклУ отпускать, но и жизни учить всяких неучей :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 14:55:26
Ага. Понаехали тут... Ударений правильно ставить не могут...Приходится не только свеклУ отпускать, но и жизни учить всяких неучей :ag:




 :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 14:58:50
А еще меня "восхищают" фразы типа "я ЗА Вами скучала" :ar: Просто СУПЕР!
 Или пафосное заявление: "Я хожу в бассЭйн" :ag: или крЭм
  Кстати, правильнее говорить и ОдЕсса, именно Е, а не Э
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ингредиент от 30 Июль 2009, 16:00:33
Режет слух, когда говорят апОстроф. Всегда исправляю учеников на апострОф, напоминая, что это слово из французского, значит ударение на последний слог. Также жалюзИ, а не жАлюзи. Ну это что касается французских слов, а в остальных словах допускаю ошибки естественно. А темка хорошая !
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 30 Июль 2009, 21:42:19
тема чудесная))))
У нас учителя говорят и апОстроф и жАлюзи))))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: СоНата от 31 Июль 2009, 11:30:55
а у меня в голове частенько путаница со словами, которые имеют разные значения, в итоге я начинаю их говорить одинаково, а вкладываю разный смысл...ну например:
корпусА (здания) - кОрпусы (туловище)
пропускА (док-ты) прОпуски ( прогулы)
тормозА (машина :ab:) тОрмозы (препятствия).....ну это то, что сразу вспомнилось

сама ловлю себя на ошибочном произношении и ничего не могу сделать :an: :an:
а как долго красИвее мне давалось :ap:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ингредиент от 31 Июль 2009, 11:37:18

а как долго крАсивее мне давалось :ap:

красИвее меня тоже порой в ступор приводит
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Mandarin от 31 Июль 2009, 11:46:54
Скажите,я всегда знала и была уверенна что ударение правильно дЕньгами а не деньгАми,а во всех художественных фильмах говорят с ударением на 2й слог.Как увсе же правильно?
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: СоНата от 31 Июль 2009, 11:51:49
красИвее меня тоже порой в ступор приводит
вот я дун дук :an: :an:, еще и пишу не правильно :ag: :ag: я так и хотела сказать :ag: :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: СоНата от 31 Июль 2009, 11:55:11
нашла сейчас в словаре:
дЕньги, дЕнег, деньгАм :ad:
но я всегда ставлю ударение на первый слог.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ингредиент от 31 Июль 2009, 11:56:56
 Правильно деньгАм  , поэтому и говорят, а дЕньгам - это устаревшее .
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: СоНата от 31 Июль 2009, 12:02:33
Правильно деньгАм  , поэтому и говорят, а дЕньгам - это устаревшее .
ну еще не раз за нашу жизнь, может много чего устареть, и каждый раз перестраиваться :al: увольте....
кофе был горьким, а стало горькое. были тОрты, а сейчас разрешено, вроде как?????, тортЫ....
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 21 Август 2009, 21:23:48
да нет)))) вроде так и остались тОрты :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mamita от 21 Август 2009, 21:25:40
а что кофе стало оно???правда что-ли?
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: limonchik от 21 Август 2009, 21:28:53
Катя случайно тебя тут увидела, у меня сообщения не отправляются я по поводу детских вещичек. Оставь номер в личку я тебе позвоню
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: zvirklady от 21 Август 2009, 21:37:59
Я помню еще в школе учили, что ударение ставится на гласную в корне, независимо от падежа, про устаревшие ударения не знаю. Все-таки следует говорить дЕньгам и тОрты, хотя и режет немного слух. А кофе так и остался горьким, хотя многие от незнания пьют горькОЕ кофе. 
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Сливкина от 21 Август 2009, 21:39:34
меня очень веселит слово "провЕдено" :ag: :ag:
...была провЕдена проверка... :ag: :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mamita от 21 Август 2009, 21:40:56
А кофе так и остался горьким, хотя многие от незнания пьют горькОЕ кофе. 
фух..а то Наталья напугала меня
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 21 Август 2009, 21:43:11
К сожалению, насчет кофе Вы неправы....уже допустимо двойное ударение. Если так и дальше пойдет, что филология навстречу народу ринется, не возвышая, а опускаясь до уровня, то и подумать страшно будет.....будут цЕпочки, тортЫ, басс(э)йны, кр(э)мы, рАкушки и прочая чушь... :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 21 Август 2009, 21:44:07
меня очень веселит слово "провЕдено" :ag: :ag:
...была провЕдена проверка... :ag: :ag:


а вобУждено уголовное дело? :ab: :ab: :ab: :ab: :ab: :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mamita от 21 Август 2009, 21:44:59
НОРА, ну вы совсем меня расстроили..
я тоже не сторонница рАкушек
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Сливкина от 21 Август 2009, 21:45:16

а вобУждено уголовное дело? :ab: :ab: :ab: :ab: :ab: :ab:
:ag: :ag: :ay:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 21:48:12
http://rusgram.narod.ru/1121-1146.html оттуда копирую:
Примечание 1. Слово кофе относится к муж. р.; черный кофе, но допустимо употребление этого слова и в сред. р.: сгущенное кофе с молоком.

брррр..  :at: лучше совсем перестану пить кофе, чем стану говорить о нем в среднем роде :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 21 Август 2009, 21:50:05
 :ag: :ag: :ag:не очень удобно об этом писать, но расскажу, посмеёмся. :ab: :ab: :ab:
На днях, по работе, была в одном из корпусов в ЮФУ на Западном. Сбоку на здании информационных технологий, кажется, слово неприличное написано....э-э-э, обозначающее женщину облегченного поведения...с буквами -ТЬ на конце))))
Эх, проверочное слово же надо подбирать, чтобы после сомнительного согласного стояла гласная)))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Stranger от 21 Август 2009, 21:50:18
Да, у многих "профессиональные" ударения хромают: нефтИ, недОимка (у налоговиков), за правоохранительные органы вообще молчу
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Сливкина от 21 Август 2009, 21:52:12
Да, у многих "профессиональные" ударения хромают: нефтИ, недОимка (у налоговиков), за правоохранительные органы вообще молчу
налоговики дОють хорошо))) :ag:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 21:53:27
еще частенько профессионально говорят квАртал, мне это просто режет слух:))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Сливкина от 21 Август 2009, 21:54:40
еще частенько профессионально говорят квАртал, мне это просто режет слух:))
но ведь квАртал и квартАл разные вещи обозначают,потому,наверное, и произношение разное
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: мАЛЮСЯ от 21 Август 2009, 21:54:57
Девочки филологи, помогите разобраться. Вот у меня на работе все говорят бЕкон, а я уверена, что правильно бекОн, кто прав?
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Stranger от 21 Август 2009, 21:56:03
Девочки филологи, помогите разобраться. Вот у меня на работе все говорят бЕкон, а я уверена, что правильно бекОн, кто прав?
ты
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 21:57:14
но ведь квАртал и квартАл разные вещи обозначают,потому,наверное, и произношение разное
но ударение во всех случаях на второй слог,  а отличить, о каком квартале идет речь, по смыслу не так уж трудно:))))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: мАЛЮСЯ от 21 Август 2009, 21:57:21
ты
Спасибо за разъяснение, меня вот бесит этот их бЕкон :at:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Stranger от 21 Август 2009, 21:57:34
но ведь квАртал и квартАл разные вещи обозначают,потому,наверное, и произношение разное
правильно только квартАл
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 21 Август 2009, 21:57:53
Девочки филологи, помогите разобраться. Вот у меня на работе все говорят бЕкон, а я уверена, что правильно бекОн, кто прав?


однозначно бекОн)))
В насчет квартала, то это одно и то же слово. Только квартАл))))
Та же история и с каталогом, сильно веселит катАлог)))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Олька-Олька от 21 Август 2009, 21:58:43
я запомнила ударение в этом слове благодаря песенке из КВН

А мне девчонка не звОнит - не звонИт
Мне с ней встречаться не стОит - не стоИт
Надо некоторым девочкам на работе песенку дать эту выучить в конце то концов :ag: а то от их звОнишь уши в трубочку
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 21 Август 2009, 22:02:28
Надо некоторым девочкам на работе песенку дать эту выучить в конце то концов :ag: а то от их звОнишь уши в трубочку

ну мне реально помогло запомнить)))) по малолетству тож тут решила с ударением
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 22:06:27
по тому же принципу мне помогла наводка нашей учительницы раз и навсегда запомнить, что участвовать пишется без В после ча, а чувствовать, наоборот, с В - "чавкать нехорошо, поэтому ЧАВ писать тоже неправильно":))))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Lilёk от 21 Август 2009, 22:09:53
а я другой стишок знаю: чувствовать, участвовать надо различать,
в первом слове чувствовать надо "в" писать.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: limonchik от 21 Август 2009, 22:15:24


Та же история и с каталогом, сильно веселит катАлог)))))
можно и катАлог и каталОг
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 22:17:06
люблю я всякие подобные подсказки:))
не в тему про ударения :ad:, но по аналогии, вспомнила еще одну полезную наводку, которую я услышала буквально года три назад, но с тех пор никогда не путаюсь с переводом времени. Весной  -Вперед, Осенью-Обратно. А раньше приходилось судорожно вспоминать, куда на этот раз стрелки крутить будем:)))
а я другой стишок знаю: чувствовать, участвовать надо различать,
в первом слове чувствовать надо "в" писать.

Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Stranger от 21 Август 2009, 22:36:50
люблю я всякие подобные подсказки:))
не в тему про ударения :ad:, но по аналогии, вспомнила еще одну полезную наводку, которую я услышала буквально года три назад, но с тех пор никогда не путаюсь с переводом времени. Весной  -Вперед, Осенью-Обратно. А раньше приходилось судорожно вспоминать, куда на этот раз стрелки крутить будем:)))
прикольно, надо запомнить  :bf:

а я другой стишок знаю: чувствовать, участвовать надо различать,
в первом слове чувствовать надо "в" писать.

стишка такого не знала, но нас в школе учили просто не "чаВкать" :))))
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: МаМаСАНА от 21 Август 2009, 22:41:03
а кто подскажет КАК легко, быстро и навсегда запомнить в каком случае НАдеть, а в каком Одеть
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Олька-Олька от 21 Август 2009, 22:44:04
 КатАлог? :ai: хто сказал? :ai:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Stranger от 21 Август 2009, 22:45:41
КатАлог? :ai: хто сказал? :ai:
во-во  :al: в словаре только каталОг  :bf:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 21 Август 2009, 22:47:54
Одеть и надеть

Вопрос
Как правильно: одеть или надеть платье?

Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать) — надеть (надевать). И в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть, прослабить и ослабить, наречия объективистски и объективно… (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19—137 — по материалам теле-, радиопередач и газет), существительные портрет и автопортрет (в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет»).
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный»).
Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть, чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел… // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму — НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могу одеть из этой коллекции. // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку».
Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.
Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого: на деда, на ребёнка) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто).
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть.
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.
Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:
«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Различай
одеть и надеть.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 22:49:21
а кто подскажет КАК легко, быстро и навсегда запомнить в каком случае НАдеть, а в каком Одеть
надеваю одежду, одеваю Надежду:)) т.е. одевать используется только в случаях, когда говорят о процессе одевания кого-то (т.е. одеть ребенка и т.д.)
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: МаМаСАНА от 21 Август 2009, 22:52:50
Одеть и надеть


«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!


спасибо :ax: правильно ли я поняла, что если говорим "надень", то за этим словом необходим предлог "НА" кого-то. в остальных одеваем
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Чaрушa от 21 Август 2009, 22:57:00
спасибо :ax: правильно ли я поняла, что если говорим "надень", то за этим словом необходим предлог "НА" кого-то. в остальных одеваем

да
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ya-mamochka от 21 Август 2009, 23:00:40
по тому же принципу мне помогла наводка нашей учительницы раз и навсегда запомнить, что участвовать пишется без В после ча, а чувствовать, наоборот, с В - "чавкать нехорошо, поэтому ЧАВ писать тоже неправильно":))))))
Участвовать и чувствовать 2 совершенно разных слова, ничем не связанных между собой,разве что только созвучных. Я всегда их "превращаю"для себя в имена существительные Участие и ЧуВство-тут уж точно не ошибешься :ax:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ya-mamochka от 21 Август 2009, 23:03:25
Вообще предлагаю темку переименовать :ah:
"Великий и могучий русский язык" :ax:
А то тут уже не только ударения обсуждают :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 23:04:23
ну я про школьные годы говорила :ad: а сейчас больше на зрительную память ориентируюсь:))))
Участвовать и чувствовать 2 совершенно разных слова, ничем не связанных между собой,разве что только созвучных. Я всегда их "превращаю"для себя в имена существительные Участие и ЧуВство-тут уж точно не ошибешься :ax:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Багира-) от 21 Август 2009, 23:10:09
http://rusgram.narod.ru/1121-1146.html оттуда копирую:
Примечание 1. Слово кофе относится к муж. р.; черный кофе, но допустимо употребление этого слова и в сред. р.: сгущенное кофе с молоком.

брррр..  :at: лучше совсем перестану пить кофе, чем стану говорить о нем в среднем роде :ag:

солидарна! :az:
тем более что сгущённого кофе с молоком нет, есть только кофе со сгущённым молоком=)) :ap: :ap:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ya-mamochka от 21 Август 2009, 23:17:49
ну я про школьные годы говорила :ad: а сейчас больше на зрительную память ориентируюсь:))))
А я как раз в школе больше на зрительную память опиралась-помогало :ab:. А как только глубже копнула, в дебри нашего языка,так сказать,забралась,то зрительная память оказалась в ауте:be:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Барса от 21 Август 2009, 23:27:04
ой, в дебри точно не полезу,боюсь заблудиться:))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Август 2009, 23:05:46
мне интересно каким словом люди проверяют кулОчки? кулОком что ли?)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 22 Август 2009, 23:16:17
мне интересно каким словом люди проверяют кулОчки? кулОком что ли?)))
ой, Лена, я плакала от смеха, забавно так :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 22 Август 2009, 23:22:16
:)))) 
а слово *извени* каким?:))))
мне интересно каким словом люди проверяют кулОчки? кулОком что ли?)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Август 2009, 23:23:12
:)))) 
а извени?:)))

эт еще хуже))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Август 2009, 23:24:04
:)))) 
а слово *извени* каким?:))))
вЕной наверное))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 22 Август 2009, 23:25:34
столицей Австрии которая?:)))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 22 Август 2009, 23:28:34
а меня умиляют симпОтичные люди, это какое проверочное-пот?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 00:06:02
Мне вот интересно, как ,все-таки, правильно сейчас писать: матраЦ или матраС?
Я уже и не успеваю за всеми нововведениями следить :ab:
И еще хотела узнать. Продают у нас пиво живое на рАзлив или на рОзлив? Какой-то прямо сумбур получается по городу :ad:
Иногда в транспорте еду,читаю и от таких разнообразных рекламных объявлений просто каша в голове какая-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Август 2009, 00:08:52
оба варианта :ad:
Мне вот интересно, как ,все-таки, правильно сейчас писать: матраЦ или матраС?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Август 2009, 00:18:29
про разлив и розлив я выкладывала подробную статью чуть раньше, не поленитесь - полистайте назад тему
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 10:27:35
про разлив и розлив я выкладывала подробную статью чуть раньше, не поленитесь - полистайте назад тему
Не поленюсь :ab: Почитаю :af:
 :ax:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 23 Август 2009, 10:43:10
Неправильно-правильно:
звОнит-звонИт
с тортОм-с тОртом
по срЕдам-по средАм


В последнем случае именно по срЕдам)))))) так правильно :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Helena от 23 Август 2009, 10:45:56
В последнем случае именно по срЕдам)))))) так правильно :ab:
нас на филфаке учили, что правильно произносить: по средАм, по стенАм
так что, по-моему, Оля права
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: НОРА от 23 Август 2009, 10:50:26
нас на филфаке учили, что правильно произносить: по средАм, по стенАм
так что, по-моему, Оля права


А нам говорили, что если имеется в виду день недели, то средАм(все же), а ежели среда обитания, то по срЕдам))))) как-то так :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Helena от 23 Август 2009, 10:54:16

А нам говорили, что если имеется в виду день недели, то средАм(все же), а ежели среда обитания, то по срЕдам))))) как-то так :ab:
может быть, я имела в виду дни недели  :ab:
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: mara_cat от 23 Август 2009, 10:54:51
нас на филфаке учили, что правильно произносить: по средАм, по стенАм
так что, по-моему, Оля права
Выбор ударения будет зависеть, от того, в каком значении вы употребляется  слово «среда». Если речь идет о социально-бытовой обстановке, совокупности природных или социальных условий, веществе или окружении, то возможет только один вариант «по срЕдам»: специалист по жидким и твердым срЕдам. Если же речь идет о третьем дне недели, то допустимы оба варианта ударения: по срЕдам и по средАм
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Helena от 23 Август 2009, 10:55:48
Выбор ударения будет зависеть, от того, в каком значении вы употребляется  слово «среда». Если речь идет о социально-бытовой обстановке, совокупности природных или социальных условий, веществе или окружении, то возможет только один вариант «по срЕдам»: специалист по жидким и твердым срЕдам. Если же речь идет о третьем дне недели, то допустимы оба варианта ударения: по срЕдам и по средАм
выше я уже написала свой ответ  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 23 Август 2009, 11:13:44
Какая замечательная тема, спасибо вам! :ax: :ax: :ax:
Особая благодарность про стихи одеть-надеть и всяческие подсказочки-запоминалочки. всё скопирую и буду дочку учить - пишите ещё :ay: :ax: :az:

раньше в газете Антенна опубликовывали вопросы-ответы по правильному произношению-написанию. С удовольствием читала. Жаль, что сейчас этой рубрики нет. :ac:

 
Я когда-то давно с удивлением открыла для себя, что слово кулинария, говрится как кулинАрия. Теперь только так произношу. :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 12:05:15
Ага :ab: Я вот всегда говорила-ди[jэ]та,а как оказалось-правильно говорить- ди[э]та.
Да и грЕнки-правильно гренкИ :ab: Аж как-то не совсем удобно произносить.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Август 2009, 12:17:50
у меня на гренкАх язык ломается
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Август 2009, 12:26:09
раньше в газете Антенна опубликовывали вопросы-ответы по правильному произношению-написанию. С удовольствием читала. Жаль, что сейчас этой рубрики нет. :ac:
 
Юльч, на грамоте.ру можно посмотреть:)))
а ту рубрику и я любила, она и сейчас иногда там появляется, но совсем редко
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 12:26:54
кстати, кому надо могу на почту закинуть орфоэпический словарь русского языка в pdf, весит 8 МБ
А мне можно словарик такой получить? Хорошо,когда есть под рукой грамотный помощник :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Август 2009, 12:37:27
А мне можно словарик такой получить? Хорошо,когда есть под рукой грамотный помощник :ax:

отправляется
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 23 Август 2009, 12:38:42
Леночка, и мне, пожалуйста:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Август 2009, 12:40:23
Леночка, и мне, пожалуйста:)
отправляется по адресу в профиле)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 23 Август 2009, 12:44:24
Ага :ab: Я вот всегда говорила-ди[jэ]та,а как оказалось-правильно говорить- ди[э]та.
Да и грЕнки-правильно гренкИ :ab: Аж как-то не совсем удобно произносить.

Вот ведь...век живи-век учись.))) Не знала этого, спасибо!

Юльч, на грамоте.ру можно посмотреть:)))
а ту рубрику и я любила, она и сейчас иногда она появляется, но совсем редко
:az: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 23 Август 2009, 12:54:35
как приятно, что на РМ, хоть и редко, но появляются действительно интересные темы
Лена, спасибо!

недавно поймала себя на употреблении местного нашего предлога "по над", который многим приезжим, оказывается, не понятен
хотя ранбше я его тоже не употребляла как-то, а теперь бывает срывается
он вообще имеет место быть, или это чисто наше южное (?) изобретение?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 23 Август 2009, 12:59:41
Танюша, я употребляю "по-над"...со школы ещё. :az: Редко от кого слышу. Но я ведь тоже на Юге жила - в Черкесске, так что насчет "южного изобретения" - не знаю  :ag:

ЗЫ: зашла исправить, всё же по-над через дефис пишется :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Август 2009, 13:00:45
Тань, как раз недавно в какой-то теме был о нем разговор:)) "по-над" - это когда сверху и вдоль чего-то. Т.е. означает что-то продолжительное, поэтому и говорят "по-над Доном, по-над забором" и т.д. Это действительно наше местное, многим непонятное, но вполне в рамках русского языка:))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 23 Август 2009, 13:08:13
Оля, а я вот что нашла

Толковый словарь Ушакова

ПО-НАД, предлог с твор. п. (нар.-поэт.).

В разных, нескольких местах над чем-н. (см. над в 1 знач.). П. Доном сад цветет. А. Кольцов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Август 2009, 13:11:22
Юль, ну я это и имела в виду:))) только, в отличие от Ушакова, выражаюсь более коряво :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 23 Август 2009, 13:16:52
Оля, а я вот что нашла

Толковый словарь Ушакова

ПО-НАД, предлог с твор. п. (нар.-поэт.).

В разных, нескольких местах над чем-н. (см. над в 1 знач.). П. Доном сад цветет. А. Кольцов.

фух, ну значит имеет место, я спокойна ))))

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 23 Август 2009, 13:17:22
Юль, ну я это и имела в виду:))) только, в отличие от Ушакова, выражаюсь более коряво :ag:

Ты отлично выражаешься, я прям горжусь, что у нас на форуме есть такие женщины как ты: и машину водишь, и на рыбалку ездишь, и футболом увлекаешься, и детей воспитываешь, и книги при этом успеваешь читать и в инете сидеть.
Мне, блин, до тебя расти и расти :ad: :ax: :bd: :bi:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Август 2009, 13:20:57
 :ag: :ah:  :ax: ЮЛЯ! конечно, приятно, такое читать, но справедливости ради должна заметить - этот концентрат добродетелей :ad: с лихвой разбавлен не меньшим количеством моих пороков :ag:
и вообще, готовить не умею.. в отличие от некоторых :ae: :ax: :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 23 Август 2009, 15:24:08
Не знаю, куда написать... Девочки, которые открывают новые темы с поздравлениями, типа "МашенькИ, мама такая-то, 3 года..." Это дательный падеж... МашенькЕ! Уже который раз вижу, и с каждым поздравлением глаз спотыкается... :bi: :bi: :bi:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Август 2009, 15:25:49
Не знаю, куда написать... Девочки, которые открывают новые темы с поздравлениями, типа "МашенькИ, мама такая-то, 3 года..." Это дательный падеж... МашенькЕ! Уже который раз вижу, и с каждым поздравлением глаз спотыкается... :bi: :bi: :bi:

в тот день были 3 поздравлялки с окончанием на -КИ))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 23 Август 2009, 15:28:50
в тот день были 3 поздравлялки с окончанием на -КИ))))))))))
И сегодня уже одно есть... Писать каждый раз автору уже устала... Вот, какая я вредная. :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 16:11:07
А мне часто и густо попадаются на форуме ошибки,например, кулОчки,о симпОтичных уже писали, ну и прочие подобные прелести. Однако,стараюсь не высказываться автору о них,видимо не всем удается осилить наш могучий язык.С каждым днем увеличивается количество детей с различными нарушениями в области письма и грамматики, так что я ничему не удивляюсь :ah: И сама частенько с ошибками пишу :ah: Хотя хотелось бы быть на высоте,но всего знать просто невозможно :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 16:15:48
Лен, спасибо огромное за словарик :ax: :ax: :ax:
Теперь буду грамотность повышать и свою и сыночка старшего :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 23 Август 2009, 16:27:21
да простит меня пользователь Darenka вот в этой вот теме:  http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,39255.0.html
но не сдержалась :ag: :ag: :ag: :ag:
цитирую "а это кожаные минетки (5-8м)"
ну тут либо МИТЕНКИ либо ПИНЕТКИ,но никак не  :ah: минетки :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
я сначала засомневалась,набрала слово в яндексе,так как увидела ЧТО он мне выдал на это слово,сразу осознала,что я была права))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: vikvik от 23 Август 2009, 16:32:26
 :ag: :ag: :ag: я тоже минетки заметила :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 23 Август 2009, 16:37:23
Это больше опечатку напоминает :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 23 Август 2009, 16:43:20
неа! два или три раза в теме подряд!
так бывает,протсо видно запомнила так слово...иногда люди путают))
у нас на улице девочка говорила: Да ктоб молчал! вместо Да ктоб говорил! мы ее пересмеивали,дурачиись,а сейчас я сама так начала говорить,уже не осзнавая что так неверно)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Август 2009, 22:47:57
так бывает,протсо видно запомнила так слово...иногда люди путают))
в детстве была у меня знакомая, которая говорила, что ее брат ездит на машине "по доверчивости":))) вот так она слово доверенность *запомнила* и свято верила в правильность выражения:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: albsul от 24 Август 2009, 21:47:01
надо в 1 посте самые режущие глаз часто встречающиеся перлы вывесить-типа гЕниколога,педиатОра,кулОчки..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 24 Август 2009, 22:10:26
Очень редко, кто правильно говорит мизЕрный, обычно произносят мИзерный
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 24 Август 2009, 22:16:07
да простит меня пользователь Darenka вот в этой вот теме:  http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,39255.0.html
но не сдержалась :ag: :ag: :ag: :ag:
цитирую "а это кожаные минетки (5-8м)"
ну тут либо МИТЕНКИ либо ПИНЕТКИ,но никак не  :ah: минетки :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
я сначала засомневалась,набрала слово в яндексе,так как увидела ЧТО он мне выдал на это слово,сразу осознала,что я была права))))

это мы уже обсудили всем форумом почти  :ab:
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36180.msg1571351.html#msg1571351
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 24 Август 2009, 22:59:17
Очень редко, кто правильно говорит мизЕрный, обычно произносят мИзерный
вот это я знаю, но язык просто ломается так произносить  :be:

вот сегодня только по тв один ооочень известный человек произнес: "нам всем надо засучить руки...", не буду говорить, кто именно, но этому человеку явно пишут речи, но он, видимо,тоже так запомнил... :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lilёk от 25 Август 2009, 20:38:47
Уважаемые знатоки, как правильно: "жахнуть коньячкА" или "коньячку" (сейчас что на улицу выйти страшно без прически и макияжа, что в теме написать с ашипкой)

А! Вспомнила правило сама.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 25 Август 2009, 20:45:02
Уважаемые знатоки, как правильно: "жахнуть коньячкА" или "коньячку" (сейчас что на улицу выйти страшно без прически и макияжа, что в теме написать с ашипкой)
:ag: :ag: :ag:
На мой взгляд, так первое-правильно :ah:
Иногда в таком количестве правил и исключений просто таряешься :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sevgilim от 25 Август 2009, 20:45:48
А я в детстве наивно полагала, что "Брезент из Африки", а не презент :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Эдуарда от 25 Август 2009, 20:47:34
у нас есть Наши участники :"Про Вовченка и Владушонка."Все понимаю,но Владушонок.За что так ребенка то обзывать,У меня за странные ассоциации с "Синей птицей"  но не счастья...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ZhinZhin от 25 Август 2009, 20:48:21
а еще двусмысленное выражение "нас пронесло".. читаешь какую-нить тему про отдых с детьми, а там типа - все хорошо - нас пронесло, и не врубаешься в каком это смысле пронесло :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 25 Август 2009, 20:50:27
а еще двусмысленное выражение "нас пронесло".. читаешь какую-нить тему про отдых с детьми, а там типа - все хорошо, нас пронесло, и не врубаешься в каком это смысле пронесло :ag:
:ag: :ag: :ag:
С юморком :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sevgilim от 25 Август 2009, 20:55:31
Сидели с коллегой по работе, пахали, тут он говорит: А не попить ли нам коФЕЙКАЛИ?
Потом крылатой фразой стало у нас в офисе.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 25 Август 2009, 21:10:29
Сидели с коллегой по работе, пахали, тут он говорит: А не попить ли нам коФЕЙКАЛИ?
Потом крылатой фразой стало у нас в офисе.
:ag:
Мне очень часто режет слух выражение:"Ложите сюда"  :ai: Аж зубы начинает сводить. На работе очень часто такое проскакивает у кассиров :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 25 Август 2009, 21:14:04
уух... слово ложить - жесткач повсеместный...  :aq:  :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 25 Август 2009, 21:19:38
У нас учитель географии всегда говорила так :ag: :ag: поКласть и ложить :be: :be: :be: трандец
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ya-mamochka от 25 Август 2009, 22:03:01
Страшно, когда учителя говорят неправильно!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 26 Август 2009, 09:09:03
вот это я знаю, но язык просто ломается так произносить  :be:

вот сегодня только по тв один ооочень известный человек произнес: "нам всем надо засучить руки...", не буду говорить, кто именно, но этому человеку явно пишут речи, но он, видимо,тоже так запомнил... :al:

Лен, я произношу мизЕрный без всякого напряга. А вот гренкИ с диЭтой- пока не могу.)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 26 Август 2009, 09:52:28
Лен, я произношу мизЕрный без всякого напряга. А вот гренкИ с диЭтой- пока не могу.)))
а у меня наоборот гренкИ спокойно проходят  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 26 Август 2009, 10:22:30
уух... слово ложить - жесткач повсеместный...  :aq:  :ak:

а многие дети (и мой сынок в частности) говорил - "кладить" )))))))) дети вообще большие придумщики "неологизмов"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 26 Август 2009, 10:31:25
а многие дети (и мой сынок в частности) говорил - "кладить" )))))))) дети вообще большие придумщики "неологизмов"
у нас тоже "кладить" у Лизы частенько проскакивает, не успеваю исправлять
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 26 Август 2009, 20:37:02
а у нас дочка говорила ПОДГИБНУТЬ, а знакомая говаривала ПИЖАРОК))))

А "колидор"??? И это взрослые люди произносят...
А насчет "ложить" помните в фильме "Доживем до понедельника": "Я им говорю не ложьте, а они ложут..." :ab: :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 26 Август 2009, 21:00:43
Я правильно помню - если с приставкой - то положить, а без приставки - класть?
Может есть исключения, филологи подскажите?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 26 Август 2009, 22:00:10
 :ab:нет, исключений нет))))
слова "ложить" в рус.яз.нет. Оно употребляется только с приставкой....а "класть" без приставки...
Так что, все верно! :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 10:41:40
а у нас дочка говорила ПОДГИБНУТЬ, а знакомая говаривала ПИЖАРОК))))


аааааа, у меня дочь тоже говорит подгибнуть, изгибнутое :ag: :ag: :ag:

а бордюр как называют :ai: я когда приехала в Ростов учиться, даже не сразу понимала о чем речь, многие говорят бУрдюр :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 27 Август 2009, 11:11:51
а еще бульдюр
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 27 Август 2009, 11:16:18
меня раздражает, как мой муж говорит : тУбаретка. устала исправлять его, стараюсь, чтобы дочь не повторяла  :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mAmuka от 27 Август 2009, 11:55:50
Девочки, сегодня услышала по телеку слово скОворода....а я привыкла к сковородЕ.....как правильно?????
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sevgilim от 27 Август 2009, 15:52:38
Друшлаг еще все говорят
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 27 Август 2009, 16:01:05
Толковый словарь русского языка Ушакова
← назад  вперед →

ДРУШЛА'Г, а, м. (простореч.).
Неправ. вм. дуршлаг.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 27 Август 2009, 16:09:08
   Ох, уж ростовская "тютина"! Когда переехали, и я столкнулась с этим, поначалу думала, что речь вообще идет о ягоде, которой я не знаю :ab:
    Слышала в жизни несколько разных вариантов (в зависимости от местности): тутОвник, шелкОвица и тЮтина - кто знает, какой правильный?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 27 Август 2009, 16:24:26
   Ох, уж ростовская "тютина"! Когда переехали, и я столкнулась с этим, поначалу думала, что речь вообще идет о ягоде, которой я не знаю :ab:
    Слышала в жизни несколько разных вариантов (в зависимости от местности): тутОвник, шелкОвица и тЮтина - кто знает, какой правильный?
да они все правильные, просто шелковица- так больше на Украине говорят, в Ростове больше принято тютина. как местные диалекты что ли... :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 27 Август 2009, 16:51:58
ПОЛЯЧКА)))))) это та, что живет в Польше.
Бесполезно объяснять знакомой учительнице :ab:, что правильно говорить ПОЛЬКА :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 27 Август 2009, 17:02:43
у нас физичка говорила: берем кусок дровы, ложим в костер, наливаем воду в кастрУлю)))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mAmuka от 27 Август 2009, 17:05:10
у нас физичка говорила: берем кусок дровы, ложим в костер, наливаем воду в кастрУлю)))))))
еще бы к этому добавить: .....и обождЕм:)))))))))
 :ag: :ag: :ag: но ведь все же понятно:)))))))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: lalla от 27 Август 2009, 17:19:00
На рынке недавно видела надпись на прилавке с зеленью: сеРделей и Острагон....ну хоть простительно - торговцы были, скажем так, южных кровей....
А вот свекровь меня удивила рассказами о полезных свойств того же самого сеРделея  :ag:, видимо на том же прилавке прочитала....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 27 Август 2009, 17:25:05
да они все правильные, просто шелковица- так больше на Украине говорят, в Ростове больше принято тютина. как местные диалекты что ли... :al:
Правильно тУтовая ягода или шелковИца, а тютина - это именно донской диалект.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mama Antona от 27 Август 2009, 17:32:48
Правильно тУтовая ягода или шелковИца, а тютина - это именно донской диалект.
Не только донской, у меня муж с Краснодара, там тоже тютина.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 27 Август 2009, 17:33:29
Правильно тУтовая ягода или шелковИца, а тютина - это именно донской диалект.
может быть  :al: это вы в словаре смотрели?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: vikvik от 27 Август 2009, 17:35:10
на кавказе говорят Тутовник. а про шелковицу и слыхом не слыхивали....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mara_cat от 27 Август 2009, 17:36:49
на кавказе говорят Тутовник. а про шелковицу и слыхом не слыхивали....
Тутовник и тютина - это диалектный вариант названия шелковичного дерева(шелковицы)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 27 Август 2009, 17:41:09
может быть  :al: это вы в словаре смотрели?
ага, в словаре
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 27 Август 2009, 17:44:45
На рынке недавно видела надпись на прилавке с зеленью: сеРделей и Острагон....ну хоть простительно - торговцы были, скажем так, южных кровей....
А вот свекровь меня удивила рассказами о полезных свойств того же самого сеРделея  :ag:, видимо на том же прилавке прочитала....

у меня муж :ad: пахвала,вместо пахлава говорит)))) но он недавно узнал это слово,теща моя его угостила)))))))))))
а еще на Кавказе)))) говорят : вАласипед,упАдешь, дитЕ(у меня буква е с точками не печатается)))), говОришь,ппц короче,я пока с соседкой через забор поболтаю,столько нового узнаю,ну если разберу о чем она ))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Эдуарда от 27 Август 2009, 18:18:48
у меня муж :ad: пахвала,вместо пахлава говорит)))) но он недавно узнал это слово,теща моя его угостила)))))))))))
а еще на Кавказе)))) говорят : вАласипед,упАдешь, дитЕ(у меня буква е с точками не печатается)))), говОришь,ппц короче,я пока с соседкой через забор поболтаю,столько нового узнаю,ну если разберу о чем она ))))))
Буква "Ё" отдельно под ESC  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 27 Август 2009, 19:45:05
где она - я знаю, но она не нажимается,не активна :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ina от 27 Август 2009, 21:20:37
еще у нас жердела и абрикос-разные вещи. а на севере только абрикос понятие
и у нас картофельное пюре,а в средней полосе толченка!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sevgilim от 27 Август 2009, 21:26:51
бурак вместо свЁклы
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ledenika от 27 Август 2009, 21:30:17
девочки, скажите, в Ростове тоже говорят "скупляться" \т.е. идти за покупками\? В Таганроге многие этим грешат, до сих пор не привыкну...в первый раз когда услышала, вообще подумала, что люди в баню собрались...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 27 Август 2009, 21:50:29
девочки, вы не забывайте, что на Дон раньше сбегали со всей страны, ибо "с Дона выдачи нет". Поэтому в нашем регионе дичайшее смешение всяческих культур и диалектов
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 27 Август 2009, 22:03:58
девочки, скажите, в Ростове тоже говорят "скупляться" \т.е. идти за покупками\? В Таганроге многие этим грешат, до сих пор не привыкну...в первый раз когда услышала, вообще подумала, что люди в баню собрались...

в Ростове не слышала ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 22:08:00
на кавказе говорят Тутовник. а про шелковицу и слыхом не слыхивали....

На каком Кавказе? На северном кавказе, точнее в Черкесске, говорят тутовник и шелкОвица, а тютина - ростовский диалект. Я это слово здесь впервые услышала, равно как и жердёла (даже не знаю, правильно ли написала). А ещё в средне полосе и в Черкесске не говорят балон, а употребляют слово банка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:10:27
в Ростове не слышала ))
а я слышала. неоднакратно

еще меня выводит из себя ,когда говорят Фурма,вместо Хурма :ag: :bg:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 22:15:30
Я скупляться не слышала, ох, у меня прямо нехорошая аналогия, вернее созвучие с словом сово..пляться :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:16:14
ох, у меня прямо нехорошая аналогия, вернее созвучие с словом сово..пляться :ah:
дада,соглашусь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: olchik от 27 Август 2009, 22:17:00
в средней азии тоже тутовник, а не тютина и урюк, а не жердела (я эти слова до сих пор не приемлю почему-то), поэтому в семье они не употребляются. а на базаре (вот тоже азиатская привычка так говорить, а не рынок) заменяю словом ягодка:) "почему ягодка у вас?" :). Балон вот тоже не употребляю
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Август 2009, 22:17:34
у меня муж :ad: пахвала,вместо пахлава говорит)))) но он недавно узнал это слово,теща моя его угостила)))))))))))
а еще на Кавказе)))) говорят : вАласипед,упАдешь, дитЕ(у меня буква е с точками не печатается)))), говОришь,ппц короче,я пока с соседкой через забор поболтаю,столько нового узнаю,ну если разберу о чем она ))))))
Это больше похоже на украинский диалект чем на кавказский :ab:, у нас же много хохлов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: румба от 27 Август 2009, 22:19:10
а как вам словечко повеШаю, вместо повешу  :ag:
первый раз когда услышала, не смогла сдержать смех
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:19:34
а ездИЮт вместо ездят))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 27 Август 2009, 22:20:19
Несколько лет назад мы с подругой гуляли по Москве и накупили безделушек. Положить некуда. Стали подходить к продавцам в ларьках, спрашивать кулек. Все делали круглые глаза и говорили - нету. Когда мы добрели до продавца бананов, у которого висели злополучные кульки, выяснилось, что это не кульки, а пакеты...  :ag: Я и потом перестроится не могла, когда нужен был кулек, подходила и говорила: "Дайте, пожалуйста, вот тот кулечек..." А подруга тут же на ухо мне яростно шептала: "Пакет!" :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 27 Август 2009, 22:22:18
в средней азии тоже тутовник, а не тютина и урюк, а не жердела ...
А где именно в средней азии?

Кстати, "кульки" - это наверно тоже донской диалект?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:22:44
 а вот еще есть блюдо "Чахохбили"..так вот многие говорят чихамбили,чиханбили.....я понимаю конечно,что слово непростое, но по мне так лучше вообще не употреблять,когда не знаешь,чем изуродовать окончательно


ооооооооо..вспомнила .самое страшное это кИдаются......это вообще  :be: :be: :be: :be: не представляю,что заставляет людей так говорить..
или сИроты
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Август 2009, 22:23:15
Мой муж говорит садить вместо сажать :aq: всё время его поправляю, а он никак не запомнит и ещё я с детства привыкла к слову мочалка, а у него это вихотка, так на урале говорят,у него мама из Кировской области.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:24:10

Кстати, "кульки" - это наверно тоже донской диалект?
вряд ли именно донской,наверное пошире чуть южная  география  кульков, синеньких,бурака и тп
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Август 2009, 22:25:00
вряд ли именно донской,наверное пошире чуть южная  география  кульков, синеньких,бурака и тп
Бурак это тоже по хохляцки :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 22:25:49
ооооооооо..вспомнила .самое страшное это кИдаются......это вообще  :be: :be: :be: :be: не представляю,что застовляет людей так говорить..
или сИроты

Кать, в точку! ещё из той же оперы - чИхнуть :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 27 Август 2009, 22:26:36
Мой муж говорит садить вместо сажать :aq: всё время его поправляю, а он никак не запомнит и ещё я с детства привыкла к слову мочалка, а у него это вихотка, так на урале говорят,у него мама из Кировской области.
Я родилась в Киргизии - у нас тоже говорили вихотка  :ag:  :ag:  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 27 Август 2009, 22:26:49
Толковый словарь русского языка Ушакова
← назад  вперед →

ДРУШЛА'Г, а, м. (простореч.).
Неправ. вм. дуршлаг.

Дуршлаг (от нем. durchschlagen — процеживать) — предмет кухонной утвари в виде маленькой кастрюли или ковша с отверстиями на дне (а иногда и по бокам). По своему предназначению подобен ситу.

видимо у Ушакова допускалось и друшлаг, правда с указанием что так говорить неправильно  :al: Хотя странно, зачем исковерканное слово заносить в словарь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ledenika от 27 Август 2009, 22:28:49
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Август 2009, 22:30:16
Я родилась в Киргизии - у нас тоже говорили вихотка  :ag:  :ag:  :ag:
:az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 22:30:40
Бурак это тоже по хохляцки :ab:

у них по-моему даже бурЯк (или это у других народностей?)



ну видно друшлаг повсеместно распространено, раз его в словарь занесли с пометкой "неправ." :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: olchik от 27 Август 2009, 22:30:43
А где именно в средней азии?

Кстати, "кульки" - это наверно тоже донской диалект?
муж из бишкека, а я родилась не там, но много лет в таджикистане прожила
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:30:49
вот кстати,может чуть не в тему, но о бураке заговорили, и вспомнила,слова турецкие, которые запомнились тк очень они "русские"

бардак-стакан
кулак-ухо
сарай-дворец
дурак-остановка
табак-тарелка
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 27 Август 2009, 22:31:03
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
а что это? :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: румба от 27 Август 2009, 22:31:14
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
а что такое лыточка? ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ledenika от 27 Август 2009, 22:31:34
ооооооооо..вспомнила .самое страшное это кИдаются......это вообще  :be: :be: :be: :be: не представляю,что заставляет людей так говорить..
или сИроты

это они наверное от страха))) чего не скажешь, когда на тебя кИдаются :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:31:52
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.

я ни лыточки,ни корчика не знаю

ахахахааа :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Август 2009, 22:32:22
у них по-моему даже бурЯк (или это у других народностей?)



ну видно друшлаг повсеместно распространено, раз его в словарь занесли с пометкой "неправ." :ag:
Ага буряк, у них даже фамилия такая есть :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: LoweSon от 27 Август 2009, 22:32:49
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
какой такой КОРЧИК??  :ag: так моя бабушка говорит  :ag:
ковшик )) от слова "ковш" мне так кажется
а лыточка это (в трактовке бабули) ножка )) лытка -нога )) даже у человека
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 27 Август 2009, 22:33:20
я ни лыточки,ни корчика не знаю

ахахахааа :ag:

а я и вихотку только здесь впервые услышала  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:33:26

ковшик )) от слова "ковш" мне так кажется
и я так думаю
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ledenika от 27 Август 2009, 22:33:45
корчик - тоже, что ковшик, черпак

лыточка - часть ножки пониже бедрышка

 :ab: :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Август 2009, 22:34:03
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
А я говорю и ковшик и корчик :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 27 Август 2009, 22:34:48
ой, не увидела... :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ledenika от 27 Август 2009, 22:35:15
какой такой КОРЧИК??  :ag: так моя бабушка говорит  :ag:
ковшик )) от слова "ковш" мне так кажется
а лыточка это (в трактовке бабули) ножка )) лытка -нога )) даже у человека

Бабушки рулят  :ar:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:35:28
А что такое "корчик"?
ковшик,черпак говорят)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 27 Август 2009, 22:35:33
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 22:35:46
я ни лыточки,ни корчика не знаю

ахахахааа :ag:

и я  :ag: :az:

а мочалку по-другому, как её?...вихотка (пришлось возвращаться почитать) даже запомнить не могу :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 27 Август 2009, 22:37:01
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)

по-над правильно. Мы недавно обсуждали, не только в Ростове, я из Черкесска, там тоже так говорят, немногие, правда
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:37:09


Толковый словарь Ушакова

ПО-НАД, предлог с твор. п. (нар.-поэт.).

В разных, нескольких местах над чем-н. (см. над в 1 знач.). П. Доном сад цветет. А. Кольцов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 27 Август 2009, 22:37:16
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)
"по-над" уже выше обсуждалось :bf: это значит вдоль чего-то идти

а как вам слово "набуданить"(т.е. положить много сахара в чай)?  :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 27 Август 2009, 22:37:54
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)

моя мама так говорит :ah: :ah: да и я, наверное тоже.
а подруга говорит глЫбоко и стулка (табуретка) откуда взяла не знаю, вродеростовчанка.
а мы были в Адыгее, где нас не поняли, когда мы пытались выяснить где ближайший ларек? :ai: :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ledenika от 27 Август 2009, 22:38:19
ой, девочки, насмешили  :ag: :ag: :ag:
вот уж правда, великий и могучий
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:38:58
ларек у них киоск??или палатка????

а стулка мне не нра :bg: :ae:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 27 Август 2009, 22:39:15
по-над правильно. Мы недавно обсуждали, не только в Ростове, я из Черкесска, там тоже так говорят, немногие, правда

ТОлько москвичи спрашивают "так по или над домом" :ag:

А Тихий дон если открыть, там вообще. половина текста - местные словечки, очень интересно!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:40:09
ой,Тань,уж на москвичей-то я б точно ориентировалась не стала никогда :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 27 Август 2009, 22:40:34
ларек у них киоск??или палатка????

а стулка мне не нра :bg: :ae:

ларек у них магазинчик, а большой ларек - магазин  :ag: :ag: :ag: :ag: смешно, но почуствовала себя глубокой провинцией :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 27 Август 2009, 22:41:18
Ну они же у нас самые правильные :bd:

ой,Тань,уж на москвичей-то я б точно ориентировалась не стала никогда :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 27 Август 2009, 22:41:20
а мне очень нравится слово набузоваться - напиться
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: румба от 27 Август 2009, 22:41:59
моя мама так говорит :ah: :ah: да и я, наверное тоже.
а подруга говорит глЫбоко и стулка (табуретка) откуда взяла не знаю, вродеростовчанка.
а мы были в Адыгее, где нас не поняли, когда мы пытались выяснить где ближайший ларек? :ai: :ai:

надо было спросить киосАк ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 27 Август 2009, 22:42:40
мне еще очень смешно наше российское открытие "мини-маркет"..вроде он и имеет право на жизнь наравне с супермаркетом, а меня веселит
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 27 Август 2009, 22:43:32
а меня веселила нескольо лет надпись "горячие сосиСЬки" :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 27 Август 2009, 22:52:01
ой,Тань,уж на москвичей-то я б точно ориентировалась не стала никогда :ag:
эт точно! по работе очень часто сталкиваюсь с грамотными ма-асквичками :aq: сегодня хитом была улица Арбитальная и преморский р-н :aq: :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 27 Август 2009, 22:55:21
а меня веселила нескольо лет надпись "горячие сосиСЬки" :ag: :ag: :ag:

 :ag: :ag: :ag: :ag: это у нас где-то :ai: :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: olchik от 27 Август 2009, 22:56:33
в брОюсь:) кошмар...или открываЧка
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sevgilim от 27 Август 2009, 23:01:30
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)
а еще пойду до мамы, до кумы... мне резало слух это почему-то всегда

и еще фрукта.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 27 Август 2009, 23:07:11
ой-ей! добрую пооловину слов на последних страницах-первый раз услышала)))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 27 Август 2009, 23:11:57
:ag: :ag: :ag: :ag: это у нас где-то :ai: :ai:

на Красноармейской/Кировском киоск был)))

а еще пойду до мамы, до кумы... мне резало слух это почему-то всегда
и еще фрукта.

Фрукта это песня! Причем часто говорят люди с высшим образованием)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Евгеша от 27 Август 2009, 23:25:30
Привет, девчонки! Прикольная темка!  :ab: Пару лет назад увидела объявление на центральном рынке (над лотком с продукцией): "вкусные САСИСЬКИ и свижайшие СОРДЕЛКИ". Никак не могу забыть, очень впечатлило! :ag:
А это из высказываний учителей-однокурсниц( я училась в пед. институте), причем,  со стажем работы-10-17 лет: "...убери ЛОХТИ со стола! ...Он ехал по  КОЛИДОРУ на ЛИСАПЕТЕ". :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Аксинья от 27 Август 2009, 23:27:43
в брОюсь:) кошмар...или открываЧка
А еще "ризетка". :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 27 Август 2009, 23:33:24
А мне режет слух "за тобой скучаю"..
даже "фрукта" не так убивает, больше веселит:)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Аксинья от 27 Август 2009, 23:37:23
Еще моя свекровь говорит интереснЕе и удобнЕе. Жуть...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 27 Август 2009, 23:37:38
А мне режет слух "за тобой скучаю"..
:ah: :ah: я напряглась..... как правильно?????? :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 27 Август 2009, 23:38:16
:ah: :ah: я напряглась..... как правильно?????? :ag: :ag: :ag:
по тебе:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 27 Август 2009, 23:38:39
:ah: :ah: я напряглась..... как правильно?????? :ag: :ag: :ag:

скучаю ПО тебе
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 27 Август 2009, 23:39:42
Еще моя свекровь говорит интереснЕе и удобнЕе. Жуть...
а мне сразу Жванецкий вспоминается - *тщательнЕе*:)))) в таком варианте воспринимаю неправильные ударения просто как прикол:))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 27 Август 2009, 23:45:12
по тебе:))))))

 :an: :an: :an: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: не смогу правильно, если всю жизнь за тобой.....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 27 Август 2009, 23:47:16
Натка, тогда надо просто не давать тебе скучать, чтобы не провоцировать на подобные фразы :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Reyes от 28 Август 2009, 00:12:19
Моя бабушка живет в Тамбовской области. Там говорят следующие фразы: "об чем нам с тобой разговаривать", "не колготись" (не капризничай то есть), "садитесь Йисть", "я тебя не угадал" - не узнал, "зафинтилил" - быстро пошел.. Еще много чего... Над бураком, синенькими и "трусить" они смеются и не понимают, о чем речь, и правильно делают. 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 28 Август 2009, 00:14:08
колготись я часто слышу, но в значении типа "не суетись, не шуми":)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 28 Август 2009, 00:16:41
Натка, тогда надо просто не давать тебе скучать, чтобы не провоцировать на подобные фразы :ag: :ag: :ag:

я даже вспомнила песню Руки вверх: крошка моя-я-я я по тебе скучаю.....
а я, всю жизнь неучем. а саму коробит и переворачивает, когда слышу сама разные неправильные выражения, неверно поставленные ударения... ээээхххх.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 28 Август 2009, 00:19:09
Моя бабушка живет в Тамбовской области. Там говорят следующие фразы: "об чем нам с тобой разговаривать", "не колготись" (не капризничай то есть), "садитесь Йисть", "я тебя не угадал" - не узнал, "зафинтилил" - быстро пошел.. Еще много чего... Над бураком, синенькими и "трусить" они смеются и не понимают, о чем речь, и правильно делают. 
Не угадал говорят многие и в Ростовской обл. в  деревнях(мне пришлось общаться с разными людьми во время учебы в универе), и ещё многие слова которые тут пишут вовсе и не русские,а украинские, например йисте т.е. есть и уже я писала выше бурак тоже из этой оперы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 28 Август 2009, 00:20:17
"не колготись" (не капризничай то есть)
КОЛГОТИТЬСЯ
колготиться [колготиться] несов. местн. 1) Хлопотать, беспокойно суетиться. 2) Шуметь, галдеть.
Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 28 Август 2009, 00:25:48
а кто-нибудь сталкивался с употреблением слова "гулять" в значении "играть"? Моя украинская сестра, приезжая в гости, всегда удивляла меня предложением "погулять в карты" :ai: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 28 Август 2009, 00:26:54
а кто-нибудь сталкивался с употреблением слова "гулять" в значении "играть"? Моя украинская сестра, приезжая в гости, всегда удивляла меня предложением "погулять в карты" :ai: :ag:
Моя тетя иногда так говорит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 28 Август 2009, 19:27:56
а я тащусь от "не спАла " "ждАла")))))))) просто пездня какая-то :ag: :ag: :ag: :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 28 Август 2009, 19:32:15
а я тащусь от "не спАла " "ждАла")))))))) просто пездня какая-то :ag: :ag: :ag: :ay:
сначала даже испугалась :ai: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: прикольное слово :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 28 Август 2009, 19:37:09
 :ab: :ab: :ab: :ab: это так у нас грят на улицах)))))))))))))) и, о ужас, даже преподаватели))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sweet-Lana от 28 Август 2009, 19:39:24
а кто-нибудь сталкивался с употреблением слова "гулять" в значении "играть"? Моя украинская сестра, приезжая в гости, всегда удивляла меня предложением "погулять в карты" :ai: :ag:
В деревнях так говорят тоже.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 28 Август 2009, 21:55:58
колготись :ag: :ag: :ag:, я это слово частенько произношу. на моей родине в Пензенской области так говорят, ещё и тянут :ag: Употребляю в значении "суета"

А мы ихНЕЕ здесь не обсуждали? ух, как оно меня раздражает :ai: :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 28 Август 2009, 22:50:26
о да, ихнее ужас:))) хотя я в противовес частенько люблю сказать "всехнее":)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 28 Август 2009, 22:52:56
а у меня есть вариант "мойное"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 28 Август 2009, 22:55:11
:))))) здорово!
я люблю всякие подобные неологизмы использовать:)) кто-то притащил у нас в дом фразочку "рой муки" вместо "мой руки", и она прижилась:)))) теперь только так детей в ванную отправляем :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 29 Август 2009, 01:05:56
А откуда, интересно, взялось слово "кологотиться"? Висели ли  рядом колготки или они здесь ни при чем?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 29 Август 2009, 01:11:33
А откуда, интересно, взялось слово "кологотиться"? Висели ли  рядом колготки или они здесь ни при чем?

 :ag: :ag:
цитата:
Первые колготки появились в СССР на рубеже 50-60х годов XX столетия.
В то время они назывались «чулковые рейтузы» и поставлялись из Чехословакии. И оттуда же было заимствовано в русский язык обычное сегодня слово «колготки».
Дело в том, что на упаковках уникального чехословацкого товара красовалась надпись «kalhoty», что в переводе с чешского означает "штаны".
Заимствованное в русский язык слово поначалу писалось через букву «А» - «калготы», «калготки».
Вплоть до 1970-х годов в словарях можно встретить именно такое написание.
Однако, затем, по всей видимости из-за сходства со словом «колготиться» (и его производных – колгота, колготной, которое кстати говоря не имеет никакого отношения к обсуждаемому предмету одежды, а является всего лишь синонимом слова "суетиться"), «колготки» начинают писать через букву «О».
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 29 Август 2009, 01:17:44
Спасибо, Наташа! Да, бывают же совпадения... :be:А я думала, честно сказать, что слово произошло от того, что колготки бывает долго надевать, запутываются(с перепугу, перепою, ну или еще какого-нибудь пере-).  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Август 2009, 01:20:05
ну теперь если увижу где-нибудь колготки через А, то пойму, что это просто по стандарту 70-х написано:)))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 29 Август 2009, 01:24:58
ну теперь если увижу где-нибудь колготки через А, то пойму, что это просто по стандарту 70-х написано:)))))))))
Я как-то встречала на рынке во Владикавказе "кальготки" - во как осетины с чехами дружат! :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Август 2009, 01:27:08
нееее, это были кальсоны и колготки в одном флаконе:))) унисекс:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 29 Август 2009, 09:11:51
У меня муж шутит: говорит слово колготки должно писаться через А, ибо ближе к попе, а там что? правильно....к.л, ну фекалии то есть :ah: :ah: :ag:
А оно вон как вышло, так и писали, оказывается :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 29 Август 2009, 17:56:37
У меня муж шутит: говорит слово колготки должно писаться через А, ибо ближе к попе, а там что? правильно....к.л, ну фекалии то есть :ah: :ah: :ag:
А оно вон как вышло, так и писали, оказывается :ay:
Петросян прям :af:  :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 30 Август 2009, 18:01:12
Ань, это плоучается он у Петросяна это что-ль услышал? :ag:

Девочки, а напомните мне, плиз, как говорят носки и гольфы во множественном числе? Всё время забываю. :bg:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: albsul от 30 Август 2009, 19:39:25
а у нас в ДО продают вещи новые, с итекетками)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 30 Август 2009, 21:31:34
Окончания родительного падежа множественного числа

Окончания родительного падежа множественного числа – еще одна трудная тема для нашей речевой практики.

Как правильно выбрать то или иное окончание? Как сказать: нет чулок или чулков? Без носок или носков?

Почему мы говорим армян, но монголов?

Как спросить правильно в магазине: 5 килограмм или килограммов? апельсин или апельсинов?

При выборе окончания следует руководствоваться следующими правилами.

 

Мужской род

1. Все названия парных предметов имеют нулевое окончание: ботинок, сапог, чулок, брюк, погон, ножниц.

Исключение: носков.

2. Названия национальностей подчиняются следующим правилам:

а) слова с основой на -н, -р имеют нулевые окончания: англичан, армян, грузин, лезгин, осетин, румын, туркмен, цыган, башкир, болгар.

Исключение: негров.

б) слова с основой на другие буквы имеют окончание -ов: киргизов, калмыков, таджиков, узбеков, монголов, якутов.

Исключение: турок, бурят.

3. Названия воинских групп и прежних родов войск требуют следующих окончаний:

а) без числительных они имеют нулевое окончание: партизан, солдат, гренадер, гардемарин, гусар, драгун, улан;

б) прежние рода войск с числительными имеют окончания -ов: 10 гусаров, 5 гардемаринов, 6 гусаров, 7 уланов.

4. Названия единиц измерений вариативны:

а) ампер, ватт, грамм, килограмм, рентген, кулон;

б) амперов, ваттов, граммов, килограммов, рентгенов, кулонов.

Усеченные формы (ампер, грамм) характерны для разговорной речи.

5. Имена группы "овощи – фрукты" имеют окончания -ов: апельсинов, мандаринов, бананов, помидоров, баклажанов.

Усеченные формы (апельсин, мандарин, банан, помидор) характерны для разговорной речи.

Женский род

1. Существительные на -ля, -ня имеют нулевое окончание: вафель, кровель, сплетен, нянь, вишен, яблонь.

2. Некоторые существительные имеют окончание -ей: свечей, граблей, простыней.

Есть и вариантные формы: Игра стоит свеч, но: В доме нет свечей. Однако слово свеча здесь употреблено в прямом и переносном (фразеологическом) значениях (укажите, где какое).

3. Существительные на -ия имеют окончание -ий: аудиторий, академий, консерваторий.

 

Средний род

1. Ряд имен имеют нулевое окончание: яблок, плеч, блюдец полотенец, зеркал.

Обратите внимание на форму плеч (Платье с плечами и без плеч!)

2. Нормативными являются формы на -ий: побережий, захолустий, снадобий.

3. Существуют также формы на -ев: устьев, болотцев, верховьев, низовьев.

А как образуют родительный падеж те существительные, которые употребляются всегда только во множественном числе? Существительные, употребляющиеся всегда только во множественном числе (не имеющие рода), образуют родительный падеж с помощью различных типов окончаний:

нулевого:  сумерек; суток;

-ов:  заморозков;

-ей:  будней, яслей, саней.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 30 Август 2009, 21:33:48
На витрине шарфы и гольфы, но нам сейчас не нужно ни шарфов, ни гольфов
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ир-р от 30 Август 2009, 23:50:10
В москве -батон колбасы,у нас-палка. Там изгваздаться-у нас испачкаться)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 30 Август 2009, 23:57:43
Там изгваздаться-

я это слово только в книжках Марининой встречала, сильно удивлялась )))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 31 Август 2009, 14:19:10
я это слово только в книжках Марининой встречала, сильно удивлялась )))))

а у нас в семье это слово часто употребляется))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 31 Август 2009, 14:23:24
В москве -батон колбасы,у нас-палка. Там изгваздаться-у нас испачкаться)
Я на колбасном заводе работаю :ab:, у нас тоже это батон, палка это у потребителя наверное.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 31 Август 2009, 14:25:51
Неправильно-правильно:
дОговор-договОр
Завтра вступают новые правила)) ДОговор и договОр будет равнозначно. Кофе будет теперь и мужского и среднего рода.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 31 Август 2009, 14:31:00
Завтра вступают новые правила)) ДОговор и договОр будет равнозначно. Кофе будет теперь и мужского и среднего рода.
А для чего это делают?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 31 Август 2009, 15:19:46
По теории нынешних лингвистов, русский язык выступает как живое существо, которое должно эволюционировать :ag:
Мое мнение - кто-то там наверху запарился показывать свою безграмотность и вот так "эволюционировал" русский язык))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 31 Август 2009, 15:41:03
В москве -батон колбасы,у нас-палка. Там изгваздаться-у нас испачкаться)

я тоже частенько употребляю слово изгваздаться, позаимсвовала это слово у своей мамы :ad:


Лена Чаруша, спасибо за более чем исчерпывающий ответ на мой вопрос. Я вспомнила, как меня учила моя хозяйка-бывшая учительница русского языка, у которой я жила на квартире. Если коротко, то говори длинно, если длинно, говори коротко (Носки-носков, чулки-чулок)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 31 Август 2009, 16:19:57
По теории нынешних лингвистов, русский язык выступает как живое существо, которое должно эволюционировать :ag:
Мое мнение - кто-то там наверху запарился показывать свою безграмотность и вот так "эволюционировал" русский язык))
Да уж :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АНГЕЛ от 01 Сентябрь 2009, 00:12:36
сегодня прочитала что с 1 сентября вступили новые правила употребления слов и ударений! я как прочла обалдела, по другому и не скажешь! значит теперь кофе будет иметь как мужской так и средний род, а слово каратэ- станет карате. Еще правильно будет ударение как догов`ор так и до`говор, йо`гурт и йогу`рт- это меня вообще вывело из равновесия. Идиоты! других слов нет для них!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 01 Сентябрь 2009, 00:15:14
сегодня прочитала что с 1 сентября вступили новые правила употребления слов и ударений! я как прочла обалдела, по другому и не скажешь! значит теперь кофе будет иметь как мужской так и средний род, а слово каратэ- станет карате. Еще правильно будет ударение как догов`ор так и до`говор, йо`гурт и йогу`рт- это меня вообще вывело из равновесия. Идиоты! других слов нет для них!
А я писала несколько страниц назад про кофе. Его еще лет 10 назад в словарях стали допускать ср.род. Как тут писали, "русский язык должен эволюционировать"... :ab:

ЗЫ. Все упрощается... для очень умных...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stranger от 01 Сентябрь 2009, 00:36:00
сегодня прочитала что с 1 сентября вступили новые правила употребления слов и ударений! я как прочла обалдела, по другому и не скажешь! значит теперь кофе будет иметь как мужской так и средний род, а слово каратэ- станет карате. Еще правильно будет ударение как догов`ор так и до`говор, йо`гурт и йогу`рт- это меня вообще вывело из равновесия. Идиоты! других слов нет для них!
тоже офигела  :ai: больше всего меня повергло в шок, что отныне слово брачующиеся считается неправильным. Верно -  брачащиеся. Жуть. Теперь всякому неучу зеленый свет филологии будет гореть  :at:

канал Россия\ "Вести"
Начало нового учебного года - это всегда предвкушение чего-то нового. Стало известно о некоторых неожиданных новшествах в сфере русского языка. Привыкать предлагают и учителям, и школьникам, да и всем остальным. Министерство образования обновило список официальных словарей и справочников. А в них "кофе" вдруг стал среднего рода, "йогурт" надо произносить как "йогурт", и даже позволяется говорить "договор" вместо "договор".

В канун первого сентября в книжных магазинах неразбериха: какие словари покупать, какому русскому языку учить детей? Ведь уже завтра многие привычные слова придётся вычеркнуть из лексикона, а те, которые когда-то считались верхом безграмотности, теперь - норма русского языка.

Вот неполный список нововведений. Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся". "Каратэ" нужно писать через "е". Заключать можно и договор, и договор. Причём - как по средам, так и по средам. Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йогурт". Или "йогурт".

А теперь по порядку о том, что же произошло с русским языком. В Минобразования посчитали: слишком много развелось некачественных словарей, и пришла пора отделить зёрна от плевел. Издательствам предложили пройти своего рода аттестацию - сдать свои справочники на проверку в комиссию, чтобы составить список официальных изданий, к которым можно и нужно обращаться.

"Приказ министра образования дает основания полагать, что это официальные словари, нормативные документы к закону о русском языке", - говорит Константин Деревянко, руководитель культурно-просветительской программы "Словари XXI века".

Но - то ли издатели поленились, то ли сообщили об этом не всем, - а проверку прошли всего четыре словаря, причём одного и того же издательства. По непонятным причинам в список не попал ни один из словарей, которые до сегодняшнего дня считались эталонными - книги Розенталя, академический справочник Лопатина. В них "кофе", например, по-прежнему только мужского рода, хотя теперь можно говорить и "горячее кофе".

"Там сказано, что это мужской и средний род. На первое место ставится обязательно в любом словаре то, что предпочтительно и является главной нормой. На втором месте – то, что вошло в язык и допустимо, так можно говорить", - объясняет Инна Сазонова, кандидат филологических наук, научный консультант программы "Словари XXI века".

Филологи говорят, что языковые нормы со временем меняются, и это нормально. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данную эпоху. И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму. Впрочем, несмотря на то, что возможны оба варианта, многие до сих пор считают: то, какой вариант выбирает человек, говорит о его воспитании. "В образцовой речи это слово следует употреблять только в мужском роде. Это такая своеобразная лакмусовая бумажка. Кто употребляет слово кофе в среднем роде, может быть, человек не очень культурный", - отмечает Михаил Штудинер, доцент факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

А язык тем временем продолжает меняться. И если уже стали возможными "договоры", не ждать ли нам пополнения в словарных статьях на тему "документов" и "портфелей"? В ближайшее время изменятся и словарные статьи в справочниках в Интернете. Это слово, кстати, теперь нужно писать только с большой буквы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 01 Сентябрь 2009, 07:49:13
Какой кошмар :be: извращение какое-то :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: nelamborghini от 01 Сентябрь 2009, 08:33:27
Я вообще возмущена, нельзя узаконивать безграмотность, я не буду подчиняться таким правилам! как будто их вводят, чтобы двоечники меньше двоек получали. короче, фи(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 01 Сентябрь 2009, 08:58:52
девочки, ну за кофе в среднем роде никогда двоек не ставили. но действительно - пошло упрощение языка(((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: nelamborghini от 01 Сентябрь 2009, 12:00:04
девочки, ну за кофе в среднем роде никогда двоек не ставили. но действительно - пошло упрощение языка(((
ага скоро будем как слышим так и пишем  :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ленчик от 01 Сентябрь 2009, 12:14:22
но действительно - пошло упрощение языка(((
Упрощение языка началось не только что, это история давняя.
Началось с Кирилла и Мифодия, потом продолжилось Петром, затем свой вклад внесли Луначарский, тов Ленин, теперь и современные "умы" поключились.
Так что развивается наш родной язык, но вот только многие ли задумывались о другом значении этого вроде бы замечательного слова - развитие?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 01 Сентябрь 2009, 12:21:29
Какой ужас!  :ac: Скатываемся постепенно все ниже...  :an: Меня всегда забавляли национальные конкурсы в штатах, где дети на скорость спеленгуют сложные слова типа "революция", т.е. по буквам произносят. Это считается так круто - правильно слово назвать!  :bd: Теперь как-то и не смешно совсем, наши дети скоро вообще забудут, что есть правила ударения, произношения и т.п. 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2009, 14:13:00
цитата:

Литературная форма стала не единственной формой современного русского национального языка. Разрушены границы социальной, и в том числе речевой изоляции. Возникают новые формы общения: не диалектные, не литературные, но и не "просторечные". Возникает новая, назовем ее обиходная, форма русского национального языка, соответствующая духу его развития, но не всегда освященная нормами литературности.
Собственно, это было всегда. Другой вопрос: насколько красивы эти новые формы? Не вытесняют ли они колорит прежнего русского? Ну и, естественно, на обедняют ли они язык?

Пока выкипячивают, рифмами пиликая,
из любвей и соловьев какое-то варево,
улица корчится безъязыкая —
ей нечем кричать и разговаривать

.
.

И когда —
все-таки!—
выхаркнула давку на площадь,
спихнув наступившую на горло паперть,
думалось:
в хорах архангелова хорала
бог, ограбленный, идет карать!

А улица присела и заорала:
«Идемте жрать!»

Гримируют городу Круппы и Круппики
грозящих бровей морщь,
а во рту
умерших слов разлагаются трупики,
только два живут, жирея —
«сволочь»
и еще какое-то,
кажется, «борщ».
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irinka от 01 Сентябрь 2009, 14:26:18
Минобрнауки РФ добавило слову "кофе" средний род и узаконило "файф-о-клок" и "чао"
Во вторник, 1 сентября, вступил в силу приказ министерства образования и науки России от 8 июня 2009, который определяет список словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.

 

В России изменились нормы современного русского литературного языкаВ утвержденный перечень вошли четыре справочника - орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений. Отмечается, что список со временем может быть расширен.

Статус официальных авторитетов теперь имеют Орфографический словарь русского языка Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, также Грамматический словарь русского языка под редакцией Андрея Зализняка, Словарь ударений русского языка Ирины Резниченко и Большой фразеологический словарь русского языка с культурологическим комментарием Вероники Телия.

Теперь при возникновении спорных ситуаций, авторы, включая чиновников и преподавателей, должны будут аргументировать свою позицию ссылками только на указанные издания.

Таким образом, как отмечают СМИ, теперь не ошибка сказать "черное кофе" или поставить ударение в слове "договор" на первый слог. Также словари разрешают говорить "йогурт" и "по средам" с ударением на оба слога.

Согласно новым правилам, "Интернет" правильно писать только с большой буквы, а "Цхинвали" не иначе, как с "и" на конце. "Факсимиле" произносится с ударением на второй слог.

"Файф-о-клок" теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать "у меня не было сегодня файф-о-клока" в значении "я сегодня не полдничал". А вот название боевого искусства "каратэ" теперь нужно писать "карате".

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: nelamborghini от 01 Сентябрь 2009, 21:26:51
"файв-о-клок" .... "йогУрт", аааа держите меня семеро!!!!!!! :ai: :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: румба от 01 Сентябрь 2009, 21:49:06
даааааааааааааааа
так и до звОнишь докатимся скоро
я в шоке  :ai: :ai: :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 01 Сентябрь 2009, 22:08:23
даааааааааааааааа
так и до звОнишь докатимся скоро
я в шоке  :ai: :ai: :ai:
угу позвОним и побеГим покупать черноЕ кофе с йогуртОм на завтрИк.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 01 Сентябрь 2009, 22:10:41
угу позвОним и побеГим покупать черноЕ кофе с йогуртОм на завтрИк.
ага,  :ab: смешно, если бы не было так обидно...  :aq:
вот теперь придется учиться воспринимать без дрожи мое "любимое" слово дОговор.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 01 Сентябрь 2009, 22:15:55
ага,  :ab: смешно, если бы не было так обидно...  :aq:
вот теперь придется учиться воспринимать без дрожи мое "любимое" слово дОговор.
Не смешно, скорее противно-надо же так опуститься господам филологам-составителям! То есть-не научили сограждан правильно говорить-изменим под них Руский язык. Хотя все со временем меняется, в противном случае мы бы так и говорили "Нынче", "Третьего дни", "Поелику" и "Зело". Но в данном случае на мой взгляд, наблюдается не эволюция языка а его регресс и вырождение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 01 Сентябрь 2009, 22:22:21
Не смешно, скорее противно-надо же так опуститься господам филологам-составителям! То есть-не научили сограждан правильно говорить-изменим под них Руский язык. Хотя все со временем меняется, в противном случае мы бы так и говорили "Нынче", "Третьего дни", "Поелику" и "Зело". Но в данном случае на мой взгляд, наблюдается не эволюция языка а его регресс и вырождение.

А мне "третьего дня" нравится, сразу доктор Борменталь вспомнился :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 01 Сентябрь 2009, 22:24:19
А мне "третьего дня" нравится, сразу доктор Борменталь вспомнился :ab:
но ведь устарело! :ab: Хотя прикольно было.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Багира-) от 01 Сентябрь 2009, 22:26:20
я в культурном шоке пребываю - по 1му услышала про изменения...плакать ей-Богу хоцца...
за что????
кофе - оно, дОговор ( :at: :at:), брАчащиеся вместо брачУющихся, йогУрт...млин...
языковые нормы у нас меняются..."как большинсвто говорит"...
а давайте тогда мат узаконим - ну большинство ж на нём разговаривает??
 :aq: :aq: :aq: :aq: :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 01 Сентябрь 2009, 22:27:08
может и кофе мужского рода устареет и новому поколению будет резать ухо :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 01 Сентябрь 2009, 22:28:32
я в культурном шоке пребываю - по 1му услышала про изменения...плакать ей-Богу хоцца...
за что????
кофе - оно, дОговор ( :at: :at:), брАчащиеся вместо брачУющихся, йогУрт...млин...
языковые нормы у нас меняются..."как большинсвто говорит"...
а давайте тогда мат узаконим - ну большинство ж на нём разговаривает??
 :aq: :aq: :aq: :aq: :aq:

Ага, мат практически узаконен. Одно тюремное словечко "беспредел" из уст диктора первого канала чего стОит :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 01 Сентябрь 2009, 22:29:12
не знаю, у меня ассоциация как в той рекламе - если кофе ОНО, то оно г-но  :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Staffordixa от 01 Сентябрь 2009, 22:30:09
Я в шоке  :ai:
а случаем коЛидор или килОметр еще не ввели?


 :ag: я такую рекламу не видела  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 01 Сентябрь 2009, 22:31:47
:ag: я такую рекламу не видела  :ag:
нууу, это я утрирую, это про Гранд было, "он, только он" или что-то в этом роде...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Dimina от 01 Сентябрь 2009, 22:32:35
Да... Слов нет, одни выражения, которых в словарях точно нет. ((
А с какого перепугу 'интернет' с большой буквы? А почему тогда уж и не Телевидение, Радио?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 01 Сентябрь 2009, 22:33:45
Какой ужас:( бОльшая часть людей "ложит", "звОнит", ходит по "колидору", ест "толчонку", сидит на "стулке" и пьет кофА, но зато "файв-о-клок" ввели...зашибись...куда мы  "кОтимся"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 01 Сентябрь 2009, 22:34:02
Я в шоке  :ai:
а случаем коЛидор или килОметр еще не ввели?

Скоро будем говорить, как в "Ликвидации" - кудой, тудой и т.д. :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 01 Сентябрь 2009, 22:42:50
а еще перл из рабочих будней...наши милые абоненты в 98% из 100 случаев утверждают, что их дома "кабелированы", "кабелЯ" протянуты в квартиру. А наших монтеров как только не называли...и кабелисты, и кабеляторы и даже кабелизаторы :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Staffordixa от 01 Сентябрь 2009, 22:52:24
 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: Кабелист и кабеляр это хохма :ag: :ag: Во фантазия у людей, надо ж такое придумать :ag: Прям обзывалка: "ну ты и кабелист" :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 01 Сентябрь 2009, 22:56:11
Вот, нашла у себя в закромах... :ag: Правда, это было еще в 2000 году, но и по сей день актуально.
Как вам?  :ab:

http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/55/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 01 Сентябрь 2009, 23:22:16
Вот, нашла у себя в закромах... :ag: Правда, это было еще в 2000 году, но и по сей день актуально.
Как вам?  :ab:

http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/55/

Нет слов. Это объясняет сегодняшние изменения...Вот такие "научные сотрудники" решили, что кофе - среднего рода и т.д.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 02 Сентябрь 2009, 15:01:36
Интернет с большой буквы, т.к. это название типа сетей. Когда-то было 2 типа сетей -внутренние и внешние(Интернет и Интронет). Ои олной из них "произошел" наш с вами Интернет. Поэтому в данном случае такое написание правильно. :ad:
кстати, а "в нете" допускается написание с прописной буквы?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 02 Сентябрь 2009, 15:59:18
А мне "третьего дня" нравится, сразу доктор Борменталь вспомнился :ab:

а я "третьего дня" иногда употтребляю, мне просто нравится так говорить :bg:, а не поза-позавчера
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 02 Сентябрь 2009, 16:07:10
какая прелесть - третьего дня :aj:возьму себе на заметку :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 02 Сентябрь 2009, 16:25:58
Какой ужас:( бОльшая часть людей "ложит", "звОнит", ходит по "колидору", ест "толчонку", сидит на "стулке" и пьет кофА, но зато "файв-о-клок" ввели...зашибись...куда мы  "кОтимся"?
И сует пальцы в рИзетку :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MANNA от 02 Сентябрь 2009, 16:35:05
Девочки. Одно дело говорить, и совсем другое писать. Каждая, наверное, смогла найти в постах таааакую безграмотность, что поневоле возникает вопрос: " А в школе писать учили грамотно?" Это я так - не злобствую, просто безграмотность в наше время - это и обычно и привычно и..... - в общем , как говорится , - что выросло, то выросло.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 02 Сентябрь 2009, 16:40:18
Про написание вроде как уже давно обсудили: это и спешка, и лень длинно писать, и просто настроение, и детки мешающие, и т.п.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MANNA от 02 Сентябрь 2009, 16:47:19
Есть одно предложение и есть люди, которые в этом одном предложении делают в среднем около 20 орфографических ошибок. Я сама пишу довольно грамотно, но это предлочение частенько ставило меня в тупик. И я не ручаюсь за правильность изложенного ниже, так как словаря под рукой нет.
" На дощатой террасе веснушчатая вдова Агриппина Савична под аккопонемент виолончели подчевала разными яствами колежского ассесора Фаддея Илларионовича".
Попробуйте написать сами и потом проверить это со словарем. Обхохотаться можно. Причем это из классики. (автора не знаю)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 02 Сентябрь 2009, 16:54:25
про это можно здесь почитать http://otvet.mail.ru/question/11621927/, ну и без словаря под рукой попробовать...))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 02 Сентябрь 2009, 17:00:34
на Ответах Мэйл правильный ответ - "Саввична", хотя на самом деле обычно пишется Саввишна. А вообще, имхо, странно искать ошибки в именах, ведь они могут быть и фантазийные. Фадей есть и с одним Д, и с двумя... Агриппина - то же самое.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MANNA от 02 Сентябрь 2009, 17:04:20
на Ответах Мэйл правильный ответ - "Саввична", хотя на самом деле обычно пишется Саввишна. А вообще, имхо, странно искать ошибки в именах, ведь они могут быть и фантазийные. Фадей есть и с одним Д, и с двумя... Агриппина - то же самое.
Проверила - все-таки наделала ошибок. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ясенка от 02 Сентябрь 2009, 17:06:05
жестокое предложение..   :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...

небольшая прогулка по Яндексу.... и нашла ...

1. На солнечной дощатой террасе близ конопляника веснушчатая Агриппина Саввишна потчевала коллежского ассесора Аполлона Сигизмундовича винегретом и другими явствами.

Затем посложнее, с музыкальными инструментами и указанием статуса героини:

2. На дощатой террасе близ асимметричного куста конопляника небезызвестная вдова подьячего Агриппина Саввична исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича винегретом с моллюсками и разными другими яствами под аккомпанемент аккордеона и виолончели.

Потом уж вообще какой-то бред пошел:

3. С камушка на камушек порхал воробышек, а на террасе, искусно задрапированной гобеленами с дефензивой кронштадтского инфантерийского батальона, под искусственным абажуром, закамуфлированным под марокканский минарет, веснушчатая свояченица вдовствующего протоиерея Агриппина Саввична потчевала коллежского асессора, околоточного надзирателя и индифферентного ловеласа Фаддея Аполлинарьевича винегретом со снетками.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 02 Сентябрь 2009, 17:07:17
Я наделала только в именах. :ab: Но спецом посмотрела в яндексе - как я и написала, есть различные варианты написания этих имен.
жестокое предложение..   :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...
2. На дощатой террасе близ асимметричного куста конопляника небезызвестная вдова подьячего Агриппина Саввична исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича винегретом с моллюсками и разными другими яствами под аккомпанемент аккордеона и виолончели.
А у нас было и не такое :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 02 Сентябрь 2009, 17:08:19
на Ответах Мэйл правильный ответ - "Саввична", хотя на самом деле обычно пишется Саввишна. А вообще, имхо, странно искать ошибки в именах, ведь они могут быть и фантазийные. Фадей есть и с одним Д, и с двумя... Агриппина - то же самое.
С этим могу поспорить, правильно писать отчества типа Саввична через ЧН, а вот произносить их по правилам надо как [ШН]
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 02 Сентябрь 2009, 17:13:10
Да, пожалуй ты права. Хотя Саввишен тоже много ищется :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 02 Сентябрь 2009, 17:14:24
Да, пожалуй ты права. Хотя Саввишен тоже много ищется :)
:al: :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лисианасса от 02 Сентябрь 2009, 17:19:00
жестокое предложение..   :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...

у нас на выпускном диктанте было произведение Чехова Степь, откройте для интереса, не легче
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 02 Сентябрь 2009, 17:19:37
Да, видимо Саввишна - это просто ошибка.
Я тут на днях искала, как правильно пишется - Сурб-Хач... Ооо, тут много места для полета фантазии :ag: Причем в официальных документах как только не пишут. Так я и не докопалась до правды
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: чья-то радость от 02 Сентябрь 2009, 17:20:37
Девочки, русский язык очень мобилен.. сегодня одна норма - завтра другая. А психологи считают, что если слышишь, как кто-то говорит    не так как принято сейчас, промолчи:)))  хорошее отношение  гораздо важнее, чем  выставление себя умным-начитанным и в меру  образованным:)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 02 Сентябрь 2009, 17:41:05
жестокое предложение..   :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...

небольшая прогулка по Яндексу.... и нашла ...

1. На солнечной дощатой террасе близ конопляника веснушчатая Агриппина Саввишна потчевала коллежского ассесора Аполлона Сигизмундовича винегретом и другими явствами.

Затем посложнее, с музыкальными инструментами и указанием статуса героини:

2. На дощатой террасе близ асимметричного куста конопляника небезызвестная вдова подьячего Агриппина Саввична исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича винегретом с моллюсками и разными другими яствами под аккомпанемент аккордеона и виолончели.

Потом уж вообще какой-то бред пошел:

3. С камушка на камушек порхал воробышек, а на террасе, искусно задрапированной гобеленами с дефензивой кронштадтского инфантерийского батальона, под искусственным абажуром, закамуфлированным под марокканский минарет, веснушчатая свояченица вдовствующего протоиерея Агриппина Саввична потчевала коллежского асессора, околоточного надзирателя и индифферентного ловеласа Фаддея Аполлинарьевича винегретом со снетками.

оооо, ностальгия- первый курс филфака  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 02 Сентябрь 2009, 18:01:10
Девочки, русский язык очень мобилен.. сегодня одна норма - завтра другая. А психологи считают, что если слышишь, как кто-то говорит    не так как принято сейчас, промолчи:)))  хорошее отношение  гораздо важнее, чем  выставление себя умным-начитанным и в меру  образованным:)))
Нет уж, разрешите нам хоть в этой отдельно взятой теме отвести душу и повыпячивать свою умность-начитанность-в меру образованность :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 02 Сентябрь 2009, 18:14:57
оооо, ностальгия- первый курс филфака  :ag:
вы какой вуз закончили? просто из любопытства, я тож филолог...

самое интересное, что я преподаю культуру речи в вузе, и нормы произношения, ударения очень строго отслеживаются, контролируются на зачёте... а теперь с нововведениями даже не знаю как учить студентов, любой мой факт они могут опровергнуть...
на мой взгляд, это ужасно, что вверху приняли такую позицию - "легче адаптировать рус яз для всех... чем заставить людей учить правила"... :an: :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 02 Сентябрь 2009, 18:20:55
вы какой вуз закончили? просто из любопытства, я тож филолог...
РГПУ филфак с/о в 1999 закончила. а вы?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 02 Сентябрь 2009, 18:28:41
РГПУ филфак с/о в 1999 закончила. а вы?
я только в 2000 поступила... закончила в 2005 РГПУ филфак спецотд.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 02 Сентябрь 2009, 18:37:11

Девочки, вот мы тут с вами обсуждаем/ возмущаемся, а толку-то?! ведь с каждым днём всё больше и больше подобных "писцов"
Цитата: *** link=topic=***.msg1659790#msg1659790 date=1251899366
Девчёначки подскажите пожалуйста разценки на подгузники в Ашане на Северном кто брал? :ah:
:ak: :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 02 Сентябрь 2009, 18:39:19
 :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 02 Сентябрь 2009, 18:47:40
я только в 2000 поступила... закончила в 2005 РГПУ филфак спецотд.
я в 2000 магистратуру еще заканчивала... но тема не об этом  :ag:

Девочки, вот мы тут с вами обсуждаем/ возмущаемся, а толку-то?! ведь с каждым днём всё больше и больше подобных "писцов" :ak: :ak:
а тут таких ОЧЕНЬ много, и что вы предлагаете с этим делать? уже много раз писали на эту тему...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 02 Сентябрь 2009, 18:51:48
Нет уж, разрешите нам хоть в этой отдельно взятой теме отвести душу и повыпячивать свою умность-начитанность-в меру образованность :ag: :ag: :ag:
Даже боюсь сюда писать. Все такие умные, в меру образованные  :ab:

Девочки, вот мы тут с вами обсуждаем/ возмущаемся, а толку-то?! ведь с каждым днём всё больше и больше подобных "писцов" :ak: :ak:
это издержки массовости Интернета, теперь не обязательно быть продвинутым юзером, чтобы написать сообщение на форуме.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 02 Сентябрь 2009, 19:35:06
Марин, не боись, клуб "в меру образованных" открыт для всех, членский взнос-ссылка на *гениколога* :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 02 Сентябрь 2009, 21:43:18
Девочки, русский язык очень мобилен.. сегодня одна норма - завтра другая. А психологи считают, что если слышишь, как кто-то говорит    не так как принято сейчас, промолчи:)))  хорошее отношение  гораздо важнее, чем  выставление себя умным-начитанным и в меру  образованным:)))

дайте нам хоть в этой теме нести в массы доброе, умное, светлое. может кто-то зайдет, почитает и вынесет для себя что-то полезное.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 03 Сентябрь 2009, 00:20:25
(http://static.diary.ru/userdir/5/2/8/5/52859/45693083.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 03 Сентябрь 2009, 00:32:59
 :ag:  :ag:  :ag:
И смешно, и грустно... а вдруг наши дети именно по такому учебнику учиться будут....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 03 Сентябрь 2009, 00:34:45
:ag:  :ag:  :ag:
И смешно, и грустно... а вдруг наши дети именно по такому учебнику учиться будут....

да не дай Боже(((( слава Богу, пока еще есть достойные носители языка
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 03 Сентябрь 2009, 07:41:27
(http://static.diary.ru/userdir/5/2/8/5/52859/45693083.jpg)
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MANNA от 03 Сентябрь 2009, 10:15:08
Есть сайт продвинутых питерских журналюг - что-то типа удав. com  ( точно приводить не буду,т.к. там мата полно). Так вот на этом сайте тусуются филологи и находят много стеба, чтобы до неузнаваемости коверкать русский язык. Буквально каждое слово специально искажается. И надо же - в повседневной речи можно уже услышать всякие новообразования оттуда. Прям эпидемия какая то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 03 Сентябрь 2009, 17:11:39
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ир-р от 03 Сентябрь 2009, 17:42:31
да так.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 03 Сентябрь 2009, 17:45:42
да так.
А что так?  Перенос и слоги - это же разные понятия ? Как их различать?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Dimina от 03 Сентябрь 2009, 17:51:30
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?
Слова переносятся по слогам :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 03 Сентябрь 2009, 17:56:07
Наверно я не правильно изъясняюсь. У нас постоянно задания по русскому  - разделить слово по слогам  и для переноса. И чаще всего разделение это разное.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 03 Сентябрь 2009, 17:57:50
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?

Да и по слогам доль-ка.  А как еще?  Думаете, что можно до-лька?  Как-то  не звучит совсем.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 03 Сентябрь 2009, 17:59:01
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?
Помню, нас учительница ругала за такой перенос: свис-тящий. По слогам разбивка такая, а вот переносить это слово вообще нельзя, так как от осовного корня "свист" отбивается одна согласная... Или "детс-кий" тоже нельзя переность таким образом, а только "дет-ский", чтобы не разбивать суфикс "СК"...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 03 Сентябрь 2009, 17:59:10
слог - это наименьшая единица произнесения слова; это один звук или несколько звуков, которые произносятся одним толчком воздуха. Количество слогов в слове равно количеству гласных звуков. Деление на фонетические слоги не всегда совпадает с делением слова при переносе, например: о-зимь, у-шёл - двухсложные слова, а перенос их невозможен (по правилам переноса нелязя оставлять одну букву на строке).
При наличии группы согласных звуков граница слога проходит перед ними: "гво-зди". Однако это правило не соблюдается, если за сонорным следует звонкий или глухой согласный (пар-та, доль-ка). Два сонорных разделяются: "вол-на", "тай-на".
В случае "доль-ка" перенос совпадает с делением на слоги.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 03 Сентябрь 2009, 17:59:45
Наверно я не правильно изъясняюсь. У нас постоянно задания по русскому  - разделить слово по слогам  и для переноса. И чаще всего разделение это разное.

И мы в прошлом году страдали такими заданиями.

На мой взгляд в слове "долька" деление на слоги и для переноса совпадают.  
Доль-ка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ир-р от 03 Сентябрь 2009, 18:01:25
А что так?  Перенос и слоги - это же разные понятия ? Как их различать?
вы были правы в написании и предположении. переос верный и совпадает и с делением на слоги
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 03 Сентябрь 2009, 18:02:27
слог - это наименьшая единица произнесения слова; это один звук или несколько звуков, которые произносятся одним толчком воздуха. Количество слогов в слове равно количеству гласных звуков. Деление на фонетические слоги не всегда совпадает с делением слова при переносе, например: о-зимь, у-шёл - двухсложные слова, а перенос их невозможен (по правилам переноса нелязя оставлять одну букву на строке).
При наличии группы согласных звуков граница слога проходит перед ними: "гво-зди". Однако это правило не соблюдается, если за сонорным следует звонкий или глухой согласный (пар-та, доль-ка). Два сонорных разделяются: "вол-на", "тай-на".
В случае "доль-ка" перенос совпадает с делением на слоги.
Помню, нас учительница ругала за такой перенос: свис-тящий. По слогам разбивка такая, а вот переносить это слово вообще нельзя, так как от осовного корня "свист" отбивается одна согласная... Или "детс-кий" тоже нельзя переность таким образом, а только "дет-ский", чтобы не разбивать суфикс "СК"...
слово "свистящий" по слогам разбивается так: сви-стя-щий.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 03 Сентябрь 2009, 18:04:09
слово "свистящий" по слогам разбивается так: сви-стя-щий.
По слогам - да, а для переноса только "свистя-щий"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 03 Сентябрь 2009, 18:06:47
Девочки, спасибо. А особенно Лене :ax: за такое подробное разъяснение. А то как-то мимо меня прошло это правило. Теперь меня никакими переносами и делениями на слоги не запугать! :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 03 Сентябрь 2009, 18:09:39
 :ab: :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 04 Сентябрь 2009, 02:07:07
на СП шедевр увидела: -остатки будут вылаживать ?....даже отвечать таким людям рука не поднимается(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: nelamborghini от 04 Сентябрь 2009, 14:44:15
ВОт в тему:

Вспыхает небо, разбужая ветер
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша.
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой,
Большой орфографический словарь.
автор: Александр Иванов
                      ***
Некий В.Сидоров написал в свое время:
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.

Я дома здесь, я здесь пришел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.

Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами
Велик, могучий русский языка!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 04 Сентябрь 2009, 15:20:46
на СП шедевр увидела: -остатки будут вылаживать ?....даже отвечать таким людям рука не поднимается(

 Это не шедевр, а проза нашей жизни.  Увы.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MANNA от 04 Сентябрь 2009, 15:29:58
А автор то кто этого стихотворного шедевра?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: nelamborghini от 04 Сентябрь 2009, 23:30:55
А автор то кто этого стихотворного шедевра?
исправила,  но вообще это гуляет на просторах "Интернетов" :) где то даже соединено в одно стихотворение
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 05 Сентябрь 2009, 00:47:46
БАШ радует:
в связи с новыми правилами русского языка, предлагается ообращаться к министру образования "мениздр абразавание". Да войдёт он в историю под этим позорным псевдонимом! :) Флешмоберы всех стран - подсуетитесь!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 05 Сентябрь 2009, 00:58:35
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ultra от 05 Сентябрь 2009, 00:59:32
говорение-мать учения
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 05 Сентябрь 2009, 01:00:44
говорение-мать учения
:ab: смех сквозь слёзы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Emili от 05 Сентябрь 2009, 01:03:47
на мой взгляд, это ужасно, что вверху приняли такую позицию - "легче адаптировать рус яз для всех... чем заставить людей учить правила"... :an: :ak:
ну да - ну да...  :be:и будет нас скоро по речи от Равшанов с Джамшутами не отличить :al:
Сегодня на работе "пробовали на вкус" новые правила. С брачащимися вышел конфуз: одни говорили брАчащимися, другие - бращАщимися. Вторых заставили исправляться - уж больно с дрочАщимися созвучно :an:
Коллега вышла замуж 8 августа - рада, что еще успела побывать брачующейся, а не брАчащейся :ar:
Начальнику долго объясняли что слово йогУрт - это тоже самое что и йОгурт - и даже его можно есть! :ad:
Не смогли объяснить - в каких именно регионах России "так принято" называть этот кисломолочный продукт? :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 05 Сентябрь 2009, 01:06:25
Всё правильно, есть такое понятие  и именно оно относится к процессу обучения языку . Как бы оно странно не звучало :ad:     http://www.prosv.ru/ebooks/grigoreva_fancuzskii_10-11/6.htm
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 05 Сентябрь 2009, 08:25:42
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:
а что странного?  :al: есть такое понятие в обучении иностранному языку, полностью согласна с Агни
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 05 Сентябрь 2009, 08:41:50
а что странного?  :al: есть такое понятие в обучении иностранному языку, полностью согласна с Агни
Я так предполагаю, что только инязовцам это слух не режет? :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Anhel от 05 Сентябрь 2009, 09:34:12
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:
а по другому то и не скажешь!, произношение это одно, а говорение совсем другое! Можно было бы сказать устной речи, но вариант с говорением тоже возможен.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 05 Сентябрь 2009, 18:12:23
произношение это одно, а говорение совсем другое!
ППКС, видимо, это узкоспециальный термин, поэтому и режет слух остальным  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 05 Сентябрь 2009, 19:36:04
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:

Вот это да!!!! 
А может есть такое слово? Кто знает?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 05 Сентябрь 2009, 20:22:29
Есть :ab:
Говорение - сложный многогранный процесс, позволяющий осуществлять вместе с аудированием устное вербальное общение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 05 Сентябрь 2009, 22:28:41
Вот, мне ссылочку прислали... в тему. :ab:

Александр Иванов - Высокий звон
(Пародия на стихи Валентина Сидорова
"Косматый облак надо мной кочует,
И вверх уходят светлые стволы...")

В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.

Я дома здесь, я здесь пришел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Насвистывает мой стихотворень.

Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащими губами:
"Велик могучий русский языка!"
 
("Литературная газета", 1969 год)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 05 Сентябрь 2009, 23:33:50
Спасибо, Оля, за напоминание о Сан Саныче Иванове :ab: Замечательный был поэт-пародист..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 06 Сентябрь 2009, 00:14:17
Есть :ab:
Говорение - сложный многогранный процесс, позволяющий осуществлять вместе с аудированием устное вербальное общение.
А я и не знала, вот и подумала, что учитель :an:. Но мне действительно это слово слух режет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 06 Сентябрь 2009, 21:01:19
Я так предполагаю, что только инязовцам это слух не режет? :az:
Действительно, существует несколько аспектов обучения ин.языку: произношение, чтение, письмо и говорение. Произношение - это фонетические навыки - постановка звуков, интонации и т.д. чтение и письмо - думаю, ясно всем. И говорение - умение устно выражать свои мысли на языке. Это самое сложное, в школе мало уделяют этому внимания, поэтому ваш учитель посчитал, что необходимо сделать акцент именно на эту сторону обучения!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 07 Сентябрь 2009, 20:19:59
Действительно, существует несколько аспектов обучения ин.языку: произношение, чтение, письмо и говорение. Произношение - это фонетические навыки - постановка звуков, интонации и т.д. чтение и письмо - думаю, ясно всем. И говорение - умение устно выражать свои мысли на языке. Это самое сложное, в школе мало уделяют этому внимания, поэтому ваш учитель посчитал, что необходимо сделать акцент именно на эту сторону обучения!
Спасибо вам большое за разъяснение :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 07 Сентябрь 2009, 22:37:31
нашла вот такую статью, с которой весьма и весьма согласна

Пишет  Hijack:

Что такое «врождённая грамотность»?

Количество прочитанных книг постепенно переходит в качество письма. Активно читающие дети к пятому классу обнаруживают, что им не нужно знать правила для того, чтобы писать правильно. Остальные пробираются сквозь русскую грамматику, проклиная её запутанность и непоследовательность.

Грамматику нужно учить в школе. Потом — поздно. О чём можно разговаривать с человеком, который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «мучался» и «координально»? Который ошибается в «–тся» и «–ться»? Что, кроме вопиющей тупости, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»? Почему, в конце концов, он игнорирует спеллчекер, ведь тот подчёркивает все неправильные слова? (Слово «спеллчекер», кстати, тоже)…

Кое-что об авторской пунктуации. Авторской пунктуации не существует. По крайней мере до тех пор, пока пишущий чётко не осознает, чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного, в каких случаях ставится запятая перед «как», наконец, почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других — тире. И уж конечно, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является. К примеру: «Я сижу на подоконнике… и вижу… что за окном идёт дождь… мелкий и противный… как всегда в этом городе…». Вы тоже встречали, как девушки выдают за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией?

Нет, это не снобизм, потому что язык — не вещь, не личностное качество, не свойство, и уж подавно не способ возвыситься над другими. Язык — ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух. Почему люди, которым ни за что не придёт в голову лишить себя зрения, сознательно лишают себя языка? Откуда вот это «зачем писать правильно, мы же не на экзамене»? Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает «надену треники, мы же не на показе мод» или «не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания»?… Почему люди, которым не приходит в голову лишить себя слуха, преспокойно говорят «скрипя сердцем»? Где они слышали сердечный скрип? В каких книгах о нём прочли?

Нелепо оправдываться «зато я знаю физику, а вы?». Язык — не профессия. Это средство связи. Для физиков, математиков, лингвистов, художников, шахтёров, токарей. Пожалуй, единственное надёжное средство связи с миром…
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 07 Сентябрь 2009, 22:46:00
Мне тоже кажется, что грамотность  - это то, что человек получает  на первом этапе жизни - в школе, когда вырабатывается его характер, отношение к миру, тогда же и отношение к языку. Если же человеку не привили качество "быть грамотным", то очень маловероятно, что в дальнейшей взрослой жизни он будет правильно писать и вообще пытаться это делать.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 07 Сентябрь 2009, 22:50:21
Хорошая статья :ay: Спасибо, Лен, что выложила:))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 07 Сентябрь 2009, 22:52:41
просто эта статья выступает сторонним мнением о том, что письменная речь в интернете - это образ человека
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 07 Сентябрь 2009, 23:20:58
Девочки, вот сейчас прочитала. Я ничего не понимаю! :al: То есть, в школе учим одно, а в госдуме можно и попроще?!

Новые словарные нормы не имеют отношения к школе — Минобрнауки РФ
14:49 РИА «Новости»

МОСКВА, 7 сен — РИА Новости. Словари, допускающие использование слов «кофе» в среднем роде, а «йогурт» — с ударением на второй слог, не станут обязательными для использования в школе: перечень эталонных изданий определен для чиновников и общественных деятелей, заявил РИА Новости в понедельник директор департамента госполитики в образовании Минобрнауки Игорь Реморенко.

«Данные словари не имеют отношения к школе. В общеобразовательных учреждениях используются учебники, прошедшие экспертизу. Это издания со специальным грифом: “рекомендовано Минобрнауки”», — сказал Реморенко.

Перечень из четырех словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного, в июне был утвержден Минобрнауки РФ. С 1 сентября он вступил в силу и вызвал бурную дискуссию в обществе.

Отныне, например, пригласить на «файф-о-клок», выпить «крепкого кофе» и написать «чао» вместо «пока» — норма. Допускаются и варианты с ударениями в тех словах, которые, казалось бы, имеют однозначное произношение: «договОр» и «дОговор», «йОгурт» и «йогУрт».

Образцовыми признаны «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с культурологическим комментарием Вероники Телия.

Реморенко напомнил, что в 2005 году в России был принят федеральный закон «О государственном языке РФ».

«Там была зафиксирована такая норма: при использовании русского языка как государственного не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка, за исключением слов, не имеющих аналогов в русском», — сказал он.

Он отметил, что во исполнение этого закона было издано постановление правительства РФ об установлении норм русского языка как государственного, и уже потом Минобрнауки издал приказ об экспертизе словарей и справочников.

«Просто, если вдруг возникает конфликтный вопрос, относится ли то или иное слово к нормам русского языка как государственного, чиновникам рекомендовано обращаться к словарям из этого перечня», — пояснил Реморенко.

Он напомнил, что перечень словарей может расширяться, для этого издателю или автору нужно подать заявку в экспертную комиссию.

Экспертизу грамматик, словарей и справочников современного русского литературного языка как государственного проводят Институт русского языка РАН имени Виноградова, Государственный институт русского языка имени Пушкина, Московский государственный университет имени Ломоносова, Санкт-Петербургский государственный университет, Институт лингвистических исследований РАН.

Заявку наравне с другими могут направить и издательства, выпускающие так любимые россиянами пособия Дитмара Розенталя, Владимира Лопатина и Сергея Ожегова.

В случае положительных заключений от экспертных организаций словари будут рассмотрены на очередном заседании межведомственной комиссии по русскому языку, после чего Минобрнауки может внести их в соответствующий список.


А уж про Институт русского языка РАН имени Виноградова просто молчу! Ссылку на их деятельность я уже давала. http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/55/
 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 08 Сентябрь 2009, 10:26:18
Я читала подобную  статью в "Аргументах недели".  Немножечко припухла.

"Горячее кофе" для меня лично звучит шокирующее.
А еще по " средАм" с ударением на А.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 08 Сентябрь 2009, 10:35:30
девочки, без обид, но раз 5 уже за последние несколько страниц эти "новости" обсуждали :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 08 Сентябрь 2009, 10:37:00
Я не о том, что ввели новые правила, а о том что их разделяют. Вы текст прочитали? Для школьников одни словари, а для чиновников другие...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 10 Сентябрь 2009, 10:36:16
Я не о том, что ввели новые правила, а о том что их разделяют. Вы текст прочитали? Для школьников одни словари, а для чиновников другие...

у нас все через "сами знаете какое" место.....
---------

картинка, в тему великого и могучего

(http://s52.radikal.ru/i138/0909/4f/d247321aa100t.jpg) (http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i138/0909/4f/d247321aa100.jpg.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 10 Сентябрь 2009, 10:41:20
у нас все через "сами знаете какое" место.....
---------

картинка, в тему великого и могучего

(http://s52.radikal.ru/i138/0909/4f/d247321aa100t.jpg) (http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i138/0909/4f/d247321aa100.jpg.html)
Неужели это реальное объявление? :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 10 Сентябрь 2009, 11:15:07
 :ag: а может его сами англичане, которые преподают, писали?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 11 Сентябрь 2009, 03:02:45
читаю очередную темку, встретила слово туОлет :ai: :ai: думала опечатка, хотя странная :al: :al:, читаю дальше...нет все же туОлет..... о-хо-хо-хо....как же грустно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 11 Сентябрь 2009, 03:04:37
А как вам повсеместные сосисЬки? :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 11 Сентябрь 2009, 03:07:08
А как вам повсеместные сосисЬки? :ab:
на форуме?  :ag: :ag: :ag: мамочки же. созвучные слова..... не встречала :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 11 Сентябрь 2009, 03:36:31
на форуме?  :ag: :ag: :ag: мамочки же. созвучные слова..... не встречала :ag: :ag: :ag:
Да попалась на глаза тема про сосиски :ab:Я вот думаю, чтобы так написать, надо так и произносить :al: (туОлет от туАлета хотя бы в устной речи не отличается :ab:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 12 Сентябрь 2009, 23:29:00
Неужели это реальное объявление? :ag:
а давайте по указанному номеру позвОним и спросим-почем нынче английский в месяС? И насколько дешеГо?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 12 Сентябрь 2009, 23:37:35
сейчас перисхилтоны поприкалывались над введенными словарными нормами:)))) с самого начала передачи ждала, когда же они пройдутся по этой новости, ведь знала, что не промолчат:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 12 Сентябрь 2009, 23:45:29
сейчас перисхилтоны поприкалывались над введенными словарными нормами:)))) с самого начала передачи ждала, когда же они пройдутся по этой новости, ведь знала, что не промолчат:))))))
оборжались с мужем :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 13 Сентябрь 2009, 18:21:07
ой а я пропустила.. :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sevgilim от 13 Сентябрь 2009, 21:12:49
ой а я пропустила.. :ak:
можно в ютубе поискать
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 20 Сентябрь 2009, 21:51:48
"Позавчера по пьяни я поспорило с дружбаном и проиграло. Теперь я должно в течение недели говорить о себе только в среднем роде. Пристрелите меня, пожалуйста."
Комментарий: "Блин, Фурсенко, ты?"

И на эту же тему: http://www.nr2.ru/policy/248409.html :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АНЧА от 25 Сентябрь 2009, 21:26:17
как правильно произносить?   :bc:    :bc:    :bc:

ложи ребенка в кровать
            или
клади ребенка в кровать

это мы с мужем спорим....... :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Сентябрь 2009, 21:31:41
Клади и только клади!
Ложи - вообщенет такого слова:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 25 Сентябрь 2009, 21:32:07
Клади. Или положи :ad:

ребенок на руках, наверное, уснул, пока спорите?:)))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АНЧА от 25 Сентябрь 2009, 21:35:04
Клади и только клади!
Ложи - вообщенет такого слова:)
:aw: :aw: :aw:
вот и я говорю..." ты шо с Урала".... :ag:
есть: положи или уложи спать......
Клади. Или положи :ad:
ребенок на руках, наверное, уснул, пока спорите?:)))))))
не, успела уложить сына  :bf:
Название: Изменения в Великом Могучем РУССКОМ языке или как теперь правильно говорить.
Отправлено: МаДиаРа от 12 Октябрь 2009, 23:57:13
Девочки, недавно узнала, что оказывается вышел "закон" об изменениях в РУССКОМ ЯЗЫКЕ :ai: :ai: :ai: :ai: :ai: Что теперь можно говорить докУменты, а не докумЕнты или дОговор, а не договОр, ну и так далее. Это что же получается??? Что теперь кто на что горазд, тот то и говорит.? И то, что веками было правилом, теперь ничто :ai: :ai: :ai:??????????? Только потому, что в "верхах" сидят ослы, которые так и не выучили правильное произношение некоторых слов :aq: Я в шоке.... :be: Я даже представить себе не могу, а что же будет дальше????? И зачем тогда вообще нужен такой предмет, как русский язык с его правилами, которые будут меняться под нашу власть каждый раз, когда какой- нибудь неучь не сможет правильно произносить определенные слова.
Название: Re: Изменения в Великом Могучем РУССКОМ языке или как теперь правильно говорить.
Отправлено: Seona от 13 Октябрь 2009, 00:00:22
Вы еще забыли йогУрт вместо йОгурт ))
А вообще я заметила у нас стало модным менять законы под людей. Вот под певицу уже  будут семейный кодекс пересматривать  :be:
Название: Re: Изменения в Великом Могучем РУССКОМ языке или как теперь правильно говорить.
Отправлено: ЭлинаS от 13 Октябрь 2009, 00:13:47
Да обсуждали уже всё это здесь
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.315.html
Название: Re: Изменения в Великом Могучем РУССКОМ языке или как теперь правильно говорить.
Отправлено: МаДиаРа от 13 Октябрь 2009, 13:51:52
Да обсуждали уже всё это здесь
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.315.html
Видимо я до этого не дошла....или что то пропустила.... Узнала об этом только на днях.... :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 15 Октябрь 2009, 17:24:20
Сделала для себя открытие  :ag::

Различаются по значению и произношению формы слова ступе́нь. Следует говорить несколько ступе́ней лестницы и несколько ступене́й развития.
                                                    Из словаря ударений.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 15 Октябрь 2009, 17:38:16
не поняла  :al:, одинаковое в обоих случаях ударение, вы имеете в виду?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 15 Октябрь 2009, 18:58:13
наоборот - разное: ступЕней и ступенЕй. А я почему-то была уверена, что в обоих случаях говорят ступЕней.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginsot от 16 Октябрь 2009, 23:35:00
А кто как произносит слово "противень"?
Лично мне непонятно, почему нужно его произносить именно так, если везде ссылаются что произошло оно от немецкого «Bratpfanne» («сковорода»).
В общем у меня так ломать я зык не получается и произношу "протвень"

"Позавчера по пьяни я поспорило с дружбаном и проиграло. Теперь я должно в течение недели говорить о себе только в среднем роде. Пристрелите меня, пожалуйста."
Комментарий: "Блин, Фурсенко, ты?"
А этот прикол вообще убил в контексте всего написанного.  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 16 Октябрь 2009, 23:55:19
хм.. задумалась про противень:))))) я так давно им не пользовалась, что сразу и не соображу, как называла:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 17 Октябрь 2009, 19:55:49
А кто как произносит слово "противень"?
Лично мне непонятно, почему нужно его произносить именно так, если везде ссылаются что произошло оно от немецкого «Bratpfanne» («сковорода»).
В общем у меня так ломать я зык не получается и произношу "протвень"
А этот прикол вообще убил в контексте всего написанного.  :ay:

Я противень называю, по-другому даже и не знала, что можно как-то иначе говорить...наверное, потому что немного чаще, чем Оля использую
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 18 Октябрь 2009, 15:07:01
А этот прикол вообще убил в контексте всего написанного.  :ay:
Хоть кто-то заценил! :ab:
И я не напрягаюсь, протвень.
ЗЫ. Что-то я мужчин на РМ уже по стилю определяю... :ab:
Название: Re: Изменения в Великом Могучем РУССКОМ языке или как теперь правильно говорить.
Отправлено: Славянка от 18 Октябрь 2009, 21:12:02
А ещё бесит то, что у наших депутатов, видимо, нет более важных дел, чем перекраивать русский язык. Не знаю кому как, а мне КОФЕ в среднем роде и дОговор вместо договОр безумно режет слух, хоть 10 законов примут.  :aq: 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Матильда от 24 Октябрь 2009, 22:39:05
Сегодня смотрела видео версию Космополитена на ТНТ. Маленький сюжет был с участием группы Город 312. Так резануло  - А мы моЁ день рождения отмечали раньше в малюсенькой хрущевке.... И Ленино день рождения..
 Когда публичные люди произносят столь очевидные ошибки... ИМХО недопустимо.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 24 Октябрь 2009, 22:49:13
Сегодня смотрела видео версию Космополитена на ТНТ. Маленький сюжет был с участием группы Город 312. Так резануло  - А мы моЁ день рождения отмечали раньше в малюсенькой хрущевке.... И Ленино день рождения..
 Когда публичные люди произносят столь очевидные ошибки... ИМХО недопустимо.
Просто Супер!!! Это должно быть не ИМХО !

А в одной местной передачке ведущий сказал, что "большая половина лета уже позади..."
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Матильда от 24 Октябрь 2009, 22:52:25

А в одной местной передачке ведущий сказал, что "большая половина лета уже позади..."


 :ag: Ух ты, у нас половина, оказывается, может быть большей или меньшей :ag:
Вообще это грубейшая ошибка редакторов . Они же все тексты к выпуску проверяют
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 24 Октябрь 2009, 22:54:25
а как часто на тв говорят "согласно планОВ, согласно указА" и т.д. И спокойно в эфир выпускают, неужели слух не режет:(((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 24 Октябрь 2009, 22:58:20
с дочерью учили теорему по геометрии, так вот она говорит: биссектриса и высОта  :ai: :ai:
созвонились с одноклассниками, те говорят также  :ai: :ai:
а я говорю высотА. елки. спросили у учителя математики, оказывается вЫсота.
девочки что за фигня, или я действительно забываю русский язык?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Busink@ от 24 Октябрь 2009, 23:01:31
Меня убивает фраза "две большие разницы"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 24 Октябрь 2009, 23:02:07
Наташ, спросила у своего масика(думаю, мож,это какое-то нововведение в геометрии,а мы не знаем :ag:), но он успокоил - у них по-прежнему говорят "высотА":))))))) мне прям полегчало :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 24 Октябрь 2009, 23:03:05
с дочерью учили теорему по геометрии, так вот она говорит: биссектриса и вЫсота  :ai: :ai:
созвонились с одноклассниками, те говорят также  :ai: :ai:
а я говорю высотА. елки. спросили у учителя математики, оказывается вЫсота.
девочки что за фигня, или я действительно забываю русский язык?
Ну, если это не математический термин, то высотА. Вот ссылка http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%FB%F1%EE%F2%E0&all=x
Или я тоже чего-то не понимаю?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 24 Октябрь 2009, 23:04:53
Наташ, спросила у своего масика(думаю, мож,это какое-то нововведение в геометрии,а мы не знаем :ag:), но он успокоил - у них по-прежнему говорят "высотА":))))))) мне прям полегчало :ag:
собрались спрашивать у учителя русского. но ты можешь представить весь класс говорит с ударением на "О".  :ai: :ai: я валяюсь. говорю дочери наверное училка молодая, оказывается за 60  :be: :be:
тогда вообще ничего не понимаю. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 24 Октябрь 2009, 23:06:08
собрались спрашивать у учителя русского. но ты можешь представить весь класс говорит с ударением на "О".  :ai: :ai: я валяюсь. говорю дочери наверное училка молодая, оказывается за 60  :be: :be:
тогда вообще ничего не понимаю. :al:
Хорошо, что она математике учит... :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ogger от 24 Октябрь 2009, 23:06:22
Да, у меня тоже учитель математики в школе говорила "парАбула" и "гипЕрбула" :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 24 Октябрь 2009, 23:07:51
Ну, если это не математический термин, то высотА. Вот ссылка http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%FB%F1%EE%F2%E0&all=x
Или я тоже чего-то не понимаю?
о! спасибки распечатаю и на урок пусть отнесет.

Хорошо, что она математике учит... :ag:
эт точно  :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 25 Октябрь 2009, 15:45:30
Да, у меня тоже учитель математики в школе говорила "парАбула" и "гипЕрбула" :ab:
А у меня учитель математики говорила: - Ну, давайте работу работать.  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 25 Октябрь 2009, 15:49:35
А у меня учитель математики говорила: - Ну, давайте работу работать.  :ag:
А я тоже так говорила, но близкие знали, что я грамотный человек и просто прикалываюсь. Может, и она тоже? :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rona от 25 Октябрь 2009, 15:56:22
Ну, она и другие "перлы" выдавала. А математик очень хороший  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 25 Октябрь 2009, 20:37:42
А у меня учитель математики говорила: - Ну, давайте работу работать.  :ag:
и я так говорю  :ah: :ah: это действительно прикол.
а еще: жизнь поломатая и человеки все хорошие.
но это же просто перлы  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Матильда от 25 Октябрь 2009, 20:45:42
Ой девочки, прикол приколом. Но когда так говорит учитель, в школе, детям. Это не нормально. Дети же все впитывают, будут так же разговаривать, считая, что это правильно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 27 Октябрь 2009, 21:35:59
Вот это сейчас меня сынуля уел :ag: Всю жизнь думала, что правильно "форзАц", оказалось, "фОрзац" :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 28 Октябрь 2009, 08:56:29
Вот это сейчас меня сынуля уел :ag: Всю жизнь думала, что правильно "форзАц", оказалось, "фОрзац" :an:

И я думала, что форзАц :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 13 Ноябрь 2009, 08:22:10
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них свое значенье.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил, и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
(В. Крылов)

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
(Н.Матвеева)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 13 Ноябрь 2009, 17:04:48
Одевать или надевать -
как же правильно сказать?
на себя мы надеваем -
это мы, ребята, знаем.
На себя надену что?
шапку, шарфик и пальто.
а ещё сапожки
натяну на ножки.
Надеваем на кого?
на братишку моего
надеваю шапку.
и ошейник надеваю
на собачку Тяпку.
на сестрёнку надеваю
новенькую шубку
и на куклу надеваю
кофточку и юбку.
а подруга Люся надевает бусы.
бабушка очки на нос
тоже надевает -
собиралась почитать
да сидит зевает.
всё, что надо надевать,
будем мы потом снимать.
Одеваем мы кого?
мама - сына своего.
одеваем мы во что?
брата младшего - в пальто.
А дочурку Катю
одеваем в платье.
ну а если одеваем,
то потом и раздеваем.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 13 Ноябрь 2009, 19:47:08
у нас учитель географии (зачуханный, непонятного возраста бабулец) говорила рЫоны, вместо районы (я к поступлению в РИНХ готовилась и мы как раз их изучали: Центральный, Чернозёмный..)  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Ноябрь 2009, 20:00:09
А у нас учитель географии говорила "превУалировать"  :ag: А учитель русского в 8 классе абсолютно серьезно доказывала, что "скрепя сердце" - это опечатка, а надо - "скрипя сердцем"  :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 13 Ноябрь 2009, 21:22:22
а я не понимаю откуда взялось слово попробЫвать
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 13 Ноябрь 2009, 22:59:24
Чмыхало, ВЫ ПРЕЛЕСТЬ!
После такого стихотворения никогда не перепутаешь!  Дам сыну почитать обязательно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:03:55
а я не понимаю откуда взялось слово попробЫвать
Лена, а как... :al: я туплю. да еще и так говорю  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаКсюша от 14 Ноябрь 2009, 12:08:11
Лена, а как... :al: я туплю. да еще и так говорю  :ag:
попробОвать. Вроде так.
А мне еще слух режет слово "ВПОЙМАЛ" .
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 12:08:51
Лена, а как... :al: я туплю. да еще и так говорю  :ag:

через О конечно...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 14 Ноябрь 2009, 12:10:24
попробОвать. Вроде так.
А мне еще слух режет слово "ВПОЙМАЛ" .
Ага, так))).
А мы в детстве говорили "споймал" - но это казачьи корни из нас, видимо, лезли - станица терских казаков была.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:11:56
через О конечно...
попробОвала так говорить.....жуть... говорю по другому. дерЁвня  :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 12:14:56
Мне всегда "ложить" резало слух. Но это уже классика жанра. Еще в "Доживем до понедельника" встречалось...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 14 Ноябрь 2009, 12:20:44
Чмыхало, ВЫ ПРЕЛЕСТЬ!
После такого стихотворения никогда не перепутаешь!  Дам сыну почитать обязательно
да, мне тоже понравилось - это стишок из детской книжки-малышки..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 14 Ноябрь 2009, 12:22:03
попробОвать. Вроде так.
А мне еще слух режет слово "ВПОЙМАЛ" .
этот впоймал вокруг!!!!!!! уже и я скоро так начну говорить.. ужас какой-то :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 14 Ноябрь 2009, 12:24:30
Мне всегда "ложить" резало слух. Но это уже классика жанра. Еще в "Доживем до понедельника" встречалось...

а с приставкой ПО это слово употребляется? ато мне как-то режет слух "покласть" :al: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:24:51
этот впоймал вокруг!!!!!!! уже и я скоро так начну говорить.. ужас какой-то :be:

никогда не слышала в своем окружении такого слова  :al: :al: может это специфика микрорайонов  :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:25:37
а с приставкой ПО это слово употребляется? ато мне как-то режет слух "покласть" :al: :ag: :ag:
что ПОложено, не ПОкладено  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 12:30:09
а с приставкой ПО это слово употребляется? ато мне как-то режет слух "покласть" :al: :ag: :ag:

с приставкой ПО конечно употребляется. Но очень часто многие когворят "ложат" вместо кладут. И тут уж приставка не спасет...
А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаКсюша от 14 Ноябрь 2009, 12:32:23
никогда не слышала в своем окружении такого слова  :al: :al: может это специфика микрорайонов  :ag: :ag:
я и от жителей Ростова слышала, и от жителей области.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 12:35:07
с приставкой ПО конечно употребляется. Но очень часто многие когворят "ложат" вместо кладут. И тут уж приставка не спасет...
А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
я бы не была так уверенна, очень многие говорят "покласть", "поклади" именно из-за не грамотности!! Я бы даже сказала что 90% из-за не грамотности, а вот 10% просто прикалываются!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 12:36:00
этот впоймал вокруг!!!!!!! уже и я скоро так начну говорить.. ужас какой-то :be:
оооочень многие так говорят, меня это сильно раздражает
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:36:10
а вот читая наши темки, частенько сталкиваюсь с таким вот написанием  :be: :be: этих слов:
проежаю  :al:
едИм (в смысле едут куда то)  :ag: :ag:
наДпеть

ептель..., так и хочется ошибку исправить..... причем я не зануда  :ag:, частенько ошибаюсь и сама, но в таких словах, у меня даже дочь ошибки не делает.  :be: :be:
так обЫдно становится, за язык и мамочек((((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 12:38:21
А еще есть слово "заворачивай" вместо поворачивай, так тоже многие говорят, т.е. едут/идут вместе и один другому говорит заворачивай на право )))))) от таких выражений смешно как-то становится!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:39:12
А еще есть слово "заворачивай" вместо поворачивай, так тоже многие говорят, т.е. едут/идут вместе и один другому говорит заворачивай на право )))))) от таких выражений смешно как-то становится!!
:ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 12:39:17
Наташ, а что такое наДпеть??
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаКсюша от 14 Ноябрь 2009, 12:39:29

наДпеть
А что это за слово? Что оно обозначает?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:40:15
А что это за слово? Что оно обозначает?
поют они  :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 14 Ноябрь 2009, 12:42:43
поют они  :ag: :ag:
:ai: :ai:Над - это же "сверху", над чем-то. Как можно петь над чем-то? Может, это новый прием в технике вокала? :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 12:44:53
И о чем здесь говорить? Хочешь петь - пей...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 14 Ноябрь 2009, 12:48:51
И о чем здесь говорить? Хочешь петь - пей...
:ag: :ay:
меня просто убило недавно высказывание одной форумчанки- девушка рассказывала о своём обучении в высшем уч. заведении, но ошибок при этом преглупейших умудрилась допустить :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 14 Ноябрь 2009, 12:50:59

А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
НЕ соглашусь с Вами.   
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Busink@ от 14 Ноябрь 2009, 12:51:20
Я тут на форуме прочитала "туОлет", причем в одном посте это слово повторялось раз пять и все эти пять раз было написано одинаково.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 12:53:01
НЕ соглашусь с Вами.   

да понял, что мы все здесь на разных планетах живем. Кстати, слова "впоймать" я нигде не встречаю...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 14 Ноябрь 2009, 12:55:04
да ладно, туолет, я вот в ДО, после того как встретила колязку, вообще стекла под стол  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 12:56:17
не знаю говорили тут об этом или нет, но ох как режет слух и взгляд, когда говорят и пишут:
прикалУетя, домагУется,выделУется  и т.д. бррррррр  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Ноябрь 2009, 12:56:30
Не ложьте зеркало в парту!  
      Всем, должно быть, памятна сцена из фильма "Доживем до понедельника", где учительница начальных классов, возмущаясь манерами своих учеников, произносит: "Я им говорю: "Не ложьте зеркало в парту!". А они все ложат и ложат".  :ag: :ag: :ag:Здесь, кажется, комментарии излишни. Нет в нашем языке слова ложить, ну нет – и все. Однако недавно нам задали вопрос по поводу слова "покласть": ведь оно встречается, например, в тексте есенинской "Песни о собаке" ("Вышел хозяин хмурый, Семерых всех поклал в мешок…") или в некрасовской поэме "Мороз, Красный нос" ("Окончив привычное дело, на дровни поклала дрова…").

      Как же правильно употреблять слова покласть, положить, наложить... Ну, например, "положить гарнир в тарелку" или "наложить"? А можно ли его "покласть" или "накласть"?  :bi: :ag:

      Слова покласть в современном русском языке уже нет. В словарях оно дается с пометой "устаревшее и просторечное". Накласть также просторечное. Что касается слов "положить, наложить, класть", то при их употреблении нужно прежде всего учитывать границы сочетаемости этих глаголов с другими словами.

      Наложить – слово многозначное:

наложить на себя руки (покончить с собой) – заметим, что в данном значении глагол не может быть употреблен в форме несовершенного вида (незавершенного действия), ведь нельзя несколько раз покончить с собой
наложить в штанишки от страха (в разговорной речи)
наложить (в медицине) повязку, мазь, шину, гипс, жгут и т. д.
наложить резолюцию, визу, арест и т. д.
наложить позолоту, краску и т. д.
наложить (в значении "наполнить чем-либо") корзину яблоками, телегу снопами и т. д. Следовательно, если мы "наложим гарнир в тарелку", в ней не останется места ни для чего другого.
      Положить:

положить (поместить что-либо в лежачее положение, поместить сверху чего-либо) папку, книгу и т. д.: "положить гарнир на тарелку" и т. п.
положить (поместить кого-либо в лежачее положение) раненого, больного и т. д.
      Однокоренные слова с корнем -лож- употребляются также в сочетаниях "возложить венок", "уложить (положить старательно или определенным образом) чемодан", "уложить на обе лопатки" (победить, одолеть).

      Для обозначения незаконченного действия используют глаголы класть, возлагать, укладывать, раскладывать, например: "класть гарнир на тарелку", "укладывать шпалы", " раскладывать салфетки на столе", "возлагать венки к монументу" и т. д.

      Как видите, мы готовы работать не покладая рук, чтобы наложить запрет на неправильное употребление глаголов с корнями -лож- и -клад-. Возлагаем большие надежды на то, что с помощью этой краткой заметки грамматические тонкости лучше уложатся в сознании наших читателей.


 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 14 Ноябрь 2009, 12:58:25
Одна моя знакомая говорит : промблема (проблема) и штраховка (страховка) :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 13:03:24
На самом деле, после чтения Шолохова например, уже как-то непросто становится говорить, что вот это неправильное применение некоторых слов, а вот это народный фольклер, который как раз обогощает речь и делает ее более колоритной...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 14 Ноябрь 2009, 13:06:05
Столько тут почитала   :an:
но о чем можно говорить, если мой преподаватель русского языка в школе всегда говорила "бежи", "ложи" и "покладешь", а по биологии "плостоскопие"
мы все делаем ошибки в силу того, что в нашу жизнь входят слова и выражения, свойствееные той местности, где мы живем
у меня брат в Рязани живет, всегда говорит "ехай", я, соответственно, всегда его исправляла, а когда приехала к нему в город, узнала, что там все так говорят и не умеют представления, что можно как-то по-другому (интересно, как учителя руского там говорят?)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 14 Ноябрь 2009, 13:11:20
На самом деле, после чтения Шолохова например, уже как-то непросто становится говорить, что вот это неправильное применение некоторых слов, а вот это народный фольклер, который как раз обогощает речь и делает ее более колоритной...
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы  колоритностью чаще безрамотность  прикрываем.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 14 Ноябрь 2009, 13:12:08
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы  колоритностью чаще безрамотность  прикрываем.

+1000 :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 14 Ноябрь 2009, 13:28:20
Столько тут почитала   :an:
но о чем можно говорить, если мой преподаватель русского языка в школе всегда говорила "бежи", "ложи" и "покладешь", а по биологии "плостоскопие"
мы все делаем ошибки в силу того, что в нашу жизнь входят слова и выражения, свойствееные той местности, где мы живем
у меня брат в Рязани живет, всегда говорит "ехай", я, соответственно, всегда его исправляла, а когда приехала к нему в город, узнала, что там все так говорят и не умеют представления, что можно как-то по-другому (интересно, как учителя руского там говорят?)

Мои родственники в поселке Пензенской области в целом грамотно говорят, а моя двоюродная сестра -завуч местной школы мало того, что говорит исключительно правильно, так ещё владеет таким талантом по части риторики, что я-горожанка, даже рядом не стояла  :ay:

так что это всецело зависит от человека, а не от местности (сельской или мегаполиса) :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 13:33:53
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы  колоритностью чаще безрамотность  прикрываем.

мы - это кто? Если почитать Шолохова, то он как раз описывает людей малограмотных. Но вы почитайте как они говорят. Любо-дорого. И среди современных оборотов речи есть немало перлов, которые реально украшают речь, хотя формально абсолютно неграмотны. Но тут конечно много субъективного. Мне например приведенное только что "ехай" слух не режет. А вот "ложат" или "едим" - самая обычная безграмотность, от которой противно..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 13:39:21
кто как воспринимает словосочетание "для ради". Т.е. смешение фраз "для того, чтобы" и "ради того, чтобы"?

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 14 Ноябрь 2009, 13:46:09
с приставкой ПО конечно употребляется. Но очень часто многие когворят "ложат" вместо кладут. И тут уж приставка не спасет...
А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
неа, мне серьезно доказывали, что я не правильно скажала ПОЛОЖИТЬ, объясняли "ложить - это не правильно, надо говорить класть, значит и ПОложить - это не правильно, надо говорить ПОкласть" :ag: :ag:   Лично для меня "ПОкласть" звучит смешно :ag:
А если уж придерживаться правила "ложить - это не правильно, надо говорить класть, значит и ПОложить - это не правильно, надо говорить ПОкласть", тогда вместо "ложись спать" надо говорить "кладись спать"  :ag:

я бы не была так уверенна, очень многие говорят "покласть", "поклади" именно из-за не грамотности!! Я бы даже сказала что 90% из-за не грамотности, а вот 10% просто прикалываются!!
согласна :ay: причем это говорится обычно с этаким умным видом :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 14 Ноябрь 2009, 13:47:13
можно сказать ГЛЯНЬ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 14 Ноябрь 2009, 14:07:58
мы - это кто? Если почитать Шолохова, то он как раз описывает людей малограмотных. Но вы почитайте как они говорят. Любо-дорого. И среди современных оборотов речи есть немало перлов, которые реально украшают речь, хотя формально абсолютно неграмотны. Но тут конечно много субъективного. Мне например приведенное только что "ехай" слух не режет. А вот "ложат" или "едим" - самая обычная безграмотность, от которой противно..
Под словом "мы" я подразумеваю  достаточно большую часть населения нашего города и области.  Очень уж многие выдают свою глупость и безграмотность за нечто особое.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: RICHGIRL от 14 Ноябрь 2009, 15:02:08
У меня свекровь говорит: гАМАглобин, синтепоМ, абонемент - вместо аббонент, я раньше собирала перлы моей сотрудницы: фисКашковый, на "дендрарий" сказала "лазарет", на полном серьезе :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 14 Ноябрь 2009, 15:05:21
моя 75 летняя бабушка говорит КЕПЧУТ, а дед мужа на синтетику говорит СИНОПТИКА  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 14 Ноябрь 2009, 15:15:16
Ладно приколы и перлы пожилых людей, которые то не дослышали, то не допоняли :be: но когда так говорят молодые люди, вполне себе вменяемые , то уже извините....хочется поправить :bc: особенно убивает "ложишь" и "звОнишь" :bg: а еще прелесть....когда например про жидкие продукты говорят "насыпать" вместо "налить" :ai: :be: :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 15:16:15
моя 75 летняя бабушка говорит КЕПЧУТ, а дед мужа на синтетику говорит СИНОПТИКА  :ag:
ну старики частенько не могут правильно выговорить новые слова, ведь всю жизнь в их обиходе не было например кетчупа, а слово видимо для них сложное вот и получаются такие смешные выражения!!)))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 14 Ноябрь 2009, 15:17:22
Оль, а мне кажется про насыпать и налить все же люди прикалываются или у тебя были случаи серьезных таких высказываний??  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 14 Ноябрь 2009, 15:22:29
моя 75 летняя бабушка говорит КЕПЧУТ, а дед мужа на синтетику говорит СИНОПТИКА  :ag:
у моей подружки бабуля на стипендию стиПЕНСИЯ говорила :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 14 Ноябрь 2009, 15:23:42
у моей подружки бабуля на стипендию стиПЕНСИЯ говорила :ag:
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 14 Ноябрь 2009, 15:42:38
Оль, а мне кажется про насыпать и налить все же люди прикалываются или у тебя были случаи серьезных таких высказываний??  :ad:
Да в том то и дело, что на полном серьезе некоторые из моего окружения так говорят :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 14 Ноябрь 2009, 15:49:56
А я вот не пойму, почему некоторые пишут, конечноЕ, вместо конечно? Ведь должно быть этому какое-то объяснение :al:...неужели по аналогии со словом наверное? только сейчас дошло :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 16:35:29
Мой сын когда от моей свекрови приезжает говорит не туалет, а тулет(это она так произносит), а ещё у неё потрясающее слово есть в запасе-удуло, ну типа ветром унесло.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 14 Ноябрь 2009, 16:38:36
конечноЕ - никогда мне не встречалось  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 16:40:40
конечноЕ - никогда мне не встречалось  :al:
Я тоже слышу первый раз.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мира от 14 Ноябрь 2009, 16:42:21
Давняя знакомая сыпала перлами: турбекулёз, калидор, тубарет  и т.д. Молодая девченка, "не колхоз". Вот даже повторить правильно не могла. Косноязычие прямо какое-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 14 Ноябрь 2009, 16:44:51
"Удуло" :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: wmouse от 14 Ноябрь 2009, 16:48:43
к нам вместо врача домой приходила студентка, она выписала препарат "тамтумверта"  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smoroДина от 14 Ноябрь 2009, 16:53:39
поправляла сноху уж сколко раз.а она свое-"залазий","чистий",взади(сзади т.е. :ag:),а брат-"евойная" может сказать
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smoroДина от 14 Ноябрь 2009, 16:55:09
тут уже было такое? http://www.libo.ru/libo1877.html  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 16:56:55
А мне сестра мужа выдала однажды, зашел разговор о цветах и я упомянула калы, а она начала смеяться и сказала, что калы это медведь :ai:, то, что медведь это коала для 23 летней девушки была новость.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаКсюша от 14 Ноябрь 2009, 16:58:50
 
Цитировать
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться
:bb:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 14 Ноябрь 2009, 16:59:16
А мне сестра мужа выдала однажды, зашел разговор о цветах и я упомянула калы, а она начала смеяться и сказала, что калы это медведь :ai:, то, что медведь это коала для 23 летней девушки была новость.

Не слышал, чтобы про кал говорили во множественном числе...  :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 17:03:11
Не слышал, чтобы про кал говорили во множественном числе...  :af:
А я слышала много раз, это не правильно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 14 Ноябрь 2009, 17:05:04
к нам вместо врача домой приходила студентка, она выписала препарат "тамтумверта"  :ag:
Мне тут на днях выписали цЫпролет. Врач первой категории:)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 17:11:22
Не слышал, чтобы про кал говорили во множественном числе...  :af:
Поисковик выдал много вариантов во множественном числе, везде пишут каллы, правда по разному, иногда с одной буквой л, а иногда с двумя, но цветок один и тотже имеется ввиду.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sharfik от 14 Ноябрь 2009, 17:15:11
Поисковик выдал много вариантов во множественном числе, везде пишут каллы, правда по разному, иногда с одной буквой л, а иногда с двумя, но цветок один и тотже имеется ввиду.

думаю, что seleand имел в виду не цветок :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 17:17:02
думаю, что seleand имел в виду не цветок :ab:
Ну вобщето я написала там, что речь о цветах шла :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 14 Ноябрь 2009, 19:02:20
думаю, что seleand имел в виду не цветок :ab:
такой вот каламбур получился :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 14 Ноябрь 2009, 19:08:16
А мне сестра мужа выдала однажды, зашел разговор о цветах и я упомянула калы, а она начала смеяться и сказала, что калы это медведь :ai:, то, что медведь это коала для 23 летней девушки была новость.
ну если учесть что коала все же не медведь-то совсем смешно :ad: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Олька-Олька от 14 Ноябрь 2009, 19:12:59
ну если учесть что коала все же не медведь-то совсем смешно :ad: :ag: :ag: :ag:
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 19:37:55
ну если учесть что коала все же не медведь-то совсем смешно :ad: :ag: :ag: :ag:
Ну да не медведь конечно, но так его многие называют :ab:, но не цветок это уж точно :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: floret от 14 Ноябрь 2009, 21:26:10
Ну да не медведь конечно, но так его многие называют :ab:, но не цветок это уж точно :ag: :ag: :ag:
Нет, медведь - это панда  :ae:
Коала - это совсем другое животное
Сорьки за офф
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Ноябрь 2009, 23:00:02
Нет, медведь - это панда  :ae:
Коала - это совсем другое животное
Сорьки за офф
КОАЛА ПОХОЖ НА ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ, ВОТ ЕГО И НАЗЫВАЮТ ТАК. :ae:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 14 Ноябрь 2009, 23:17:55
Тань да все понятно)))) тем более что тут все равно ты тоже права! да и девушку понять можно "каллы" похоже на коалу,при беглом невнятном произношении)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 14 Ноябрь 2009, 23:19:24
Офф. :ah:
Из Википедии... Коа́ла, или сумчатый медведь (лат. Phascolarctos cinereus) — единственный вид семейства коал.
Так что, медведь там к месту.  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 14 Ноябрь 2009, 23:27:43
Нет, медведь - это панда  :ae:
Вроде, спорят еще: то ли медведь, то ли енот :ab:
Мне тут на днях выписали цЫпролет. Врач первой категории:)))
А нам выписали трАксИвазин :ag:(слава Богу, не наш педиатр,а замещающая).
Врач, пишущий неправильно названия лекарств, почему-то вызывает у меня недоверие :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 14 Ноябрь 2009, 23:32:30
:А нам выписали трАксИвазин :ag:(слава Богу, не наш педиатр,а замещающая).
Врач, пишущий неправильно названия лекарств, почему-то вызывает у меня недоверие :ak:
ой да лишь бы не путал  :ag: :ag: :ag: :ag: ( но это уже черный юмор))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Vellissa от 15 Ноябрь 2009, 02:06:37
Девочки, всю темку не осилила, может обсуждали уже...
Как правильно писать мерИть или мерЯть? В смысле одежду, обувь и пр.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irinna от 15 Ноябрь 2009, 02:47:34
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы  колоритностью чаще безрамотность  прикрываем.

+100000000 точно-точно
у нас есть такая штука, как тютина :ab:...в ставрополье она - тутОвник, а ещё в каком-то регионе - шелкОвица, вот это колорит.
а ЛОЖИТЬ - простите, не колорит...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 15 Ноябрь 2009, 09:20:21
Девочки, всю темку не осилила, может обсуждали уже...
Как правильно писать мерИть или мерЯть? В смысле одежду, обувь и пр.
На http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.32

Примечание 7. Глагол мерить и производные от него домерить, померить, замерить и др. - изменяются по II спряжению: мерю, меришь, мерит, мерим, мерите, мерят; формы меряю, меряешь, меряет, меряем, меряете, меряют образуются от просторечного глагола мерять и считаются нелитературными.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 15 Ноябрь 2009, 09:40:50
конечноЕ - никогда мне не встречалось  :al:

Вам очень сильно повезло... :ag:...в отличие от меня(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 15 Ноябрь 2009, 12:40:24
На http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.32

Примечание 7. Глагол мерить и производные от него домерить, померить, замерить и др. - изменяются по II спряжению: мерю, меришь, мерит, мерим, мерите, мерят; формы меряю, меряешь, меряет, меряем, меряете, меряют образуются от просторечного глагола мерять и считаются нелитературными.
Т.е. одежду правильно мерить, а не мерять? Но мы же её не измеряем, а примеряем :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 15 Ноябрь 2009, 15:46:42
А нам выписали трАксИвазин :ag:(слава Богу, не наш педиатр,а замещающая).
Врач, пишущий неправильно названия лекарств, почему-то вызывает у меня недоверие :ak:
У меня тоже. Именно поэтому я сэкономила на покупке "цЫпролета":)) плюс еще и здоровье, надеюсь, сэкономила (а то при вирусе даже правильно написанный АБ пить как-то не хочется, а уж через Ы который-тем более :ad:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smoroДина от 15 Ноябрь 2009, 15:57:48
бывает,что врачи называют лекарства посвоему.мне ,например,так и сказали-"сходи в аптеку и попроси буру в глицерине".такое название аж вдрожб бросило.ну неужели сложно им научно высказаться?натрия тетраборат.как-то солиднее :bd:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АНЧА от 20 Ноябрь 2009, 18:45:36
да простит меня автор (http://s8.rimg.info/b6ebaa9ba100f9e8971191c1476a5d86.gif) (http://smajliki.ru/smilie-660945447.html)
здравствуйте девачки!!!!!!!! продаю каляску зима лето в хорошем состаянии фирмы bebetto vylkano за 4500т р званите по телефону 89085067578 кристина
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 20 Ноябрь 2009, 19:18:37
тут таких сообщений... :bh:, все не перецитируешь, к сожалению.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 20 Ноябрь 2009, 19:35:57
бывает,что врачи называют лекарства посвоему.мне ,например,так и сказали-"сходи в аптеку и попроси буру в глицерине".такое название аж вдрожб бросило.ну неужели сложно им научно высказаться?натрия тетраборат.как-то солиднее :bd:
Это они тебя недооценили - подумали, что не запомнишь, видимо :ab: А мы, мамы, кого хошь за пояс заткнем своей эрудированностью :ap: :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ксеночка от 20 Ноябрь 2009, 20:02:09
взади(сзади т.е. :
оооо! а мне еще их этой серии очень нравиться слово Впоймать :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 20 Ноябрь 2009, 20:11:46
Зашла недавно в одно учреждение, а мне сотрудница предлагает: "Садитесь на СТУЛКУ (стул, соответственно), подождите"... 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Песенка от 20 Ноябрь 2009, 20:20:58
Ну а сколько на форумах пишут "девчЕнки"-это ж ужас,глаз режет такая ужаснейшая безграмотность даже в самых простых словах :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 20 Ноябрь 2009, 21:20:31
Зашла недавно в одно учреждение, а мне сотрудница предлагает: "Садитесь на СТУЛКУ (стул, соответственно), подождите"... 
ой, у меня так бабушка говорила  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: NatalyZ от 20 Ноябрь 2009, 21:39:24
а кто-нибудь может подсказать, какие суффиксы в словах "подушка" и "подушечка"? и на что опираетесь в своем заключении?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 20 Ноябрь 2009, 21:58:15
а кто-нибудь может подсказать, какие суффиксы в словах "подушка" и "подушечка"? и на что опираетесь в своем заключении?

Суффикс -ичк- пишется у существительных женского рода, образованных от основ на иц:
лестничка (лестниц-а),
луковичка (луковиц-а),
пуговичка (пуговиц-а),
умничка (умниц-а).
В остальных случаях пишется суффикс -ечк-:
пешечка (пешка),
ситечко (сито),
утречко (утро);
а также в образованиях от слов на мя: времечко, племечко, стремечко, темечко; в именах собственных: Валечка, Зоечка, Иечка, Колечка, Фенечка, Юлечка (у этих слов основа не оканчивается на иц).

 :ad: :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 21 Ноябрь 2009, 12:42:40
а кто-нибудь может подсказать, какие суффиксы в словах "подушка" и "подушечка"? и на что опираетесь в своем заключении?
В слове ПОДУШКА суффикса нет, а в слове ПОДУШЕЧКА, суффикс К, при этом ЕЧ - это всего лишь случай чередования корневого К.
В своём заключении опираюсь на ШКОЛЬНЫЙ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА А,Н, ТИХОНОВА.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мама Карла от 12 Декабрь 2009, 00:25:27
Девочки!!! Ужас!!! Ссылки по теме!  :bb:  :bb:  :bb:

http://gramota.ru/lenta/news/8_2442
 
http://www.kp.ru/daily/24354/541623/

Ну, а это для души))) словарь Ожегова, зацените!!! :ag: :ag: :ag:

http://demotivators.ru/posters/310109/nu-ozhegovnu-otzheg.htm
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 12 Декабрь 2009, 00:35:41
этот ужас с месяц назад обсудили вдоль и поперек  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мама Карла от 12 Декабрь 2009, 00:39:25
Т.е. одежду правильно мерить, а не мерять? Но мы же её не измеряем, а примеряем :al:

нет, конечно! не нужно МЕРИТЬ одежду, т.к. у глагола "мерить" значение "измерять", нужно просто подобрать синонимичный оборот этому просторечному слову. Ну, что-то вроде "одеть юбку и посмотреть, подходит ли мне размер и фасон". Но для нас же проще "померять" юбку, ведь так?  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мама Карла от 12 Декабрь 2009, 00:40:19
этот ужас с месяц назад обсудили вдоль и поперек  :ad:
Сорри, не видела... :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 12 Декабрь 2009, 00:47:56
Вот честно могу сказать, у меня с грамотностью никогда проблем небыло и по русскому и литературе в школе были всегда хорошие оценки и учитель  очень хороший, но после того, когда я на форумах сидеть стала мой уровень снизился, в голове каша, все правила позабывались и сама стала очень безграмотно писать :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 12 Декабрь 2009, 00:50:29
а примерить нельзя?
Часто пишут  в ДО померИть, это не правильно, а когда появляется приставка при это другое дело, я так понимаю :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 12 Декабрь 2009, 00:54:07
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC&all=x
не так уж все строго в примерочных делах :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 12 Декабрь 2009, 01:02:22
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC&all=x
не так уж все строго в примерочных делах :ad:
Ну все правильно, мерИть, употребляется в смысле что либо измерять, а вот, что касается одежды, то ПРИмерИть, а если так-то мерЯть всетаки.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 12 Декабрь 2009, 01:08:49
 4. что. (св. примерить).
Надевать для примерки; примерять. М. туфли. М. пальто.

я так понимаю, что М.  тут как раз и означает Мерить :ad: а примерять - это вариант с приставкой
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 12 Декабрь 2009, 01:20:31
Вобщем я окончательно запуталась :be:, но всю жизнь считала, что правильно платье померЯть, а не померИть. Хоть бери и звони учительнице своей :ab:, ей доверяю на все 100.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 12 Декабрь 2009, 12:05:45
А я вчера в Антенне вычитала, что в слове граффИти ударение на второй слог. А я всю жизнь на превый ставила...век живи!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irinna от 18 Декабрь 2009, 01:35:34
вспомнила один случай: была я студентка 3-4 курса. Подруге пишет её парень смс: привет, меня зАвут Алег...в другой раз: спОсибо солныЖко мАё...а на валентинке подпись: Щастья тебе....сложилось впечатление, что ему не 22 , а 2 года :ag: :ag: :ag: а если серьёзно - кошмар :ai:

ЗЫ ничего плохого не хочу сказать - наоборот :ab: они уже муж и жена лет 5, у них двое деток :ab: Очень хорошие ребята. А любовь и гармония в семье не зависят от знаний языка....наверное :ab:. Счастья им и их деткам :ax:....вот только б русский подтянуть :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 18 Декабрь 2009, 01:59:44
Не думаю, что это он серьезно)) пересидел в инете парень, языком падонкафф излишне увлекся)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 18 Декабрь 2009, 12:52:52
Не думаю, что это он серьезно)) пересидел в инете парень, языком падонкафф излишне увлекся)))
И я так думаю, очень уж явный акцент.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irinna от 18 Декабрь 2009, 17:51:53
Вот именно, девочки, в 2002 году, когда они познакомились, был это наш 3 курс, ни тогда ни сейчас у него инета не было, он таксистом работает и что-то типо рабочим на заводе, есть ли со школы аттестат, даже не знаю...
не в инете дело и не в явном акценте, к сожалению это он так пишет, а слышали бы вы его разговор, чаще он просто улыбается, т.к. словарный запас страдает(((
А подруге моей было жуть как неудобно - говорит мне ну ты не обращай внимания, просто родители сильно не обращали внимания на его учёбу, они сами так пишут....вот так вот...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 18 Декабрь 2009, 17:57:10
У меня был такой ухажер  в юности  :ag: он мне письма из армии каждый день писал - что ни письмо, то шедевр, открытки были ооочень красивые, явно не Российского производства, но что он писал внутри  :ak:  Дарагая, аставайся сегда такой как сей-час (через дефис почему-то всегда) И никто не мог понять, почему у меня к нему никакой симпатии, так красиво ухаживал, спортсмен, куча "плюсов" в графе благосостояния, но его речь и ход мыслей не сильно отличались уровнем от знаний грамматики  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 18 Декабрь 2009, 18:58:16
Я слышала, что негры рэперы пишут так как слышат, им типа так удобно, но не знаю насколько это правда :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 18 Декабрь 2009, 19:03:59
привет, меня зАвут Алег
ну все-таки не верится, что он за 22 года не научился писать свое имя правильно :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 18 Декабрь 2009, 20:56:17
Не думаю, что это он серьезно)) пересидел в инете парень, языком падонкафф излишне увлекся)))
йа чоткий патсан)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irinna от 22 Декабрь 2009, 19:50:24
ну все-таки не верится, что он за 22 года не научился писать свое имя правильно :be:
а его так и не зовут - Алег)))) он Андрей, это он так прикалывался в смс-ке. Есть вроде как такое выражение-рифмовка, когда хочешь, чтоб от тебя отстали: денег нет, зовут Олег. Вот он и написал в шутку моей подруге :ab:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 22 Декабрь 2009, 19:51:28
Я слышала, что негры рэперы пишут так как слышат, им типа так удобно, но не знаю насколько это правда :ab:
правда... стоит только тексты почитать..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irinna от 22 Декабрь 2009, 19:52:41
У меня был такой ухажер  в юности  :ag: он мне письма из армии каждый день писал - что ни письмо, то шедевр, открытки были ооочень красивые, явно не Российского производства, но что он писал внутри  :ak:  Дарагая, аставайся сегда такой как сей-час (через дефис почему-то всегда) И никто не мог понять, почему у меня к нему никакой симпатии, так красиво ухаживал, спортсмен, куча "плюсов" в графе благосостояния, но его речь и ход мыслей не сильно отличались уровнем от знаний грамматики  :be:
вот и мой случай такой же, к сожалению...
ну я уже писала, где любовь там грамматика не нужна :ab: Может жена научит правописанию - да и всё! раз родители такие же и школа не смогла :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 23 Декабрь 2009, 15:34:30
вот и мой случай такой же, к сожалению...
ну я уже писала, где любовь там грамматика не нужна :ab: Может жена научит правописанию - да и всё! раз родители такие же и школа не смогла :ab:
если б дело было только в русском языке  :ah:  Я и сама иногда такое напишу, что стыдно перед самой собой  :ah:

Люди, а кто знает откуда такое повальное "после родОв"  :ai: я уж скоро сомневаться начну, что это не так  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 23 Декабрь 2009, 15:36:13
Люди, а кто знает откуда такое повальное "после родОв"  :ai: я уж скоро сомневаться начну, что это не так  :al:
:ai: :ai: :ai: не слышала, правда после них самых много времени прошло :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 23 Декабрь 2009, 15:45:10
Наташ, тебе повезло :))) Я просто недавно услышала это в очередной раз, только теперь от девочки, которая языковой факультет заканчивала и успешно там преподает  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 23 Декабрь 2009, 16:50:19
может она имеет ввиду род существительных))))))))))))))))) а не процесс рождения...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 23 Декабрь 2009, 16:52:53
неее  :ag: :ag: ну мы же говорили о Родах, в результате которых появились наши дети :))) да и я же говорю - она не первая, от троих слышала точно  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smoroДина от 23 Декабрь 2009, 16:54:19
помню учителька истории говорила Дж.БрунО.ударение на посл.слог  :ag:
так ли насамом деле звучит?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 23 Декабрь 2009, 22:29:51
БрУно, конечно (итальянец же, не француз :ab:)
А я вот в школе привыкла к симмЕтрии и теореме ФАлеса :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Декабрь 2009, 09:55:26
БрУно, конечно (итальянец же, не француз :ab:)
А я вот в школе привыкла к симмЕтрии и теореме ФАлеса :an:
правильно все-таки "симмЕтрия". А если "симметрИя" - это профессиональный жаргон.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 24 Декабрь 2009, 09:58:14
правильно все-таки "симмЕтрия". А если "симметрИя" - это профессиональный жаргон.
А я вчера голову ломала как же правильно если не симмЕтрия :ag:, и так и сяк произносила.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smoroДина от 24 Декабрь 2009, 10:05:52
теореме ФАлеса
:ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 24 Декабрь 2009, 10:52:54
:ag:

А чем вызван смех?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 24 Декабрь 2009, 11:35:23
А чем вызван смех?
:ag: :ag: :ag: извините :ah: :ah:
даже не могу объяснить, что повеселило смех девушки, ваш вопрос или все же теорема Фалеса)))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 24 Декабрь 2009, 11:39:23
:ag: :ag: :ag: извините :ah: :ah:
даже не могу объяснить, что повеселило смех девушки, ваш вопрос или все же теорема Фалеса)))))))

 :ad:  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 24 Декабрь 2009, 21:01:24
вот постоянно сталкиваюсь со словом ПАЛЕТА
по словарю - пишется именно так ПАЛЕТА
но пишут - и паллета, и палтта, и паллетта))
как думаете, как верно? и как сокращать правильно? пал.? или палл?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 24 Декабрь 2009, 21:06:10
Орфографический словарь
палета, -ы (поддон)

в
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: elen_k от 02 Январь 2010, 12:26:47
:ag: :ag: :ag: извините :ah: :ah:
даже не могу объяснить, что повеселило смех девушки, ваш вопрос или все же теорема Фалеса)))))))

Повеселило смех девушки - из отряда масляное масло :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 09 Январь 2010, 02:13:00
"Спасибки за порашок"
увидела в добром имени... :ai: судорожно рылась в памяти, т.к. отшибло напрочь, правильность написания данного слова  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 09 Январь 2010, 12:48:23
порошок правильно :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 09 Январь 2010, 12:54:40
а я сегодня в СП прочла "штаны для ВЗБИТОЙ девочки". Ох, как разыгралось мое воображение, когда я представляла девочку в миксере  :be: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 09 Январь 2010, 13:00:53
Хорошая тема!  Навскидку вспомнила из РМ "оклиматизация, понебратское, бонально" и моё любимое "анимело"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MA от 09 Январь 2010, 13:05:34
ЧернобЫль- перл от препода,
ЧернОслив- совет педиатра.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 09 Январь 2010, 13:11:05
Ну есть название такое чернобЫльник - полынь обыкновенная.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MA от 09 Январь 2010, 13:51:41
Ну есть название такое чернобЫльник - полынь обыкновенная.
Имелся ввиду город((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 09 Январь 2010, 14:47:33
я заглянула однажды в блокнот прорабу, который у меня ремонт делал, я диктовала какие обои в какую комнату купить, а там написано "паталок" и "каледор"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 09 Январь 2010, 18:32:41
"Педиатор" на РМ частенько встречается, а вчера попался "пидиатор" :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 10 Январь 2010, 12:53:01
ОбсАлютно-сегодня встретилось на секретном сайте
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 10 Январь 2010, 14:04:17
боже!!!!!!!!!!!!! какое кол-во форумчанок у нас пишет

пожалуйстО  :ai: :be: :be: :be: :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Малиновое Варенье от 10 Январь 2010, 17:09:09
Я была поражена, когда в одном посте несколько раз слово "пудИль" встрела
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Зингер от 10 Январь 2010, 21:31:55

пожалуйстО  :ai: :be: :be: :be: :be:
мне кажется, что они так шутят :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 10 Январь 2010, 21:34:20
мне кажется, что они так шутят :ab:

нет-нет, в том то и дело, что это не шутка. т.к. обычно в этих постах, такие ошибки  :be: :be: :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lebedev@ от 10 Январь 2010, 21:37:42
нет-нет, в том то и дело, что это не шутка. т.к. обычно в этих постах, такие ошибки  :be: :be: :be:

ну почему же нет? я иногда пишу наречия с окончанием "а", а не "о". влияние аськи и скайпа, наверное
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 10 Январь 2010, 21:40:13
Я знаю человека, который слово "Япония" однажды написал через букву Е вместо первой Я и с маленькой буквы... Не помню контекст, но я подумала, что это ругательство :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лисёк от 10 Январь 2010, 21:47:37
Я своего мужа иногда послушаю- аж коробит. Постоянно его речь поправляю, когда пишет сообщения в аське или на форумах- просит, чтобы я проверила. Из любимых: веретеница вместо вереница и тепеляется вместо телепается.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 10 Январь 2010, 22:00:25
ну почему же нет? я иногда пишу наречия с окончанием "а", а не "о". влияние аськи и скайпа, наверное
Я понимаю о чем вы, но иногда тоже  встречаю пожалуйстО и позвАнила и это не прикол, а именно безграмоность.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 12 Январь 2010, 17:05:17
Цитировать
Низнаю...
  :be: :be: :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 12 Январь 2010, 17:17:29
Ещё  мОразм и кАтлетки...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Песенка от 12 Январь 2010, 22:28:09
А как вам это:
... зимниИ сапожки ...  (... неправЕльного ... потреЗкалась кожА заменитель,... не протИкают)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 12 Январь 2010, 22:30:05
А как вам это:
... зимниИ сапожки ...  (... неправЕльного ... потреЗкалась кожА заменитель,... не протИкают)

да, только что прочитала. много думала
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 12 Январь 2010, 22:32:03
Наверное, надо при регистрации проводить тест на орфографию... Иногда читать противно...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Евгеша от 12 Январь 2010, 22:38:54
А как вам это:
... зимниИ сапожки ...  (... неправЕльного ... потреЗкалась кожА заменитель,... не протИкают)
:ag: На самом деле очень грустно... Взрослые ведь люди пишут...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 12 Январь 2010, 22:54:23
А я пропускаю такие посты. Читаешь и спотыкаешься всякий раз. Причём, опечатки воспринимаю, почему-то, спокойно. :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: floret от 13 Январь 2010, 00:02:04
ЧернобЫль- перл от препода,
ЧернОслив- совет педиатра.

Простите, а в этих словах какие ошибки? Правильно ведь написано? город Чернобыль... кушать чернослив... поясните малограмотной? :ah: :ag: :ar:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 13 Январь 2010, 00:05:44
Простите, а в этих словах какие ошибки? Правильно ведь написано? город Чернобыль... кушать чернослив... поясните малограмотной? :ah: :ag: :ar:
Тут ударения выделены
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: floret от 13 Январь 2010, 00:09:23
ясно  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 13 Январь 2010, 11:32:03
полубатинки :ab: тока что...а в теме вообще полубатенки
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 13 Январь 2010, 12:04:41
полубатинки :ab: тока что...а в теме вообще полубатенки
Ого, я пять раз прочитала, пока поняла, что это полуботинки :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 13:17:31
Девочки, а почему почти все пишут "мальчУковая" одежда?  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 13 Январь 2010, 13:18:48
Девочки, а почему почти все пишут "мальчУковая" одежда?  :al:

Ну как же? Это же очевидно. Одежда для мальчуков...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 13 Январь 2010, 13:19:34
Ну как же? Это же очевидно. Одежда для мальчуков...
:ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 13:27:13
Может, чуть не в тему. Я до 15 лет жила на Дальнем Востоке, когда приехала в Ростов, оказалось, что некоторых слов я не знаю, а у некоторых тут немного другие значения. Например, мне было непонятно, что такое "синенькие", почему банку называют баллоном, а панталоны - рейтузами, соответственно, рейтузы - гамашами. Помню, чтобы доказать свою правоту, даже принесла в школу новые рейтузы с этикеткой и словарь  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mia от 13 Январь 2010, 13:29:39
Например, мне было непонятно, что такое "синенькие", почему банку называют баллоном, а панталоны - рейтузами, соответственно, рейтузы - гамашами. Помню, чтобы доказать свою правоту, даже принесла в школу новые рейтузы с этикеткой и словарь  :ag:
супер :ag: :ag: :ag: представляю эту картину)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 13:31:25
Ага, с тех пор все поняли, что если я спорю, то по делу :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АлёнКА от 13 Январь 2010, 13:31:31
Ну как же? Это же очевидно. Одежда для мальчуков...
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 13 Январь 2010, 13:37:11
Ага, с тех пор все поняли, что если я спорю, то по делу :af:

А я думал, что у меня шутки смешные...  :ag:  :ag:  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 13:49:10
А я думал, что у меня шутки смешные...  :ag:  :ag:  :ag:
Про мальчуков, ага! А я про рейтузы  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 13 Январь 2010, 13:52:05
Это просто диалектизмы - слова, специфичные для определённой территории... Например, в Питере на подъезд говорят парадное, на киоск и ларёк - палатка, кулёк - это у них вообще не проскакивает, только пакеты...
Но диалектизм - это всё равно не норма!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Майора от 13 Январь 2010, 13:58:14
Ну да , например слово пошкарябалась .... вместо поцарапалась ... И ещё подруга из Екатеринбурга спорила со мной , что правильно говорить ножнИцы, а не нОжницы :ac:.А ещё взади , вместо сзади
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 13 Январь 2010, 14:00:39
оооооооооооооо   взади..это вообще мое любимое..так говорят оооооооооооооочень многие
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 14:02:59
Это просто диалектизмы - слова, специфичные для определённой территории...
Это я теперь знаю, филолог я) А тогда, в 15 лет, непонятно было, почему люди неправильно говорят. Помню, сдавала диалектологию в универе, преподавателю доказывала, что там, где я жила, нет никакого диалекта и все говорят на правильном литературном языке)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 13 Январь 2010, 14:09:50
Это я теперь знаю, филолог я) А тогда, в 15 лет, непонятно было, почему люди неправильно говорят. Помню, сдавала диалектологию в универе, преподавателю доказывала, что там, где я жила, нет никакого диалекта и все говорят на правильном литературном языке)
:ag: Коллега!  :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 14:11:20
Приятно познакомиться :az: Диалектологию преподавал покойный Борис Николаевич Проценко. Давно это было...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 13 Январь 2010, 14:26:19
А у меня вела Бурназян Наталья Александровна.. это тоже давненько было, лет 9 назад...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 13 Январь 2010, 14:44:52
Мне муж вчера заявил, что нельзя говорить, что вещь "большемерит" или "маломерит".
По его мнению единственно допустимый вариант "большемерка" или "маломерка".
Как думаете?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Январь 2010, 14:46:16
Честно говоря, в словарь не смотрела, но кажется, что нет таких глаголов - "большемерить" и "маломерить". Да и "большемерка" - тоже разговорное, сейчас проверила, нет его в словаре. А вот слово "маломерка" есть!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 13 Январь 2010, 14:48:41
Мне муж вчера заявил, что нельзя говорить "большемерит" или "маломерит".

Если одежда на мальчуков, то почему бы и нет?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 13 Январь 2010, 14:49:18
оооооооооооооо   взади..это вообще мое любимое..так говорят оооооооооооооочень многие
:ag: :ag: :ag:
Моя училка(по другому не назвать) по русскому так говорила...
мой любимый перл
"Хилинский! Ты что там у себя взади делаешь? Думешь, я не вижу??? :aq: :aq: :aq:"

Ну, и вообще много забавного было, на меня ее "платьЯ" до сих пор ржач наводят, не зря ее прозвали "Римма-степь" :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 13 Январь 2010, 14:51:28
 
МАЛОМЕ'РКА, и, ж. (спец). Обувь, платье слишком малых размеров.
  
МАЛОМЕ'РНЫЙ, ая, ое (спец). Не имеющий должных размеров; не вместительный. М. материал. Маломерное судно.

толковый словарь Ушакова

а вот со словом "больше" нет слов там
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lebedev@ от 13 Январь 2010, 17:36:34
а моя химичка говорила междУ и кАучук :ab: :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 13 Январь 2010, 23:56:31
"Римма-степь" :ag:
Римма? не Львовна, случаем?  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 13 Январь 2010, 23:59:14
Римма? не Львовна, случаем?  :be:
Нет  :ag: :ag: :ag: Все еще хуже
Римма Равильевна  :ag: :ag: :ag:
(Дело в Астрахани было)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 14 Январь 2010, 00:02:14
 :ag: :ag: :ag:
это просто нашу звали Римма Львовна))))
Это просто диалектизмы - слова, специфичные для определённой территории... Например, в Питере на подъезд говорят парадное, на киоск и ларёк - палатка, кулёк - это у них вообще не проскакивает, только пакеты...
Но диалектизм - это всё равно не норма!
ооо, меня мой б/у муж (он из Питера), добивал этими кульками и баллонами  :be: чуть ли не в драку лез, доказывая, что я не права  :bg:
зато я теперь слово поребрик слышать не могу  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Майора от 14 Январь 2010, 00:05:41
А у нас директор школы говорила твоё фамилие...Я ещё тогда поражалась ...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 14 Январь 2010, 00:09:04
директора звали Равшанша Джамшутовна?  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Майора от 14 Январь 2010, 00:12:04
директора звали Равшанша Джамшутовна?  :ag:
                                        Нет , тогда джамшутов не знали ещё , но твоё фамилие уже , вишь , было  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 14 Январь 2010, 00:54:19
зато я теперь слово поребрик слышать не могу  :ag: :ag: :ag:
Это же бордюр, кажется? И почему они это так называют? :al:("парадное" где-то могу понять :ab:)
А с баллонами что не так? (емкости 2 и более литров называют баллонами, менее 2х л - банки, это неправильно?)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 14 Январь 2010, 00:56:08
поребрик - от слова "ребро"  :bd:
А баллоны и правда только в ростовской области встречала.
Емкости 2 и более литров всегда у нас бутыльками были
"Бутылек", в смысле
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lebedev@ от 14 Январь 2010, 01:32:54
а в Воронеже пластиковую бутылку называют баклажкой, а рынок там - толпа))) а то, что в Ростове зовётся маршруткой, у них газэль)) по крайней мере так было, пока Хёндаи не стали ездить
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Январь 2010, 10:27:58
а в Воронеже пластиковую бутылку называют баклажкой, а рынок там - толпа))) а то, что в Ростове зовётся маршруткой, у них газэль)) по крайней мере так было, пока Хёндаи не стали ездить
Я и в Ростове часто слышу как пластиковую бутылку баклажкой называют, мой папа например и ещё одна знакомая так говорит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 14 Январь 2010, 12:10:57
Поребрик — петербуржский заменитель слова бордюр, являющийся одним из самых характерных различий в речи петербуржцев (cм. статью)

Также у этого термина есть и другие значения:
Поребрик — тип орнаментальной кирпичной кладки, при которой ряд кирпичей укладывается под углом к поверхности стены (ребром наружу)[1]. Использовался древнерусскими архитекторами, в частности был популярен в Великом Новгороде и Пскове. Поребрик следует отличать от бегунца, вместе с которым он часто использовался.
[править] В дорожном строительстве
Бордюр (иногда называемый поребриком) и решётка ливневой канализации

Питерский писатель-фантаст Святослав Логинов утверждает, что «поребрик» — правильное наименование профильного разделителя в случаях, когда тротуар приподнят по сравнению с проезжей частью.[2]

В инструкции по строительству полносборных покрытий городских дорог ВСН 1-94[3] (выпущен в 1996, действующий документ), ни бордюр, ни поребрик не упоминаются, оба этих слова заменены универсальным «бортовой камень». Слово «поребрик» вообще не упоминается ни в одном ГОСТе о дорожном строительстве. Упоминается же он в коммерческих предложениях об оказании услуг с названием «устройство поребриков», с указанием ГОСТа 52289-2004 [4] (действующий документ), в котором, опять-таки, встречается только бордюр.

Таким образом, можно сделать вывод, что поребрик — это народное название неопределенно выглядящего ограждения дорожного полотна от других пространств. Бордюр же имеет место и имеет определенную форму, установленную по ГОСТу. Так, в вышеуказанном ГОСТе есть упоминание о боковой поверхности бордюра и о его верхе (нанесение разметки), что указывает на его приподнятость над дорожным полотном и видимость верхней части, там же упоминаются "Островки безопасности", должные быть обозначеными разметкой или бордюрным камнем и быть высотой 10 см. А уже в ГОСТ Р 52767-2007[5] (Российской Федерации), выпущенном в 2007 г. (действующий документ), можно найти следующее:

    4.2.4. Направляющие островки
    Высоту бордюра направляющих островков измеряют с использованием уровня по ГОСТ 9392 и измерительной линейки по ГОСТ 427.
    Высоту бордюра определяют измерением зазора между дорожным покрытием и нижней гранью уровня, установленного в горизонтальном положении на верхнюю грань бордюра. Высота бордюра в любой его точке не должна превышать 10 см.
    4.2.5. Островки безопасности
    Высоту бордюра островков безопасности измеряют в соответствии с 4.2.4. Высота бордюра в любой его точке должна составлять (10 ± 1) см.

Таким образом, согласно данному ГОСТу, верх бордюра находится на одной высоте с самим островком (10 см), то есть выглядит он точь-в-точь как край любого тротуара.

Поребрик в авто- и мотоспорте


   
Поребрики на картодроме

На гоночной трассе поребриком называют невысокий бордюр, ограничивающий границы трассы в поворотах. Поребрики располагаются на внешней стороне трассы, на траектории входа-выхода из поворота, а также на внутренней стороне поворота, обычно там, где располагается апекс. Они бывают разной формы, от ровных, практически не выступающих над уровнем покрытия, до волнистых, в форме «стиральной доски». На ровный поребрик легко заехать и немного срезать таким образом поворот, либо выйти из него шире. Высокие и волнистые поребрики лучше не атаковать, так как это может снизить скорость прохождения поворота и даже вызвать повреждения гоночного болида.

Поребрики повышают безопасность гонок и защищают полотно от разрушения в тех местах, в которых автомобили чаще всего съезжают с трассы.

Обычно поребрики окрашивают в чередующиеся полосы двух разных цветов; чаще всего в белый и красный.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 14 Январь 2010, 15:21:00
Поребрик — петербуржский заменитель слова бордюр, являющийся одним из самых характерных различий в речи петербуржцев
так он (муж), оказывается, тоже на диалекте говорил!!)) а все меня учил  :ao:  :ab:
а насчет баллонов, в словаре:
1.Закрытый сосуд шарообразной или цилиндрической формы (обычно для жидкостей и газов).
2.Количество чего-л., вмещающееся в такой сосуд.
2.Резиновая автомобильная или велосипедная шина, заполненная воздухом; камера.
4.Оболочка аэростата, наполняемая газом.
ну вот он и читал буквально. а типа что мы называем баллоном - это банка. и баста. и не важно, сколько литров  :al:

а теперешний муж мой  :ag:  :ax: пластиковую бутыль сиськой  :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська   :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 14 Январь 2010, 15:32:14
а теперешний муж мой  :ag:  :ax: пластиковую бутыль сиськой  :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська   :an:

 :ag: :ag: :ag: это личный диалект  :bd:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MA от 14 Январь 2010, 16:20:33
а теперешний муж мой  :ag:  :ax: пластиковую бутыль сиськой  :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська   :an:
Мой папа тоже- раз 1,5л, значит-сиська. В Челябинске и области не был. Зуб даю))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Фа-Соль-ка от 14 Январь 2010, 16:32:49
У меня мама родом из Сибири, так у них там вихотка это мочалка :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 14 Январь 2010, 16:49:54
У меня мама родом из Сибири, так у них там вихотка это мочалка :ag:
Вернее, вихоДка) Мои родители тоже из Сибири. Еще там жуют лиственничную смолу (я тоже до сих пор очень люблю) и называют её сера  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 14 Январь 2010, 18:34:29
Я своё детство провела в Якутске, там рынок типа Темерника ТОЛЧОК называют.... У нас это имеет совсем другой смысл  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Январь 2010, 18:36:56
Я своё детство провела в Якутске, там рынок типа Темерника ТОЛЧОК называют.... У нас это имеет совсем другой смысл  :ag:
А мы в детстве рынок на Сиверса тоже толчок называли, наверное от слова толкаться :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Майора от 14 Январь 2010, 18:38:50
А мы в детстве рынок на Сиверса тоже толчок называли, наверное от слова толкаться :ag:
                                                     Это от слова ТОЛКНУТЬ (продать )Так раньше спекулянты выражались.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 14 Январь 2010, 18:39:46
а теперешний муж мой  :ag:  :ax: пластиковую бутыль сиськой  :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська   :an:
Свекр и муж мой туда же - тоже бутылку-"полторашку" называют титькой, даже не сиськой. Меня аж подбрасывает  :aq: Мужа почти отучила, но свекра не переделать. А жили они на Урале. Надеюсь, не весь российский север так говорит  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Январь 2010, 18:40:35
                                                     Это от слова ТОЛКНУТЬ (продать )Так раньше спекулянты выражались.
Аааа, вон оно что :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 14 Январь 2010, 19:58:51
Я своё детство провела в Якутске, там рынок типа Темерника ТОЛЧОК называют.... У нас это имеет совсем другой смысл  :ag:
Да ладно, и такой смысл тоже имеет.
Я помню, что в начале  90-х  все говорили, что купили вещь "на толчке".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 14 Январь 2010, 20:41:30
   Фсе, мое терпение на исходе! Сколько времени пытаюсь доказать, что украиснкие фамили типа Молодык, Бовкун, Чех в мужском роде склоняются, и все равно не верят. Просят выписки переделывать на том основании, что в бухгалтерии тетки путаются. Из-за того, что они неграмотные, я должна такой же становиться? :be:
Как переучить взрослых дядек???
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лучистая от 14 Январь 2010, 20:51:34
девочки, а какое проверочное слово у слово "поседевший старичок".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 14 Январь 2010, 20:54:04
девочки, а какое проверочное слово у слово "поседевший старичок".
это же от слова "седой", т.е. пример можно подобрать типа- старик сЕд
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СветаМ от 14 Январь 2010, 20:58:08
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..."  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 14 Январь 2010, 21:00:09
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..."  :ag:
:ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 14 Январь 2010, 21:01:07
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..."  :ag:
А ещё у них сахар сыпучий-пЯсок.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 14 Январь 2010, 21:16:56
девочки, а какое проверочное слово у слово "поседевший старичок".
Смотря что хотите проверить - судимость у старичка (посИдевший)) или цвет волос (сЕдина, сЕд)  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 14 Январь 2010, 22:06:42
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..."  :ag:
ну тут, что ложИла, что лОжила  :at:  :be:

Смотря что хотите проверить - судимость у старичка (посИдевший)) или цвет волос (сЕдина, сЕд)  :ag: :ag: :ag:
:ay: :ag:

   Фсе, мое терпение на исходе! Сколько времени пытаюсь доказать, что украиснкие фамили типа Молодык, Бовкун, Чех в мужском роде склоняются, и все равно не верят. Просят выписки переделывать на том основании, что в бухгалтерии тетки путаются. Из-за того, что они неграмотные, я должна такой же становиться? :be:
Как переучить взрослых дядек???
у меня, когда такие фамилии попадаются. (били директора и Соловей и Ягодка), я обычно у обладателя спрашиваю - склонять или не склонять. Знаю, что по правилам склоняется. Но однажды пришлось договор переделывать из-за того, что дядя обиделся, что его склонили  :ag: :ag: :ag: Теперь спрашиваю. а то, вдруг, тоже обидется, когда в лице Соловья напишу  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 14 Январь 2010, 23:18:15
а то, вдруг, тоже обидется, когда в лице Соловья напишу  :ag:
А если написать "в лице Соловей", то это ведь значит, что речь идет о женщине с фамилией Соловей :ag: Или такие тонкости противники склонения не осознают? :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 14 Январь 2010, 23:40:40
А если написать "в лице Соловей", то это ведь значит, что речь идет о женщине с фамилией Соловей :ag: Или такие тонкости противники склонения не осознают? :ab:
наверное)))
только в лице Соловей Ивана Ивановича, явно не женщина  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 14 Январь 2010, 23:52:21
наверное)))
только в лице Соловей Ивана Ивановича, явно не женщина  :ag: :ag: :ag:
Вот что интересное нашла о таких фамилиях:
Фамилии, совпадающие по написанию с нарицательными существительными второго школьного склонения, изменяются по падежам следующим образом: 1) склоняются только мужские фамилии, женские остаются в неизменяемой форме; 2) при склонении мужских фамилии возможно сохранение или выпадение беглой гласной (нет Соловея и нет Соловья), при этом предпочтителен первый вариант (сохранение гласной).
Может, так не обидится  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 15 Январь 2010, 00:01:00
я все равно спрашиваю) им же приятно)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 15 Январь 2010, 00:04:07
 склоняются только мужские фамилии, женские остаются в неизменяемой форме

вот это я хорошо помню, а за второе-спасибо
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 15 Январь 2010, 00:07:40
Когда мой отец поступал в Ярославское военное (в тыщща девятьсот мохнатом году)), там не могли разобраться, как склонять его фамилию Осовитний и даже посылали запрос (!) куда-то в Моску, в какой-то компетентный интститут.  :bd:
Не знали, кого зачислить - Осовитнего, Осовитниго, Осовитного или еще кого-то  :ag: :ag: :ag: А учреждение серьезное  :bd: :ag: :ag: :ag:

И я 21 год мучилась с разными вариациями  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 15 Январь 2010, 00:14:03
склоняются только мужские фамилии, женские остаются в неизменяемой форме

вот это я хорошо помню, а за второе-спасибо
:ab: филолог чем отличается от обычного человека - у него куча словарей!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 15 Январь 2010, 00:18:30

И я 21 год мучалась с разными вариациями  :ag: :ag: :ag:

И как же правильно-то оказалось?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 15 Январь 2010, 00:19:48
Наткнула сегодня совершенно случайно на интересный сайт "в тему" :ab: http://www.ipmce.su/~lib/osn_prav.html
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 15 Январь 2010, 00:20:19
И как же правильно-то оказалось?
Теперь всем остальным мучатся :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 15 Январь 2010, 00:23:28
И как же правильно-то оказалось?
Теперь всем остальным мучатся :ag:
:ag: :ag: :ag: Я не настолько жестока.

Оказалось, что склоняется так же, как слово "синий". Папа Осовитний, я - Осовитняя, и ты ды... :ah:
Думала, что выйду замуж за человека без заподлянок в фамилии. Ага. СЕдельников попался. Опять диктую фамилию по буквам, и опять трое из четырех делают ошибки :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 15 Январь 2010, 00:43:55
Теперь всем остальным мучатся :ag:
Олечка, по-моему, "мучиться" :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 15 Январь 2010, 00:58:31
Олечка, по-моему, "мучиться" :ab:
Спасибо! :ax: надо посмотреть еще раз :ah: :ah: :ah: А чего же этот "мозилла" мне мучАтся выдал? :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 15 Январь 2010, 01:03:28
http://encyc.mir-x.ru/47910.html
Неправильно написала, пардон, девочки.  :ah: :ah: :ah: Т.е. слово правильное, но не в том предложении я его употребила :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лучистая от 15 Январь 2010, 01:41:31
Смотря что хотите проверить - судимость у старичка (посИдевший)) или цвет волос (сЕдина, сЕд)  :ag: :ag: :ag:
Вот именно, что в контесте надо потреблять это словосочетание! А учительница наша просто так их надиктовала :al: У ребенка моего железная логика:
-а почему посЕдеший? проверочное же слово СИДЯ :al:
-потому что от слова седой
-ну старик же и так седой, я вот думал он посИдел и дальше пошел!
 :be: :be: :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 15 Январь 2010, 15:08:52
Как вам такой диалог? -

-...товары евроше
-евроше - это Yves Rocher (Ив Роше)?
-Помойму это одно и тоже.

 :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 15 Январь 2010, 15:26:23
Как вам такой диалог? -

-...товары евроше
-евроше - это Yves Rocher (Ив Роше)?
-Помойму это одно и тоже.

 :ag:
Тоже видела это в теме, но тут можно сделать снисхождение,  человек иностранные слова так по русски написал :ab:, ну может просто впервые название этой марки видит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ultra от 15 Январь 2010, 15:28:48
У нас полфорума пишут ложить, ложила. :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 15 Январь 2010, 19:04:15
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят  :be: % увеличивается  :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 15 Январь 2010, 22:31:34
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят  :be: % увеличивается  :ac:
Эххх... А у нас воспитатели в садике так говорят, обе причем  :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 15 Январь 2010, 22:51:25
Эххх... А у нас воспитатели в садике так говорят, обе причем  :aq:

ну воспитатели, -это еще ничего. у нас тоже так говорили. но у моей дочи есть мама, которая скажет, что тетя говорит не правильно. а правильно -клади.
а вот если мама говорит ложи - 99,9%, что ребзь будет говорить так же.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Песенка от 15 Январь 2010, 23:16:34
Девочки,сейчас такое в форуме увидела... :ai:шЮтка,... шЮтила
Вот это да...не думала,что наши форумчанки настолько безграмотные... :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 15 Январь 2010, 23:19:06
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят  :be: % увеличивается  :ac:

Ничего подобного, это чисто южный прикол.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 15 Январь 2010, 23:20:47
ну, если так, то Слава Богу)

Девочки,сейчас такое в форуме увидела... :ai:шЮтка,... шЮтила
Вот это да...не думала,что наши форумчанки настолько безграмотные... :ac:
мне кажется, это прикол
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Песенка от 15 Январь 2010, 23:34:11
ну, если так, то Слава Богу)
мне кажется, это прикол
Да вот я тоже так подумала,когда в первом сообщении увидела,а когда потом еще в одном или двух...засомневалась...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 16 Январь 2010, 08:59:50
Девочки,сейчас такое в форуме увидела... :ai:шЮтка,... шЮтила
Вот это да...не думала,что наши форумчанки настолько безграмотные... :ac:
а мне на форуме часто "ча" и "ща" через Я попадаются- и это точно не шутка, к сожалению :ac:
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят  :be: % увеличивается  :ac:
а как ещё эти мамы скажут,если они не знают других вариантов? вот и получается рост безграмотности. Раньше больше читали и ,тем самым, развивали, т.н. врождённую грамотность, а сейчас другие развлечения.Зато встречаются детские книги  ошибками, с жаргонными словечками...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 16 Январь 2010, 15:56:53
Ничего подобного, это чисто южный прикол.

Псковская и Воронежская область это не юг далеко :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 16 Январь 2010, 17:18:19
Псковская и Воронежская область это не юг далеко :ad:

Ну практически юг, на самом деле.
То есть это ни Центральная, ни Север, Ни Урал - у них там свои приколы.

Я не могу поверить, что мамы не знают других вариантов. Я кроме как на Ростов-маме, на других ресурсах в сети, где общаются тоже женщины с детьми, кстати, ни среди знакомых такого не слышала - ну разве что на рынке, или в сберкассе.
Ленность ума, нежелание себя развивать, напрягаться, чтобы звучать правильно - мне тут недавно с пеной у рта доказывали свое право говорить и писать неправильно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 16 Январь 2010, 17:19:41
Воронежская, конечно, не юг, но граничит с РО)) От нас "зараза" перетекла. В Пензенской обл "ложи" не говорят вроде, там другие приколы)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 16 Январь 2010, 21:57:57
Цитировать
мне почему-то только внутремышечно делали антибиотики и не капали, поэтому пья линекс сказали можно кормить:)делитесь секретами :ad:
Повеселило))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smiLena от 16 Январь 2010, 22:08:57
У меня мама родом из Сибири, так у них там вихотка это мочалка :ag:
и на Урале в Перми так мочалку называют :ah: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 17 Январь 2010, 11:41:25
Да понятно, что везде есть диалект, и это очарование  каждого города.
Наши "синенькие" и "базара" передают знойность ростовского базара.
Но если человек не понимает, что где употреблять, и пишет на ценнике в  магазине "вихотка", "бурак" или "синенькие" - то это  :an:
Ложить - для меня показате
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 17 Январь 2010, 12:12:43
Да понятно, что везде есть диалект, и это очарование  каждого города.
Наши "синенькие" и "базара" передают знойность ростовского базара.
Но если человек не понимает, что где употреблять, и пишет на ценнике в  магазине "вихотка", "бурак" или "синенькие" - то это  :an:
Ложить - для меня показате

 а что такое  "вихотка"? 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 17 Январь 2010, 12:14:21
"вехотка" - так на Севере, Урале и т.д. называют мочалку. От слова "Ветошь"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 17 Январь 2010, 12:20:08
Ложить - для меня показате
:az: И еще, в Ростове столкнулась с формой "слаживай" ( напр. : вещи в шкаф или узор из кубиков). Всегда считала, что правильно говорить "складывай".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 17 Январь 2010, 12:21:52
А еще - "ляжь на пол!"  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 17 Январь 2010, 12:46:14
:az: И еще, в Ростове столкнулась с формой "слаживай" ( напр. : вещи в шкаф или узор из кубиков). Всегда считала, что правильно говорить "складывай".

складывай - и есть единственно верный вариант
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ultra от 17 Январь 2010, 13:17:18
В магазине (в Самарском) "Клеяные и порватые деньги не берем", "Грейфрукт", на кафе "Требуется повор" все на компьютере набрано :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 17 Январь 2010, 13:19:06
А я иногда передачу смотрю Малахов+, вот от него перлов понаслушалась, не перестаю удивляться, Проклову ему в помошницы для баланса наверное приставили, она помогает мысли выражать словами :ag:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 17 Январь 2010, 13:53:08
А я иногда передачу смотрю Малахов+, вот от него перлов понаслушалась, не перестаю удивляться, Проклову ему в помошницы для баланса наверное приставили, она помогает мысли выражать словами :ag:.
Танюш, а можно поумничать? :ah: В этой темке никто не обижается?
Помощница пишется через букву Щ. Проверочное слово- помощь.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 17 Январь 2010, 13:56:14
Танюш, а можно поумничать? :ah: В этой темке никто не обижается?
Помощница пишется через букву Щ. Проверочное слово- помощь.
Мне енти помоШники на Секретном Проекте покоя не дают, там очень многие так пишут, даже орги.
А еще там очень любят слово раССпродажа с двумя С писать... :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 17 Январь 2010, 14:22:53
В магазине (в Самарском) "Клеяные и порватые деньги не берем", "Грейфрукт", на кафе "Требуется повор" все на компьютере набрано :be:


А чего, может им и вправду повор требуется :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 17 Январь 2010, 17:38:34
Танюш, а можно поумничать? :ah: В этой темке никто не обижается?
Помощница пишется через букву Щ. Проверочное слово- помощь.
Спасибо за помощь :ab:, я когда писала засомневалась, но почемуто написала ш :al: :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 17 Январь 2010, 22:12:13
Цитата:  
:bc: А помагите, плииииииз.....
:be: :be: :be: и не единожды. ну как не знать эти слова. не понимаю я  :al: :al:

проверочное слово: помОщь, помОчь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 17 Январь 2010, 22:14:02
во многих темах встречала слово "калязка"... жесть )))))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 17 Январь 2010, 22:58:20
видимо, старая она, лязгает сильно:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 18 Январь 2010, 00:07:08
девочки, я все же хочу, чтобы данная тема вернулась в образовательное русло, то бишь - нашли ошибку - вынесли сюда, но с правилами написания слова, а не со смешками, лады?)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 18 Январь 2010, 00:09:16
А педиатОр и кулОчки, доведшие меня уже почти до умоисступления ;)))
Лена, раз такое дело. То пишу - кулАчки и педиатр.  :ab: Я б в правила форума это внесла :))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 18 Январь 2010, 00:11:48
А еще - кабачЕк  :be:
Хотя даже на банке написано "КабачОк с молоком" :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 18 Январь 2010, 00:14:23
девочки, я все же хочу, чтобы данная тема вернулась в образовательное русло, то бишь - нашли ошибку - вынесли сюда, но с правилами написания слова, а не со смешками, лады?)))
Лен, я просто не представляю, что надо учить кого-то правописанию слова "коляска", вот никак не могу осознать, что с ним могут быть проблемы:))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: elle. от 18 Январь 2010, 00:17:44
Лен, я просто не представляю, что надо учить кого-то правописанию слова "коляска", вот никак не могу осознать, что с ним могут быть проблемы:))))))))

ну уж если со словом "извИните" бывают... а у кОляски какое проверочное слово?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 18 Январь 2010, 00:18:20
кОлесо?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 18 Январь 2010, 00:18:40
Лен, я просто не представляю, что надо учить кого-то правописанию слова "коляска", вот никак не могу осознать, что с ним могут быть проблемы:))))))))

ну нам не сложно же, правда? а кому-то может польза будет))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 18 Январь 2010, 00:38:47
ну уж если со словом "извИните" бывают... а у кОляски какое проверочное слово?
у коляски проверочная тема - *все о колясках* называется :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 18 Январь 2010, 01:17:32
кОлесо?

угу, и даже без вопросительного знака :af:
ладно, ключИк - замочЕк, но коляска :bg:
И, кстати, симпОтный. Это просто тема на другом форуме, вносят даже в подпись: какое проверочное слово :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 18 Январь 2010, 13:38:36
И, кстати, симпОтный. Это просто тема на другом форуме, вносят даже в подпись: какое проверочное слово :af:
ну симпотный - это чисто сленговое слово) а подписи подобного рода - просто стеб  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lebedev@ от 18 Январь 2010, 14:58:29


люди, написавшие кАляска, также могут написать и кАлесо :al:, кАльцо и т.д. Ударение на О не падает, так что этими словами не проверишь

меня это заинтересовало и интернет выдал: в статьях, посвященных таким непростым для правописания словам, как колея и кольчуга, дают отсылки к существительным колесо и кольцо.  Дальнейшее путешествие по ссылкам позволяет сформировать следующее этимологическое гнездо, все члены которого восходят к древнерусскому кОло  («круг»).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 18 Январь 2010, 15:01:59

люди, написавшие кАляска, также могут написать и кАлесо :al:, кАльцо и т.д. Ударение на О не падает, так что этими словами не проверишь

меня это заинтересовало и интернет выдал: в статьях, посвященных таким непростым для правописания словам, как колея и кольчуга, дают отсылки к существительным колесо и кольцо.  Дальнейшее путешествие по ссылкам позволяет сформировать следующее этимологическое гнездо, все члены которого восходят к древнерусскому кОло  («круг»).
да ладно, если кАляска, меня больше убивает кОляЗка, ну откуда в этом слове буква З????
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lebedev@ от 18 Январь 2010, 15:03:18
да ладно, если кАляска, меня больше убивает кОляЗка, ну откуда в этом слове буква З????

тут просто без комментариев... :ab: :ab: :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Gelya от 18 Январь 2010, 15:10:11
да ладно, если кАляска, меня больше убивает кОляЗка, ну откуда в этом слове буква З????

Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 18 Январь 2010, 15:11:21
Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.

На коэффициент умножить забыл...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 18 Январь 2010, 15:14:38
Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.
ниче не поняла... ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 18 Январь 2010, 15:37:49
Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.
:ag: :ag: :ag: :ag: вы не здесь пишите. вам надо в Досуг-Юмор.....
своеобразный конечно  :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 19 Январь 2010, 20:15:31

 пенссионерки 
к последней стадии дибилизма...

У этих слов, по-моему, нет проверочных, их просто нужно запомнить...
Пенсии, конечно, увеличивают, но не настолько, чтобы писАть это слово и производное от него с двумя С!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 19 Январь 2010, 22:55:51
из свеженького:
Цитата: *** link=topic=***.msg2096787#msg2096787 date=1263899184
я ходила мне сказали досведанье по праписке  :ak:
об отсутствии знаков препинания я вообще промолчу :bh:

досведанье
(во-первых это слово с предлогом,
во-вторых-проверочное слово вид,видеть,
в-третьих-наречные сочетания с предлогом до пишутся раздельно)
ну и в-четвёртых- окончание "ия")
по праписке
(приставка праиспользуется только для обозначения
1) отдалённой степени родства по прямой линии, например прадед, правнук.
2)первоначальности, изначальности, например праязык.)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 20 Январь 2010, 07:43:18
а меня убивает когда говорят и пишут
досТочка
от слова достка наверное..))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 20 Январь 2010, 10:05:02
Помню, в детстве меня поставила в тупик соседка вопросом "Где ты бежишь?" Где было в значении "куда".  Еще чудесное слово "ишёл", сейчас я не встречаю, а в младших классах так некоторые дети говорили.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 20 Январь 2010, 10:12:27
а меня убивает когда говорят и пишут
досТочка
от слова достка наверное..))
Кстати, в некоторых словарях вариант досТочка, как и досочка, имеется. Однако эти варианты являются разговорными. Литературная норма - "дощечка"  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 20 Январь 2010, 10:15:36
а меня убивает когда говорят и пишут
досТочка
от слова достка наверное..))
Кстати, в некоторых словарях вариант досТочка, как и досочка, имеется. Однако эти варианты являются разговорными. Литературная норма - "дощечка"  :ax:
Точно! Об этом здесь:
http://www.newslab.ru/blog/269945
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 20 Январь 2010, 10:17:44
а меня убивает когда говорят и пишут
досТочка
Для меня хуже этого может быть только  крыЖечка и рИзетка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Матрёшка от 20 Январь 2010, 10:24:18
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 20 Январь 2010, 10:40:58
приходишь в эту темку и тут изливаешь  :ag: :ag: :ag:  :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 20 Январь 2010, 10:48:35
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:

я раньше остро реагировала, но всё равно не писала. С одной стороны, можно и обидеть человека, с другой- может благодаря форуму, люди станут грамотнее писать и говорить.

знавала я одну девушку (на другом форуме), которая поначалу писала просто безобразно...по прошествии 5 лет её правописание значительно улучшилось и обороты речи стали грамотнее.

моя 3,5 летняя дочь уже сейчас знает, что многие слова пишутся не так, как говорятся) а чему могут научить безграмотные мамочки?...

Даешь повышение уровня образованности на нашем форуме!!!! :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 20 Январь 2010, 10:53:12
Я один раз купила книгу Достоевского "Идиот". там опечаток на каждой странице по несколько штук. Читать трудно было, хоть бери карандаш и проверяй как диктант. А издание было солидное и серия в 100 томах. Что в других книгах этой серии и проверять не стала, сил не хватило. Вот и поговотим о грамотности. А издания однодневки в мягком переплете я и не воспринимаю в серьез. там опечаток еще больше.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 20 Январь 2010, 11:05:04
Для меня хуже этого может быть только  крыЖечка и рИзетка.
Это немного разные вещи ИМХО. ДосТочка всё же вариант нормы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 20 Январь 2010, 11:07:33
Я один раз купила книгу Достоевского "Идиот". там опечаток на каждой странице по несколько штук. Читать трудно было, хоть бери карандаш и проверяй как диктант. А издание было солидное и серия в 100 томах. Что в других книгах этой серии и проверять не стала, сил не хватило.

Что за издательство?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 20 Январь 2010, 11:16:41
Я один раз купила книгу Достоевского "Идиот". там опечаток на каждой странице по несколько штук. Читать трудно было, хоть бери карандаш и проверяй как диктант. А издание было солидное и серия в 100 томах. Что в других книгах этой серии и проверять не стала, сил не хватило. Вот и поговотим о грамотности. А издания однодневки в мягком переплете я и не воспринимаю в серьез. там опечаток еще больше.

Достоевский не умел правильно писать?  :ai: Или кто-то для выпуска этого тиража перенабирал текст его романа вручную?  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 20 Январь 2010, 11:20:17
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:

а это дело сугубо личное. мне, например, многие форумчанки очень нравятся  :ba: :ba:, но их посты зачитывать можно, как опусы  :ag: :ag: если они безграмотные, то я могу быть бестактной и поправлять их...все время.
не буду  :av: я пришел к вам с миром, общаться, а не учить  :ah:
но так грустно бывает  :bh: :bh: :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 20 Январь 2010, 11:27:12
Что за издательство?
Точно не помню (книга в другом городе осталась), но серия была "Библиотека русской классической литературы" в 100 томах. "Классическая" (от лат. classicus - образцовый, первоклассный). Какой образец показал корректор всем читателям?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 20 Январь 2010, 11:29:22
Можно задать глупый вопрос? Часто на форуме встречаю знак ИМХО. смысл понятен, но что он означает "дословно"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: elmix07 от 20 Январь 2010, 11:30:35
Можно задать глупый вопрос? Часто на форуме встречаю знак ИМХО. смысл понятен, но что он означает "дословно"?

"имею мнение, х.. оспоришь"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 20 Январь 2010, 11:33:15
"имею мнение, х.. оспоришь"
Спасибо! О великий и могучий - Русский язык!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julez от 20 Январь 2010, 11:34:58
Можно задать глупый вопрос? Часто на форуме встречаю знак ИМХО. смысл понятен, но что он означает "дословно"?

ИМХО идет от английского IMHO (In My Humble Opinion), что дословно означает "по моему скромному мнению", а более по-русски " на мой взгляд".  А матерные выражения тут абсолютно не причем
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: elmix07 от 20 Январь 2010, 11:37:36
класс! просто вариантов несколько
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 20 Январь 2010, 11:38:07
ИМХО идет от английского IMHO (In My Humble Opinion), что дословно означает "по моему скромному мнению", а более по-русски " на мой взгляд". 
Спасибо! Этот вариант мне больше нравится, но, думаю, что большинство пользователей подразумевают первый вариант. Ну, тут, каждому свое.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 20 Январь 2010, 11:39:08
просто это шуточные варианты..


Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное».

В качестве шуточных и менее известных расшифровок акронима можно привести и следующие: «Имею Мнение — Хрен Оспоришь» (или «Имею Мнение, Хрен Откажусь»), «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа», «Имею Мнение, Хочу Озвучить», «Имею Мнение, Хочу Отметить», «Имею Мнение, Хочу Ответить», «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь», «Индивидуальное Мнение — Хрен Оспоришь» Но основным в рунете всё же является смысл «По Моему Личному Мнению»
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 20 Январь 2010, 11:46:09
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:
Мое мнение - никак не реагировать. Очень много пользователей, велик риск неадекватной реакции и возникновения глупой словесной перепалки, либо просто обиды с другой стороны. Меня поначалу бесило, потом улыбало, сейчас просто пожимаю плечом и забываю. Короче, не бери в голову, бери на метр ниже  :ad:
Посетую и тут... Очень много безграмотных электронных писем приходит - от коллег, коммерческих предложений и тд. В таком тексте даже смысл понять трудно - сразу спотыкаешься об ошибки...  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 20 Январь 2010, 18:08:30
День Рожденья, День Рожденье, День Роджение :be:
День Рождения (мужской род) никак не может быть среднего рода.
Это два отдельных слова. Соответственно, и склоняться они должны, как два слова: день рождения, дню рождения, днëм рождения и т. д. Кроме того, род определяется по главномy словy словосочетания - день, потомy род бyдет мyжской- мой день рождения.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 20 Январь 2010, 18:45:59
увидела в подписи под аватаром заглавными буквами ЧТО ПОСЕЕШ, ТО И ПОЖНЁШ ( у меня даже с первого раза не получилось написать без мягкого знака, рука на автомате сама ставит :ag: :ag: :ag:)..пойду-ка я в личку напишу, чтоб исправила, что позориться-то так(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Самая Везучая от 20 Январь 2010, 18:51:37
а это дело сугубо личное. мне, например, многие форумчанки очень нравятся  :ba: :ba:, но их посты зачитывать можно, как опусы  :ag: :ag: если они безграмотные, то я могу быть бестактной и поправлять их...все время.
не буду  :av: я пришел к вам с миром, общаться, а не учить  :ah:
но так грустно бывает  :bh: :bh: :bh:
ппкс
хотя я и сама не образец, но всё же
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 20 Январь 2010, 18:52:25
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:
А как на такое реагировать, если источник - учитель начальных классов?  :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 20 Январь 2010, 18:57:19
а это дело сугубо личное. мне, например, многие форумчанки очень нравятся  :ba: :ba:, но их посты зачитывать можно, как опусы  :ag: :ag: если они безграмотные, то я могу быть бестактной и поправлять их...все время.
не буду  :av: я пришел к вам с миром, общаться, а не учить  :ah:
но так грустно бывает  :bh: :bh: :bh:

ты права, Наташ, наверное...но с другой стороны, как сказал кто-то великий (не дословно)- бойтесь не преступников, бойтесь равнодушных, ибо с их молчаливого согласия совершаются все злодеяния на земле.

Если хоть иногда...аккуратно...тонко...тактично поправлять человека, делающего ошибки, может будет задумываться над правописанием-то))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 20 Январь 2010, 18:57:50
Попадался ник каСирша, интересно это так специально написали с одной с или ошибка :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 20 Январь 2010, 19:00:16
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:
Надь, ну ведь все мы не без греха, не так ли?  :ad: неприятно, когда поправляют. поэтому я давно уже перестала поправлять других людей, просто для себя делаю выводы о грамотности человека и все.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 20 Январь 2010, 19:05:05
Надь, ну ведь все мы не без греха, не так ли?  :ad: неприятно, когда поправляют. поэтому я давно уже перестала поправлять других людей, просто для себя делаю выводы о грамотности человека и все.
Ну почему неприятно, я наоборот буду благодарна если мне в личку укажут на мои ошибки. А вот от постов одной учительницы я тоже в шоке иногда, ошибки в простых словах делает :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 20 Январь 2010, 19:06:31
Ну почему неприятно, я наоборот буду благодарна если мне в личку укажут на мои ошибки. А вот от постов одной учительницы я тоже в шоке иногда, ошибки в простых словах делает :ai:
не знаю, я лично стесняюсь писать людям об их ошибках. хотя сама тоже допускаю время от времени, как и все нормальные люди  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 20 Январь 2010, 19:07:38
Ну почему неприятно, я наоборот буду благодарна если мне в личку укажут на мои ошибки. А вот от постов одной учительницы я тоже в шоке иногда, ошибки в простых словах делает :ai:
А когда детям на уроке говорят: "транвай - как слышите, так и пишите" или "Мамам кормила курей"???  :ai: Это единичные выдержки  :ac:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: smiLena от 20 Январь 2010, 19:07:55
а от педиатОра уже просто трясет :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 20 Январь 2010, 19:10:28
А когда детям на уроке говорят "транвай - как слышите, так и пишите" или "Мамам кормила курей"???  :ai: Это единичные выдержки  :ac:.
Это  ужассссс :be: :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 20 Январь 2010, 19:11:39
Попадался ник каСирша, интересно это так специально написали с одной с или ошибка :al:
это специально http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,1187.420.html с ответа 432
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 20 Январь 2010, 19:13:35
Это реально так учитель говорит траНвай, курей????? Бедные его ученики. я именно в школе выучила и запомнила слово трамвай, я и произношу всегда так :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 20 Январь 2010, 19:14:51
это специально http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,1187.420.html с ответа 432

Ясно :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 21 Январь 2010, 01:00:50
ровесТники  :ac: :ac: :ac: частенько

ровесник (от слова ровесный - диал. одинаковый, которое в свою очередь образовалось от слова рово - временная мера, имевшего в косвенных падежах наращение -еc-; ср. совр. чудо - чудеса - чудес - с помощью суффикса -ик)
и сверстник (образовалось от исчезнувшего древнерусского слова съвърстьныи - одинаковый по длине, возрасту, которое восходит к общеславянскому слову верста - мера длины' с помощью суффикса -ик - совр. -ник).

ровеСНик -правильно.....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 21 Январь 2010, 10:31:29
Интересно! Сейчас уже не знаю, как бы написала... Но такое ощущение, что написала бы с "т".
Спасибо!  :aw:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 21 Январь 2010, 11:00:25
так часто встречаются ошибки, что есть желание по словарю проверить СЕБЯ, скоро рядом с компом положу  :ag: :ag: :ag:
вот только что в одном посте несколько раз было написано "маячка"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 21 Январь 2010, 11:07:12
так часто встречаются ошибки, что есть желание по словарю проверить СЕБЯ, скоро рядом с компом положу  :ag: :ag: :ag:
вот только что в одном посте несколько раз было написано "маячка"
Кстати, да. Есть такая фишка :) Если слишком часто встречаешь в устной речи неправильное ударение или в письменной - одну и ту же ошибку, ум за разум заходит и начинаешь сомневаться...
наболевший  :ab: пример:
совсем недавно разговариваю с мужем по телефону, употребляю фразу "не более пятисот рублей". Он поправляет меня "пятиста". Я вознегодовала на сам факт поправки и на суть, т.к. считала, что была права. Прийдя домой, кинулась к компу на свою уважаемую грамоту ру и в другие ресурсы... Убедилась, что права, еще раз взгрела мужа и успокоилась. Через день коллега по работе спрашивает, как правильно "пятисот" или "пятиста". Я ответила "пятисот", но уже менее уверенно... :)  :be: Так что вы думаете? с тех пор стала сомневаться в склонении числительных...  :bh: Каждый раз, как скажу, задумываюсь...  :bh: А ведь до этого на автомате вылетало  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 21 Январь 2010, 11:33:55
Интересно! Сейчас уже не знаю, как бы написала... Но такое ощущение, что написала бы с "т".
Спасибо!  :aw:

а вот я бы точно написала правильно, т.к правописание этих слов нам учительница русского языка вбила в голову кувалдой :ag:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 21 Январь 2010, 11:36:52
а вот я бы точно написала правильно, т.к правописание этих слов нам учительница русского языка вбила в голову кувалдой :ag:)
Есть такие слова, правописание которых учительница "вбивает" так четко, что на всю жизнь хватает :)))
Я до сих пор помню даже интонации, с которыми наша "русичка" вопила "Если вы учаВствуете", то значит это от слова "Чавкать"!! Значит вы все тут чавкаете!! Поэтому только "учаСТвовать" без лишней "В"  :ag:  Ведь маразматическое объяснение, но поразило детское воображение по самое не могу  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 21 Январь 2010, 13:04:19
А у меня есть клинические ошибки, я некоторые слова пишу каждый раз с ошибкой, хотя знаю, что неправильно, и каждый раз исправляю :be:

"балланс, аллюминий, капиталл"
Это клиника! Каждый раз перед напсанием сама себе напоминаю - "В этот раз не ошибись!!!" - и все равно пишу через две буквы Л  :an: :an: :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АлёнКА от 21 Январь 2010, 13:10:00
Есть такие слова, правописание которых учительница "вбивает" так четко, что на всю жизнь хватает :)))
Я до сих пор помню даже интонации, с которыми наша "русичка" вопила "Если вы учаВствуете", то значит это от слова "Чавкать"!! Значит вы все тут чавкаете!! Поэтому только "учаСТвовать" без лишней "В"  :ag:  Ведь маразматическое объяснение, но поразило детское воображение по самое не могу  :ag:
по-моему, это от слова участие, в него никакую букву Вдаже при большом желании не всунешь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 21 Январь 2010, 13:25:55
по-моему, это от слова участие, в него никакую букву Вдаже при большом желании не всунешь
и не такие уникумы встречаются
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 21 Январь 2010, 13:56:47
по-моему, это от слова участие, в него никакую букву Вдаже при большом желании не всунешь
Что, правда, от "участие"???  :ai:  :ag:
Я писала про случай в средней школе  :ab: А в школе, помнится, дети "всовывают" какие угодно буквы куда угодно  :ab:, пока не выучат основные правила или не "запомнят" глазами слова.
 :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 22 Январь 2010, 11:00:21
Вчера вечером на кулинарном форуме написала выражение "точь в точь"

ночью меня осенило, что это словосочетание пишется через дефисы, сегодня как зашла в инет, пошла срочняком исправлять, правильно-то "точь-в-точь" :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 22 Январь 2010, 15:32:42
и не такие уникумы встречаются
таких уникумов половина С*П  :ag:, там практически все так пишут: я учаВствую!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 22 Январь 2010, 20:12:42
,потому что у них идёт врОжда теРитории :ai: :be:,   
луТше
Сегодня прочитала, в этом посте ещё много чего интересного было :be:
 
 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Январь 2010, 21:28:33
я часто встречаю слово поТдержка
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 22 Январь 2010, 21:34:21
я часто встречаю слово поТдержка
Это, наверное, "потОдержка"  :ag: :ag: :ag: дезодорант, стало быть  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 22 Январь 2010, 21:39:52
по поводу ровеСНиков..

нас приучили к простой проверке.. это люди,которым "поровну вёсен", т.е. погодки ..поэтому ровеСНиков проверять словом веСНа
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: lakota от 22 Январь 2010, 21:46:52
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды.  :al:

Меня прошу тыкать носом. :ah: Если конечно время на это будет. :ah: Лучше я пост отредактирую, чем навеки останусь с клеймом неуча :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 22 Январь 2010, 21:54:32
это еще часто встречается: через чур через каких чур?  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 23 Январь 2010, 03:47:43
Цитата:  
Слово "шампунь" мужского рода!!!  :aq: :aq: :aq:
:ag: :ag: :ag: этим все сказано)) А от меня автору+ :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 23 Январь 2010, 09:28:05
это еще часто встречается: через чур через каких чур?  :ag: :ag: :ag:

Зря смеетесь. Это древнерусское слово. Точно не помню, но как-то связано с предками вроде. Можете у Юры Пустового спросить, он наверняка знает. И насколько я знаю, возникло это слово именно как словосочетание "через чур".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 23 Январь 2010, 09:33:36
:ag: :ag: :ag: этим все сказано)) А от меня автору+ :ab:
Оль, не очень поняла про шампунь. там правильно написали или нет) .Мужского рода-это правильно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 23 Январь 2010, 09:36:00
Зря смеетесь. Это древнерусское слово. Точно не помню, но как-то связано с предками вроде. Можете у Юры Пустового спросить, он наверняка знает. И насколько я знаю, возникло это слово именно как словосочетание "через чур".
Чересчур – через чур. Если чур трактовать как край, границу, то через чур будет означать через край, через мерно. Однако, если считать, что слово чур – это обращение к предкам, то через чур означает через предков, нарушение заветов пращуров. До сих пор существуют выражения: переступить через себя, преступить закон.

Сейчас трудно судить о том, какой из приведенных выше оттенков смысла преобладал при возникновении выражения.


http://www.gramota.ru/forum/veche/89517/

тут тоже интересно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alisson от 23 Январь 2010, 09:37:01
Вчера вечером на кулинарном форуме написала выражение "точь в точь"

ночью меня осенило, что это словосочетание пишется через дефисы, сегодня как зашла в инет, пошла срочняком исправлять, правильно-то "точь-в-точь" :an:

ой, а я дефисы, большие буквы, половину запятых и кавычки в инете вообще не ставлю, мне лень... :ah: типа "как то". Для меня это уже просто инет-сленг. А оказывается, народ тут четко на орфографию смотрит...
Зачет ростовмамам, а то в Одноклассники выходить тошно...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 23 Январь 2010, 10:04:53
Чересчур – через чур. Если чур трактовать как край, границу, то через чур будет означать через край, через мерно. Однако, если считать, что слово чур – это обращение к предкам, то через чур означает через предков, нарушение заветов пращуров. До сих пор существуют выражения: переступить через себя, преступить закон.

Сейчас трудно судить о том, какой из приведенных выше оттенков смысла преобладал при возникновении выражения.


http://www.gramota.ru/forum/veche/89517/

тут тоже интересно

да-да. Вот и я о том же. И еще оба варианта (край и предки) говорили об одном и том же. Вроде как по границам участков ставились статуи предков (чурки - тоже из этого же источника). Так что "через край, границу" и "через предков" - в этом случае оба варианта подходят...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 23 Январь 2010, 11:52:15
ух ты ж, здорово)) я просто засмеялась, потому что вряд ли те, кто пишет "через чур" позразумевают этих самых ЧУР)))) поэтому смешно.
я-то речь вела не о толковании, а о правописании  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 23 Январь 2010, 12:25:06
Ой, ну так ещё не удивлялась- "замерзшая беременность"....????     Девочки, ну, беременность не замерзает, а замирает!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 23 Январь 2010, 14:06:15
Почему очень многие пишут вместо Сделала - Зделала???
А еще улыбнуло "РЯдеют ряды" :)
Правильно - рЕдеют
РЕДЕТЬ, -еет; нсв. (св. поредеть).
1.
Становиться редким (1, 3 зн.)
или более редким, менее густым, менее частым. Волосы на голове начали р. Облака редеют. Дождь стал р. и вскоре совсем перестал. Редеет ночь, тьма. Редеют сумерки
(о наступлении рассвета).
2.
Уменьшаться в числе. Толпа редела. Редеет круг друзей. Редели ряды защитников крепости.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 23 Январь 2010, 18:55:27
пишут Зделать, потмоу что пытаются озвончить приставку. А приставка С, как известно, не озвончается:))

Девочки, ест ьсрочный вопрос.
предложение.

Никем не встреченный, я вошел в сад.

Я точно знаю, что нужна там запятая.
Но почему - объяснить затрудняюсь.
Это причастный оборот ПЕРД определяемым словом, вроде каК, не должно ее там быть :al: Из-за инверсии,что ль?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 23 Январь 2010, 19:06:44
Девочки, ест ьсрочный вопрос.
предложение.
Никем не встреченный, я вошел в сад.
Я точно знаю, что нужна там запятая.
Но почему - объяснить затрудняюсь.
Это причастный оборот ПЕРД определяемым словом, вроде каК, не должно ее там быть :al: Из-за инверсии,что ль?
                                                                                     
А я бы не ставила там запятую... А что такое инверсия?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 23 Январь 2010, 19:08:09
Никем не встреченный, я вошел в сад.
Я точно знаю, что нужна там запятая.
Но почему - объяснить затрудняюсь.
Это причастный оборот ПЕРД определяемым словом, вроде каК, не должно ее там быть :al: Из-за инверсии,что ль?
Запятыми выделяются причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:
Истощённый усилиями и лишениями, старик слёг в постель (Герцен)
После первого же залпа, сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал (Шолохов).
Погружённый в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос (Чехов).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Январь 2010, 19:10:07
Насколько помню, причастный оборот, относящийся к личному местоимению, выделяется запятыми, даже если стоит перед определяемым словом.
Название: Re: Ударения в словах
Отправлено: Анюрка от 23 Январь 2010, 20:58:25
еще вспомнила...
гренкИ, а не грЕнки....а один,так вообще смешно звучит-гренОк :ab:

меня кроме "лОжить" еще раздражает "я вам ЗА него говорила" :be: говорят О ком-то или чем-то, а не ЗА....
Бальзам на мое филологическое сердце :bi:
Работаю в газете корректором. Так вот пришел к нам устраиваться на эту должность мужчина. Как только он сказал: "Так я за то и думал..." - все, выгнали поганой метлой :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 23 Январь 2010, 21:15:21
Насколько помню, причастный оборот, относящийся к личному местоимению, выделяется запятыми, даже если стоит перед определяемым словом.
Вот, вот это оно самое. Спасибо.
Хотя и предыдущее правило подходит.
Спасибо, девочки :ax:
а то диктанты проверяю :ag:
Завтра ж спросят - почему)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Январь 2010, 21:34:22
а то диктанты проверяю :ag:
здорово:))) вот сейчас поймала себя на мысли, что хотела бы тоже проверять диктанты:)))) как-то раньше не задумывалась над этим, а тут почитала и прониклась...
Эх, надо было много лет назад, определяясь с жизненным направлением, все же прислушаться к советам учителя по русскому языку, а не математики :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 23 Январь 2010, 23:08:19
Приятно познакомиться :az: Диалектологию преподавал покойный Борис Николаевич Проценко. Давно это было...
Эх, вспомнила, как мы с ним на практику ездили... Светлая память ему. А еще Хазагерову-старшему. :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 23 Январь 2010, 23:55:55
Добавлю к списку слов, которые выводят из себя, еще пару-тройку:
прав./неправ.
кипенный-кипеЛЬный
будущее-будуЮщее
пертурбация-перетрубация
Как-то услышала от молодого человека слово "насаются". Не смогла сразу понять, оказалось - носятся.
А вообще эта тема - супер! Хоть тут мжно душу излить. Написала уже выше, что работаю в газете корректором. Так вот в ужас прихожу от наших журналистов-желторотиков - ВООБЩЕ безграмотные!!! И самое ужасное - им не стыдно! Они нагло могут зайти в корректорскую и сказать: вы тут понаправили, это ошибка! Сунешь в нос словарь - замолкают. Так-то вот. А еще отдельная песня - это рекламодатели, особенно банки! У них свои орфография и пунктуация. Поправишь ошибки, а они на сверке все обратно возвращают - им видите ли Москва сказала, что так правильно! :aq: :aq: :aq: Поубивала бы!!! Уже давно предлагаю под такими "шедеврами" ставить пометку: "Редакция ответственности не несет, сохранены авторские орфография  и пунктуация". А еще периодически заглядываю в учебник сына по русскому языку и тихо офигеваю. Пыталась спорить - бесполезно. Теперь новый русский язык в школе изучают.  :bg:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 00:01:27

Как-то услышала от молодого человека слово "насаются". Не смогла сразу понять, оказалось - носятся.

у меня муж так говорит, а ещё набуданить(т.е. положить чего-либо куда-либо много, но не слишком) :aq:
а ещё стал говорить "ихний" и "рубль" в значении "тысяча" :aq: - раздражает , аж ударить чем-нибудь хочется. :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 00:35:03
у меня муж так говорит, а ещё набуданить(т.е. положить чего-либо куда-либо много, но не слишком) :aq:
а ещё стал говорить "ихний" и "рубль" в значении "тысяча" :aq: - раздражает , аж ударить чем-нибудь хочется. :ak:
С первым мужем мы встречались еще со школы, и мне удалось многие вещи подправить: ляж, ложить и все в том же ключе. Его мать даже как-то упрекнула, что их собака теперь команду "ляг!" не понимает :ag:
После развода если попадались кавалеры неграмотные, отношения как-то быстро угасали. Поправлять стеснялась, а раздражение возрастало. Слава богу, мой теперешний муж хоть и не филолог, но очень грамотно и говорит, и пишет. А все оттого, что очень много  читает. А вот при всем при том детей своих мы не можем приобщить к чтению, они совсем не хотят брать в руки книгу. :bh: Вот и выходит, что своим личным примером воспитывать не получается.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 24 Январь 2010, 00:36:51
А меня бесит "ПОняла" вместо "ПонялА", сегодя дочь выдала -  от свекрови и няни нахваталась-они у меня кладезь просто...одно "ТеперЯ" чего стоит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 00:39:32
А меня бесит "ПОняла" вместо "ПонялА", сегодя дочь выдала -  от свекрови и няни нахваталась-они у меня кладезь просто...одно "ТеперЯ" чего стоит.
:ai: как говорится, УЖОС!

Вот цитата из темки одной: "Девочки, не хочу портить кашу маслом".  :ab: Прямо-таки каламбур.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 00:51:33
так у нас это недавно началось! может на работе от кого нахватался :al: читает очень много, и не "туалетных"произведений, а нормальную литературу, но...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 24 Январь 2010, 00:58:27
Вот еще вспомнила: "пойдем ДО бабушки", а не "к бабушке", прибила бы...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 00:59:19
так у нас это недавно началось! может на работе от кого нахватался :al: читает очень много, и не "туалетных"произведений, а нормальную литературу, но...
Да-а-а, дурной пример заразителен. Всякая гадость сама липнет.  :aq: Удачи вам в вашей борьбе за чистоту языка в отдльно взятой семье! :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 01:08:54
Да-а-а, дурной пример заразителен. Всякая гадость сама липнет.  :aq: Удачи вам в вашей борьбе за чистоту языка в отдльно взятой семье! :ab:
спасибо! будем стараться!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tarsusha от 24 Январь 2010, 01:11:07
Девочки, вот слово ПедиатОр у нас популярное....ну сил нет уже смотреть на него... :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 24 Январь 2010, 01:12:55
а как вам "ножницАми" и "пальцАми"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 01:14:19
а как вам "ножицАми" и "пальцАми"?
первое слово- вообще не поняла  :be:, а второе- это результат богатой фантазии и скудного образования
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 24 Январь 2010, 01:16:25
Девочки, вот слово ПедиатОр у нас популярное....ну сил нет уже смотреть на него... :ab:
да это ладно...тут одна девочка умудрилась про один роддом написать "зато там хорошая педерастия"... запуталась в терминологии
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tarsusha от 24 Январь 2010, 01:20:10
да это ладно...тут одна девочка умудрилась про один роддом написать "зато там хорошая педерастия"... запуталась в терминологии
Оля, не могу... :)))))))))))))Плюсик тебе....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 01:29:43
это в юмор!однозначно :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 24 Январь 2010, 01:46:01
это в юмор!однозначно :ag: :ag: :ag:
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,12167.90.html вот здесь. ответ 99
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 24 Январь 2010, 02:45:30
Оль, не очень поняла про шампунь. там правильно написали или нет) .Мужского рода-это правильно.
Я привела цитату автора, который поправил девушку-у нее очень большой пост был и там несколько раз встречалась фраза "хорошую шампунь" или "такую шампунь", ну а автор, приведенного поста, так поправил :ag:. мне просто очень смешно, почему-то, стало :ah:
Еще хочу спросить, как правильно говорить- носок или носков? Ну допустим "много носков/носок" или "у тебя что нет носок/носков". :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 24 Январь 2010, 10:56:29
Еще хочу спросить, как правильно говорить- носок или носков? Ну допустим "много носков/носок" или "у тебя что нет носок/носков". :ah:
Много носков и чулок  :ax:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 24 Январь 2010, 11:46:38
А самая распространенная ошибка - употребление слов "одеть" и "надеть". Одеть можно только кого-то во что-то (одеть ребенка), а надеть - что-то на кого-то (надеть шапку, надеть шубу). То есть нельзя сказать "Я одела шапку", надо "Я надела шапку", "Я надела на ребенка шубу", "Я одела ребенка в шубу".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tarsusha от 24 Январь 2010, 11:58:30
 Еще Оплатите за проезд режет слух.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 24 Январь 2010, 12:05:47
А еще: дорогая и дешевая цена)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 24 Январь 2010, 12:11:11
А самая распространенная ошибка - употребление слов "одеть" и "надеть".

Я в эти дни прислушиваюсь к фильмам и мультфильмам очень часто звучит именно "одеть" вместо "надеть". Но допустимо использование "Одень куклу Машу". В данном случае кукла считается (для ребенка) одушевленным существом.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 12:15:43
да это ладно...тут одна девочка умудрилась про один роддом написать "зато там хорошая педерастия"... запуталась в терминологии
:ag: :ai: Уж запуталась, так запуталась..............................
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 12:18:30
Еще Оплатите за проезд режет слух.
Ага! Платить ЗА ЧТО, но оплата ЧЕГО.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 24 Январь 2010, 12:20:59
Еще хочу спросить, как правильно говорить- носок или носков? Ну допустим "много носков/носок" или "у тебя что нет носок/носков". :ah:
Меня научили запоминать: "что длиннее, то короче." Носки короче, чем чулки (вещи), значит в речи "носков" и "чулок".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 12:36:23
очередная фраза- взрыв мозга: отвлекают сваей красачнустью
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 24 Январь 2010, 12:49:22
очередная фраза- взрыв мозга: отвлекают сваей красачнустью
"Своей" (сваи - это опоры)
"Красочностью"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 24 Январь 2010, 12:59:51
Ошибки: комбЕнизон, с капюшЕном, прИбывание в палате. Правильно: комбИнезон, с капюшОном, прЕбывание в палате.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 13:20:04
очередная фраза- взрыв мозга: отвлекают сваей красачнустью
Бог мой!.. Нет предела совершенству... :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 24 Январь 2010, 17:51:38
А самая распространенная ошибка - употребление слов "одеть" и "надеть". Одеть можно только кого-то во что-то (одеть ребенка), а надеть - что-то на кого-то (надеть шапку, надеть шубу). То есть нельзя сказать "Я одела шапку", надо "Я надела шапку", "Я надела на ребенка шубу", "Я одела ребенка в шубу".

Это уже здесь обсуждалось...посмотрите в самом начале темы)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 24 Январь 2010, 18:08:20
Это уже здесь обсуждалось...посмотрите в самом начале темы)
А ошибки повторяются. Почему бы не напомнить  :ab:. Может, кому-то поможет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 24 Январь 2010, 18:15:25
А ошибки повторяются. Почему бы не напомнить  :ab:. Может, кому-то поможет.
остается ставить себе в подпись правила русского языка, может кому-то поможет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 24 Январь 2010, 18:17:46
А ошибки повторяются. Почему бы не напомнить  :ab:. Может, кому-то поможет.

Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 24 Январь 2010, 18:19:08
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(
потому у них крепкая психика и здоровый сон-не парятся они по таким мелочам, так то вот, дамы :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 24 Январь 2010, 19:58:09
Девочки, вот слово ПедиатОр у нас популярное....ну сил нет уже смотреть на него... :ab:
точно.... а замечания делать неудобно...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 24 Январь 2010, 19:59:39
первое слово- вообще не поняла  :be:, а второе- это результат богатой фантазии и скудного образования
из серии "И на старуху бывает проруха". Сама опечаталась - ножницАми.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liliana от 24 Январь 2010, 20:00:31
я с вами не согласна!дружить никто не запрещает,но детки рождаются и ровесники ростути их надо сокращать!с таким же успехом можно общаться в теме врачей,прививок и.т.д.!тем более годика в 3темы будут общие и разница в 1год неощутится!знакомств будит больше,а те кому не понравится будут создават новые темки для трепа и познавать просторы форума!!!
:an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liliana от 24 Январь 2010, 20:01:39
Забыла еще в тот день сюда ЭТО процитировать....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 24 Январь 2010, 20:28:07
Ага. Я это, обычно, называю "поток сознания".  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 20:49:46
Ага. Я это, обычно, называю "поток сознания".  :ag:
оределение, что называется, "в точку" :bi: :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 24 Январь 2010, 21:19:07
"жОсткие, и не протИкают"....................................
жЕсткие
протЕкают - от слова тЕчь
:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 21:20:12
Я уже давно заметила, что люди сейчас с большим трудом стали выражать свои мысли. Если вслух трудно, то представьте, насколько труднее их записать - тут не только слова надо подобрать, но и написать их! А если еще и правила вспоминать, то забудешь мысль, которую хотел выразить. :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 24 Январь 2010, 22:01:19
Я уже давно заметила, что люди сейчас с большим трудом стали выражать свои мысли. Если вслух трудно, то представьте, насколько труднее их записать - тут не только слова надо подобрать, но и написать их! А если еще и правила вспоминать, то забудешь мысль, которую хотел выразить. :be:
:ag: :ag: :ag: я вообще не люблю писать. стараюсь писать коротко или говорить.
т.к. со мной это и происходит...к концу поста забываю, что хотела сказать  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 24 Январь 2010, 22:16:35
:ag: :ag: :ag: я вообще не люблю писать. стараюсь писать коротко или говорить.
т.к. со мной это и происходит...к концу поста забываю, что хотела сказать  :ag:

А я сначала быстро пишу, а потом перечитываю и правлю. :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 24 Январь 2010, 23:11:35
А я сначала быстро пишу, а потом перечитываю и правлю. :ay:
и я так делаю :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 24 Январь 2010, 23:14:33
"жОсткие, и не протИкают"....................................
жЕсткие
протЕкают - от слова тЕчь
:)

Там же было "не отклеиваютЬся от белья" )) Вообще с глаголами на -тся/-ться у многих сложности возникают :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 24 Январь 2010, 23:17:28
Вообще с глаголами на -тся/-ться у многих сложности возникают :al:
хотя проверить легко -
что делаюТ? - отклеиваюТся
что делаТЬ? - отклеиваТЬся
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Рыжий кошак от 24 Январь 2010, 23:20:02
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(
точно.... а замечания делать неудобно...
вот и выпускаем здесь пар. меня прямо таки передергивает от некоторых ошибок.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 24 Январь 2010, 23:24:44
вот и выпускаем здесь пар. меня прямо таки передергивает от некоторых ошибок.
"прямо-таки" с дефисом :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Январь 2010, 23:25:54
Цитировать
завтра еще раз проманиторю
 

:bh: даже комментировать уже ничего не хочется :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 24 Январь 2010, 23:31:39
проманиторю, где можно сделать моникюр?:))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 25 Январь 2010, 10:24:20
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(
Когда читаешь столько слов с ошибками, то начинаешь сомневаться в себе. Тема нужна нам! А то после нового словаря с ударениями, выпустят новый словарь с ошибками! :aq: И скажут, что это новые нормы :bg: Будем переучиваться :bb:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 11:27:19
Когда читаешь столько слов с ошибками, то начинаешь сомневаться в себе. Тема нужна нам!

Неее, тут озвучиваются такие ошибки, что я ни в жизнь так не напишу. Мне начало этой темы понравилось, я даже некоторые запоминалки от Лены Чаруша, Ольги Барса себе в комп скопировала)...а моникюр и иже с ними, это я даже в состоянии аффекта не накалякаю :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 25 Январь 2010, 12:07:55
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(

Я видела чудесное написание слова, которое выделила выше: не в дамёк, правда это было не у нас, а на другом мамском ресурсе.

А вот "наше" свежее - торелка  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: BELUCHCHI от 25 Январь 2010, 12:11:54
Слыхали тряпошное ситошко?? тряпочное ситечко :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 12:14:19
Я видела чудесное написание слова, которое выделила выше: не в дамёк, правда это было не у нас, а на другом мамском ресурсе.

А вот "наше" свежее - торелка  :be:

ужас-ужас, не было бы так смешно, если б не было так грустно(

Я если сомневаюсь в написании слова, смотрю в яндекс-словарях... единственное, признаюсь честно, у меня проблемы с пунктуацией, каюсь! :ac: :bg:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 12:46:56
А еще - подскожите - подскажите, проверочное слово - подсказывать
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 25 Январь 2010, 13:28:23
смотрю в тетрадь сына, а там написано -  Станиславский сказал:"Ниверью!" :an: :an: :an:
чуть не убилась головой об стену.
теперь его так и называю Ниверью... :ag: :ag:
а по поводу звОнит или звонИт, запомнила на всю жизнь.
Один говорит: "позвОним папе"
Второй: "Ну звОньте-звОньте"

после этого не ошибалась ни разу)

но для меня самое ужасное это ложить!!! и садить!!!! и ведь не верят (ниверьят), что таких слов нет!!!
ну и самую малость нервного тика прибавляет слово пылесосю. и еще многие ездиют :aq: :aq: :aq:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 25 Январь 2010, 13:32:17
Кстати, по поводу "пылесосю", как правильно, пылесошу тоже как-то звучит не особо? Я обычно говорю "пыль пососать"  :ap: :ap: :ap:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 13:34:34
А теперь мы уподобились американцам (которые начали упрощать язык и писать например не colour а сolor) теперь можно и звОнит и звонИт и кофе среднего рода. Мужаемся (странно звучит по обращению к дамам :ab:), господа, то ли еще будет!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 25 Январь 2010, 13:40:51
Кстати, по поводу "пылесосю", как правильно, пылесошу тоже как-то звучит не особо? Я обычно говорю "пыль пососать"  :ap: :ap: :ap:
носить - ношу
пылесосить - пылесошу
нормально звучит, мне кажется.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 25 Январь 2010, 13:59:48
носить - ношу
пылесосить - пылесошу
нормально звучит, мне кажется.
думаю, дело привычки, буду знать, а то всегда избегала
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 14:00:51
но для меня самое ужасное это ложить!!! и садить!!!! и ведь не верят (ниверьят), что таких слов нет!!!
ну и самую малость нервного тика прибавляет слово пылесосю. и еще многие ездиют :aq: :aq: :aq:
Да, ездиют- это жесть! :ag: Моя подружка никак не могла запомнить слово- "езжу", так я ее "ездючкой" называть стала, через пару недель она научилась говорить "езжу".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 14:06:38
а я уже привыкла к таким штукам.. ну ездюй, раз хочешь. Когда переехала сюда была в шоке от некоторых местных...эээ.. обычаев. Толченка, например. Никак не могла понять, что это. Оказывается - пюре - это толченка. Идешь не вдоль забора, а "по над" забором. Идешь не к подруге, а до нее родненькой. И много еще таких приколов. Одни синенькие и васильки чего стоят! Я реально думала, что васильки в салат кладут :be: У меня у шурина (или деверя :ah:) учитель русского и литературы с фифектом фикции. И пацан думал, что сковоговока это такая штука типа скороговорки.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 25 Январь 2010, 14:08:00
 Re: Великий и могучий - Русский язык
« Ответ #867 : Вчера в 20:00:31 » Цитировать  
--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: katrin* от 21 Января 2010, 10:39:01
я с вами не согласна!дружить никто не запрещает,но детки рождаются и ровесники ростути их надо сокращать!с таким же успехом можно общаться в теме врачей,прививок и.т.д.!тем более годика в 3темы будут общие и разница в 1год неощутится!знакомств будит больше,а те кому не понравится будут создават новые темки для трепа и познавать просторы форума!!!
 
в погоне за грамотностью, мы, по-моему, забыли не только о правилах на форуме, но и просто о хорошем тоне. 1. не обсуждать пользователя за его спиной. 2. не показывать своего превосходства на теми, кто выражает свои мысли не так как положено, а так как может.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 14:09:03
Толченка, например. Никак не могла понять, что это. Оказывается - пюре - это толченка.
Всю жизнь живу в Ростове, но слово "толченка" слышу в первый раз  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 14:10:10
Всю жизнь живу в Ростове, но слово "толченка" слышу в первый раз  :al:
а босоляпки?  :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julez от 25 Январь 2010, 14:11:38
а я уже привыкла к таким штукам.. ну ездюй, раз хочешь. Когда переехала сюда была в шоке от некоторых местных...эээ.. обычаев. Толченка, например. Никак не могла понять, что это. Оказывается - пюре - это толченка. Идешь не вдоль забора, а "по над" забором. Идешь не к подруге, а до нее родненькой. И много еще таких приколов. Одни синенькие и васильки чего стоят! Я реально думала, что васильки в салат кладут :be: У меня у шурина (или деверя :ah:) учитель русского и литературы с фифектом фикции. И пацан думал, что сковоговока это такая штука типа скороговорки.

ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 14:15:47
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:
О дааа..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 14:18:56
Толчёнку- тоже впервые услышала уже тут, в Ростове, у меня в семье никто так не говорил.
У нас вообще был языковой фильтр))))
За неправильное ударение можно было получить лекцию :ag: :ag:

продолжаю открывать для себя всякое.
У меня подруга чай - "наводила".
А свекровь говорит - "колотите"чай :ai:
меян аж выворачивает,честно :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 14:26:19
Та же история! Можно было много выслушать по поводу...
А еще "Гля".. нет.. "Гляяяя", "тююю", "пошел на гад"
"Наведи мне чаю" - это жесть. Почему-то еще стирают в чашке, а не в тазу
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 25 Январь 2010, 15:05:00
еще базар называют "толкучкой", хорошо хоть не "толчком"  :ag:, а знакомый на пюре говорит "пире", некоторые надывают "картошка-мятка"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 15:06:13
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:
Большой толковый словарь:
ПО-НАД, предлог. чем Трад.-нар.
Над чем-л., вдоль чего-л., расположенного внизу. П. берегом ходят тучи.
А "грамотный" пишется с одной буквой "Г"  :ab:
А по поводу толчёнки - я выросла на Дальнем Востоке, там тоже так говорят. И в Сибири.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 15:06:36
еще базар называют "толкучкой", хорошо хоть не "толчком"  :ag:, а знакомый на пюре говорит "пире", некоторые надывают "картошка-мятка"
ага, мятку я тоже слышала.

а толкучкой,кстати, базар всегда называли))
У Ильфа и Петрова тоже где-то есть)))
Конечно, не литературное слово, но общее более или менее))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 25 Январь 2010, 15:09:28
А "грамотный" пишется с одной буквой "Г"  :ab:

 :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 15:10:59

но для меня самое ужасное это ложить!!! и садить!!!! и ведь не верят (ниверьят), что таких слов нет!!!
ну и самую малость нервного тика прибавляет слово пылесосю. и еще многие ездиют :aq: :aq: :aq:
Большой толковый словарь:
САДИТЬ, сажу, садишь; саженный; -жен, -а, -о; нсв.
1. (св. посадить). кого-что. Нар.-разг.
=Сажать. С. хлебы в печь. С. огурцы, капусту. Кого за стол садишь? С. насекомое на булавку.
2. (с сохранением управления заменяемого глагола). Разг.-сниж.
С силой, с особым усердием делать что-л. С. кулаком в грудь
(ударять с силой). С. картечью, шрапнелью
(стрелять, бить). С. мячом по воротам
(бить). Так и садит по дороге
(бежит быстро).
3. безл.
Сильно пахнуть (о неприятном запахе). На кухне садит чесноком.  :ab: :ax: :az:
Ну а если предлагают садить детей пятимесячных, тогда да  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: lakota от 25 Январь 2010, 15:14:52
Все чудесатее и чудесатее. Все страньше и страньше. :al: Родилас  в Ростове и 30 лет провела. Ничего из того, что вы приписываете Ростову, кроме синеньких и васильков вообще никогда не слышала.  :an:
Просто есть люди, которые в принципе малограмотны. Вне зависимости от того, где они живут.

в погоне за грамотностью, мы, по-моему, забыли не только о правилах на форуме, но и просто о хорошем тоне. 1. не обсуждать пользователя за его спиной. 2. не показывать своего превосходства на теми, кто выражает свои мысли не так как положено, а так как может.


+ 1000 к тому же в приведенной цитате были скорее опечатки и пропущенные пробелы. Когда по тебе ребенок прыгает и не такого напишешь.

ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:

ну да, а некоторым некоренным ростовчанам неплохо бы сверить свои посты со словарем :ae:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 25 Январь 2010, 15:15:58
Большой толковый словарь:
САДИТЬ, сажу, садишь; саженный; -жен, -а, -о; нсв.
1. (св. посадить). кого-что. Нар.-разг.
=Сажать. С. хлебы в печь. С. огурцы, капусту. Кого за стол садишь? С. насекомое на булавку.
2. (с сохранением управления заменяемого глагола). Разг.-сниж.
С силой, с особым усердием делать что-л. С. кулаком в грудь
(ударять с силой). С. картечью, шрапнелью
(стрелять, бить). С. мячом по воротам
(бить). Так и садит по дороге
(бежит быстро).
3. безл.
Сильно пахнуть (о неприятном запахе). На кухне садит чесноком.  :ab: :ax: :az:
Ну а если предлагают садить детей пятимесячных, тогда да  :ag:

т.е правильно все таки САДИТЬ огурцы, а не САЖАТЬ? :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 15:17:35
т.е правильно все таки САДИТЬ огурцы, а не САЖАТЬ? :al:
Садить - это разговорный вариант. А литературный - сажать)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 25 Январь 2010, 15:20:34
Все чудесатее и чудесатее. Все страньше и страньше. :al: Родилас  в Ростове и 30 лет провела. Ничего из того, что вы приписываете Ростову, кроме синеньких и васильков вообще никогда не слышала.  :an:
Просто есть люди, которые в принципе малограмотны. Вне зависимости от того, где они живут.
 

+ 1000 к тому же в приведенной цитате были скорее опечатки и пропущенные пробелы. Когда по тебе ребенок прыгает и не такого напишешь.

ну да, а некоторым некоренным ростовчанам неплохо бы сверить свои посты со словарем :ae:
ну да , на ростовском сайте опускают нас, ростовчан коренных  :ag:
в любой области есть свои диалекты и малограмотные люди  :ae:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 15:22:22
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:
"Грамотное" пишется с одной М :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: lakota от 25 Январь 2010, 15:24:38
Специально полезла в свой орфоэпический. Есть глагол "сажать" и есть "садить" ( что для меня откровение). Причем нет на нем никаких пометок про нелитературность :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 15:24:56
Меня удивляет, что когда рассказывают про то, как поймали что-то или кого-то, обычно всегда говорят "Впоймал" вместо "Поймал", причем слышу это в 90% случаев использования этого слова :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 15:28:17
Специально полезла в свой орфоэпический. Есть глагол "сажать" и есть "садить" ( что для меня откровение). Причем нет на нем никаких пометок про нелитературность :ai:
А разве в орфоэпических есть такие пометки? В толковых есть)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 25 Январь 2010, 15:29:59
детские воспоминания: гуляться игрушкой или с игрушкой
потом, правда, не слышала, но в детстве очень слух резало
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julez от 25 Январь 2010, 15:30:18
"Грамотное" пишется с одной М :ah:


спасибо. Сразу прошу прощения за опечатки. То, что написала часто не перечитываю перед отправкой.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 15:31:58
Меня удивляет, что когда рассказывают про то, как поймали что-то или кого-то, обычно всегда говорят "Впоймал" вместо "Поймал", причем слышу это в 90% случаев использования этого слова :al:

А еще есть вариант "споймал" :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 25 Январь 2010, 15:38:00
детские воспоминания: гуляться игрушкой или с игрушкой
потом, правда, не слышала, но в детстве очень слух резало
гуляйся на стулке в колидорчике  :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: lakota от 25 Январь 2010, 15:42:42
А еще есть вариант "споймал" :be:
О. Это ятак люблю :ag: :ag: :ag: Знаю, что неправильно, но очень мне звучание нравится :ag: :ag: :ag:
А еще "скрал" от подруги на работе заразилась. Никак не излечусь.
А разве в орфоэпических есть такие пометки? В толковых есть)

Я не совсе верно написала. Есть пометки "допустимо", "не рекоменд", "правильно" и "неправильно". Возле садить пометки "неправильно" или даже "допустимо" и пр. нет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 25 Январь 2010, 15:58:01
У меня муж, когда в общежитии жил, подцепил от соседа... даже не знаю как это обозвать... Говорил так "искупаюся, оденуся". После того, как этот молодой человек переехал в другую комнату и после пары сотен моих замечаний, начал говорить нормально
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Виктория М. от 25 Январь 2010, 16:01:06
ой, у меня муж с области, так там все говорят "ходить ДО..." например.. Пошел до кума. Еду до Вити. Уши режет по сей день!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 25 Январь 2010, 16:02:42
Вспомнилось, как моя бабушка все время свой ватник для дворовой деятельности или любую другую одежду для двора называет "кохвайка" (в смысле, "фуфайка"). А дедушка ситечко называет "цедило". Мы с сестрой до сих пор эти словечки часто в быту употребляем, до того они забавные  :ab:
ой, у меня муж с области, так там все говорят "ходить ДО..." например.. Пошел до кума. Еду до Вити. Уши режет по сей день!
Наверное, если бы члены семьи употребляли, мне бы тоже резало слух.. А так - для меня эти выражения остались в детско-деревенских каникулах. Я когда домой возвращалась от месячного пребывания у бабушки, шокировала родителей характерным произношением звука "г" (как звонкое "х" :))), а так же восклицаниями "тю!" и вопросами "шо??"  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 25 Январь 2010, 16:05:33
кто-нибудь знает слово "шкарябала"? нас "кошка шкарябала" в детстве  :ag:  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Виктория М. от 25 Январь 2010, 16:08:56
кто-нибудь знает слово "шкарябала"? нас "кошка шкарябала" в детстве  :ag:  :ag:
я вообщето и сейчас его употребляю )))  :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 25 Январь 2010, 16:09:12
кто-нибудь знает слово "шкарябала"? нас "кошка шкарябала" в детстве  :ag:  :ag:
да, знаем это слово!
А еще есть вариант "споймал" :be:
Меня удивляет, что когда рассказывают про то, как поймали что-то или кого-то, обычно всегда говорят "Впоймал" вместо "Поймал", причем слышу это в 90% случаев использования этого слова :al:
никогда этих слов не слышала  :al:

я вообщето и сейчас его употребляю )))  :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:
  :bh:

очередной "поток сознания"( :bf:)
Цитата: ***=1263033879
А мы на праздниках в Дворез спорта...

Шкарябать- это "разговорное" от Карябать
см. писать, выводить каракули, царапать, сдирать, ссаживать, обдирать, скрести
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 25 Январь 2010, 16:13:25
я вообщето и сейчас его употребляю )))  :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:
в русском языке такого слова нет вроде как.. девочки, со словарями посмотрите, пожалуйста. самой интересно стало.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 16:20:26
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:

меня по-над (кстати, правильно через дефис пишется) совсем не убивает  :al:, не только в Ростове его употребляют, но и в Черкесске, к примеру, тоже...и вообще это обсуждалось уже)... по третьему кругу пошли
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 16:23:01
я вообщето и сейчас его употребляю )))  :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:

ну раз уж Вы здесь, то поправлю :ah:

-то,-либо,-нибудь пишутся через дефис, посему пишем "вообще-то"
грамотно, через О :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Виктория М. от 25 Январь 2010, 16:26:18
ну раз уж Вы здесь, то поправлю :ah:

-то,-либо,-нибудь пишутся через дефис, посему пишем "вообще-то"
грамотно, через О :ad:
спасибки ))))) сказывается пол жизни за границей )) Немецкий всегда на отлично.... а вот русский ......промолчу  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 16:27:40
ну да , на ростовском сайте опускают нас, ростовчан коренных  :ag:
в любой области есть свои диалекты и малограмотные люди  :ae:
ну во-первых никто вас коренных ростовчан не опускал! А во-вторых, снаружи виднее особенности местного диалекта. Вы еще скажите, что в Ростове не г(х)-кают... даже не знаю как написать.

"шкарябать", к стати не местное.. оно повсеместное.
Ошибки, а чаще описки, у всех бывают. А вот на счет пунктуации... это да, с этим у нас повсеместная беда.
А еще "босоляпки", как и многое, что в приписывают Ростову - это заимствование у хохлов.

А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 25 Январь 2010, 16:31:45
первое впечатление о местном диалекте складывается у приезжих еще на вокзале.
первая фраза ростовчан, это скороговорка таксистов-зазывал "г(х)ород, приг(х)ород, недорог(х)о" :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 16:34:31
А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))

странно, из моего употребления оно не вышло  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Виктория М. от 25 Январь 2010, 16:35:06
Я когда в Самаре жила пару месяцев - в магазине меня как то раз не поняли.
Я попросила "2 Анакома и  пакет, пожалуйста" А на меня продавец смотрит и глаза округляются-и молчит ) я сама думаю, что мол не так и повторяю ей)) а она говорит-я таких слов не знаю !!
Оказывается у них Анакома от родясь не было - Иван да Марья (или Сааш и Маша-уже не помню-помню два имени и детки нарисованы) его нарицательно называют  (по основному производителю называют всю подобную лапшу) и слова "ПАКЕТ"-тоже не употребляют !! На работе местным рассказала - а они на меня такими же глазами смотрели , что и продавец  :ag: :ag: :ag:
Вот так )))
а еще там не знали слова "Жмень"-!! а мне кажется все его зняют!   :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 16:39:34
что ещё хотела сказать, я не коренная ростовчанка, но жила в Ставропольском крае, вернее в КЧР, там тоже г(х)-кают. Но наша учительница русского языка всегда за это гоняла, а также гоняла абазинов за глубокое -Ш, для них привычное.

Но тем не менее буква г из моих уст звучит нормально. Т.обр было бы желание, и говорить правильно можно научиться)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 25 Январь 2010, 16:39:54
что там Самара. Ново-Михайловка. август 2009 у местных пытаюсь выяснить: "где ларек, который работает круглосуточно?"  :ai: :ai:
меня не понимают. потом долго смеются, смотрят хитро...шутить изволите. "Магазин" - гордо заявляют и указывают, на сооружение метр на метр, с гордой вывеской МАГАЗИН. :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Январь 2010, 16:40:27
я и шокаю ,и тюкаю,и шкрябаю,и стребаю))))хохлушка :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 25 Январь 2010, 16:42:53
А что такое стребать??? )))

Жмень, я так понимаю, горстка чего-то, что помещается в кулаке?

Бабушка мужа говорила странное для меня слово "сгортни", как оказалось, это значит подгрести, ссыпать (что-то куда-то)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: zvirklady от 25 Январь 2010, 16:49:23
А я не могу от свекрови слышать "корчик" и "надо трАву (с ударением на А") подстричь"....По-моему, так не говорят... :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 17:00:38
К стати, как ни странно, когда я сюда погостить приезжала лет 20 назад. В батайске в магазине меня тоже не понимали, когда я просила пакет, ибо это был кулек, по их разумению. И "буханка" хлеба тоже странно - это булка. К стати, тут практически не встретишь выражения "батон колбасы".
странно, из моего употребления оно не вышло  :al:
ну Вы же, извините, не показатель всего языка, а как раз подтверждение того, что в этой местности это слово не является анахронизмом (или как там этот термин прально назваетси)

да что такое "стребать"? а то я только "стебать" знаю.

На счет употребления старинных слов. Я вот привезла из центральной России, знакомые мне с детства, но редко слышимые тут: "коврятаться" или как вариант "кочевряжиться", "кулдыхаться", "валандаться", "бадейка", "жареха" и "вареха", "изгваздаться" или "нагваздать", "кошлоногий", "солодашки" и еще много словечек :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 17:02:37
У моей подруги мама говорит маленьким детям слово "Жижа!" :ai:, когда они тянутся к чему-то горячему (типа чайника, утюга), вместо слова "Горячо". Я в шоке, никогда такого не слышала.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Январь 2010, 17:04:27
ага,жижа слышала,странное слово)
стрэбать(разг.)-идти
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 25 Январь 2010, 17:04:56
...
Бабушка мужа говорила странное для меня слово "сгортни", как оказалось, это значит подгрести, ссыпать (что-то куда-то)))
У меня тоже так бабушка говорит :))) А еще пруд называет "ставок", а на чердаке говорит "на горище" :))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 25 Январь 2010, 17:09:52
слово "Жижа!"
Интересно, а я встречала это слово в разговоре в значении "жидкая часть супа", напр.: густое вычерпали, одна жижа осталась, или жижу хлебать будешь (разг.)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 17:10:29
ну во-первых никто вас коренных ростовчан не опускал! А во-вторых, снаружи виднее особенности местного диалекта. Вы еще скажите, что в Ростове не г(х)-кают... даже не знаю как написать.

"шкарябать", к стати не местное.. оно повсеместное.
Ошибки, а чаще описки, у всех бывают. А вот на счет пунктуации... это да, с этим у нас повсеместная беда.
А еще "босоляпки", как и многое, что в приписывают Ростову - это заимствование у хохлов.

А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))
Кстати, слова "кстати" и "насчет" (в вашем контексте) пишутся слитно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Libra от 25 Январь 2010, 17:13:57
Интересно, а я встречала это слово в разговоре в значении "жидкая часть супа", напр.: густое вычерпали, одна жижа осталась, или жижу хлебать будешь (разг.)
Большой толковый словарь:
ЖИЖА, -и; ж.
Всякая густая жидкость из смеси жидких и твёрдых частиц. Навозная ж. После дождя котлован наполнился грязной жижей. // Разг.
Жидкая часть супа, похлёбки и т.п. Ел только жижу, оставляя картошку и мясо. < Жижица, -ы; ж. Смягчит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 17:15:52
Интересно, а я встречала это слово в разговоре в значении "жидкая часть супа", напр.: густое вычерпали, одна жижа осталась, или жижу хлебать будешь (разг.)
Не, ну это понятно, я тоже именно в таком контексте и знаю это слово. Я именно в смысле "горячо" интересуюсь, кто-нибудь еще знает?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 17:15:59
ну Вы же, извините, не показатель всего языка, а как раз подтверждение того, что в этой местности это слово не является анахронизмом (или как там этот термин прально назваетси)

Термин - "устаревшие слова"

Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю
Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю...
Что-то воздуху мне мало — ветер пью, туман глотаю...
Чую с гибельным восторгом: пропадаю, пропадаю!

Это пример употребления данного предлога во вполне современном тексте)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 25 Январь 2010, 17:21:48
Не, ну это понятно, я тоже именно в таком контексте и знаю это слово. Я именно в смысле "горячо" интересуюсь, кто-нибудь еще знает?
как говорят англичане "rings a bell", что-то мне напоминает, но не уверена была ли это жижа или очень похожее слово, сейчас в голове турецкое "джиш" крутится, не могу никак вспомнить, но мне кажется, что в детстве нам говорили "жижа"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 17:25:27
Кстати, слова "кстати" и "насчет" (в вашем контексте) пишутся слитно.
Спасибо! У меня вечные проблемы с орфографией, причем все правила на зубок! Из-за нее у меня медаль не золотая :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 17:28:36
Спасибо! У меня вечные проблемы с орфографией, причем все правила на зубок! Из-за нее у меня медаль не золотая :ac:
Правописание наречий - один из самых сложных вопросов орфографии. "Назубок" - тоже слитно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 17:36:57
Спасибо! У меня вечные проблемы с орфографией, причем все правила на зубок! Из-за нее у меня медаль не золотая :ac:
А у меня наоборот :ac:: не знаю правил вообще, не могу их запомнить, мне сложно вникнуть в их суть и так было всегда в школе и сейчас продолжается.
При этом пишу обычно правильно, но никогда не могу пояснить, почему здесь нужна именно вот эта буква, а не другая. А правило только одно помню "ЧА-ЩА пиши с А,  ЧУ-ЩУ пиши с У".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 17:39:12
У меня тоже зрительная память, правила помню немногие. Но, думаю, дочь в школу пойдет, повторю :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 17:50:13
меня всегда до дрожи бесила фраза: "Больше читай - будешь грамотно писать", - а я и так как читать научилась, так максимум раз в неделю меняю старую книгу на новую, а вот писать грамотней не стала :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 25 Январь 2010, 17:52:25
А я еще на ценники во всяких Ашанах-О'кеях внимание обращаю :)
Сегодня вот увидела лАсьон, а летом  продавался напиток с ФейхУа :)
А еще понравилось название на ценнике теста на беременность "Тест на беременность - одна полоска" и рядом "Тест на беременность - 2 полоски" :)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 25 Январь 2010, 17:55:57
...
А еще понравилось название на ценнике теста на беременность "Тест на беременность - одна полоска" и рядом "Тест на беременность - 2 полоски" :)))
ааааа... :ai:  :ag: Где такие тесты продаются?  :bc:   :ag: Срочно бегу покупать :)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Январь 2010, 18:01:28
Большой толковый словарь:
ЖИЖА, -и; ж.
Всякая густая жидкость из смеси жидких и твёрдых частиц. Навозная ж. После дождя котлован наполнился грязной жижей. // Разг.
Жидкая часть супа, похлёбки и т.п. Ел только жижу, оставляя картошку и мясо. < Жижица, -ы; ж. Смягчит.

у нас это жидькой называется
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:02:00
я люблю очень слово жижа :ag: особенно когда появляется повсеместно  осенью "долгоиграющая" жидкая грязь :ab:

Аня(каравелла) спасибо,что напомнила слово "впоймали"..это из разряда моих любимых, трио:впоймали,ездиют и кИдаится..это мои фавориты
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Евгеша от 25 Январь 2010, 18:03:18
А у меня наоборот :ac:: не знаю правил вообще, не могу их запомнить, мне сложно вникнуть в их суть и так было всегда в школе и сейчас продолжается.
Ань, у меня та же история. В школе, в классе 3-ем, когда поменяла школу, начались проблемы: диктант, изложение, и пр. на "отлично", а правило у доски рассказать-"2". Очень много слез было мной пролито, учительница думала, я списываю, постоянно отсаживала отдельно на заднюю парту, сама возле меня стояла или за свой стол сажала на контрольных работах. Позже выяснилось, что у меня врожденная грамотность, выдали справку, и меня наконец-то оставили в покое.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Амина Р от 25 Январь 2010, 18:04:52
А я еще на ценники во всяких Ашанах-О'кеях внимание обращаю :)
Сегодня вот увидела лАсьон, а летом  продавался напиток с ФейхУа :)
А еще понравилось название на ценнике теста на беременность "Тест на беременность - одна полоска" и рядом "Тест на беременность - 2 полоски" :)))
   :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:05:00
сегодня у меня кретинизм развился от мороза.. поясните мне,что тут подразумевают.
Растяжка рекламная : .(первая строчка точно не помню,примерно)цены на автомобили БМВ в 2010 году
(вторая строчка) восторг восхищает новыми возможностями

я уже полдня не могу понять,как может восторг восхищать :an: :an: :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 25 Январь 2010, 18:06:40
у нас это жидькой называется
Свекровь называет юшкой  :al:
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща  :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Январь 2010, 18:07:16
Свекровь называет юшкой  :al:
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща  :ai:
у нас жидька и гуща))но и юшкой иногда тож называем :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 18:08:19
Свекровь называет юшкой  :al:
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща  :ai:
моя свекровь так говорит :ag: :ag:

А бабушка говорит "юшка".
Хотя она не коренная южанка вообще-то.


Шкрябать -  :at: Знаю, что так говорят, но мне очень режет.
А еще - "Чухаться" :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:08:49
Свекровь называет юшкой  :al:
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща  :ai:
Я тоже юшкой называю.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 18:09:55
сегодня у меня кретинизм развился от мороза.. поясните мне,что тут подразумевают.
Растяжка рекламная : .(первая строчка точно не помню,примерно)цены на автомобили БМВ в 2010 году
(вторая строчка) восторг восхищает новыми возможностями

я уже полдня не могу понять,как может восторг восхищать :an: :an: :an:
аага....я тоже на днях внимание обратила ....кто придумал??? :an: :an: :an:...кто утвердил? :an: :an: :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 18:10:49
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать? Я в 3 года. Мой брат на 4 года старше, когда он пошел в школу, я надоедала ему: это какая буква? Он, чтобы отвязаться от меня, называл букву. Читать никто не учил специально. Мама рассказывает, что я принесла книгу и говорю: мама, я умею читать! тут написано"магазин". Она думала, что просто запомнила я. Не поверила. Я ей еще почитала. Так вот она меня к врачу повела, спросить, нормально ли то, что ребенок в 3 года читает  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 25 Январь 2010, 18:11:03
А еще - "Чухаться" :be:
Сразу свиньи на ум приходят  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 18:12:52
а я слово "юшка" вообще первый раз как раз в Ростове услышала :ab:....а когда первый раз пошла на рынок,  покупала овощи, мне тетя-продавец предложила какой-то незнакомый овощ.....щас и  не вспомню что за слово :ag:, оказалась свекла :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:14:09
а я слово "юшка" вообще первый раз как раз в Ростове услышала :ab:....а когда первый раз пошла на рынок,  покупала овощи, мне тетя-продавец предложила какой-то незнакомый овощ.....щас и  не вспомню что за слово :ag:, оказалась свекла :ab:
Наверное буряк или бурак.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Евгеша от 25 Январь 2010, 18:14:29
Я читала с 4-х, в 5- писала печатными буквами, в основном в книгах, между строк :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 25 Январь 2010, 18:15:08
слышала говорят вместо кровь из носа - юшка... :at: :at:  аш затошнило....на жидкую часть супов, говорю обычно бульон
у меня вообще свекровь кладезь великого и могучего - пишет сковороТка, говорит мышА, мухА...да кучу всего надо вспомнить только :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 18:15:21
..а когда первый раз пошла на рынок,  покупала овощи, мне тетя-продавец предложила какой-то незнакомый овощ.....щас и  не вспомню что за слово :ag:, оказалась свекла :ab:
Наверное бурак
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Январь 2010, 18:15:28
А еще - "Чухаться" :be:
:ag:я-сборище вредных слов))
говорю так и довольно часто :ag: :ag:
Сразу свиньи на ум приходят  :ag:
от спасибо :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 18:16:23
Наверное буряк или бурак.
или еще - синенькие:)
Это тоже наше))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Январь 2010, 18:17:32
или еще - синенькие:)
Это тоже наше))
синенькие да))))))))))))))))))))))))))
еще и местного: шаровары,чувяки
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 18:18:43
Наверное бурак
точно! он! :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:19:37
или еще - синенькие:)
Это тоже наше))
Ну буряк это украинское слово кажется, а синенькие да :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 18:20:05
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать? Я в 3 года.
И я...
А вот букву "р" до пяти не выговаривала  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 18:21:29
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать?
я в 4 начала читать. Но не могу сказать, что прям сама научилась. С мной бабушка занималась. Она логопед-развивала речь и грамотность. Это она привила мне  грамотность и любовь к чтению, книгам. очень ей благодарна :aw:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 18:21:44
Девочки, а мне наоборот местные словечки нравятся. Колорит придают особый.
Например, по области у нас говорят вместо жеребенок - лошаденок, стулка, вместо чайка - мартын и др.
А в Самаре, например, проездной билет - сезонка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:22:45
а я говорю и баклажаны и синенькие...
синенькие...это такое родное,знакомое с детства слово, пахнет вкусно и греет как солнышко :ba:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 25 Январь 2010, 18:22:59
оо стулка это мой бич((( никак не привыкну правильно говорить :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 18:24:19
я обычно говорю на сырые - баклажаны... А если "Что приготовила" - "Синеньких нажарила/напекла/насолила"
 :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:24:50
оо стулка это мой бич(
как так?? :aq: :ag: не дружу теперь с тобой
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:25:15
Девочки, а мне наоборот местные словечки нравятся. Колорит придают особый.
Например, по области у нас говорят вместо жеребенок - лошаденок, стулка, вместо чайка - мартын и др.
А в Самаре, например, проездной билет - сезонка.
В каждой области есть свои слова такие, я ничего плохого в них не вижу. Но вообще преподаватель по культуре речи нам говорила, что правильно разговаривают москвичи с их московским акцентом.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julez от 25 Январь 2010, 18:26:44
В каждой области есть свои слова такие, я ничего плохого в них не вижу. Но вообще преподаватель по культуре речи нам говорила, что правильно разговаривают москвичи с их московским акцентом.


 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: насмешили  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:27:19
я обычно говорю на сырые - баклажаны... А если "Что приготовила" - "Синеньких нажарила/напекла/насолила"
 :ah:
а я быстренько прочла и уже собралась бежать кушать синенькие к тебе

наверное,уже вспоминали.. сИроты и Уроды :ag:

хоть эти сИроты и указаны в словаре как (разг),но меня ооочень раздражает
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 25 Январь 2010, 18:28:25
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлы
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:28:40

 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: насмешили  :ah:
Ну вот так она говорила и нас учила правильно говорить- млоко, клбаса, как бы  съедая первые гласные.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:29:34
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлы
только через Е
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 18:30:13
В каждой области есть свои слова такие, я ничего плохого в них не вижу. Но вообще преподаватель по культуре речи нам говорила, что правильно разговаривают москвичи с их московским акцентом.
Нам тоже в школе так говорили.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:30:28
ЖЕРДЕЛА
мелкий сорт абрикосов "Armeniaca vulgaris", также жердел, жерделя, жардела, воронежск., донск. (Миртов), жердел (Шолохов); укр. жердела. Заимств. из тур. zardaly "абрикос с горькой косточкой" (Радлов 4, 891 и сл.) от нов.-перс. zardalu "золотой плод"; zard "золотой" (авест. zairita- "желтый")
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: doublemama от 25 Январь 2010, 18:30:47
моя свекровь говорит пАлисос и "глаза соловьиные"(вместо осоловелые). эти два выражения меня прямо добивают. Алина как "пропАлисосила" - я орала, как резаная. еще она говорит "полепить обои"
а так много разных - местечковых - мне тоже нравится многое, бабушку сразу вспоминаю..."тикай, Тата, нехай баба сядет"..
Ну вот так она говорила и нас учила правильно говорить- млоко, клбаса, как бы  съедая первые гласные.
да, это называется редуцирование - чем дальше гласная от ударной, тем короче она произносится.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 18:31:14
а я быстренько прочла и уже собралась бежать кушать синенькие к тебе
:ag: :ag: :ag: Неее, это были гипотетические синенькие  :ad: Зато у меня есть вкусное сальЦЕ :ad:

Вспомнила прикол -мы только переехали из Астрахани, и я по привычке в ларьке попросила "сосачку"
 :ag: :ag: :ag:
Это я сейчас понимаю, почему продавщица ТАК на меня посмотрела... А хотела я обычный чупа-чупс :ag: Вот так забавно и трогательно его называют в Астрахани
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:31:32
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлы
По моему жерделы :al:, одна моя знакомая(не ростовчанка), когда ей предложили жерделовое варенье, спросила-ачто это жердёлЕ- :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 18:31:49
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлы
Наверное потому, что они только у нас на юге и произрастают.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 25 Январь 2010, 18:33:34
моя свекровь говорит пАлисос и "глаза соловьиные"(вместо осоловелые). эти два выражения меня прямо добивают.
я тож соловьиные говорю :ag:
я в разговоре готова на многое глаза закрывать...но когда в конце добавляют везде  ся :bb: наелася, прогулялися :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:33:47
Нам тоже в школе так говорили.
Да, именно на этих уроках по культуре речи я много интересного узнала, к нам преподаватели из университета приходили.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 25 Январь 2010, 18:34:42
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлы
мой дедушка из Кемерова говорит "жердЭли" :ai: А клубнику там называют "викторией". Сейчас в Смежном Проекте увидела "сАжЕлею" :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 25 Январь 2010, 18:36:47
моя свекровь говорит пАлисос и "глаза соловьиные"(вместо осоловелые). эти два выражения меня прямо добивают. Алина как "пропАлисосила" - я орала, как резаная. еще она говорит "полепить обои"
Моя говорит штраховка (страховка) и проМблема  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 18:37:33
мой дедушка из Кемерова говорит "жердЭли" :ai: А клубнику там называют "викторией". Сейчас в Смежном Проекте увидела "сАжЕлею" :ai:
Викторией ее называют и во многих других городах, особенно на севере России.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:38:36
ооо..на днях меня вывело слово гусЕницы.. читает Свекровь Славе  "Лунтика".. слышу "гусеницы",вернулась в комнату и сказала: нужно говорить "гУсеницы". Только покинула комнату...начался новый абзац "И тут гусЕницы говорят".. я как закричу "гУсеницы!!нет слова гусЕницы в русском языке"...вроде пока работает
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 25 Январь 2010, 18:39:21
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать? Я в 3 года. Мой брат на 4 года старше, когда он пошел в школу, я надоедала ему: это какая буква? Он, чтобы отвязаться от меня, называл букву. Читать никто не учил специально. Мама рассказывает, что я принесла книгу и говорю: мама, я умею читать! тут написано"магазин". Она думала, что просто запомнила я. Не поверила. Я ей еще почитала. Так вот она меня к врачу повела, спросить, нормально ли то, что ребенок в 3 года читает  :ag:
А я маму доставала (читать в 4 научилась, зимой). Буквы выучила и говорю маме, напиши мне слово, а я прочту, она написала "НИНА" и налили мне чай, говорит:"выпей чай, потом читать будем". Я говорю: "пока не научусь, чай пить не буду :ag: (а так хотелось)". Короче, я ее так достала (никак не могла сложить в одно слово НИ и НА :ag:), что она уснула на столе :ag:, ночью я ее разбудила, гордо произнесла "НИНА" и выпила ледяной чай :ag:. А летом этого же года над двоюродным братом издевалась, просила чтобы помог таблицу умножения выучить, выучила! :ap: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:40:09
Моя говорит штраховка (страховка) и проМблема  :ag:
ШТРАХОВОЙ ПОЛЮС надо говорить :ag: :ag: :ag: :ag:

это вообще взрыв мозга,когда говорят не страховые полисы, а полюсА :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 18:42:29
Наверное потому, что они только у нас на юге и произрастают.

В Волгограде полно абрикосов! Но ни разу не слышала там о жерделах :ab:. Тоже когда услышала такое название-очень удивилась :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 18:45:16
Две страницы накатали так быстро :ag: :ag:
Я иногда говорю - синенькие. Точнее, часто говорю "синенькие".
Привычное такое слово... И ниег ов нем нет особенного.
Так же .как в буряке или в пиерской шаверме с поребриком.

ИМХО диалект и неграмотность - очень далеки друго от друга бывают))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 18:45:52
В Волгограде полно абрикосов! Но ни разу не слышала там о жерделах :ab:. Тоже когда услышала такое название-очень удивилась :ab:
Абрикосы и жерделы - разные вещи  :ab:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 25 Январь 2010, 18:47:25
А я маму доставала (читать в 4 научилась, зимой). Буквы выучила и говорю маме, напиши мне слово, а я прочту, она написала "НИНА" и налили мне чай, говорит:"выпей чай, потом читать будем". Я говорю: "пока не научусь, чай пить не буду :ag: (а так хотелось)". Короче, я ее так достала (никак не могла сложить в одно слово НИ и НА :ag:), что она уснула на столе :ag:, ночью я ее разбудила, гордо произнесла "НИНА" и выпила ледяной чай :ag:. А летом этого же года над двоюродным братом издевалась, просила чтобы помог таблицу умножения выучить, выучила! :ap: :ag:

Упорная! А интересно, эта черта характера у вас сохранилась?  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 25 Январь 2010, 18:48:23
Оооо! Я еще вспомнила своего бывшего директора... "КалинА" (это Лада Калина), "Ну что? ОплОтим?" :ag: Мы его, конечно, всегда поправляли, но не помогло :ac: Я спрашиваю: "а малину Вы как называете? МалинА?" Говорит: "мне "КалинА" больше нравится" :ag: :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:49:00
ЖЕРДЕЛА
жердела́ мелкий сорт абрикосов "Armeniaca vulgaris", также жердёл, жердёля, жардёла, воронежск., донск. (Миртов), жердёл (Шолохов); укр. жерде́ла. Заимств. из тур. zärdaly "абрикос с горькой косточкой" (Радлов 4, 891 и сл.) от нов.-перс. zardālū "золотой плод"; zard "золотой" (авест. zairita- "желтый")
девочки,вот процитирую себя с прошлой страницы. а то будто мы друг друга не читаем вовсе
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 18:49:12
Абрикосы и жерделы - разные вещи  :ab:.
Да, у них и косточки разные.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 25 Январь 2010, 18:49:56
Упорная! А интересно, эта черта характера у вас сохранилась?  :ab:
К сожалению, да)))) :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 25 Январь 2010, 18:50:47
Раньше часто слышала "в отпускУ" вместо "в отпуске"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 18:53:14
Меня просто "трусит и типает" (тоже забавные местные словечки) от того, как говорит мой свекр.
Он у нас, типа, знатный сибиряк, близкий к русским корням..
"Оченно скусный борщ6ец, отведай, дочка... Не обижай батьку, я же ш старался, почитай, увесь день у плитки простоял, до того на рынок успел обернуться...
Да отведай, отведай... и мясца побольше насыплю, мякотки-то"
 :aq: :aq: :aq: Убила бы, блин... (ну, это не единственное, было бы все остальное нормально, потерпела бы.... Но, епрст,  :aq:)
Еще запомнилось (говорил лично мне)
"И будешь ты в вулкане гореть, потому как поперек мужа идешь!" - и кулаком по столу БАЦ
 :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:54:35
ахахаххахааахахаха...КСЮ.. :ag: :ag: :ag:

оченно скусный
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 25 Январь 2010, 18:54:58
ух какой свекр у тебя смелый, да юморной :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: doublemama от 25 Январь 2010, 18:57:23
ага, а особенно ,если это "сибиряк" лет -цать уже в ростове живет... и ни с того, ни с сего начинает...(ну свекровь моя из Сибири в 4 года уехала, да). причем на самом деле когда говорят - завораживает, тетка ее приезжала года 3 назад, а это - так, вариации на слышанное в фильмах.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 25 Январь 2010, 18:58:43
Ага, колоритный дядечка... Он еще выглядит как Патриарх Кирилл, только борода покороче... И голос такой же  :ag: :ag: :ag:
И для полноты картины - Вась он называет исключительно "Василисушка, дева наша Ефросинья"  :ag: :ag: :ag:
Это у него какой-то сибирско-родовой прикол :ag: :ag: :ag:

ага, а особенно ,если это "сибиряк" лет -цать уже в ростове живет... и ни с того, ни с сего начинает...
Ага, больше тридцати лет живет  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 18:58:48
вот мои любимые должнички пишут, причем переписывают с шаблона почти все слова:

девятцот
в пресудствие
обезуюсь
обизуюсь
сведетили

видимо какой-то хреновый шаблон я написала :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 19:02:16
Абрикосы и жерделы - разные вещи  :ab:.
:ag: :ag: :ag:во-во...узнаю  :ab: Мой супруг тоже с пеной у рта рассказывает, что жерделы-это жерделы, а абрикосы-это АБРИКОООСЫ!! А у нас нет такого деления...абрикосы они и есть абрикосы:)......мелкие или крупные :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: doublemama от 25 Январь 2010, 19:06:12
"Василисушка, дева наша Ефросинья"  
зашибись...а что ему Вась лет через 10-12 ответит, интересно :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 19:10:11
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлы
Жердела - это не местное, это сорт растения. Потому и не слышали больше нигде, просто тут много дикого абрикоса, а он (обычно с горьким ядром косточки) и называется жерделой.
сорри, уже поговорили об этом

На счет шавермы - как ни странно, но все кто когда-либо был за границей - на родине этой шавермы - только так и говорят :ad:

Ну и шпарите вы, Господа! Не успела ужин приготовить, а тут стопицот страниц!

Моя свекровь говорит "мантЫ", хотя "мАнты" встречается чаще. А у меня в книге "Кухня народов СССР" вообще написано, что это слово не склоняется и не имеет вообще никаких словоформ. И не научишь людей, которые каскан не видели никогда называть его касканом, а не мантоваркой или мантышницей :at:.
А вот что делать с заимствованными словами? Как правильней "учпочмак" или "эчпочмак"? Если нет в русском такого звука? Или вот как всем рассказать, что то что вы называете беляшом, вообще-то перемяч?

У меня дед хохол, бабушка татарка, муж русский, но всю жись почитай в Актобе прожил, но как-то не прижились к нам слова ни чьи. Разве что "жок" - это по-казахски.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 25 Январь 2010, 19:17:54

А вот что делать с заимствованными словами? Как правильней "учпочмак" или "эчпочмак"? Если нет в русском такого звука? Или вот как всем рассказать, что то что вы называете беляшом, вообще-то перемяч?

У меня дед хохол, бабушка татарка, муж русский, но всю жись почитай в Актобе прожил, но как-то не прижились к нам слова ни чьи. Разве что "жок" - это по-казахски.
У нас называют "гата", а в Кисловодске "кята" (кажется так, но могу и ошибиться).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 19:18:09
Жердела - это не местное, это сорт растения. Потому и не слышали больше нигде, просто тут много дикого абрикоса, а он (обычно с горьким ядром косточки) и называется жерделой.
сорри, уже поговорили об этом

На счет шавермы - как ни странно, но все кто когда-либо был за границей - на родине этой шавермы - только так и говорят :ad:

Ну и шпарите вы, Господа! Не успела ужин приготовить, а тут стопицот страниц!

Моя свекровь говорит "мантЫ", хотя "мАнты" встречается чаще. А у меня в книге "Кухня народов СССР" вообще написано, что это слово не склоняется и не имеет вообще никаких словоформ. И не научишь людей, которые каскан не видели никогда называть его касканом, а не мантоваркой или мантышницей :at:.

А вот что делать с заимствованными словами? Как правильней "учпочмак" или "эчпочмак"? Если нет в русском такого звука? Или вот как всем рассказать, что то что вы называете беляшом, вообще-то перемяч?

У меня дед хохол, бабушка татарка, муж русский, но всю жись почитай в Актобе прожил, но как-то не прижились к нам слова ни чьи. Разве что "жок" - это по-казахски.
:ab:не придерешься! :bi: согласна по всем пунктам :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 19:23:43
ну насчет беляша не соглашусь. это слово имеет ровно столько же прав на существование,как и перемяч :al:
хоть и не совсем верное,как и многие ин. слова
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 19:32:57
Девочки ,у меня в диктанте несколкьоабитуриентов написали Истония :ag:
Это,видимо, спесь Эстонии с Испанией :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 19:37:05
кстати. Вот задумалась и вспомнила слова с новгородчины (16 лет там жила), которые в спупор ввели бы любого ростовчанина :
блЯбля - это описание нормальной для Ростова зимы-весны-осени - на улице блябля;
баркан - морковка, но это совсем деревенское слово;
сикахи - муравьи;
сикачи - кузнечики;
густыш и жидыж и вообще, очень любят они там жареху и вареху с густышем и жидышем;
дохать - кажется из украинского, но там чаще слышала, чем тут (кашлять);
"забелить суп" - сметанку положить;
Никогда бы местный не понял выражения зеленый или белый борщ. Все что кислое - это щи из щавеля, из крошева (это капуста такая квашенная для серых щей).
Потом еще "заколенники" - тут "заброды"
еще хороводится - это про М+Ж. вспомню еще напишу)

ну насчет беляша не соглашусь. это слово имеет ровно столько же прав на существование,как и перемяч :al:
хоть и не совсем верное,как и многие ин. слова
беляш по татарски - пирог, а маленький пирожок с мясом и дыркой - перемяч

к стати, не слышали выражение: "Быто, срато и ушото"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машуня!!! от 25 Январь 2010, 19:37:28
Девочки ,у меня в диктанте несколкьоабитуриентов написали Истония :ag:
Это,видимо, спесь Эстонии с Испанией :ag:
:ag: :ag: :ag: на одном форуме для беременных постоянно вижу :"гениколог" :ab: и т.п.....и  не вспомню сейчас остальные шедевры :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 19:40:04
забелить суп и жареха и тут  слышала

а блЯбля нет :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 25 Январь 2010, 19:41:38



к стати, не слышали выражение: "Быто, срато и ушото"?
ММММ...Звучит многообещающе... :ag: :ag: :ag:
А что обозначает?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 19:42:44
  кто работал в ДОМ ОБУВЕ
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 19:44:38
ММММ...Звучит многообещающе... :ag: :ag: :ag:
А что обозначает?

Быто, срато и ушото - это типа комментария к увиденному беспорядку/разгрому

вот нашла.. там статейка занимательная такая :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 19:45:26
Ксюш, а кузнечики скачкИ , а не сикачи :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 19:46:00
к стати, не слышали выражение: "Быто, срато и ушото"?
Ксюша!!! Кстати пишется слитно!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 19:47:52
Слова и словечки

Какая лексика, такая и жизнь

Великоновгородцы успевают вовсюда. А все почему? Словом они владеют важным, магическим: вовсюда (везде).

А дороги плохие, так потому что карму дорожную они портят употреблением слова «колдобина» (выбоина, кочка на дороге).

Еще есть секретное словечко - "девья" (прекрасно). Кто его знает, у того дела идут не просто хорошо, а замечательно!

Милая сердцу неспешность новгородцев отражается и в трансформации глаголов: он уехавши, она пришодшы.

Новгородцы - очень чистоплотные люди. Поэтому они не просто моют, а "намывают" *.

Новгородские словечки в жизни

«Муж пришел ужравши, и узнала она о евоной любовнице. И пошодши с горю жёнка в окно (болото, трясина) топиться. А соседушки ей и говорят: «Эва, ты одевалась как понява расхристанная (слишком широкое, безразмерное, бесформенное). И лытки (ноги) вечно голы и грязные. И не надо скробать (шаркать ногами при ходьбе). Да и детишки твои нагрезят (насорят, напачкают), а ты вовремя и не уберешь. А мужик у тебя ого-го какой такенный (здоровый, большой)». Подумала девица, и решила не топиться, а потопала в огород смороду (смородину) собирать. А после сыночка с дочкой покомячила (комячить – тискать, обнимать) и пошла мужа исть (есть) звать».

* - Справедливости ради стоит отметить, что "на-" вообще одна из любимых приставок в новгородском варианте русского. Новгородцы не тольно намывают, но и настирывают, насматривают (например некий товар в магазине, тождественно "присмотрел себе классную астролябию"), но ничто не сравнится с новгородской трактовкой глагола "нагулять" - в то время, как по всей РФ девушки легкого поведения или нелегкой судьбы успешно нагуливают себе ребенка, в Новгороде все куда безобиднее, т.к. здесь обычно нагуливают всего лишь собаку (гусары, молчать!).

Однако, далее хотелось бы отклонится от эпистолярной формы и перейти к упорядоченному алфавитному расположению:

Баркан - морковка

блЯбля - на улице блЯбля, то есть мокро, слякотно, грязно.

Бокал - в новгородской трактовке любая кружка, т.е. любая фарфоровая емкость крупнее чашки, но ни разу не стеклянный бокал для вина. В свете последнего вполне естественно, что бокалами новгородцы пьют чай, а не то, что подумало остальное русскоязычное население страны. Моя версия такой странной трансформации смысла может и неверна, но мне лично кажется вполне убедительной - на фарфоровом заводе в поселке Пролетарий, расположенном неподалеку, испокон веков изготовливали странноватого фасона кружки для чая с нелепой ножкой, напоминающую формой древнегреческую амфору или наградной кубок. Если они еще и назывались в духе "чайный бокал", то укоренение неверного смысла гарантировано, по аналогии с тем, как под котлетой русский человек в наши дни понимает не обжаренный кусок мяса на кости, а изобретение советских столовок "котлету рубленую".

Виадук - путепровод.

Вовсюда - слово, отсутствующее во всех словарях, но порой весьма удобное, хотя и режет слух пришельцам "извне". Например: "Сегодня вовсюда съездил" - значит "всюду побывал", или съездил во все места, куда было нужно.

Ганаболь - голубика[1]

Густыш - всё, что в супе, исключая жидкость

Гнила - глина

Дохать - кашлять

Дроль - дроль в новгородском понятии означает задрот. Хотя почему-то дролями еще называют частных таксистов (сейчас дроля "поймаю")

Забелить - положить сметану в крупеню

Заколенники - болотные сапоги с голенищем выше колена, в Архангельской, Вологодской областях и Республике Коми известные как "бродни". Вообще, этимология довольно прозрачная, но курьезы не исключены. Когда один знакомый новгородец впервые для меня блестнул этим словом рассказывая о своем форсировании болота и утверждал, что благодаря заколенникам ноги оставались сухими я долго размышлял над тем, как же наколенники могут помочь в борьбе с водой. В итоге, пришлось спрашивать, что же такое эти "заколенники".

Захряснуть - застыть

К завтрему - к завтрашнему дню

КолотОвка - плохая дорога

Крупеня - суп (любой)

Крюча - высокие берега реки, поросшие лесом

Куплять - покупать, производные: купляю - покупаю. Образовано скорее всего от "купленное".

Латка - тарелка

Леной, леная - ленивый, ленивая

Летось - в прошлом году

Невага - болото

Нёжни - ножницы, например: "стричь нёжням" - резать ножницами

Огурешник - огород рядом с деревенским домом.

Повёртка - то же, что в Архангельской и Вологодской областях обозначается словом "отворотка". Означает не поворот дороги, а ответвление второстепенной дороги от главной. Например, ответвления с трассы Е105 к любой из деревень, лежащих несколько в стороне однозначно будут описаны местным населением как "повёртка".

Подживать - не берусь утверждать, что слово сугубо новгородское, но я впервые услышал его здесь, хотя впоследствии вылетало оно и из уст Питерского радиоведущего Сергея Стиллавина. Означает "сожительствовать", однако несет ярко выраженный негативный оттенок по отношению к "подживающим", особенно в адрес женской половины самодеятельного дуэта. Таким образом, видно явное стремление коллективного бессознательного новгородской морали к ЗАГСу и штампу в паспорте.

Подпол - подвал

Поребрик - бордюрный камень

Релка - возвышенная полоса по болоту, песчаная гряда вдоль реки

Рыкун - ручей

Сикляхи, сикашИ, сикахи - муравьи

СкачкИ - кузнечики

Скутить - свернуть, скомкать

Стрекава - крапива (острекавиться - окрапивиться)

Хороводиться - глагол, обозначающий широкий спектр межполовых взаимоотношений - от ухаживаний и до логического конца.

Примечания
↑ Есть мнение, что употребялется не только на Новгородчине :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 25 Январь 2010, 19:56:22
Быто, срато и ушото - это типа комментария к увиденному беспорядку/разгрому

вот нашла.. там статейка занимательная такая :ag:
Спасибо, Катя. Теперь бы еще происхождение его узнать...
"Мечтатель, понимаешь!"(с)    )))))))

    Вот насчет акцента, кстати: прожила лет 8 в совокупности в Северной Осетии, и в речь мою намертво "въелся" кавказский акцент. Особенно, когда нервничаю, бывает заметно. Наверное, смешно в совокупности с моей белобрысой внешностью)))))
   А уж как мы, владикавказцы, потешались в летнем лагере над ростовчанами и москвичами - очень уж забавно, на наш взгляд, звучал их говор))))
    Не бейтесь тока - я давно выросла и нажила кучу толерантности к  различным акцентам и диалектам)))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 19:57:27
Ксюша!!! Кстати пишется слитно!

и  ничьи тоже слитно :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 25 Январь 2010, 19:59:16
и  ничьи тоже слитно :ad:
:ai: А разве я где-то писала это слово раздельно? Покажите  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 25 Январь 2010, 20:02:43
У блох и вшей стасиками называют :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 25 Январь 2010, 20:02:51

    Не бейтесь тока  
:ag: :ag: :ag: не будем,дорогая)

это очень быстро происходит имхо..
 однажды я провела 1,5 месяца в сочи в санатории,где по стечению обстоятельств отдыхали с нами сплошь москвичи.. приехала в Ростов и удивила, и рассмешила всех своим ЯВНЫМ московским акцентом.. пару месяцев отвыкала
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 20:06:02
Ксюша!!! Кстати пишется слитно!
балин.. ну звиняйте, еще раз

не знаю на счет сикачКи - именно секачи
окно (болото, трясина) топиться - это не так, окно - это такое место в болоте, где вода видна, а не все болото!
расхристанная - это неопрятно одетая, типа хотела красиво, а получилось плохо
А мужик у тебя ого-го какой такенный (здоровый, большой) - такого не слышала сочетания, отдельно слово "такенный" - это типа "супер-пупер"
потому "ого-го такенный" для меня странно.
Не жрамши, не спамши - это да, это было
Виадук  - оборжалась! новгородское слово... было французским стало новгородским!!!
нагулять - то же значение, что и везде! "Похороводила и нагуляла себе в подол"
гоноболь... тоже как-то это официальное название ягоды...
В общем, интересная статья, но не со всем в ней я согласна!
КСТАТИ, фраза "Быто, срато и ушото" - это я тут услышала, совсем недавно и думала, что студент лингвист сам ее придумал (итальянский сейчас учит)

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Январь 2010, 20:07:02
:ai: А разве я где-то писала это слово раздельно? Покажите  :al:

Не Вы, а Ксюша написала раздельно(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 25 Январь 2010, 20:10:30
:ag: :ag: :ag: не будем,дорогая)

это очень быстро происходит имхо..
 
Спасибочки))))))
  Не знаю, в Ростове уже 7 лет живу - а вот поди ж ты - разволнуюсь и начинаю пропускать разделительный мягкий и твердый  знак ("листя", "обяснять") и говорить немного "в нос" ; ну не знаю, как понятнее сказать....)))) Видимо, это "не смывается"; придется считать собственной изюминкой)))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 20:14:50
:ag: :ag: :ag: не будем,дорогая)

это очень быстро происходит имхо..
 однажды я провела 1,5 месяца в сочи в санатории,где по стечению обстоятельств отдыхали с нами сплошь москвичи.. приехала в Ростов и удивила, и рассмешила всех своим ЯВНЫМ московским акцентом.. пару месяцев отвыкала
Я уже почти 15 лет живу здесь, до сих пор меня питерцы спрашиваю не ихняя я ли. Московский акцент прилипает за пару жней, когда в их обществе находишься.
Не Вы, а Ксюша написала раздельно(
это да, это я могла, простите меня дуру бестолковую!

еще "забубенная голова" - тоже тут не слышала, так экстремалов можно называть
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 25 Январь 2010, 20:16:01
Не Вы, а Ксюша написала раздельно(
И еще у нее "по-татарски" без дефиса. Насчет пунктуации вообще молчу :ak:
Какое-то сегодня нашествие в тему, только вот грамотность оставляет желать лучшего :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 20:25:38
как я уже говорила выше, у меня по-русскому - 2+. При этом я очень хорошо знаю правила и хронически безграмотно пишу. В связи с чем, прошу прощения у ценителей и большИх знатоков языка Пушкина (терпеть его не могу). "Кстати" - это мой бич. Остальное - это опечатки
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 20:51:31
У нас называют "гата", а в Кисловодске "кята" (кажется так, но могу и ошибиться).
Гата это булочка со сладкой начинкой, в колосе продают, муж мой любит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 25 Январь 2010, 20:54:56
Гата это булочка со сладкой начинкой, в колосе продают, муж мой любит.
Я тоже люблю - вкууусные. :as:
А во Владикавказе они называются - "када"
А мой семилетний брат их тоже любит и называет "гада" (ну складывает ростовское и владикавказское названия)))))) :ag: :ag:
А еще называет - "булочки с ростовской начинкой" :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 20:58:18
Я тоже люблю - вкууусные. :as:
А во Владикавказе они называются - "када"
А мой семилетний брат их тоже любит и называет "гада" (ну складывает ростовское и владикавказское названия)))))) :ag: :ag:
А еще называет - "булочки с ростовской начинкой" :af:
А тут пишут, что так беляши называют :al:, беляши же с мясом, это разные вещи.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Январь 2010, 21:02:33
А тут пишут, что так беляши называют :al:, беляши же с мясом, это разные вещи.
да нет, это Вы неправильно поняли. Беляши отдельно - гата отдельно. Это мы про иностранные названия говорили :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 25 Январь 2010, 21:05:41
да нет, это Вы неправильно поняли. Беляши отдельно - гата отдельно. Это мы про иностранные названия говорили :ad:
Ааааа, ну тогда ясно всё :bf:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 26 Январь 2010, 00:45:41
для нашех дочек и сыночков


вот и с СП перл...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 26 Январь 2010, 10:52:03
...
"Оченно скусный борщ6ец, отведай, дочка... Не обижай батьку, я же ш старался, почитай, увесь день у плитки простоял, до того на рынок успел обернуться...
Да отведай, отведай... и мясца побольше насыплю, мякотки-то"
 :aq: :aq: :aq: Убила бы, блин... (ну, это не единственное, было бы все остальное нормально, потерпела бы.... Но, епрст,  :aq:)
Еще запомнилось (говорил лично мне)
"И будешь ты в вулкане гореть, потому как поперек мужа идешь!" - и кулаком по столу БАЦ
 :ag: :ag: :ag:
:ag:  :ag: Я вчера вечером долго ржала, прочитав этот пост. Очень наглядно, сразу представила этот типаж  :ag:  И смех, и грех...


Только что улыбнуло название магазина в темке, открытой на форуме: "В ТЦ Горизонт открывается магазин вместо СантахаОса"   :))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 26 Январь 2010, 10:58:46
А меня сапАги улыбнули в  "доске объявленний", может это стёб :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 26 Январь 2010, 11:00:10
некоторые любят писать как слышится((( у меня братец так со мной смсится... :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 26 Январь 2010, 11:54:51
"просвитити  недолеких"  :be:
я на первом слове запнулась, не сразу сообразила вообще, глагол это или еще что-либо.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 26 Январь 2010, 11:57:44
"просвитити  недолеких"  :be:
я на первом слове запнулась, не сразу сообразила вообще, глагол это или еще что-либо.
Юля, это же от слова "тИти", разве непонятно???!!!  :ag:  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 26 Январь 2010, 12:17:54
девочки, у нас показывает ОРТ, но подача идет на Германию и реклама там расчитана на тамошних русских, но все равно.. скажите "ойро" или как-то так, на евро говорят или что это вообще?  какая-то новая валюта, не евро??? реклама колбасы и стоимость написанная на ней -1.99 евро
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Апрелька от 26 Январь 2010, 12:24:33
девочки, у нас показывает ОРТ, но подача идет на Германию и реклама там расчитана на тамошних русских, но все равно.. скажите "ойро" или как-то так, на евро говорят или что это вообще?  какая-то новая валюта, не евро??? реклама колбасы и стоимость написанная на ней -1.99 евро
Ойро так звучит по- немецки. Когда были в германии, все над нами смеялись, что говорим евро.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 26 Январь 2010, 12:31:42
Ойро так звучит по- немецки. Когда были в германии, все над нами смеялись, что говорим евро.
ага, буквосочетание EU по-немецки читается как ОЙ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Виктория М. от 26 Январь 2010, 14:37:03
коль пошла такая песня... Мы из Германии когда приехали - (там жили с 88 по 94)-приехали  в "уже" Россию и конечно уже начались все эти шоколадки аля сникерс. так вот-в Германии их ШНИКЕРСАМИ называют-комбинация букв как Ш читается )) в России над нами все хохотали ))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 26 Январь 2010, 14:50:15
Ойро так звучит по- немецки. Когда были в германии, все над нами смеялись, что говорим евро.
я так и думала.. только не поняла, почему на русском ОРТ, русские говорят "ойро"   :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Виктория М. от 26 Январь 2010, 16:15:16
 :ab: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 26 Январь 2010, 16:28:23
как я уже говорила выше, у меня по-русскому - 2+. При этом я очень хорошо знаю правила и хронически безграмотно пишу. В связи с чем, прошу прощения у ценителей и большИх знатоков языка Пушкина (терпеть его не могу). "Кстати" - это мой бич. Остальное - это опечатки

если честно, то я не понимаю, как можно знать правила и "хронически безграмотно писать", это зазубрить их что-ль?
и про ценителей языка Пушкина что-то тоже не поняла, это стёб? :al:


Марин, моя подруга, которая живет в Германии тоже ойро говорит) и я по её примеру тоже так стала европейскую валюту величать :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Апрелька от 26 Январь 2010, 16:56:32
я так и думала.. только не поняла, почему на русском ОРТ, русские говорят "ойро"   :an:
Насколько понимаю, реклама идет их магазинов. Я думаю, что рекламу вставляют специально, для них. Как у нас в Ростове.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 26 Январь 2010, 18:28:17
если честно, то я не понимаю, как можно знать правила и "хронически безграмотно писать", это зазубрить их что-ль?
и про ценителей языка Пушкина что-то тоже не поняла, это стёб? :al:
:az:Я расцениваю это заявление как : "Я знаю как надо кататься на коньках". Ну, и почему не катаешься? Мало говорить, что знаешь, надо соблюдать. А я ЛЮБЛЮ язык не только Пушкина А. С., но и Лермонтова М. Ю., и Толстого Л. Н., и всех русских поэтов и писателей здесь не перечислишь.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 26 Январь 2010, 18:41:26
Насколько понимаю, реклама идет их магазинов. Я думаю, что рекламу вставляют специально, для них. Как у нас в Ростове.
ясно.. вы думаете, если скажут - евро99, то местные русские не поймут? поэтому и говорят на понятном им языке?   :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Апрелька от 26 Январь 2010, 19:08:49
ясно.. вы думаете, если скажут - евро99, то местные русские не поймут? поэтому и говорят на понятном им языке?   :ab:
Скорей всего. Даже русские недоумевают, почему мы так его называем.
Стали настоящими немцами. :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 19:24:56
если честно, то я не понимаю, как можно знать правила и "хронически безграмотно писать", это зазубрить их что-ль?
и про ценителей языка Пушкина что-то тоже не поняла, это стёб? :al:
Никакого стеба. Очень просто можно знать и писать неграмотно. Ибо писать с ошибками можно минимум по трем причинам: быть тупо безграмотным, страдать особой формой дислексии или же просто не обращать на это внимания и, следовательно, быть невнимательным (как в моем случае).

:az:Я расцениваю это заявление как : "Я знаю как надо кататься на коньках". Ну, и почему не катаешься? Мало говорить, что знаешь, надо соблюдать. А я ЛЮБЛЮ язык не только Пушкина А. С., но и Лермонтова М. Ю., и Толстого Л. Н., и всех русских поэтов и писателей здесь не перечислишь.
Отношение к Пушкину - это холивар, спорить о Пушкине смысла нет. Для меня это распиареный не опасный для коммунистов и потому так тщательно изучаемый поэт. Толстой по-французски говорил не хуже русского ;-). Я еще теорему Больцано-Вейерштрасса доказать могу - тоже применять везде? Если Вы умеете делать тесто, до конца жизни будете взвешивать ингредиенты на весах  (Вдруг лишние полграмма?) или все же расслабитесь? Или мне теперь все время на лыжах ходить, одетых поверх коньков?
Только не надо обижаться это личное мнение и личный подход, никому не навязанный.

Зато я англоязычную литру в подлиннике читаю :ae:

Мои родственники из Германии носят фамилию Зименс, а не Сименс, как говорим мы
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 26 Январь 2010, 20:09:00
Девочки, по поводу того, что говорили учителя "чтобы писать грамотно, надо много читать". Нам учительница говорила, что "надо хоть 5 страниц из книги прочесть, именно смотря на написание слов и пунктуацию, т.е. прям "прИвЕЗли мОлОкО"" и т.п :ab: А не просто много читать :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 26 Январь 2010, 20:11:32
Девочки, по поводу того, что говорили учителя "чтобы писать грамотно, надо много читать".
В наше время это не выход. Часто в книгах дикие опечатки :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 26 Январь 2010, 20:12:38
Ну нам это говорили лет ....надцать назад)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 26 Январь 2010, 20:13:29
Ну нам это говорили лет ....надцать назад)))
И нам :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 26 Январь 2010, 20:15:08
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 26 Январь 2010, 20:19:06
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad:

К сожалению (мне так кажется) во времена интернета и всяких там технологий последних стало больше :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 26 Январь 2010, 20:21:12
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad:

Самое неприятное, что людям иногда просто все равно как писать. Наверное, поэтому и ошибок сейчас так много встречается. Грамотность не популярна  :ac:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OS от 26 Январь 2010, 20:23:37
Спасибо большое! :ax: Обязательно прочту! :ab: А Шекспир в школьную программу входил? Не помните?))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 20:32:55
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad:
:az:
по крайней мере в разговорной речи!
Опечатки, отсутствие грамотных корректоров и редакторов, ИМХО, бич нашего времени. Даже в учебниках по Русскому языку встречаются ошибки! И, как сказала OS, мало читают в современном мире, к моему глубочайшему сожалению.

Вот подскажите мне, пожалуйста, нужны ли кавычки у имени собственного в фразе типа: "администрацию и сотрудников банка Хранимденьги"? А то я до сих пор с НГ мучаюсь(

А мне кажется, что многое из школьной программы включено в нее именно потому, что возраст подходит к прочтению того или иного произведения и позже уже не читается совсем

А Вы Замятина в школе читали? "МЫ"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гайка от 26 Январь 2010, 20:36:31
ага, буквосочетание EU по-немецки читается как ОЙ.
И потому очень смешно у них звучит имя Евгений :ad: :ab: - Ойген!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 26 Январь 2010, 20:48:19
вот здесь про кавычки:
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=kav3
видимо, в вашем примере они нужны
хотя скажу честно - я не в ладах с кавычками, в интернете их почти никогда не ставлю :bh:
как и предложения с маленькой буквы, это уже моя вредная привычка (или заедающий шифт :ad: )
:az:
по крайней мере в разговорной речи!
Опечатки, отсутствие грамотных корректоров и редакторов, ИМХО, бич нашего времени. Даже в учебниках по Русскому языку встречаются ошибки! И, как сказала OS, мало читают в современном мире, к моему глубочайшему сожалению.

Вот подскажите мне, пожалуйста, нужны ли кавычки у имени собственного в фразе типа: "администрацию и сотрудников банка Хранимденьги"? А то я до сих пор с НГ мучаюсь(

А мне кажется, что многое из школьной программы включено в нее именно потому, что возраст подходит к прочтению того или иного произведения и позже уже не читается совсем

А Вы Замятина в школе читали? "МЫ"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 21:03:56
А вот любовь к чтению у меня наверное не благодаря, а вопреки. :ab:
если я правильно Вас поняла, то у меня та же ситуация!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 21:06:40
А вот любовь к чтению у меня наверное не благодаря, а вопреки. :ab:
если я правильно Вас поняла, то у меня та же ситуация! Первая учительница литературы была отъявленная бяка, но именно назло ей я читала. Хотя я вообще из читающей семьи. Зато последующие четыре учителя были просто восхитительны!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Libra от 26 Январь 2010, 21:08:52
если я правильно Вас поняла, то у меня та же ситуация!
Читать люблю с тех пор как научилась читать. В детстве самой страшной угрозой было:"Закроем книжный шкаф на ключ." А вот по русскому языку всю жизнь 3.  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 21:10:53
Всю жизнь живу в Ростове, но слово "толченка" слышу в первый раз  :al:
Аналогично! Никогда ни от родни, ни от знакомых не слышала.  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 21:12:32
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так  :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то"  :ag:
Как филолог и корректор отвечаю: "по-над" - абсолютно литературный узаконенный предлог. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 21:15:47
Все чудесатее и чудесатее. Все страньше и страньше. :al: Родилас  в Ростове и 30 лет провела. Ничего из того, что вы приписываете Ростову, кроме синеньких и васильков вообще никогда не слышала.  :an:
Просто есть люди, которые в принципе малограмотны. Вне зависимости от того, где они живут.
 

+ 1000 к тому же в приведенной цитате были скорее опечатки и пропущенные пробелы. Когда по тебе ребенок прыгает и не такого напишешь.

ну да, а некоторым некоренным ростовчанам неплохо бы сверить свои посты со словарем :ae:
Респект и уважуха!!!!! :bi: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 21:18:18
гуляйся на стулке в колидорчике  :ag: :ag: :ag: :ag:
+100000  :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 21:20:10
Читать люблю с тех пор как научилась читать. В детстве самой страшной угрозой было:"Закроем книжный шкаф на ключ." А вот по русскому языку всю жизнь 3.  :ab:
:az: та же ситуевина!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 26 Январь 2010, 21:23:11
Сильно пахнуть (о неприятном запахе). На кухне садит чесноком.  :ab: :ax: :az:

Так правда в словаре написано? Для меня это чрезвычайно странно звучит  :al: И написанное тоже выглядит странно. Я бы, вместо этого слова использовала другое - На кухне разИт чесноком.


ЗЫ написала свой вариант - тоже выглядит странно ))) доумничалась  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 21:24:34
ну во-первых никто вас коренных ростовчан не опускал! А во-вторых, снаружи виднее особенности местного диалекта. Вы еще скажите, что в Ростове не г(х)-кают... даже не знаю как написать.

"шкарябать", к стати не местное.. оно повсеместное.
Ошибки, а чаще описки, у всех бывают. А вот на счет пунктуации... это да, с этим у нас повсеместная беда.
А еще "босоляпки", как и многое, что в приписывают Ростову - это заимствование у хохлов.

А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))
Выделенные слова пишутся слитно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 21:34:16
аага....я тоже на днях внимание обратила ....кто придумал??? :an: :an: :an:...кто утвердил? :an: :an: :an:
Реклама - это отдельная песня! Девочки, кто ее придумывает - непонятно, но когда я вычитываю журналы, меня просят рекламные тексты проверять ТОЛЬКО на орфографию, все остальное - даже запятые - ни-ни!!!! Не могу этого понять :bd: Не дай бог вмешаться в это "святая святых"!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 26 Январь 2010, 21:39:37
А у нас была хорошая учительница. Учила нас думать и осмысливать прочитанное. Любила Маяковского, благодаря её стараниям я его тоже прочла.
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Иванова Анжела от 26 Январь 2010, 21:41:47
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))

очень много зависит от учителя.... у меня была прекрасный педагог, как научила так и пишу до автоматизма доведено... люблю классику
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 21:43:06
Выделенные слова пишутся слитно.
Я конечно не на Вашем месте, но если бы я там была, то сначала дочитала бы все посты. Эту проблему мы уже замусолили) Ну нас чет моего "к стати" :ab:

А вот Вы знаете, когда я просила в типографиях или издательствах вычитать текст на макете или в буклете, всегда получала один ответ: "Это не наше дело!" - и очень злилась за это на корректоров: "Можно подумать мои 15 слов сделают им погоду, ладно бы денег попросили, а то просто отказывают!"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Катюня от 26 Январь 2010, 21:43:14
Не всё прочла, но скажу про себя: читать научилась, когда не было и четырёх ( учили старшего брата, а научили меня). С тех пор от книги не оттащить за уши было, в первом классе читала, как дети в пятом-шестом, к 13 годам (засекала) - 100 страниц за 20 минут. Прочла практически всю классику, которая была в доме, а было книг много. По русскому ниже пятёрки не было никогда - объясняли врождённой грамотностью.  Правила никогда не зубрила. И вот дожилась: перестала читать, как только дети появились, да и работа времени на чтение не оставляла совсем. Теперь чувствую, как теряю былую грамотность,  над запятыми приходится иногда подумать, да, что греха таить, и над орфографией бывает... Считаю, что чтение очень помогает развитию грамотности (т е чтение хорошей литературы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 22:19:56
Я конечно не на Вашем месте, но если бы я там была, то сначала дочитала бы все посты. Эту проблему мы уже замусолили) Ну нас чет моего "к стати" :ab:

А вот Вы знаете, когда я просила в типографиях или издательствах вычитать текст на макете или в буклете, всегда получала один ответ: "Это не наше дело!" - и очень злилась за это на корректоров: "Можно подумать мои 15 слов сделают им погоду, ладно бы денег попросили, а то просто отказывают!"
Не обижайтесь, тут договаривались поправлять друг друга. Вот увидела - и поправила. А потом уже до других постов дошла. Хотела свой удалить - а вы уже прочитали. Так что sorry.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 26 Январь 2010, 22:24:55
Цитировать
А вот Вы знаете, когда я просила в типографиях или издательствах вычитать текст на макете или в буклете, всегда получала один ответ: "Это не наше дело!" - и очень злилась за это на корректоров: "Можно подумать мои 15 слов сделают им погоду, ладно бы денег попросили, а то просто отказывают!"
К сожалению, не все корректоры работают профессионально. Возможно, это связано с неоправданно низкими зарплатами. В типографиях вообще корректоры - халявщики (имхо). Если вам надо будет что-то такое почитать - обращайтесь!  :bi:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 26 Январь 2010, 22:37:31
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))


А я любила Лермонтова, особенно раннего-озорного...на факультативах его выбирала)

Стыдить лжеца,
Шутить над дураком
И спорить с женщиной
Всё то же,
Что черпать воду решетом-
От сих троих избавь нас, Боже (с) :ag: :ag: :ag:

как это актуально :ad:


ЗЫ:разу прошу прощения за пунктуацию
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Январь 2010, 23:26:09
К сожалению, не все корректоры работают профессионально. Возможно, это связано с неоправданно низкими зарплатами. В типографиях вообще корректоры - халявщики (имхо). Если вам надо будет что-то такое почитать - обращайтесь!  :bi:
Поймаю Вас на слове!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 26 Январь 2010, 23:31:10
А я любила Лермонтова, особенно раннего-озорного...на факультативах его выбирала)

Стыдить лжеца,
Шутить над дураком
И спорить с женщиной
Всё то же,
Что черпать воду решетом-
От сих троих избавь нас, Боже (с) :ag: :ag: :ag:

как это актуально :ad:

здорово :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 26 Январь 2010, 23:34:04
В типографиях вообще корректоры - халявщики (имхо).

Хоть у Вас и есть приписка ИМХО, за наших все равно вступлюсь  :ad: Наши не халявят!!!  :bf: Поэтому иногда наши заказчики совсем расслабляются ))) бывает такоооооое приносят в работу  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 26 Январь 2010, 23:36:55
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))

Оля... не представляю тебя, декламирующей Маяковского... )))
P/S/  Маяковского..... люблю....)
офф: на следующей встрече мафиози прочти мне отрывочек из Облака в штанах, плиииз ))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 26 Январь 2010, 23:42:46
 :ag: :ag: :ag:
Оль, даже и не представляй, наверняка это было душераздирающее зрелище:)))))))
Может, лучше в следующий раз продекламировать свое антимафиозное алиби в стиле подражания Маяковскому? :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 26 Январь 2010, 23:46:55
:ag: :ag: :ag:
Оль, даже и не представляй, наверняка это было душераздирающее зрелище:)))))))
Может, лучше в следующий раз продекламировать свое антимафиозное алиби в стиле подражания Маяковскому? :ag:

Оля! Это будет еще интереснее!
Но в свое время зачитывалась Маяковским...

...Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
Где-то недокушанных, недоеденных щей;
вот вы, женщина, на вас белила густо,
вы смотрите устрицей из раковин вещей.

Это незабываемо!

Вошла ты,
резкая, как «нате!»,
муча перчатки замш,
сказала:
«Знаете —
я выхожу замуж».

Вот что сразу вспоминаю, слыша (читая) о Маяковском...
Готова говорить об этом вечно! )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 26 Январь 2010, 23:52:49
 :az: :az: :az: Олька, обожаю :as: я так редко нахожу в этом вопросе единомышленников, и тем приятнее увидеть в тебе родственную душу  :bi:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 26 Январь 2010, 23:55:14
 :ba: :ba: :ba:
Оля,  :ax:
Мы нашли друг друга  :ab: :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 26 Январь 2010, 23:56:21
нам, когда мы в школе Маяковского проходили, приглашали какого-то актера какого-то театра его стихи читать! )))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 27 Январь 2010, 00:00:42
а мы с подружкой его друг другу читали - сами себе какие-то актеры каких-то театров:)))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 27 Январь 2010, 00:01:48
а мы с подружкой его друг другу читали - сами себе какие-то актеры каких-то театров:)))))))))))

у меня тоже такая подружка-фанатка имеется :)))
но что-то, мне кажется, мы отошли от темы... :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 27 Январь 2010, 00:06:55
А мне, слушая кого-либо, не нравятся слова-паразиты: "так сказать", "это, как его", "значит", "типа" и пр.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Девушка самурая от 27 Январь 2010, 00:10:01
А моему не нравится слово ДИКО, а я его везде тулю, ну если мне дико вкусно, дико холодно и тд, ну хоть убей краше не придумаешь :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 27 Январь 2010, 00:12:38
Аналогично! Никогда ни от родни, ни от знакомых не слышала.  :al:
"толчёнкой" карт.пюре, видимо, называют ставропольчане. Мы всегда так называли. А еще слышала вариант "мятка"  :ag: так в Донецке говорят.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 27 Январь 2010, 00:24:39
Хоть у Вас и есть приписка ИМХО, за наших все равно вступлюсь  :ad: Наши не халявят!!!  :bf: Поэтому иногда наши заказчики совсем расслабляются ))) бывает такоооооое приносят в работу  :be:
Мы конечно можем что угодно припереть в печать, но у меня был случай, когда корректор (точнее женщина назвавшаяся корректором) перепечатывала мой тираж за свой счет из-за того, что двери остались "итальянскте"  :ad:Автофомула - так вообще притча во язытцах (так пишется?). Там весь материал стопицот человек отчитало.  Везде халявщики бывают! И, конечно, мы хотим, что бы по высшему разряду все проверили (а лучше написали), а еще лучше бесплатно :ah:

Почему нам никого не приводили стихи почитать :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 27 Январь 2010, 00:30:10
А один товарищ в типографии на детской книжке на обложке написал "Рукавичка", а на обороте "Руковичка". А тираж всё-таки 10000 экз.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 27 Январь 2010, 08:50:18
ЕГЭ - единый государственный экзамен, т.е. м.р., т.е. "ОН" - или я ошибаюсь? Только что по "России" на всю страну ДЕКАН ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ МГУ сказала: ".. ЕГЭ, которое..."
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 27 Январь 2010, 09:42:53
Недавно увидела вывеску, большими (около 40 см) красными буквами было написано "Туристское агентство", вот теперь думаю, может я чего-то не знаю  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 27 Январь 2010, 09:53:11
 :ag: о из-за этого на одном из заседаний кафедры вуза, где я работаю была практически драка :ag:
в итоге большинством порешили: если туристический - все что относится к самому слову туризм, если туристский - это больше к самому туристу...например туристический маршрут  в первом случае и туристский багаж во втором...но  в законадельстве звучит как Закон о туристской деятельности, и многие считают это неправильным...вот такой каламбур :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 27 Январь 2010, 10:45:02
Да вот и рамблер выдает оба слова  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 27 Январь 2010, 10:48:39
Недавно увидела вывеску, большими (около 40 см) красными буквами было написано "Туристское агентство", вот теперь думаю, может я чего-то не знаю  :al:
У меня сестра училась в институте сервиса и туризма, говорит, что правильно - "туристский"  :bd:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 27 Январь 2010, 11:43:35
:ag: о из-за этого на одном из заседаний кафедры вуза, где я работаю была практически драка :ag:
в итоге большинством порешили: если туристический - все что относится к самому слову туризм, если туристский - это больше к самому туристу...например туристический маршрут  в первом случае и туристский багаж во втором...но  в законадельстве звучит как Закон о туристской деятельности, и многие считают это неправильным...вот такой каламбур :ag:

Туристический и туристский - это паронимы (слова, похожие по звучанию, но различающиеся по значению: адресат - адресант). Вот что пишет по этому поводу "Грамота.ру":
"Прилагательное туристский образовано непосредственно от слова турист и имеет значение 'относящийся к туристу (туристам): туристская палатка, туристская база, туристские ботинки. Прилагательное туристический связано по смыслу с существительным туризм и значит 'относящийся к туризму': туристическое бюро, туристическая виза, туристическая поездка.
Это различие не всегда существенно. Так, маршрут можно назвать и туристским, и туристическим, но, например, говоря о фирме, организации, деятельности, используют только слово туристический: туристическая компания. В значении 'группа туристов' – только туристская компания.
Заметим, что в слове туристский наблюдается стечение четырех согласных стск, что делает это прилагательное неудобным для произношения. Этим, видимо, и объясняется большая популярность слова туристический как «замены» туристскому."
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 27 Январь 2010, 11:47:12
Поймаю Вас на слове!
Да легко! Ловите. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 27 Январь 2010, 11:50:31
Хоть у Вас и есть приписка ИМХО, за наших все равно вступлюсь  :ad: Наши не халявят!!!  :bf: Поэтому иногда наши заказчики совсем расслабляются ))) бывает такоооооое приносят в работу  :be:
Никого не хотела обидеть. :ax: Просто  есть личный опыт общения. :ab: А заказчики, такое впечатление, вообще в школах в большинстве своем не учились! :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 27 Январь 2010, 11:58:18
А заказчики, такое впечатление, вообще в школах в большинстве своем не учились! :aq:
РМамы все учились, а сколько ошибок? Я не говорю об опечатках.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 27 Январь 2010, 11:59:22
Туристский это очень не привычно, но специалисты-туристы говорят, что так правильнее. А вот еще пример. Мой друг работает в ресторанном бизнесе уже много лет. Начинал с официанта. Так он говорит "фрУкта" и купить "фрУкту", и ассорти из "фрУкты". И утверждает, что так правильнее. Что скажете?
А заказчики, такое впечатление, вообще в школах в большинстве своем не учились! :aq:
Спасибо! на добром слове  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 27 Январь 2010, 11:59:25
ЕГЭ - единый государственный экзамен, т.е. м.р., т.е. "ОН" - или я ошибаюсь? Только что по России на всю страну ДЕКАН ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ МГУ сказала: ".. ЕГЭ, которое..."
Это очень часто встречающаяся ошибка. Аббревиатура  может не совпадать по роду с определяющим словом. А ЕГЭ, конечно, ОН, экзамен. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 27 Январь 2010, 12:02:16
:ag: о из-за этого на одном из заседаний кафедры вуза, где я работаю была практически драка :ag:
в итоге большинством порешили: если туристический - все что относится к самому слову туризм, если туристский - это больше к самому туристу...например туристический маршрут  в первом случае и туристский багаж во втором...но  в законадельстве звучит как Закон о туристской деятельности, и многие считают это неправильным...вот такой каламбур :ag:
Вообще, стыдно становится, когда в руки попадают законы или решения суда. Так и хочется им всем сказать: люди, заведите у себя в штате корректора!!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 27 Январь 2010, 12:09:01
Так он говорит "фрУкта" и купить "фрУкту", и ассорти из "фрУкты". И утверждает, что так правильнее.
Я думаю, "фрУкт(-ы)" , и ассорти из "фрУктов".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 27 Январь 2010, 12:32:22
О! Вспомнила еще фишку. Почему-то в Ростовской области часто слышу (даже от образованных людей) выражение "есть (кушать) раки". Не раков, а раки. Почему? Меня поначалу просто бесило.  :at: Даже муж так говорил... Так можно, что ли?  :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 27 Январь 2010, 12:48:53
Девочки, пришла с соседнего сайта, там в очень многих темах написано "артикль", "ошиблась артикулем", всегда считала, что "артикул", "артикул товара"! Я уже и утверждать боюсь что-либо  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 27 Январь 2010, 12:50:42
Арти́кул (лат. articulus — раздел, статья) — тип или род изделия, товара, а также его цифровое или буквенное обозначение для кодирования (англ. article, code number, nomenclature article), параграф, раздел параграфа, статья, глава. В настоящее время больше употребляется как обозначение марки, разновидности товара или его кода, используемого для организации учёта товаров.

Арти́кль (в старой литературе используется также название член) — часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чижик от 27 Январь 2010, 12:53:48
 :ar: :ar: :ar: увереннось в себе возвращается! Добавила "грамота.ру" на панель избранного, так надежнее будет
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 27 Январь 2010, 13:06:47
Объявление в маршрутке:
(http://s006.radikal.ru/i214/1001/a5/e4409ef51a57.jpg) (http://www.radikal.ru)
Я уже даже засомневалась... может я чего не знаю про каСы :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 27 Январь 2010, 13:11:33
Объявление в маршрутке:
Я уже даже засомневалась... может я чего не знаю про каСы :al:
у них такое часто. у меня вот на память осталась афиша с концерта Кипелова
в КСК "Экпресс"!!! (вместо ЭкСпресс)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 27 Январь 2010, 13:12:50
Я уже даже засомневалась... может я чего не знаю про каСы :al:
ДА! Ошибки для первого класса.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 27 Январь 2010, 13:20:56
Девочки, немного не в тему "Великого и могучего...", но объясните мне этимологию модного нынче слова омбудсмен. Оно меня раздражает страшно... даже не могу сказать почему.
Почему именно оно? У нас не нашлось достойного русского слова?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 27 Январь 2010, 13:33:31
Девочки, немного не в тему "Великого и могучего...", но объясните мне этимологию модного нынче слова омбудсмен. Оно меня раздражает страшно... даже не могу сказать почему.
Почему именно оно? У нас не нашлось достойного русского слова?
Катя, а разве доктор, бухгалтер, педагог - русские слова? так же и омбудсмен  :ab:
Омбудсмен (от швед. ombudsman, омбудсман, «представитель», в русский язык вошло через английский, отсюда -мен) — в некоторых государствах должностное лицо, на которое возлагаются функции контроля за соблюдением законных прав и интересов граждан в деятельности органов исполнительной власти и должностных лиц. Официальные названия должности в разных странах различаются.

Впервые должность «парламентского омбудсмена» учреждена риксдагом Швеции в 1809 году, согласно принятой в этом году конституции («Форме правления»).

Долгое время идея создания должности омбудсмена не была принята в других правовых системах, кроме шведской. Однако с течением времени пост омбудсмена был введён по шведскому образцу и в других странах Северной Европы — в 1919 году (после получения независимости от СССР) в Финляндии, в 1952 году в Норвегии, а годом позже в Дании. Первым неевропейским государством, введшим должность омбудсмена, стала Новая Зеландия в 1962 году, первым социалистическим — Польша (1987[1]). В настоящее время уже в 100 странах всего мира омбудсмены стоят на страже прав и свобод человека.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 27 Январь 2010, 13:36:25
Кать, а по-моему русский вариант как раз официальный "уполномоченный по правам человека".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 27 Январь 2010, 13:59:03
 :ag: :ag: :ag:
Как много восклицательных знаков  :ag: :ag: :ag:

Это тема про русский язык, так что  :ad:
(по моему очень интересная и актуальная тема)
"по-моему" пишется через дефис и отделяется запятыми.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 27 Январь 2010, 14:01:49
Катя, а разве доктор, бухгалтер, педагог - русские слова? так же и омбудсмен  :ab:

Мариш, да с этими словами почти сроднились  :ad:
Благодаря твоему ответу, я хоть почву нащупала, почему оно меня бесит. Скорее всего из-за шведских "корней". Вот оно кажется мне совершенно инородным и все тут! К заимствованию из английского-немецкого уже привыкли, а это нечто новенькое. Хотя интересно, может есть еще слова со скандинавским происхождением у нас в языке?

Кать, а по-моему русский вариант как раз официальный "уполномоченный по правам человека".

Вот и пользовались бы этим вариантом.  :ay: Хоть по человечески выглядит. На мой взгляд, этот омбуд.... возник в последние полгода. Раньше он мне не попадался. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 27 Январь 2010, 14:02:58
Что вы об этом думаете? Очень нужна ваша помощь!!!!! :ab:
спросите в другой теме  :ad:
Вот, "работа и семья"
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,55018.msg2130170/topicseen.html#new
И спрашивать ничего не нужно, все уже написано  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 27 Январь 2010, 15:55:01
Вот и пользовались бы этим вариантом.  :ay: Хоть по человечески выглядит. На мой взгляд, этот омбуд.... возник в последние полгода. Раньше он мне не попадался. :al:
я конечно не местная и уже 2 года как живу только в виртуальной России, но мне показалось, что использование участилось в связи и введением ЮЮ.. по-крайней мере, в таких статьях всегда есть такое обзывательство  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 27 Январь 2010, 16:15:57
Вот и пользовались бы этим вариантом.  :ay: Хоть по человечески выглядит. На мой взгляд, этот омбуд.... возник в последние полгода. Раньше он мне не попадался. :al:

официальное название должности так и звучит, а это в основном СМИ употребляют, чтоб короче, наверное (кого волнует, что язык сломаешь))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 27 Январь 2010, 18:48:31
О! Вспомнила еще фишку. Почему-то в Ростовской области часто слышу (даже от образованных людей) выражение "есть (кушать) раки". Не раков, а раки. Почему? Меня поначалу просто бесило.  :at: Даже муж так говорил... Так можно, что ли?  :ai:
Хм... Я в задумчивости. А почему так нельзя?
Кушать раки. Кушать пироги. Кушать огурцы.
О, пока рассуждала до меня дошло. Кушать петухов. Кушать баранов.
Хотя, все-таки, раки, петухи и бараны, когда их можно кушать переходят из категории воодушвленных в категорию невоодушевленных. И должны отвечать на вопрос "что?"
Вот, если мы будем ловить, то точно раков, петухов, баранов.
 :al: Очень интересный вопрос.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 27 Январь 2010, 18:53:56
а я вспомнила, как нам на Основах мед. знаний преподша каждый раз
выдавало что-нить такое!

то желудочно-кишечный желудок, то женский человек,
то о дозе лекарства говорила "ну вот чуточку, ну вот часть вот от
этого" (на пальце показывала часть фаланги) или ещё что!

да и предложения вообще строить не умела...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 27 Январь 2010, 20:43:08
Хм... Я в задумчивости. А почему так нельзя?
Кушать раки. Кушать пироги. Кушать огурцы.
О, пока рассуждала до меня дошло. Кушать петухов. Кушать баранов.
Хотя, все-таки, раки, петухи и бараны, когда их можно кушать переходят из категории воодушвленных в категорию невоодушевленных. И должны отвечать на вопрос "что?"
Вот, если мы будем ловить, то точно раков, петухов, баранов.
 :al: Очень интересный вопрос.
правильно, конечно -ов))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Январь 2010, 21:03:53
а я вспомнила, как нам на Основах мед. знаний преподша каждый раз
выдавало что-нить такое!

то желудочно-кишечный желудок, то женский человек,
то о дозе лекарства говорила "ну вот чуточку, ну вот часть вот от
этого" (на пальце показывала часть фаланги) или ещё что!

да и предложения вообще строить не умела...
Оооо, у нас тоже такая преподша была, её коронная фраза- ИМЕЛО МЕСТО БЫТЬ, у неё и кличка такая была :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ингредиент от 27 Январь 2010, 21:35:41
Девочки, плиз, помогите-подскажите :bc: :bc: :bc:
ВарежЕчки или варежОчки ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Январь 2010, 21:41:44
Оооо, у нас тоже такая преподша была, её коронная фраза- ИМЕЛО МЕСТО БЫТЬ, у неё и кличка такая была :ab:
Ой чет я запарилась уже, фраза была другая, вспомню напишу :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 27 Январь 2010, 21:44:10
Сейчас встретилось мне словечко- позвОла, проверочное слово звАть, но конечно может это стёб, я уже запуталась совсем, не отличаю  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 27 Январь 2010, 21:45:10
Девочки, плиз, помогите-подскажите :bc: :bc: :bc:
ВарежЕчки или варежОчки ?
Левая пятка подсказывает, что варежечки, а почему - не смогу объяснить  :ah:
На ум приходят только
сережки-сережечки
варежки-варежечки
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 27 Январь 2010, 21:46:58
Девочки, плиз, помогите-подскажите :bc: :bc: :bc:
ВарежЕчки или варежОчки ?
по правописанию - варежечки, через е. но слова, по-моему, такого нет  :al: варежки. и все.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 27 Январь 2010, 22:40:02
Хм... Я в задумчивости. А почему так нельзя?
Кушать раки. Кушать пироги. Кушать огурцы.
О, пока рассуждала до меня дошло. Кушать петухов. Кушать баранов.
Хотя, все-таки, раки, петухи и бараны, когда их можно кушать переходят из категории воодушвленных в категорию невоодушевленных. И должны отвечать на вопрос "что?"Вот, если мы будем ловить, то точно раков, петухов, баранов.
 :al: Очень интересный вопрос.
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 27 Январь 2010, 23:02:32
Оооо, у нас тоже такая преподша была, её коронная фраза- ИМЕЛО МЕСТО БЫТЬ, у неё и кличка такая была :ab:
кстати, да. что-то наподобие)))
у неё ещё отчество какое-то интересное было... не помню...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 27 Январь 2010, 23:07:35
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
На РосотовМаме и не такие чудеса бывают  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 28 Январь 2010, 09:54:12
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
:ag:  :ag:  :ag: Действительно, забавно получилось  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 28 Январь 2010, 10:19:17
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Я когда засыпала, то думала об этих раках петухах. И тут вспомнила, что написала "воодушевленные" - сама долго хихикала.
Конечно, я ошиблась воодушевленная такими интересными моментами русского языка. :ab:
правильно, конечно -ов))
И, все же, почему так правильно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 21:03:11
:И, все же, почему так правильно?

очень странный вопрос,Тань...

ну как почему??элементарно.. слово  "раки" склоняется!!!!вот и вся тайна
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 21:06:35
Морфологические и синтаксические свойства
падеж    ед. ч.   м н. ч.
Именит. ра́к   ра́ки
Родит.   ра́ка   ра́ков
Дат.   ра́ку   ра́кам
Винит.   ра́ка   ра́ков
Твор.   ра́ком   ра́ками
Предл.   ра́ке   ра́ках


Существительное, одушевлённое, мужской род.В значении заболевание слово склоняется по образцу для неодушевленных существительных (кого/что? рак/раки)

Корень: -рак-, окончание: нулевое

Значение
зоол. речной краб. Мы поймали полдюжины раков.
мед. онкологическое заболевание, болезнь. Он скончался от рака лёгких.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 28 Январь 2010, 22:15:04
Катюш, так все дело в том, что вареные раки - это не живые раки, т.е. неодушевленные. И в винительном падеже "вареные раки" отвечают на вопрос "что?" Я склоняюсь к тому, что правильно "ловить раков", а "кушать раки".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 22:18:41
абсолютно неправильно!!!! попрошу прощения,если я не права.

правильно "кушать вареных раков"..... уверена

ты же не говоришь "кушать вареные курицы"  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 28 Январь 2010, 22:19:20
то, что мёртвые не означает, что они неодушевлённые. по сути ж это живой объект.
хоть и "был".
неодушевлённые предметы - это которые вообще никогда не были и не будут живыми.

а на счёт раков - какая ж разница! всё равно все будут говорить, как им удобно!
все знают, что звонИть и клАсть, но всем упорно звОнят и они же лОжат :be: :be: :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 28 Январь 2010, 22:20:29
А в русском языке, помнится, одушевленное по правилам может отличаться от логики. Я смутно припоминаю, что "кукла" - одушевленное... Хотя, могу ошибаться. Давно это было. :ah: Может, кто из филологов подскажет...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 22:21:02
все будут говорить, как им удобно!
все знают, что звонИть и клАсть, но всем упорно звОнят и они же лОжат :be: :be: :be:
Аня, это мы уже не обсуждаем.Устали.Да и бесполезно :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 28 Январь 2010, 22:22:36
Аня, это мы уже не обсуждаем.Устали.Да и бесполезно :ab:
да понятно :az:. эт я к примеру. так сразу что-то новое не вспоминается...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 28 Январь 2010, 22:26:06
а на счёт раков - какая ж разница! всё равно все будут говорить, как им удобно!
Ну уж нет :ab: Это для меня хорошая логическая задачка. И я до правды доберусь :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 28 Январь 2010, 22:41:22
Ну уж нет :ab: Это для меня хорошая логическая задачка. И я до правды доберусь :ab:

удачи!  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 22:42:44
Таня, да нет тут никакой задачи,никакой загадки.Правда одна. и я тебе ее сообщила.Спорим?

причем,мне кажется,что все настолько очевидно,что даже в правила лезть не нужно.Это я уже подстраховалась. А так,выдуманный вопрос про этих раков
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 28 Январь 2010, 22:48:20
Ну уж нет :ab: Это для меня хорошая логическая задачка. И я до правды доберусь :ab:

К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых
и т.д., то есть живых существ.
К неодушевлённым существительным – названия предметов, явлений реальной
действительности, не причисляемых к живым существам”[1,С.158].
Однако различие категории одушевлённости и неодушевлённости в грамматике не
полностью совпадает с научными представлениями о живой и мёртвой природе. Все
названия растений относятся к именам существительным неодушевлённым, а слова
мертвец, покойник, валет, ферзь и некоторые другие к именам существительным
одушевлённым.
Различие существительных одушевлённых и неодушевлённых грамматически выражается
в том, что при склонении во множественном числе форма винительного падежа у
имён существительных одушевлённых совпадает с формой родительного падежа (вижу
мальчиков, девочек), а у имён существительных неодушевлённых – с формой
именительного падежа (вижу улицы, дома).
У имён существительных мужского рода (кроме существительных на – а, - я)
различия одушевлённости и неодушевлённости последовательно проводится также и в
единственном числе (взял котёнка, но купил стул).
Принадлежность имён существительных к одушевлённым или неодушевлённым
обозначается ещё и формами согласующихся с ними  имён прилагательных:
-         прилагательные, согласованные с существительными одушевлёнными,
образуют форму винительного падежа, сходную с родительным падежом,
-         а прилагательные, согласованные с существительными неодушевлёнными
– сходную с формой именительного падежа:
-         увидел молодого друга, купил большого карася, но
увидел молодой месяц, купил большой стол.
В основном к одушевлённым существительным относятся имена существительные
мужского и женского рода. Одушевлённых существительных среднего рода в русском
языке немного. Сюда относятся несколько существительных с суффиксом – ище
(чудовище, страшилище), отдельные существительные, образовавшиеся из
прилагательных или причастий (млекопитающее, насекомое, животное) и
существительные дитя, лицо (в значении “человек”).
Имена существительные одушевлённые при глаголах поступить, произвести,
ступить и некоторых других, обозначающих переход в другое состояние или
положение, в конструкции с предлогом в имеют винительный  падеж
множественного числа, совпадающий по форме с именительным:
произвести в офицеры, поступить в актёры, пойти  в лётчики.
Слова с собирательным значением, обозначающие совокупность одушевлённых
предметов, грамматически изменяются как имена существительные неодушевлённые:
учительство, студенчество, человечество и др.
“По отношению к некоторым словам наблюдаются колебания при их отнесении к
одушевлённым – неодушевлённым. Так, названия микроорганизмов: бацилла,
микроб, бактерии, а также слова личинка, зародыш, эмбрион
употребляются (особенно в специальной литературе) с окончаниями имён
существительных одушевлённых, однако по норме современного русского языка
правильнее относить их к неодушевлённым: описывать микробы, питать зародыш.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 28 Январь 2010, 22:50:17
Раки даже сваренные не могут быть неодушевленными. Вы же не говорите: "Вижу убитый человек".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 22:51:31
ей-Богу,даже смешно, это как одесское "кушать бычки" :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 28 Январь 2010, 23:16:27
Раки даже сваренные не могут быть неодушевленными. Вы же не говорите: "Вижу убитый человек".
А как Вы прокомментируете это:
"Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек), но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все фиги, подавать вареные раки, подать на закуску шпроты, кильки и т.п."
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/index.html?part-057.htm

"В различии форм поймал трех рыбок -- съел три рыбки сказывается то обстоятельство, что во втором случае имеется в виду кушанье, т.е. неодушевленность (ср.: съесть кильки, сардины, широты -- как нерасчлененный продукт; но: съесть карасей, раков, цыплят -- как единичные предметы). Возможные варианты: есть креветок, устриц, пулярок -- есть креветки, устрицы, пулярки. Такие же колебания наблюдаются у существительных матрешка, кукла, марионетка".
http://spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r151.htm
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 28 Январь 2010, 23:17:55
(более характерно для разговорной речи)

я вот так прокомментирую

в разговорной речи столько допущений всяческих,но это не означает,что именно так следует всем говорить
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 28 Январь 2010, 23:25:10
Раки даже сваренные не могут быть неодушевленными. Вы же не говорите: "Вижу убитый человек".
Мы говорим о множественном числе.
К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых
и т.д.,
А где же дальше, по сути вопроса? Ведь здесь есть прямой ответ на поставленный вопрос :ad: Вот продолжение (тут и по сути, и для интереса):

По отношению к некоторым словам наблюдаются колебания при их отнесении к одушевленным-неодушевленным. Так, названия микроорганизмов: бацилла, микроб, бактерия, а также слова личинка, зародыш, эмбрион употребляются (особенно в специальной литературе) с окончаниями имен существительных одушевленных, однако по норме современного русского языка правильнее относить их к неодушевленным: описывать микробы, питать зародыш, но: ...Нервами нельзя зародыша питать (Боборыкин). Употребление данных существительных с окончаниями одушевленных имен - форма архаическая.
Слово лицо (в значении человек) в литературе XIX в. могло употребляться и как имя существительное неодушевленное: Достаточно было взглянуть на эти лица, чтобы увидеть, что все они бегут одеваться (Г. Усп.); для современного литературного языка более обычным является употребление этого слова как одушевленного: Включить в список следующих лиц.
Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек), но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все фиги, подавать вареные раки, подать на закуску шпроты, кильки и т.п.
Название небесных светил - имена существительные неодушевленные; те же слова как названия богов - имена существительные одушевленные. Ср.: Полететь на Марс - древние надеялись на Марса; изучать Юпитер - чтить Юпитера.
При использовании слов в переносном значении грамматическая категория одушевленности оказывается более устойчивой, чем категория неодушевленности. Так, для обозначения предметов неодушевленных иногда используются одушевленные существительные, и в этом случае они сохраняют свои грамматические показатели одушевленности (при склонении винительный падеж совпадает с родительным): Я еще несколько раз читал ему «Бунт Стеньки Разина», «Тараса Бульбу» и «Бедных людей» (М. Г.); Надя Зеленина, вернувшись с мамой из театра, где давали «Евгения Онегина», и придя к себе... поскорее села за стол, чтобы написать такое письмо, как Татьяна (Ч.); В будничные дни после уроков мы, маленькие, разбегались по парку... пускали воздушных змеев (Морозов); В физкультурный зал внесли новенького гимнастического коня.
Грамматическая категория одушевленности проявляется и при склонении названий шахматных фигур, карт, например: взять ферзя; - Ох, эта пешка! - вскричал Сергей Филиппович... - Нельзя вывести коня, ладья стоит без дела (Загоскин); Муся играла в карты нехотя, равнодушно, путая королей с валетами (Добровольский); Он положил козырного туза и улыбнулся: - Тридцать четыре очка одна взятка (Вс. Ив.).
Как одушевленные изменяются названия некоторых фантастических существ, например: бояться леших и домовых; изобразить русалок; Каменные бабы стояли на округлых курганах, и Митяй сурово смотрел на серых, высеченных языческим резцом идолов (С. Бородин).
В то же время имена существительные неодушевленные при употреблении их в переносном значении категорию неодушевленности не сохраняют и при склонении изменяются как существительные одушевленные. Например: Призовите к порядку этого типа; Уговори поехать с нами за город этого старого колпака; В иного пня и десять лет не вдолбить того, что другой ловит на полете (Фонвизин).
В профессиональном употреблении любителей биллиарда как одушевленное склоняется существительное шар. Например: Он [Мишурес] притворился обезумевшим от радости и кинулся на третий шар, которого не забил. - Такого шара промазали, - сказал студент с насмешкой (Л. Славин).
Имена существительные тип, образ, характер в применении к действующим лицам художественных произведений склоняются как существительные неодушевленные: вывести отрицательные типы, дать запоминающиеся образы, раскрыть характеры.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 28 Январь 2010, 23:37:07
я вот так прокомментирую

в разговорной речи столько допущений всяческих,но это не означает,что именно так следует всем говорить
Катюш, сейчас у тебя аватар говорящий как никогда :ag: :ag: :ag:
Можно и так, и так говорить. Для меня раки, бычки, креветки в готовом виде - это названия блюд. Поэтому я говорю, что ем раки и не смеюсь над одесситами :ae:  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 28 Январь 2010, 23:51:15
Извините, но в этой массе правил вы "закопали" правильный ответ. Кушать надо раков. А слово креветки может использоваться в этом виде, т. к. слово заимствованное и подчиняется другим правилам.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Январь 2010, 00:00:28
взрыв мозга с этими раками и креветками:)))))) никогда не задумывалась, как говорю, но считала, что вроде грамотно:))) а теперь заинтриговали вы меня с этими падежами :be:
в общем, лучше не буду связываться с раками, пока в вышеизложенные правила не воткнусь :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 29 Январь 2010, 00:17:00
Кушать надо раков.
Это потому, что Вы так считаете?

И что от того, что слово "креветка" заимствованное?
             Креветка - ед.ч. Креветки мн.ч.
Им. п. - креветка, креветки
Род.п. - креветки, креветок
Дат.п. -креветке, креветкам
Вин.п. - креветку, креветок/креветки
Тв.п. - креветкой, креветками
Пр.п. - креветке, креветках
 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 29 Январь 2010, 00:32:01
Ох, уж эти раки! :ab: В пылу дискуссии никто, кажется, не заметил этот шедевр из нашей же темки:
[quote ]
А мне, слушая кого-либо, не нравятся слова-паразиты: "так сказать", "это, как его", "значит", "типа" и пр.
[/quote]
Здесь  действия, выраженные деепричастием и глаголом, относятся к разным субъектам :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Январь 2010, 00:36:34
По поводу раков  :ab:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E5%F1%F2%FC+%F0%E0%EA%EE%E2+%E8%EB%E8+%F0%E0%EA%E8
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 29 Январь 2010, 00:46:44
Попалась цитата из Аксакова ("Детские годы Багрова-внука"):
"Сам он и вся семья ели постное, и дедушка, несмотря на то, что первый день как встал с постели, кушал ботвинью, рыбу, раки, кашу с каким-то постным молоком и грибы". :bd:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 29 Январь 2010, 08:42:45
Кстати, об окончаниях: может, я неправильно думаю (исходя из дискуссии о раках и креветках), но мы всю жизнь говорили: играть в куклы. И нигде не встречала выражения "играть в кукол" :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 29 Январь 2010, 09:56:15
По поводу раков  :ab:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E5%F1%F2%FC+%F0%E0%EA%EE%E2+%E8%EB%E8+%F0%E0%EA%E8
Я не знаю какие грамотеи отвечают на этот вопрос. Я ответы (что можно говорить и раки, и раков) нашла в учебниках по русскому языку. Розенталь говорит, что кушает раков; Валгина говорит, что кушает раки.

Спорить уже бессмысленно. Говорим как считаем правильно и не попоравляем собеседника, если он говорит по другому. :ab: :ad: :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 29 Январь 2010, 10:33:34
по ссылке "Резать лосося" - как "резать порося"  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 29 Январь 2010, 10:45:13
Лично я для себя выяснила как правильно :ab: , спасибо приведенным цитатам
... те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все фиги, подавать вареные раки, подать на закуску шпроты, кильки и т.п."
Это первый аргумент. Можно, но это все-таки разговорный вариант.
Из этого же поста:
"В различии форм поймал трех рыбок -- съел три рыбки сказывается то обстоятельство, что во втором случае имеется в виду кушанье, т.е. неодушевленность (ср.: съесть кильки, сардины, шпроты -- как нерасчлененный продукт; но: съесть карасей, раков, цыплят -- как единичные предметы). Возможные варианты: есть креветок, устриц, пулярок -- есть креветки, устрицы, пулярки. Такие же колебания наблюдаются у существительных матрешка, кукла, марионетка".
Раки - единичные предметы, даже в виде кушанья. В отличие от "нерасчлененного" продукта, как шпроты. Поэтому, все-таки более правильно говорить раков.
 :ar:  :ab:

Кстати, об окончаниях: может, я неправильно думаю (исходя из дискуссии о раках и креветках), но мы всю жизнь говорили: играть в куклы. И нигде не встречала выражения "играть в кукол" :al:
Думаю, можно сказать "играть в кукол", но это будет означать, что люди изображают собой куклы, как, например, "играть в полицейских"   :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 29 Январь 2010, 10:53:38
Чтоб отойти от раков и шпрот, вот еще вам цитатки с РМ
Цитировать
кагбу-то на всегда туда  
...короче понятно не чо почти нельзя!!!! а потом по  :ad: есть и смотреть как реагирует малыш ведь правда все малявочки разные кому-то плохо будет а кому-то не чаво!!!!
..СЛОВИЛА СЕБЯ НА МЫСЛЕ ЧТО МНЕ ПО БОРАБАНУ
Правильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабану
О пунктуации молчу
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 29 Январь 2010, 10:56:00
это манера письма, кроме барабана :ag:...и мусолить это тут не стоит. имхо
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julez от 29 Январь 2010, 10:56:14
Чтоб отойти от раков и шпрот, вот еще вам цитатки с РМ
[quote кагбу-то на всегда туда  
...короче понятно не чо почти нельзя!!!! а потом по  :ad: есть и смотреть как реагирует малыш ведь правда все малявочки разные кому-то плохо будет а кому-то не чаво!!!!
..СЛОВИЛА СЕБЯ НА МЫСЛЕ ЧТО МНЕ ПО БОРАБАНУ

Правильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабану
О пунктуации молчу

и "поймала"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 29 Январь 2010, 11:03:13
А я всегда говорила, что "играю с  куклами"  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 29 Январь 2010, 11:03:53
Попалась цитата из Аксакова ("Детские годы Багрова-внука"):
"Сам он и вся семья ели постное, и дедушка, несмотря на то, что первый день как встал с постели, кушал ботвинью, рыбу, раки, кашу с каким-то постным молоком и грибы". :bd:
Есть еще немало примеров использования в литературе устаревших слов или форм слов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 29 Январь 2010, 11:07:01
Правильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабану
О пунктуации молчу
Часто втречаются такие примеры.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 29 Январь 2010, 11:48:13
Лично я для себя выяснила как правильно :ab: , спасибо приведенным цитатамЭто первый аргумент.
Надюш, лично от меня спасибо за поставленный вопрос о раках :ab:  :ax:Я свои мозги "пошевелила"  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 29 Январь 2010, 12:04:17
Есть еще не мало  примеров использования в литературе устаревших слов или форм слов.
Ой! :al: Мне кажется в данном случае немало пишется слитно. Нет?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 29 Январь 2010, 12:10:04
Ой! :al: Мне кажется в данном случае немало пишется слитно. Нет?
Если проверить слово  как "много", то может и слитно. Помогите найти правило! (Проверка правописания пропустила раздельное написание).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 29 Январь 2010, 12:11:57
я думаю слитно, противопоставления то нет :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 29 Январь 2010, 12:12:34
Ой! :al: Мне кажется в данном случае немало пишется слитно. Нет?

я тоже думаю так)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 29 Январь 2010, 12:13:54
Спасибо! Исправлю. Для этого и существует тема.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 29 Январь 2010, 12:15:32
Орфографический словарь
немало (довольно много, порядочно: в тексте немало опечаток; он потрудился немало)


Большой толковый словарь
НЕМАЛО. I. нареч.
Довольно сильно. В пути пришлось н. поволноваться. II. числ. колич.
Довольно много, порядочно. Он изведал н. горя. Хлопот было н. Потребуется н. усилий, чтобы отремонтировать дом. Н. времени прошло со дня отъезда.
Выпало н. снега. Он прочёл н. книг.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: BELUCHCHI от 29 Январь 2010, 12:23:14
Какая темка хорошая,полезная,местами смешная!познавательная очень!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 29 Январь 2010, 12:34:12
Прочла "мальчик-испотишочник" - и надолго загрузилась :)
А вообще бывают интересные неологизмы - мне недавно "имхается" встретилось.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 29 Январь 2010, 15:17:11
Надюш, лично от меня спасибо за поставленный вопрос о раках :ab:  :ax:Я свои мозги "пошевелила"  :ab:
:az:  :az: Я сама люблю когда такие вопросы возникают. Полезешь, проверишь и чувствуешь, словно какое-то затёкшее место в мозгу почесала  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Январь 2010, 18:35:03
Чтоб отойти от раков и шпрот, вот еще вам цитатки с РМПравильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабану
О пунктуации молчу
Правильно: как будто)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 29 Январь 2010, 19:07:30
Правильно: как будто)

может отдельную тему уже пора создать  - "Работа над ошибками" )))
а эту оставить для обсуждения интересного, типа раков )))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Евгеша от 29 Январь 2010, 19:17:40
может отдельную тему уже пора создать  - "Работа над ошибками" )))
Очень интересное предложение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 30 Январь 2010, 18:48:46
сегодня наткнулась в подписи "день рождение"...это из любимого :ab:

и "пильмени"  (правильно "пельмени")
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 30 Январь 2010, 18:49:57
и "пильмени"  (правильно "пельмени")
ты уверена  :ag: :ag:

я думала ты тут с раками пришла  :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 30 Январь 2010, 18:52:19
сегодня наткнулась в подписи "день рождение"...это из любимого :ab:
особо "приятно", когда говорят про ДР "оно", а не "он" :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 30 Январь 2010, 18:52:32
ты уверена  :ag: :ag:

я думала ты тут с раками пришла  :ag: :ag:
ну просили же указывать правильный вариант :ab:

нее, раки гудбай :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Weleta от 30 Январь 2010, 18:52:47
Я как-то видели "пилимени"... долго думала, что это за зверь.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 30 Январь 2010, 18:54:06
ну вот вам перед глазами, "я худею на каллорийности"...
1. с одной "Л" пишется калорийность
2. по смыслу конечно весело :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 30 Январь 2010, 19:05:29
ржунемогу  :ag: :ag: :ag: :ag: а я видела этот калл. еще думаю, что меня в нем смущает  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 30 Январь 2010, 22:06:50
сейчас долго соображала что такое мужава курточка(((((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 30 Январь 2010, 22:08:38
сейчас долго соображала что такое мужава курточка(((((
А мне один раз вместо муж встретился муш :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Майора от 30 Январь 2010, 22:17:06
А как вам двухтысячно девятый(десятый и т.п.) год?! По тв часто так говорят даже  :be:  Легче же даже правильно сказать две тысячи девятый , нет же ломают язык ...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 30 Январь 2010, 22:23:17
сегодня в новостях сказали: "военоначальник" :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 30 Январь 2010, 22:35:18
сама на себя пожалуюсь: на первом курсе на экзамене по истории попался билет
про первые годы Руси, крещение и пр. так вот каждый раз говорила об единобожии
не как единоличии, а единоналичии.
препод запарился меня исправлять :ag: :ag: :ag:

ковырялась по чьим-то"добрым именам" и нашла "за отзывчевость!"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 30 Январь 2010, 22:40:13
Цитировать
До какой степени ценизма надо дойти

сегодняшнее свеженькое  :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 31 Январь 2010, 01:00:30
А как вам двухтысячно девятый(десятый и т.п.) год?! По тв часто так говорят даже  :be:  Легче же даже правильно сказать две тысячи девятый , нет же ломают язык ...
С числительными и их склонением вообще плохо :ac: Даже уважаемые ведущие новостных программ допускают ошибки :ac:
Помню, в какой-то шк. работе по числительным мой сын написал (правильно) "в две тысячи четвертом году", а учительница исправила "две" на "двух" :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 31 Январь 2010, 02:53:03
Цитата:  
Может вместе поедим.
в данном случае, автор собирался ехать, а не есть  :af:
еда - поедИм
езда - поедЕм

правило не помню( вообще есть оно?  :be: :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гадя П.Х. от 31 Январь 2010, 03:11:15
Цитировать
я постоянно беременная прислушивалась-шевелится ли малыш,а нее были периоды когда она не "проявлялась" по 2 дня..потихонечку сходила с ума.  врядли счас тревога стала меньше..просто она раньше была несколько "абстрактна", а  сейчас  деть  на виду  :ax:новые страхи и новые проблемы..
Я даже не знаю...
Так-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гадя П.Х. от 31 Январь 2010, 03:14:14
Гадя. а ты не мужичк случайно? 
Так-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 31 Январь 2010, 03:17:47
Так-то.

 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: это называется опечатка. эээххххх Гадя Гадя  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гадя П.Х. от 31 Январь 2010, 03:22:53
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: это называется опечатка. эээххххх Гадя Гадя  :ag: :ag: :ag:
Допустим :af:
Так-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 31 Январь 2010, 03:40:23
в данном случае, автор собирался ехать, а не есть  :af:
еда - поедИм
езда - поедЕм

правило не помню( вообще есть оно?  :be: :be:
Ехать (поехать и т.п.) - обычный глагол I спр., правда, с чередованием в корне х/д. У глагола "есть"(+поесть, заесть и др.) - особая архаичная система окончаний.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ната В от 31 Январь 2010, 04:26:42
А я сегодня по Рен-тв увидела, чуть с дивана не упала :ai: "Салат с криветками" :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 31 Январь 2010, 09:19:30
А я сегодня по Рен-тв увидела, чуть с дивана не упала :ai: "Салат с криветками" :ai:
Это, наверное, особенно кривые морепродукты в салате были)))) :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 31 Январь 2010, 10:17:19
Ничего вы не понимаете, это был салат с кривыми ветками  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 31 Январь 2010, 11:31:45
А как вам двухтысячно девятый(десятый и т.п.) год?! По тв часто так говорят даже  :be:  Легче же даже правильно сказать две тысячи девятый , нет же ломают язык ...

:az:  :aq: И по телевизору так часто говорят. Раньше, если сомневались, то это была последняя инстанция: "Я слышала по телевизору..." И все вопросы отпадали.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 31 Январь 2010, 11:33:32
А я сегодня по Рен-тв увидела, чуть с дивана не упала :ai: "Салат с криветками" :ai:

Ага, и я :aq: :aq: :aq: Ну, думала, может ошибка в названии, ан нет- там и в качестве ингридиента крИветки были...мрак!!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 31 Январь 2010, 17:30:39
Цитировать
продаю верхнию одежду
Цитировать
пальто шерстиное
:ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 31 Январь 2010, 17:47:31
Ага, и я :aq: :aq: :aq: Ну, думала, может ошибка в названии, ан нет- там и в качестве ингридиента крИветки были...мрак!!!

ингредиент  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 31 Январь 2010, 18:16:33
верхнюю, шерстяное.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 31 Январь 2010, 18:20:53
 "в интересах ребенка-у него появлялся шанс быть усановленным". Проверочное слово - "сын"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Dimina от 31 Январь 2010, 18:27:05
Где правильно делать ударение? "Сорить дЕньгами/деньгАми" 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 31 Январь 2010, 18:27:51
"У дивана поломана выдвежная часть," Проверка - "Двигать"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 31 Январь 2010, 18:28:26
верхнюю, шерстяное.
да я-то знаю  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 31 Январь 2010, 18:29:06
Где правильно делать ударение? "Сорить дЕньгами/деньгАми" 
Правильно - Копить деньги :ag:
Я думаю, ДеньгАми.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Dimina от 31 Январь 2010, 18:31:54
Правильно - Копить деньги :ag:
Я думаю, ДеньгАми.
сорить приятнее)))
А сегодня проходила мимо магазина для взрослых, там на вывеске гордо, помимо прочего, сЕликон)) 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 31 Январь 2010, 18:38:21
сорить приятнее)))
А сегодня проходила мимо магазина для взрослых, там на вывеске гордо, помимо прочего, сЕликон)) 
А может, это подпольный игорный бизнес "сел" на "кон".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 31 Январь 2010, 23:09:16
ингредиент  :ax:
:ah: не поверите, но я описАлась. Уж правописание этого слова я знаю, т.к  увлекаюсь кулинарией :ad:

Сегодня мне золовка (грамотная, сразу говорю) выдала, что отгадывали кроссворд, а в нем было неправильно загадано слово абажур. Говорит через Ю надо писать, все,мол, в отделе подтвердили. это слово-исключение. Мне не поверила, пошла заглянула в орфографический словарь. Удивилась...Сказала, что были уверены, что не через У пишется. Так-то вот бывает.(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 31 Январь 2010, 23:14:50
А я раза три встречала ошибки в кроссвордах.  :ap: :ap: :ap: Тааак смешно  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 31 Январь 2010, 23:18:10
Сегодня мне золовка (грамотная, сразу говорю) выдала, что отгадывали кроссворд, а в нем было неправильно загадано слово абажур. Говорит через Ю надо писать,

Помню только три слова с Ю - парашют, жюри, брошюра.

Еще есть? Кто помнит?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 31 Январь 2010, 23:27:37
шютка:))))))



а вообще больше никаких не вспоминается. Жюль Верн - это ж не в счет?:)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 01 Февраль 2010, 11:33:35
дежавЮ и кЮвет. но по-моему их штук десять-двенадцать слов-исключений. надо глянуть
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 01 Февраль 2010, 11:47:56
Слов с буквой "ю" много - любовь, бюро, гюрза, бирюза, фондю и т.д. А вот после шипящих их всего 3 слова - парашют, жюри, брошюра. Есть еще 2 совсем малоиспользующихся - пшют (пошляк), фишю (кружевная косынка). Это я у Розенталя подглядела (я и слов таких не знала). Ну и имена собственные еще. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 01 Февраль 2010, 11:51:49
шютка:))))))
а вообще больше никаких не вспоминается. Жюль Верн - это ж не в счет?:)))
Тогда уж пошютилька  :ag:
О! Увидев Жюль Верн, вспомнила слово жюльен :))  Помнишь в "День Радио", когда они изображали француженку "... и ее муж Жюль... Ен!"  (или как-то так) :ag:

Сегодня опять услышала это "обои"... В контексте "у меня два сына и обои учатся в институте"  :be:
Прикусила язык, не исправив и вспомнила старый анекдот
"Милицейская сводка: сегодня ночью на проспекте... была задержана пьяная учительница русского языка... , которая пыталась содрать вывеску с магазина "Обои" и исправить ее на "Оба"  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 01 Февраль 2010, 11:58:49
Слов с буквой "ю" много - любовь, бюро, гюрза, бирюза, фондю и т.д. А вот после шипящих их всего 3 слова - парашют, жюри, брошюра. Есть еще 2 совсем малоиспользующихся - пшют (пошляк), фишю (кружевная косынка). Это я у Розенталя подглядела (я и слов таких не знала). Ну и имена собственные еще. :ab:

курфЮрст  :ah: в Германии избирательный князь (от старонемецкого слова kuren - избирать), облеченный правом избирать на вакантный императорский престол.
нашла в сети)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 01 Февраль 2010, 12:50:37
Наташ, так буква Ф вроде не шипящая  :al::ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 01 Февраль 2010, 14:16:57
Наташ, так буква Ф вроде не шипящая  :al::ad:
:ag: :ag: :ag: :ag: :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 01 Февраль 2010, 15:15:52
Слов с буквой "ю" много - любовь, бюро, гюрза, бирюза, фондю и т.д.

Тань, Вы правда думали что эти слова мне не известны?  :ag:
Я просто не стала уточнять про шипящие, т.к. тема, в принципе, для "грамотеев"  :ad: На то и расчитывала, думала  меня правильно поймут  :al:

*******************
Девушки, я встречаю оба этих слова импланты и имплантанты. Какое из них правильное? Или допускаются оба?


ЗЫ еще сегодня встретились в форуме дИдукция и примИнение  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 01 Февраль 2010, 15:28:23
Т
Девушки, я встречаю оба этих слова импланты и имплантанты. Какое из них правильное? Или допускаются оба?

Я всегда считала, что имплантанты - правильно. Может, импланты - это профессиональный жаргон?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 15:31:34
Изделия медицинского назначения, предназначенные для вживления в организм хирургическим путем правильно называть имплантатами, а не имплантаНтами. Эта грамматическая ошибка широко распространена как в Интернете, так и в СМИ. Также допустимо (но ошибочно с точки зрения РЯ) использовать слово имплант (от английского слова implant). Этот термин часто употребляется самими хирургами.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 01 Февраль 2010, 15:38:22
Вот это да! И правда - на грамота.ру слова имплантант просто-напросто нет, а есть только имплантат  :ai: Век живи, век учись!  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 01 Февраль 2010, 15:46:15
Тань, Вы правда думали что эти слова мне не известны?  :ag:

Катюш, не обижайтесь :ab:  :ax: :ax: :ax:Это я после Наташиных :ax: :ax: :ax:
дежавЮ и кЮвет. но по-моему их штук десять-двенадцать слов-исключений. надо глянуть
Я знаю, что и она много слов знает, но захотелось поумничать в таком сложном вопросе, как слова с буквой "ю"  :ah: :ag: Шучу :ab:

С имплантатом запуталась - уже и не помню как я проговаривала это слово :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 15:51:42
Думаю, что не ошибусь, если скажу, что 99% говорят это слово (имплантат) именно с буквой "Н". Оно так роднее выглядит)) Это как "липоксация"и "липосакция" пока правильно научились говорить, уже привыкли к неправильному звучанию. Я на эту тему контрольную для студентки журфака писала :ah:
Девочки, не вините за пропущенный буквы: пролила кофе на ноут, теперь клава подглючивает (завернула по-русски :ag:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 01 Февраль 2010, 16:13:44
Цитировать
еще Италия у меня ассоциируется с гандолами
Это с другого форума. Как-то  смешно читается :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 01 Февраль 2010, 16:17:17
Девушки, я встречаю оба этих слова импланты и имплантанты. Какое из них правильное? Или допускаются оба?
Имплантаты — Википедия
Импланта́ты (также ошибочно импланты [от англ. implant) — класс изделий медицинского назначения, используемые для вживления в организм либо в роли протезов (заменителей отсутствующих органов человека),
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 01 Февраль 2010, 17:15:07
сама пишу чЕл-аут. сейчас наткнулась чИл-аут. кто знает, как правильно и от какого слова?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 17:23:58
правильно, конечно же, через "И" -  от англ. Chillout, причем судя по англ. написанию, правильнее писать одним словом чилаут (несмотря на две "л" в оригинале, только с одной)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 01 Февраль 2010, 17:40:56
сама пишу чЕл-аут. сейчас наткнулась чИл-аут. кто знает, как правильно и от какого слова?
правильно, конечно же, через "И" -  от англ. Chillout, причем судя по англ. написанию, правильнее писать одним словом чилаут (несмотря на две "л" в оригинале, только с одной)
по-английски пишется все-таки раздельно или через тире.. насколько я знаю.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 01 Февраль 2010, 17:58:17
еще один перл на ценнике в магазине в детском отделе: "Набор расческа и СЧетка"  :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 18:21:42
по-английски пишется все-таки раздельно или через тире.. насколько я знаю.
вы несколько не до конца или не совсем правильно знаете. Раздельно - это "Chill out!" - "Расслабься!", а в качестве сущ. или прил. либо вместе, либо через дефис. Но мне, честно признаться, через дефис встречалось только по отношению к музыке и то редко. Непосредственно "расслабление" либо что-то для расслабления встречала только слитное написание
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 01 Февраль 2010, 18:22:39
еще один перл на ценнике в магазине в детском отделе: "Набор расческа и СЧетка"  :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
ну это, видимо, чтобы причесаться и посчитать, сколько волос осталось  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 18:29:49
ну это, видимо, чтобы причесаться и посчитать, сколько волос осталось  :ag:
сильно! :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 01 Февраль 2010, 18:33:40
ну это, видимо, чтобы причесаться и посчитать, сколько волос осталось  :ag:
если учесть, что это набор для младенцев, то как раз :)))) можно будет создавать новые темы, типа "А у нас уже 348 волосинок на голове, когда же дойдем до 500?"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 01 Февраль 2010, 18:53:06
вы несколько не до конца или не совсем правильно знаете. Раздельно - это "Chill out!" - "Расслабься!", а в качестве сущ. или прил. либо вместе, либо через дефис. Но мне, честно признаться, через дефис встречалось только по отношению к музыке и то редко. Непосредственно "расслабление" либо что-то для расслабления встречала только слитное написание
возможно, я больше по наитию, но в основном оно меня не обманывает 
Phrasal Verb: Chill out
Phrasal Verb: Chill out
--------------------------------------------------------------------------------
Meaning: Relax
Example: I'm staying at home and CHILLING OUT this evening.

или вот отсюда  http://www.merriam-webster.com/dictionary/chill+out

Main Entry: chill out
Function: intransitive verb
Date: 1980
slang : to calm down : go easy : relax —often used in the imperative

если этого недостаточно то просто наберите chillout definition и сами увидите  :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 18:58:24
возможно, я больше по наитию, но в основном оно меня не обманывает 
Phrasal Verb: Chill out
Phrasal Verb: Chill out
--------------------------------------------------------------------------------
Meaning: Relax
Example: I'm staying at home and CHILLING OUT this evening.

или вот отсюда  http://www.merriam-webster.com/dictionary/chill+out

Main Entry: chill out
Function: intransitive verb
Date: 1980
slang : to calm down : go easy : relax —often used in the imperative

если этого недостаточно то просто наберите chillout definition и сами увидите  :az:

ну вот вы и доказали то, что я вам рассказала. chill out раздельно, только в качестве глагола. пример с формой "chilling out" тут совсем не уместен. Если же вы будете говорить о музыке или например комнате отдыха, то почти всегда это слитное написание или через дефис :az: Могу добавить еще, что если вы говорите chill out music - то может быть и раздельно, если же chillout (подразумеваем мюзик) то точно слитно!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 19:02:54
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
    * Чил-аут — Спокойная расслабляющая музыка
    * Чилаут — помещение в клубах с удобной мягкой мебелью, где тишина или играет спокойная тихая музыка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 01 Февраль 2010, 19:06:18
ну а вообще тема про русский язык :ag: :ag: :ag:
 а у нас конечно столько заимствований :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 01 Февраль 2010, 19:09:36
Марин, Ксюша права: в качестве глагола пишется раздельно, а существительного- через дефис.
вы обе правы  :ag:, просто говорили о разном  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 19:14:39
Лен я сразу так и сказала ;)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 01 Февраль 2010, 19:16:10
Но мне, честно признаться, через дефис встречалось только по отношению к музыке и то редко.
не хочется сильно тему о русском грузить английским, тем более, что он у меня разговорный, т.е я просто читаю и говорю по-английски и мне всегда встречалось как раздельное или чере дефис.. но никак не слитное.. вот сейчас забила в яхху чилоут как существительное и оно выдало это (кэмбридж словарь)
 
Definition
chill room noun (RELAXING AREA)
n [C]
• (also chill-out room) a room that people can use to relax in, for example at a dance club or office
The club has three rooms, a chill room and two dance floors.
• a web page containing relaxing music and images, etc.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 01 Февраль 2010, 19:24:02
Марин, Ксюша права: в качестве глагола пишется раздельно, а существительного- через дефис.
вы обе правы  :ag:, просто говорили о разном  :ad:
согласна, что в отношении типа музыки пишется слитно, но не как сущ. хотя скоро видимо будет как Ксюша говорит.. вот здесь (http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/wotm/wotm_archive/chillout?cc=global) наконец0то нашла о слитном написании
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 19:25:44
в ответ не буду грузить, особенно потому, что я с английским в разных вариациях встречаюсь чаще, чем с русским ибо работаю на американцев и австралийцев, но вот вам с того же яху "A perennial theme of chillout CDs is Ibiza, the Spanish island that for years has been the favorite holiday retreat of global clubbers. It was there in the 1980s, at the beachfront Café del Mar, that DJ José Padilla pioneered chillout as a soundtrack to the spectacular sunsets on the island's western coastline." - крутой журнал, к стати. и в названиях альбомов раздельно это слово пишут только индусы :ag: Хорошо хоть по-русски можно как хочешь писать))
Кстати, а про брЕнди приняли какое-нибудь правило?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 01 Февраль 2010, 19:32:40
в ответ не буду грузить, особенно потому, что я с английским в разных вариациях встречаюсь чаще, чем с русским ибо работаю на американцев и австралийцев, но вот вам с того же яху "A perennial theme of chillout CDs is Ibiza, the Spanish island that for years has been the favorite holiday retreat of global clubbers. It was there in the 1980s, at the beachfront Café del Mar, that DJ José Padilla pioneered chillout as a soundtrack to the spectacular sunsets on the island's western coastline." - крутой журнал, к стати. и в названиях альбомов раздельно это слово пишут только индусы :ag: Хорошо хоть по-русски можно как хочешь писать))
Кстати, а про брЕнди приняли какое-нибудь правило?
предполагала, что направление музыки - это одно, а существительное это другое..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 19:47:20
У меня еще вопрос про "бренд" vs "брэнд". А как вообще такие вопросы решаются? Собираются лысые очкастые дяденьки и тетеньки и голосуют?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 01 Февраль 2010, 19:51:56
"Правила русского языка, утвержденные в 1956 году, утверждают, что подобные заимствованные слова, где гласный звук [э] идет после согласного, нужно писать через «е» — так, как написано выше. Исключениями являются слова «пэр», «мэр», «сэр» и некоторые имена собственные, правописание которых утверждается орфографическими словарями: Улан-Удэ, Бэкон и так далее."
Тренд, бренд, трекер..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Алария от 01 Февраль 2010, 19:56:26
интересует такой вопрос, как вы понимаете такое выражение - упразднили школу, магазин и т.д....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 01 Февраль 2010, 20:10:41
интересует такой вопрос, как вы понимаете такое выражение - упразднили школу, магазин и т.д....
то есть ликвидировали, закрыли, отменили. Был магазин - да не стало.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Алария от 01 Февраль 2010, 20:15:00
то есть ликвидировали, закрыли, отменили. Был магазин - да не стало.
спасибо :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 01 Февраль 2010, 20:47:11
"Правила русского языка, утвержденные в 1956 году, утверждают, что подобные заимствованные слова, где гласный звук [э] идет после согласного, нужно писать через «е» — так, как написано выше. Исключениями являются слова «пэр», «мэр», «сэр» и некоторые имена собственные, правописание которых утверждается орфографическими словарями: Улан-Удэ, Бэкон и так далее."
Тренд, бренд, трекер..
вот и я так думаю, но про бренди был целый скандал с разборками. И когда я писала диплом.. в затертом году.... на кафедре РЯ мне сказали - на выбор, так как нормы нет и все пишут как хотят (
Спасибо за пояснения!!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 01 Февраль 2010, 23:03:30
У меня еще вопрос про "бренд" vs "брэнд". А как вообще такие вопросы решаются? Собираются лысые очкастые дяденьки и тетеньки и голосуют?
Та же примерно песня с "риелторами", "риэлторами" и "риэлтерами".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 02 Февраль 2010, 00:07:06
сбривать начеста

йоу  :ap: меня это словосочетание подвесило секунд на 30
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 02 Февраль 2010, 00:14:51
Ох, уж эти раки! :ab: В пылу дискуссии никто, кажется, не заметил этот шедевр из нашей же темки:Здесь  действия, выраженные деепричастием и глаголом, относятся к разным субъектам :ai:

Если же производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно, например: “Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза” (переходя относится к стрелочнику, а оглушил - к свистку). Встречающиеся у писателей-классиков отступления от этой нормы представляют собой либо галлицизм, либо результат влияния народного языка, например: Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить ту форму жизни, которая была при деде (Л. Толстой).
В ряде случаев возможно употребление деепричастного оборота, невыражающего  действия подлежащего.

Считаю, что не слишком это так уж и страшно, чтобы обзывать "шедевром". А пыл дискуссий, действительно, возгорается по поводу ну уж очень "красивых" картин.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 02 Февраль 2010, 01:24:44
Что ж, приношу извинение за буквоедство :ac: Так и запишем: "Тщательно прицелившись, фазан был убит охотником". :ac:

Из последнего:
многие старательно выговаривают (язык сломаешь :ab:) и пишут травмпункт, а правильно травмОпункт;
лАнгетка (гипсовая повязка - лОнгета, а лАнгет - блюдо).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 02 Февраль 2010, 09:49:04
Из последнего:
многие старательно выговаривают (язык сломаешь :ab:) и пишут травмпункт, а правильно травмОпункт;
лАнгетка (гипсовая повязка - лОнгета, а лАнгет - блюдо).
ух ты, спасибо, совсем не задумывалась о написании лОнгеты.  :ax:
А вот насчет травмпункта поспорю, это слово в орфографическом словаре есть в обоих вариантах, т.е. можно и так, и так писать.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 02 Февраль 2010, 10:15:26
Вот и как понимать.. а у меня в словаре нет "травмпункта".. только "травмопункт", а текстовый редактор предлагает "О" убрать. И на печати написано без "О". Хотя это сегодня не показатель  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 02 Февраль 2010, 10:20:04
выскажу своё мнение: это же сокращённое слово,
а не сложное. было бы сложное - было бы с "О",
а так, наверное, без "О" всё же...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 02 Февраль 2010, 14:26:14
Вчера наткнулась на такое: "Не уже ли это так дорого?"
"Неужели" - частица, пишется в одно слово.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 02 Февраль 2010, 18:23:19
Когда-то давно в какой-то известной газете (типа КП) была рубрика про опечатки и просто приколы (вроде надписи "С праздником!" под вывеской "Бюро ритуальных услуг"). Так вот. Вспомнила как иногда смешно получается, когда люди не внимательны к языку (как я). Там были альбом "Черный понебельничек" (хорошо хоть буква "н" нашлась), "Груши. Нарезанные половики в собственном соку", щенки педеля и пизеншнауцера и требовался повар-пиццеел.
Так вот к чему я это... покупала мясо, а рядом в отделе полуфабрикатов наткнулась на надпись "зразы из гов." Полуфабрикаты почти всегда из гов. сделаны, но вот о чем они думали, когда сокращали это слово? или это я такая испорченная?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 02 Февраль 2010, 18:41:08
Нет! не вы испорченная. Просто изготовитель честно предупредил из чего :at: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 02 Февраль 2010, 22:43:33
мой любимый прецеНдент прочно поселился на страницах РМ, ну и симпОтичные девушки, дети, кофточки тоже :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 02 Февраль 2010, 22:58:48
Помойму :at:(вместо по-моему) тоже часто на РМ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 03 Февраль 2010, 01:54:51
Полуфабрикаты почти всегда из гов. сделаны
Офф конечно, но всё же... Не совсем так это, к сожалению...  :ac:
Я мусульманка, свинину не ем  :av: А в большинстве "говяжих" полуфабрикатов, так же как и "говяжих" колбас - в составе свиной шпик  :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 03 Февраль 2010, 07:51:04
Офф конечно, но всё же... Не совсем так это, к сожалению...  :ac:
Я мусульманка, свинину не ем  :av: А в большинстве "говяжих" полуфабрикатов, так же как и "говяжих" колбас - в составе свиной шпик  :ac:
автор под словом гов. не говядину имела ввиду,а низкое качества фарша)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 03 Февраль 2010, 17:03:00
у меня еще вопрос.. встречается написание "мегамоЛ" и "мегамоЛЛ" - как правильнее?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 03 Февраль 2010, 17:08:02
автор под словом гов. не говядину имела ввиду,а низкое качества фарша)))
просто кое-кому нужно было напомнить нам всем лишний раз о своем вероисповедании, как мне кажется.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 03 Февраль 2010, 17:10:16
Мегамол(л) В английском написании с двумя буквами megamall. А в русском на одной странице поисковика оба варианта встречаются.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 03 Февраль 2010, 17:15:28
Мегамол(л) В английском написании с двумя буквами megamall. А в русском на одной странице поисковика оба варианта встречаются.
поэтому и задаю вопрос. клиент исправляет на одну "л".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 03 Февраль 2010, 17:21:37
Нашла это название: СЕМЕЙНЫЙ ТОРГОВО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР "МЕГА МОЛ"
Первый раз столкнулась с этим словом. Не буду спорить, не знаю.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 03 Февраль 2010, 17:33:43
ну ладно. в Яндекс-Словарях с двумя "л". Будем этим руководствоваться. О, и на Грамоте тоже :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 03 Февраль 2010, 19:23:09
автор под словом гов. не говядину имела ввиду,а низкое качества фарша)))
догадалась  :ad: но  это кто как понимает  :ag:

просто кое-кому нужно было напомнить нам всем лишний раз о своем вероисповедании, как мне кажется.
странно вам кажется  :al:
я была где-то замечена в лишнем или не лишнем обозначении своего вероисповедания, кроме специальных тем, посвящённых религии?!  :af:
просто кое-кто видит то, чего нет, как мне кажется  :ad:
смысл моего поста заключался в том, что достаточно трудно найти продукты, содержащие только говядину

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 03 Февраль 2010, 22:32:36
Из последнего (то, что запомнила сегодня на работе):
прав./неправ.
Анталья - Анталья
Таиланд - Тайланд
Шарм-эль-Шейх - Шарм  Эль  Шейх
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 03 Февраль 2010, 22:34:56
Из последнего (то, что запомнила сегодня на работе):
прав./неправ.
Анталья - Анталья
Таиланд - Тайланд
Шарм-эль-Шейх - Шарм  Эль  Шейх
а в случае с Антальей что неправильно?  :al: что-то не поняла...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 03 Февраль 2010, 22:44:52
а в случае с Антальей что неправильно?  :al: что-то не поняла...
:ai: себя же правила и перестаралась :ag:
Павильно - Анталья, неправильно - Анталия. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 03 Февраль 2010, 22:55:39
Павильно - Анталья, неправильно - Анталия. :ab:
Допустимы оба варианта.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 03 Февраль 2010, 23:17:24
Допустимы оба варианта.
В словаре топонимов - только через "ь". А стали допускать в угоду безграмотным сотрудникам турагентств. 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 03 Февраль 2010, 23:56:28
Опять Магнит порадовал: рудка с грибами и грибы отворные :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 04 Февраль 2010, 00:09:46
догадалась  :ad: но  это кто как понимает  :ag:
странно вам кажется  :al:
я была где-то замечена в лишнем или не лишнем обозначении своего вероисповедания, кроме специальных тем, посвящённых религии?!  :af:
просто кое-кто видит то, чего нет, как мне кажется  :ad:
смысл моего поста заключался в том, что достаточно трудно найти продукты, содержащие только говядину


эта тема, например :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 04 Февраль 2010, 01:00:31
эта тема, например :ab:
кроме этой темы  :av:
вы так высказались, как будто я только об этом и говорю во всех топиках
да и зачем, по вашему мнению, мне "вам всем напоминать о своём вероисповедании"?  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 04 Февраль 2010, 12:26:15
Предыстория: моя свекровь работает менеджером по продажам на мясокомбинате. История: Прислали им заказчики из Ашана письмо с просьбой "исправить арфографические ошипки в ценниках". Они гадают - прикол или... ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 04 Февраль 2010, 12:50:41
грибы отворные :at:
Ну, типа: "от ворот поворот".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 04 Февраль 2010, 13:08:12
грибы отворные

Ну, типа: "от ворот поворот".

... или "средство от ВОРов" такое :) Насыпал грибочков по углам и усё! Безопасность гарантирована!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 04 Февраль 2010, 13:10:27
... или "средство от ВОРов" такое :) Насыпал грибочков по углам и усё! Безопасность гарантирована!
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 04 Февраль 2010, 13:11:22
из свежего: я долго вникала в слово "нонсонс"  :ag: (нонсенс).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Февраль 2010, 13:46:11
Опять Магнит порадовал: рудка с грибами
я так и не поняла что за "рудка"? :ag: :ag: :ag
грудка? :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Февраль 2010, 13:52:13
дайте адресс пожалуйсто, где вы  ставили на Заподном.
адрес
пожалуйста
Западном
 :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leyla от 04 Февраль 2010, 13:56:11
я до сих пор помню случай в школе...9 класс...учительница вызвала к доске Колю...он  у нас в хоре пел,такой весь хорошенький и умненький был...по русскому языку была твердая 4...
учительница диктует: В кустах сидели две трясогузки....
Коля пишет: в кустах сидели две-три согузки    :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
мы там поумирали все и учительница тоже..что на него тогда нашло,неизвестно :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышка-Татошка от 04 Февраль 2010, 13:59:32
я до сих пор помню случай в школе...9 класс...учительница вызвала к доске Колю...он  у нас в хоре пел,такой весь хорошенький и умненький был...по русскому языку была твердая 4...
учительница диктует: В кустах сидели две трясогузки....
Коля пишет: в кустах сидели две-три согузки    :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
мы там поумирали все и учительница тоже..что на него тогда нашло,неизвестно :al:

а я вот понятия не имею, что такое трясогузка  :ah:
поэтому Колю понимаю  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Февраль 2010, 14:00:38
Трясогузка (лат. Motacilla) — род певчих птиц семейства трясогузковых.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Трясогузки

я правда ее никогда не встречала :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 04 Февраль 2010, 14:03:50
Диктант:
Под полом скребёт мышь.
Вовочка: МарьИванна, А кто такой скр? и почему под полом?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leyla от 04 Февраль 2010, 14:04:57
а я вот понятия не имею, что такое трясогузка  :ah:
поэтому Колю понимаю  :ag:
птичка такая) :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 04 Февраль 2010, 14:07:24
...
Коля пишет: в кустах сидели две-три согузки    :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
...
:ag:  :ag:  :ag: Представляю, как он тогда сконфузился  :ab:

Трясогузка (лат. Motacilla) — род певчих птиц семейства трясогузковых.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Трясогузки
я правда ее никогда не встречала :ag:
Я несколько возле нашего офиса на Луговой видела мелких серо-черно-белых птичек, которые быстро бегали (ножки сравнительно длинные), периодически останавливались и трясли хвостиком вверх-вниз. Я подумала, что это могут быть трясогузки, т.к. трясут они как раз-таки гузкой :)))) Сейчас посмотрела в Вики фотку, похожи :) И, действительно, про них там написано: "Охотясь за насекомыми, трясогузки быстро бегают по земле взад и вперёд и во время остановок покачивают вверх и вниз своим удлинённым хвостом (трясут гузкой). Последняя особенность объясняет название трясогузок"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Малиновое Варенье от 04 Февраль 2010, 17:53:13
Девочки, не могу удержаться, вставлю цитату

Цитировать
Недавно задала тут вопросик про кашу "умница"-купила. 1-й раз рисовая была беленькая при беленькая и кукурузная желтенькая при желтенькая. 2-й раз просто жуть-рисовая серенькая при серенькая ,а в кукурузной комок с плесенью попался
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 04 Февраль 2010, 17:56:46
:ag: "преприкольненько" звучит.
офф: Мне каждый раз ваш ник как ножом по сердцу, варенье свое любимое уже съела, еще хочется  :ab:


Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Малиновое Варенье от 04 Февраль 2010, 18:01:47
:ag: "преприкольненько" звучит.
офф: Мне каждый раз ваш ник как ножом по сердцу, варенье свое любимое уже съела, еще хочется  :ab:




Юля, можно на ты :ab:
еще офф: мы с Фрикаделькой вместе были в одной теме худеющей, надеюсь, не сильно там людей с цели сбивали :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Февраль 2010, 19:41:20
спасибо кросавеца



и это не албанский :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 04 Февраль 2010, 21:11:09
спасибо кросавеца



и это не албанский :ag: :ag: :ag:
О майн гот!!! :ai: Язык сломаешь и глаза... :bb:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 04 Февраль 2010, 21:49:22
кроме этой темы  :av:
вы так высказались, как будто я только об этом и говорю во всех топиках
да и зачем, по вашему мнению, мне "вам всем напоминать о своём вероисповедании"?  :al:
давайте ближе к теме-какие смешные и нелепые ошибки встречаете вы, на страницах форума?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 04 Февраль 2010, 22:01:13
ну вот только что встретила "святило мирового масштаба"
 :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 04 Февраль 2010, 22:11:30
Ваше образование? Среднее  40 (3.4%)
Незаконченное высшее  91 (7.6%)
Полное высшее  830 (69.5%)
2 и более высших  162 (13.6%)
Специальное  71 (5.9%)
 Удалить Голос
 
Всего голосов: 1117
 это из опроса...то есть, 69,5% форумчан имеют высшее образование, 13,6% - два и более высших...напрашивается вывод- "высшее без среднего"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 04 Февраль 2010, 22:15:23
Насколько я понимаю, голосовать можно только один раз. Если у меня высшее, специальное и, естественно, среднее- я что, три раза должна была голосовать? Наличие высшего само собой подразумевает присутствие среднего.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 04 Февраль 2010, 22:19:28
Насколько я понимаю, голосовать можно только один раз. Если у меня высшее, специальное и, естественно, среднее- я что, три раза должна была голосовать? Наличие высшего само собой подразумевает присутствие среднего.
это образное выражение, имелось в виду то, что человек, при наличии диплома о высшем образовании, тем не менее допускает элементарнейшие ошибки то есть, в школе русскому языку, судя по всему, не учился...как-то так.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцина от 04 Февраль 2010, 22:20:48
Ну, растеряла я чувство юмора в другой теме..  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 04 Февраль 2010, 23:43:42
Тройка в аттестате по предмету "Русский язык" - небольшое препятствие для поступления в ВУЗ и получения диплома.

Тем более мы же не знаем какое образование у красавицы, которая пишет "кросавеца".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 05 Февраль 2010, 01:33:49
"...но я была не приклонна..."


Это появилось на днях из другой темки.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 05 Февраль 2010, 11:09:58
"...но я была не приклонна..."
У меня какие то пошлые ассоциации от прочитанного.... пошлячка я  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Февраль 2010, 14:56:45
я так и не поняла что за "рудка"? :ag: :ag: :ag
грудка? :ag:
грудка. я сначала было подумала, что это такое изысканное блюдо  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Февраль 2010, 17:09:39
с форума... сАсиски причем повторено стопицот раз! все пишут сОсиски, но девочка упорно пишет через "А"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Февраль 2010, 17:16:05
извини (убрала имя, дабы.. дабы), но это просто выше моих сил:
"ничего еще дагоните оно все как то быстро происходит , сначала ничего ничего а потом раз все и сразу"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 05 Февраль 2010, 17:20:53
с форума... сАсиски причем повторено стопицот раз! все пишут сОсиски, но девочка упорно пишет через "А"
Только хотела скопировать: "сасиски так и называются детские".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 05 Февраль 2010, 17:32:28
с форума... сАсиски причем повторено стопицот раз! все пишут сОсиски, но девочка упорно пишет через "А"
А я как-то раз видела сосисЬки на ценнике :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 05 Февраль 2010, 17:41:55
кстати, некоторые говорят дОсуг

мы как раз в этой ветке :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ButtonA от 05 Февраль 2010, 17:47:24
А я как-то раз видела сосисЬки на ценнике :ag:

:ag:
Подскажите пожалуйста, как взрослому человеку деликатно объяснить, что нет слова ложить, есть слово класть... а?
В тему... видела объявление на столбе, жаль не сфотографировала:
"Ложу плитку. Номер телефона такой-то"  :be: Так позвонить захотелось  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Февраль 2010, 18:00:37
никак! я так разговаривала со строителем, все время заостряя внимание на этом слове, но он как будто не слышал. Даже пошутила на счет тогу, что куда ложут! ноль внимания - фунт презрения
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 05 Февраль 2010, 18:12:44
"у меня вопрос в знатокам
во второй послылке должны были бвъыть мои сапого,..."
как говориться, орфография и пунктуация автора сохранены %)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 05 Февраль 2010, 18:24:39
девочки, особенно по поводу последнего сообщения.. знаете, когда я печатаю текст и он у меня не помещается на экране, то я не могу видеть того, что я печатаю внизу, т.е. ударяю по клавише, но что печатаю не вижу.. да я захожу потом в тему и исправляю, но иногда забываю или некогда.. а такая абракадабра получается, точно как в последнем сообщение. там же ясно видно, что не грамматические ошибки, а опечатки. или только я это вижу?
я специально подписалась на эту тему, чтобы учиться, а теперь каждый раз с ужасом жду, когда же я проколюсь на потеху всем.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 05 Февраль 2010, 18:27:45
и у меня кстати ОЧЕНЬ часто стали опечатки вылазить, особенно когда малыш на руках. но тоже стараюсь заходить и исправлять и орфографию, и пунктуацию.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Февраль 2010, 18:31:56
Марина, Вы абсолютно правы. Я клаву залила недавно.. вообще кошмар что получалось. Опечатки - это опечатки. А то что мы стали внимательнее относиться к тому, что пишем - это же замечательно! Я вообще раньше не читала, что пишу :ah: А мелочь постоянно рубит своими пальчишками по клавишам
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 05 Февраль 2010, 18:33:49
девочки, особенно по поводу последнего сообщения.. знаете, когда я печатаю текст и он у меня не помещается на экране, то я не могу видеть того, что я печатаю внизу, т.е. ударяю по клавише, но что печатаю не вижу.. да я захожу потом в тему и исправляю, но иногда забываю или некогда.. а такая абракадабра получается, точно как в последнем сообщение. там же ясно видно, что не грамматические ошибки, а опечатки. или только я это вижу?
я специально подписалась на эту тему, чтобы учиться, а теперь каждый раз с ужасом жду, когда же я проколюсь на потеху всем.
что печатаю-не вижу,но очень хочу,чтобы это другие увидели как можно быстрее?! По-моему,нормальная практика-перечитывать текст перед отправкой. Марина,я разные опечатки и т.п. видела, но всему же есть предел!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 05 Февраль 2010, 18:49:50
Анечка, Вы ведь умничка, и вдруг:
как говориться,
Здесь не инфинитив, а безличная форма глагола.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 05 Февраль 2010, 19:00:49
что печатаю-не вижу,но очень хочу,чтобы это другие увидели как можно быстрее?! По-моему,нормальная практика-перечитывать текст перед отправкой. Марина,я разные опечатки и т.п. видела, но всему же есть предел!
Аня, что-то случилось с моим компьютером и именно последние пару месяцев по-моему, когда печатаешь -текст скачет, знаешь как это муторно за каждой буквой прокручивать вниз, чтобы не дай бог, не обидеть кого своими опечатками. в общем, вдаваться в детали не хочу, но случится это на твоем компе поймешь о чем, а пока желаю тебе просто пропускать такие посты.. и тебе нервы на месте, и человека на ровном месте в безграмотности не надо будет обвинять.  :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 05 Февраль 2010, 19:03:39
Анечка, Вы ведь умничка, и вдруг:Здесь не инфинитив, а безличная форма глагола.
за комплимент спасибо! За ошибку тоже! Я только "за" (касаемо указания на ошибки в подобных ситуациях)
Марина, я с тобой согласна *выпьем*
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 05 Февраль 2010, 20:23:21
девочки, особенно по поводу последнего сообщения.. знаете, когда я печатаю текст и он у меня не помещается на экране, то я не могу видеть того, что я печатаю внизу, т.е. ударяю по клавише, но что печатаю не вижу.. да я захожу потом в тему и исправляю, но иногда забываю или некогда.. а такая абракадабра получается, точно как в последнем сообщение. там же ясно видно, что не грамматические ошибки, а опечатки. или только я это вижу?
я специально подписалась на эту тему, чтобы учиться, а теперь каждый раз с ужасом жду, когда же я проколюсь на потеху всем.
Марин, хочу поправить...  как в последнем сообщениИ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 05 Февраль 2010, 21:10:26
давайте ближе к теме-какие смешные и нелепые ошибки встречаете вы, на страницах форума?
не думаю, что это хорошая идея  :al:
на мой взгляд интересней обсудить какие-то сложные случаи в языке или спорные моменты  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 05 Февраль 2010, 22:28:15
не думаю, что это хорошая идея  :al:
на мой взгляд интересней обсудить какие-то сложные случаи в языке или спорные моменты  :ab:
Ну так и обсуждайте, предлагайте...что вы к словам цепляетесь? Какой спорный момент волнует Вас?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 05 Февраль 2010, 22:43:20
"...а они все ни как не прикротяться..."

Фрагмент из темки про детские смеси.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 05 Февраль 2010, 22:49:28
"...а они все ни как не прикротяться..."

Фрагмент из темки про детские смеси.
А где работа над ошибками? :ab: Заметили что-то - исправляйте! :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 05 Февраль 2010, 23:14:06
Ну так и обсуждайте, предлагайте...что вы к словам цепляетесь? Какой спорный момент волнует Вас?
по-моему изначально прицепились вы к моим словам  :ad:
пока ничего не волнует, как будет - обязательно обсудим :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 05 Февраль 2010, 23:16:05
девушки, закругляйтесь с пикировкой, пожалуйста.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 05 Февраль 2010, 23:16:44
по-моему изначально прицепились вы к моим словам  :ad:
пока ничего не волнует, как будет - обязательно обсудим :ab:
благодарю
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 05 Февраль 2010, 23:19:34
Хорошо.
...а они все никак не прекратятся...
В одном слове три ошибки + в предыдущем.


Девочки, хватит уже про религию. Это совсем др. тема!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 05 Февраль 2010, 23:20:59
Хорошо.
...а они все никак не прекратятся...
В одном слове три ошибки + в предыдущем.


Девочки, хватит уже про религию. Это совсем др. тема!

так я о чем и говорю! И ближе к теме призываю общаться
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 05 Февраль 2010, 23:46:06
а вы будИте только глупо выглядеть

будЕте
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 05 Февраль 2010, 23:49:40
Девочки, хватит уже про религию. Это совсем др. тема!
так я о чем и говорю!
на последних трёх страницах в моих сообщениях было что-то про религию?  :ag: исламофобия рулит  :ag:

девушки, закругляйтесь с пикировкой, пожалуйста.
прошу прощения
по теме - форма "извиняюсь" обычно не рекомендуется для выражения извинения  :ad:

опять по теме
Цитировать
Тот кто решается, не с кем не советуется
в данном случае должно быть "ни" - это усилительная частица при отрицании
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 06 Февраль 2010, 13:17:50
и у меня кстати ОЧЕНЬ часто стали опечатки вылазить, особенно когда малыш на руках. но тоже стараюсь заходить и исправлять и орфографию, и пунктуацию.

Лен, а вот как правильно? Вылазить или вылезать? Я первое слово почему-то не могу произносить, как-то не нравится оно мне, может я не права?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 06 Февраль 2010, 13:23:33
Лен, а вот как правильно? Вылазить или вылезать?
Извините, что вмешиваюсь. Мне кажется "вылезать" более литературно звучит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 06 Февраль 2010, 13:25:57
вот и мне так кажется)
посмотрела в словарях, у Ушакова и Даля первое слово фигурирует. Вот, например:

Толковый словарь русского языка Ушакова
ВЫЛА'ЗИТЬ, а́жу, а́зишь, несов. (к вылезти) (простореч. обл.).

Вылезать, выходить откуда-н. Выла́зьте живей!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 06 Февраль 2010, 13:54:03
и еще день рож. мое
это день рождения - он! следовательно, мой!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 06 Февраль 2010, 17:07:53
Лен, а вот как правильно? Вылазить или вылезать? Я первое слово почему-то не могу произносить, как-то не нравится оно мне, может я не права?
ну вот и на старуху проруха  :ag:, просторечное, конечно, еще когда писала, думала  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 06 Февраль 2010, 22:20:48
[Консультации детского психолога]  Как помоч ребенку побороть страх?

наша темка  :bh: :ak: :ak: :ak: :ak:
помочЬ пишется с мягким знаком((((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 06 Февраль 2010, 22:23:35
[Консультации детского психолога]  Как помоч ребенку побороть страх?

наша темка  :bh: :ak: :ak: :ak: :ak:
помочЬ пишется с мягким знаком((((
Скорее всего, ручка дрогнула у писавшего.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 06 Февраль 2010, 22:34:10
Я часто встречаю посты, в которых пишут слово "плачь" именно как существительное...
плачь - повелительная форма глагола
плач - имя существительное
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 07 Февраль 2010, 13:26:05
Ошибка "Нравица"
Правильно "Нравится"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 07 Февраль 2010, 16:41:38
Хелп!!!
Как правильно написать такое выражение:
"Братан,ты лучший!" или "Братан-ты лучший!"?????
С одной стороны обращение,а с другой утверждение :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 07 Февраль 2010, 16:43:41
Хелп!!!
Как правильно написать такое выражение:
"Братан,ты лучший!" или "Братан-ты лучший!"?????
С одной стороны обращение,а с другой утверждение :al:
Я считаю, что первый вариант (обращение).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 07 Февраль 2010, 18:46:05
Хелп!!!
Как правильно написать такое выражение:
"Братан,ты лучший!" или "Братан-ты лучший!"?????
С одной стороны обращение,а с другой утверждение :al:
Уверена, что первый вариант правильный! Только вот объяснить к сожалению не смогу :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 07 Февраль 2010, 18:52:39
А если так?

Братан! Ты - лучший!!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 07 Февраль 2010, 21:11:06
А если так?

Братан! Ты - лучший!!!
:ag: :ag: :ag: :ag: мне кажется, что этот вариант верный.


а к кому это обращение?  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 07 Февраль 2010, 22:36:37
:ag: :ag: :ag: :ag: мне кажется, что этот вариант верный.


а к кому это обращение?  :ag:
А еще лучше так: "Братан, ты - лучший!" - и обращение, и утверждение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 07 Февраль 2010, 22:37:49
фиг поймешь)))
что ни вариант,то верный :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 08 Февраль 2010, 00:08:55
обсалютно

пипец, девочки...

если сделать четыре ошибки в слове "хлеб", получится слово "пиво"...  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 08 Февраль 2010, 12:50:09
А еще лучше так: "Братан, ты - лучший!" - и обращение, и утверждение.

И я бы так написала)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 08 Февраль 2010, 13:26:40
Марин, хочу поправить...  как в последнем сообщениИ.
спасибо. как говорится, руки впереди мозгов, знаю как надо писать, но не успеваю за руками   :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MA от 08 Февраль 2010, 15:05:17
Я все по ударениям :ag:
куркУма
рАмстор(спорно, но все же)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 08 Февраль 2010, 15:46:04
Я все по ударениям :ag:
куркУма
рАмстор(спорно, но все же)
рамстОр - не знаю почему ударение на "О", но знаю образование этого слова.. рамстор -это турецкая сеть гипермаркетов и владелец- коч холдинг, "коч" - переводиться как "баран" на русский и по-английски соответсвенно ram, а "store" в переводе не нуждается, я думаю.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 08 Февраль 2010, 17:04:25
Цитата: ...
Спор безсмызленен!!!
Не удержалась  :ab: не с первого раза слово прочитала...
правильно - бессмыслен
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 08 Февраль 2010, 17:10:36
Не удержалась  :ab: не с первого раза слово прочитала...
правильно - бессмыслен


Я только что из той же темки, язык сломала, пока прочла.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 08 Февраль 2010, 17:34:26
БеЗсмыЗленЕН - бессмыслен
По поводу двух З - всё, конечно, очевидно. Что касается краткой формы, то здесь немного сложнее :ab: Позволю себе напомнить-процитировать:
Краткие формы прилагательных мужского рода могут оканчиваться на -енен и -ен.
Краткую форму на -енен имеют:
1) прилагательные, образованные с помощью суффикса -н- от существительного с основой на -н, например: безвременный – безвременен; пустынный – пустынен; многогранный – многогранен;
2) прилагательные, в образовании которых от существительных на -аниj-(э), -ениj-(э) участвовал суффикс -н-, например: бездыханный – бездыханен; необыкновенный – необыкновенен; желанный – желанен; мгновенный – мгновенен;
3) прилагательные, образованные с помощью суффикса -н- от глагольных основ на -н, например: неизменный – неизменен; непреклонный – непреклонен;  неопределённый – неопределёнен; сохранный – сохранен;
4) прилагательные, образованные с помощью суффикса -енн- от существительных с основой на -н и предшествующим согласным, например: безбоязненный – безбоязнен; болезненный – болезнен.
Краткую форму на -ен имеют прилагательные, оканчивающиеся в полной форме на -енный, образованные от именных основ с предшествующими двумя или более согласными, например: бедственный –бедствен; бессмысленный – бессмыслен; мужественный – мужествен. В образовании краткой формы у таких прилагательных возможны вариантные формы на -нен: ответственный – ответствен, ответственен, безнравственный – безнравствен, безнравственен; свойственный – свойствен, свойственен.
http://www.yarus.aspu.ru/?id=429
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 08 Февраль 2010, 20:51:54
Цитата: *** link=topic=***.msg2176848#msg2176848 date=1265634637
а мой букет на свадьбе свекрушка впоймала  :ab: так он и стоит у неё. завявши, но целый :ab:
1е слово без комментариев, 2е - завянувший, увядший
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 09 Февраль 2010, 00:33:35
Цитировать
впоймала

у нас сегодня преподавательница на курсах так выразилась :ao:
причём абсолютно серьёзно :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ир-р от 09 Февраль 2010, 01:07:55
у нас учитель математики со стажем в 25 лет говорила "алгорифм".. симбиоз алгоритма и логорифма :bb:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 09 Февраль 2010, 10:01:50
Вчера друг употребил слово "гномить", я поправила "гнобить", а он ответил, что такое слово существует :al: :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 09 Февраль 2010, 10:07:33
задумалась, а какой корень у слова "гнобить"? или отчего оно вообще произошло? в интернете, на первых страницах по-крайней мере, нет нечего.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 09 Февраль 2010, 10:16:12
гнобить в викисловаре (http://ru.wiktionary.org/wiki/гнобить)

а вот слова "гномить" там нет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 09 Февраль 2010, 10:16:59
Пошла проверять, а ведь, и правда, есть такое слово :)) Вот,  на «Грамоте»   (http://www.gramota.ru/forum/spravka/49580/) нашла . Особенно мне понравилось про украинский яз.: "...В украинском есть это слово, только произносится "гнобыть" и переводится "угнетает"; по-украински прыгноблювач – угнетатель..."
Вон оно как!  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 09 Февраль 2010, 10:22:15
Надюш, я, наверное, выразилась не совсем правильно.  :ah: Друг мой настаивал на том, что существует слово "гномить". А слово "гнобить" я и сама употребляю, т.е. в его наличии не сомневаюсь :ab:

Вот и решила у вас узнать - используете ли вы слово "гномить" в своем лексиконе.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 09 Февраль 2010, 10:25:38
Я свое сообщение писала, когда твоего про Вики-словарь не видела :)))) Пошла именно "гнобить" проверять, тк. считала, что это какой-то уж очень узкий жаргонизм, которого в словарях не будет :) Была удивлена, что есть :) Особенно тому, что в "соседних" языках есть даже "родственники" этого слова :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 09 Февраль 2010, 10:26:22
Пошла проверять, а ведь, и правда, есть такое слово :)) Вот,  на «Грамоте»   (http://www.gramota.ru/forum/spravka/49580/) нашла . Особенно мне понравилось про украинский яз.: "...В украинском есть это слово, только произносится "гнобыть" и переводится "угнетает"; по-украински прыгноблювач – угнетатель..."
Вон оно как!  :ay:
я тоже в его сущестование не сомневаюсь.. просто корня у него нет на русском, вот и спросила, а оказалось, что корни у него украинские..  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 09 Февраль 2010, 10:28:40
я тоже в его сущестование не сомневаюсь..
Так вот же ж!!!!  :ag: Одна я тут такая сомневающаяся оказалась  :ab:  :ab:  :ab: Честно говоря,  я это слово всегда терпеть не могла, некрасивое оно какое-то :)) И всегда считала, что это люди слово "гномить" гундося произносят  :ag:  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 09 Февраль 2010, 10:45:29
Так вот же ж!!!!  :ag: Одна я тут такая сомневающаяся оказалась  :ab:  :ab:  :ab: Честно говоря,  я это слово всегда терпеть не могла, некрасивое оно какое-то :)) И всегда считала, что это люди слово "гномить" гундося произносят  :ag:  :ag:
и ты наверное, права. это все-таки жаргон, а не литературное слово. наличие в словарях еще ни о чем не говорит, тем более, что в словарях только его орфографическое значение и больше нечего.. ИМХО
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 09 Февраль 2010, 10:52:58
моя мама постоянно говорит "гномить" и еще одно словечко "задвыхаюсь"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 09 Февраль 2010, 11:40:43
у нас учитель математики со стажем в 25 лет говорила "алгорифм".. симбиоз алгоритма и логорифма :bb:
ЛогАрифма? :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ocean от 09 Февраль 2010, 13:24:32
Хорошую тему нашла, познавательную.
Спасибо автору и активным участникам!
От себя добавлю

(http://s001.radikal.ru/i194/1002/2a/a4c6af84ad07t.jpg) (http://radikal.ru/F/s001.radikal.ru/i194/1002/2a/a4c6af84ad07.jpg.html)

Объявление реальное. Фотографировала сама.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ир-р от 09 Февраль 2010, 13:37:17
ЛогАрифма? :)
ну конечно)) в голове сплошные "логосы"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 09 Февраль 2010, 14:01:16
...Объявление реальное. Фотографировала сама.
:ag: Я даже не сразу поняла, что это за слово... Думала, имя какое-нибудь "джамшудовское"  :ag:
Вспомнила, наши сотрудники рассказывали, как по трассе на Новороссийск (по-моему...) на заборе возле точки продажи цемента огромными буквами краской было написано "цЫмент" :))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liliana от 09 Февраль 2010, 14:02:30
Хорошую тему нашла, познавательную.
Спасибо автору и активным участникам!
От себя добавлю

(http://s001.radikal.ru/i194/1002/2a/a4c6af84ad07t.jpg) (http://radikal.ru/F/s001.radikal.ru/i194/1002/2a/a4c6af84ad07.jpg.html)

Объявление реальное. Фотографировала сама.
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 09 Февраль 2010, 20:12:43
Цитировать
я  сейчас позванила ,званок проходит

без комментариев :bb:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 09 Февраль 2010, 20:27:40
точно как в последнем сообщение
я тоже в его сущестование не сомневаюсь..
Марина, склонение существительных на -ие надо бы вспомнить :ab:

Девочки, сегодня на РМ видела Л.Толстой "Анна КОренина" :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 09 Февраль 2010, 21:40:27
Есть "гномить"... В сленге :) в памяти всплывает, как кто-то из друзей даже говорил "гномить-насекомить" :ag:
А "впоймать" вообще у очень многих прижилось. Я, правда, совершенно не понимаю, откуда "в" могло взяться, зачем оно могло в начале слова понадобиться и ... реально кто-то считает, что нет слова "поймать"? :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 09 Февраль 2010, 21:41:18
моя мама постоянно говорит "гномить" и еще одно словечко "задвыхаюсь"
Это типа "задыхаюсь"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 09 Февраль 2010, 21:53:34
...
Девочки, сегодня на РМ видела Л.Толстой "Анна КОренина" :be:
А я вчера у нас же встретила чудную фамилию детского автора Чуйковский (который Корней Иванович) :))) Наверное, симбиоз Чайковского и Чуковского, не иначе :))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 09 Февраль 2010, 22:35:45
А я вчера у нас же встретила чудную фамилию детского автора Чуйковский (который Корней Иванович) :))) Наверное, симбиоз Чайковского и Чуковского, не иначе :))))))
И я так говорила  :ab: Лет, наверное, до восьми, пока мне мама наглядно не объяснила разницу :ab: Думала, что один человек
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 09 Февраль 2010, 22:45:10
А "впоймать" вообще у очень многих прижилось. Я, правда, совершенно не понимаю, откуда "в" могло взяться, зачем оно могло в начале слова понадобиться и ... реально кто-то считает, что нет слова "поймать"? :ai:
может по аналогии с взять? взять-Впоймать??? :ab:

А я вчера у нас же встретила чудную фамилию детского автора Чуйковский (который Корней Иванович) :))) Наверное, симбиоз Чайковского и Чуковского, не иначе :))))))
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 09 Февраль 2010, 22:46:53
Может, имеют в виду впоймать "в куда-нибудь"?
Типа, "Впоймал в объятия"  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 09 Февраль 2010, 23:11:24
может и так :ag: :ag:

сейчас писАла сообщение и употребила слово "втихомолку".
а потом задумалась - "тихо" это понятно, "молку"=молча - тоже,
а всё вместе - не понятно. как-то сумбурно...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 09 Февраль 2010, 23:15:27
Ох, мне этот "впоймать". Любимое слово в семье мужа. "Папа на рыбалке впоймал большую рыбу" Сегодня муж у дочки спрашивает, почему она мячик не может "впоймать" :aq: Сделала замечание - обиделся :ag:
А слово это пошло из разговорного хохлячего что ли. Даже и не знаю как сказать. Бабушка из деревни (где и балакают и разговаривают вперемешку) так говорит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 09 Февраль 2010, 23:16:46
у Даля
ВТИХОМОЛКУ - , потихоньку, отишь, тайком, втай, ОТАЙ, молчком, тишком. забрался втихомолочку, как мышь на полочку.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 09 Февраль 2010, 23:36:55
девочки, посмотрите, что я нашла
Говорим без ошибок (http://kinozal.tv/details.php?id=520865)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 09 Февраль 2010, 23:54:58
у Даля
 забрался втихомолочку, как мышь на полочку.
Понравилось :ab:

Читала сейчас тему про компьютеры, там появился новенький мущинка, такой умныыый (без иронии), и советы дельные дает, и мысли грамотно излагает, но вот местами такие ужОсы мелькают :be: (типа сОлфетка и безАпасный), как-то даже странно и слегка обидно :ab:
Лена Чаруша, Вы, наверное, тоже видели?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MA от 09 Февраль 2010, 23:59:00
Ох, мне этот "впоймать".
На эту же тему:
вСпоймать, спробывать(именно так)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 10 Февраль 2010, 00:02:30
Понравилось :ab:

Читала сейчас тему про компьютеры, там появился новенький мущинка, такой умныыый (без иронии), и советы дельные дает, и мысли грамотно излагает, но вот местами такие ужОсы мелькают :be: (типа сОлфетка и безАпасный), как-то даже странно и слегка обидно :ab:
Лена Чаруша, Вы, наверное, тоже видели?

да видела, сложно не делать замечания))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: itsy-bitsy от 10 Февраль 2010, 09:33:38
Марина, склонение существительных на -ие надо бы вспомнить :ab:
надо вернуться в Россию и тогда не будет в голове абракадабры из 3х языков.  но спасибо  :ax:

вот из самых последних моих шедевров, я так не думаю и я так не говорю, но я так пишу.. как правильно склонять я знаю -"проект разделительныЕ стен и покрытия стен под верхнИХ углОВ"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 10 Февраль 2010, 10:07:35
И я так говорила  :ab: Лет, наверное, до восьми, пока мне мама наглядно не объяснила разницу :ab: Думала, что один человек
Не, ну на РМ эту фамилию так употребила мама, говоря о книге, которую она то ли купила, то ли уже прочитала своему ребенку...   :be:  :ab: :ab:
А в детском возрасте мы многие слова можем местами смешно корявить :)))) Это простительно и объяснимо :) Я, например, в детстве, со многими словами знакомилась через книги, не зная, как они произносятся и потому, часто смешила взрослых перлами вроде (выделяю ударения): глюкоза, епископ, пирога (лодка)...  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 10 Февраль 2010, 13:42:05
Тема на РМ: "Клетка для ПтиЦ___Новая___ Договаримся"
"Договоримся" от слова "договор".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 10 Февраль 2010, 14:09:15
Это типа "задыхаюсь"?
типа да
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 10 Февраль 2010, 17:29:34
[Консультации детского психолога]  Как помоч ребенку побороть страх?

наша темка  :bh: :ak: :ak: :ak: :ak:
помочЬ пишется с мягким знаком((((

и вот сегодня  :bh:

Цитата:  
+1000000!!!!!!
Не плач, все будет ХОРОШО!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julez от 10 Февраль 2010, 17:33:33
Не, ну на РМ эту фамилию так употребила мама, говоря о книге, которую она то ли купила, то ли уже прочитала своему ребенку...   :be:  :ab: :ab:
А в детском возрасте мы многие слова можем местами смешно корявить :)))) Это простительно и объяснимо :) Я, например, в детстве, со многими словами знакомилась через книги, не зная, как они произносятся и потому, часто смешила взрослых перлами вроде (выделяю ударения): глюкоза, епископ, пирога (лодка)...  :ab:

я в детстве слово "трапеза" в книге прочитала как "трепаза". И пару лет так и думала, пока в какой-то момент не решила блеснуть этим словом перед родителями. Реакцию помню до сих пор :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 10 Февраль 2010, 17:37:27
я в детстве слово "трапеза" в книге прочитала как "трепаза". И пару лет так и думала, пока в какой-то момент не решила блеснуть этим словом перед родителями. Реакцию помню до сих пор :ab:

Угу... у меня тоже есть свое "слово"  :ai: В детстве, читая Конан Дойля, попался мне рассказ "Наши ставки на дерби". Так я эти дерби оччень долго читала как деБри
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Яника от 10 Февраль 2010, 18:32:18
я в детстве слово "трапеза" в книге прочитала как "трепаза". И пару лет так и думала, пока в какой-то момент не решила блеснуть этим словом перед родителями. Реакцию помню до сих пор :ab:
У меня до сих пор мансарда или мансадра, или масардра. Никак не запомню  :al:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 10 Февраль 2010, 18:33:39
Мой свекор (прораб, кстати) говорит всегда мансандра :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 10 Февраль 2010, 20:58:41
а я так переименовала "приключения карика и валиКА", а профессора читала как Иван Гермогенович (Германович)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 10 Февраль 2010, 21:01:07
а я так переименовала "приключения карика и валиКА", а профессора читала как Иван Гермогенович (Германович)
Я недавно перечитала - такое удовольствие получила  :as:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 10 Февраль 2010, 21:25:04
Я недавно перечитала - такое удовольствие получила  :as:

я вообще часто детское перечитываю))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 10 Февраль 2010, 21:36:56
Я, лет в 8, смотря какой-то сериал, типа "Просто Мария", пересказывала маме очередную серию, и употребила часто встречающееся в сериалах слово.... ОБЛАКАТ :))))))))))))))) (адвокат т.е.). Мама долго смеялась :)))
Ну а что, если мне вот именно так слышалось.... :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 10 Февраль 2010, 21:37:50
собатажник

Ну пусть меня потом закидают всякой фигней, типа тапок и памперсов, но как???? как не стыдно такие ошибки делать????

собатажник  :ai: :ai: :ai:  я сначала просто понять не могла что это за слово  :be: :be: :be: сначала прочла как "собачник"... А аффтар накатал приличненький такой пост, в теме про ДС

РРРРРрррррррр
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 10 Февраль 2010, 22:15:52
А вот так пишут наши модные московские коллеги-
"Бульвар Интузиастов дом**" :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 11 Февраль 2010, 12:57:29
Вот у нас тут обнаружила сегодня  :al:
Подскажите, может кто знает или покупал стереализатор для бутылочек купить подешевле????Может на базе какой нить???
стереализатор- правильно будет стерИлизатор, проверочное слово стерИльность


Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 11 Февраль 2010, 13:35:59
Немного флуда, для настроения. Это выдержка из письма некой нянюшки Ягг, из книги замечательного писателя Терри Пратчетта "Ведьмы за границей"
«Дарагой Джейсон и остальные,
К абаротной старане моево письма прилагаеца рисунок аднаво места где помер и пахаронен какой-то король, уж ни знаю пачиму. Это в адном гаратке где мы астанавились на начлек. Пакушали ихней еды вкусно даже не паверишь што это улитки, очень неплохо и Эсме три раза прасила дабавку пака все ни узнала тагда она накричала на повара а Маграт всю ноч потом была плоха при адной мысли и мучилась паносом. Думаю о вас ваша любящая МАМА. ПС удобства здесь проста УЖАСНЫЙ они у них пряма ВДОМИ вот вам и ГИ-ГИЕНА!»

как гаварится, стиль и арфаграфия сахранены  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 11 Февраль 2010, 13:52:17
Девочки, вопрос к знатокам-филологам. Как называется умышленное коверканье слов? НУ вот правильно Шкафчик, а название Шкапчик.. (объяснили, что пример не корректен.. но суть-то вы поняли :ab:) чего-то там они подчеркнуть хотели.. вот как этот прием правильно называется? Ну Коридор и Колидор, например
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 11 Февраль 2010, 14:24:47
на тему недавнего разговора о "ложут" и "кладут" :
В зависимости от того, ложат кафель или кладут, цены колеблются от 10$ до 50$ за кв. м.
(с)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 11 Февраль 2010, 14:52:36
собатажник
Сабота́ж (фр. sabotage от saboter — стучать башмаками) — сознательное неисполнение или небрежное исполнение определённых обязанностей, скрытое противодействие осуществлению чего-либо.

Самая распространенная этимология слова идёт от фр. sabot — деревянный башмак, которым можно было заблокировать работу ткацких станков
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 11 Февраль 2010, 18:40:33
Девочки, вопрос к знатокам-филологам. Как называется умышленное коверканье слов? НУ вот правильно Шкафчик, а название Шкапчик.. (объяснили, что пример не корректен.. но суть-то вы поняли :ab:) чего-то там они подчеркнуть хотели.. вот как этот прием правильно называется? Ну Коридор и Колидор, например

Эрратив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
   
Эррати́в (от лат. errare в значении «ошибаться») — слово или выражение, подвергнутое нарочному искажению носителем языка, владеющим литературной нормой. Термин был введён в науку филологом Гасаном Гусейновым.

Эрративы можно разделить на первичные и вторичные. Первичный эрратив искажает письменную форму, воспроизводя (обычно искажая и ее) и устную форму слова («как слышыццо, так и пишыццо», ср. c Белорусский язык, орфография); этот тип исторически испытан в передаче иноязычных слов («лобзик» от нем. Laubsäge, Шанз Элизе от фр. Champs Elysées и мн. др.). Вторичные эрративы представляют собой обычно трудно произносимую гиперкоррекцию предполагаемого первичного эрратива. Например, «кросавчег» восходит не к нормативному «красавчик», а к его предполагаемому первичному эрративу «красафчек».

Эрративы нередко используются в создании товарных брендов и названий:

    * Mortal Kombat, серия компьютерных игр, использует ошибочное написание слова combat (англ. битва)
    * Kamelot, американская рок-группа, использует ошибочное написание слова Camelot (Камелот)
    * Акелла, компания по производству компьютерных игр, использует искажённое имя волка Акела из книг Редьярда Киплинга.
    * Blu-Ray, оптический носитель, использует заведомо[1] ошибочное написание слова «blue» (англ. синий)
    * АукцЫон, российская рок-группа, использует ошибочное написание слова «аукцион».

Также эрративом является всемирно известное слово OK — аббревиатура от «Oll Korrect», неверного написания фразы «Все верно» («All Correct»).
См. также
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «эрратив»

    * Жаргон падонков
    * Медвед
    * Йа криветко
    * Заумь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 11 Февраль 2010, 18:44:22
а вот моя бабушка говорила Танагрог и никак не могла взять в толк, что не правильно это..отвечала "а я так и говорю"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 11 Февраль 2010, 18:45:09
Amba огромное спасибо!!! :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 11 Февраль 2010, 18:46:09
Amba огромное спасибо!!! :ax:
Не за что  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 11 Февраль 2010, 19:15:39
Цитата: "тут половина замбирована"
Правильно: "зОмби".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 12 Февраль 2010, 15:10:03
а профессора читала как Иван Гермогенович
Лен, а он и есть Гермогенович...  разве нет?????
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 12 Февраль 2010, 15:18:03
Угу... у меня тоже есть свое "слово"  :ai: В детстве, читая Конан Дойля, попался мне рассказ "Наши ставки на дерби". Так я эти дерби оччень долго читала как деБри

я в дошкольном детстве частенько гостила у бабушки с дедушкой в Мурманске. Северное сияние, северные же олени...
и я на весь автобус читающая огромную надпись на доме:
"Слава марксизму и ОЛЕНЕНИЗМУ"
про Ленина я тогда еще мало что знала, а вот про оленей интересничала)
весь автобус сполз под сидения.
а раньше за такое могли и посадить)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 12 Февраль 2010, 15:21:28
я в дошкольном детстве частенько гостила у бабушки с дедушкой в Мурманске. Северное сияние, северные же олени...
15 лет прожила в Мурманске  :az: 

...
"Слава марксизму и ОЛЕНЕНИЗМУ"
Сползла под стол  :ag:  :ag:

Про "советские" словечки вспомнилось: сейчас это, конечно, не так остро звучит, но, все же, я улыбнулась, когда сын спросил меня "А почему район называется "Пролетарский"? Там что, все пролетают куда-то что ли??  :ab:  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Калина от 12 Февраль 2010, 15:23:11
я в дошкольном детстве частенько гостила у бабушки с дедушкой в Мурманске. Северное сияние, северные же олени...
и я на весь автобус читающая огромную надпись на доме:
"Слава марксизму и ОЛЕНЕНИЗМУ"
про Ленина я тогда еще мало что знала, а вот про оленей интересничала)
весь автобус сполз под сидения.
а раньше за такое могли и посадить)

 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 12 Февраль 2010, 18:45:09
Меня старшая сестра учила: Смотри "оса" - буква "О".
Я: Нет! это ПЧАЛЯ - буква "ПЧА"
А весь остальной алфавит уже знала.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 12 Февраль 2010, 21:24:26
Лен, а он и есть Гермогенович...  разве нет?????

сейчас проверила - Гермогенович, значит я наоборот его в Германовича переделала))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: solo_хa от 13 Февраль 2010, 09:56:30
девочки как правильно... кстате или кстати?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Калина от 13 Февраль 2010, 10:03:56
кстати
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 13 Февраль 2010, 11:10:51

Про "советские" словечки вспомнилось: сейчас это, конечно, не так остро звучит, но, все же, я улыбнулась, когда сын спросил меня "А почему район называется "Пролетарский"? Там что, все пролетают куда-то что ли??  :ab:  :ab:
у меня муж в школе на уроке на вопрос учителя про пролетариат ответил , что это те, кто пролетает :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 13 Февраль 2010, 17:29:09
почему орех грецкий, а язык греческий?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 13 Февраль 2010, 22:26:45
почему орех грецкий, а язык греческий?

ГРЕЦКИЙ // ГРЕЧЕСКИЙ

ГРЕЦКИЙ. Составная часть некоторых ботанических названий (без соотнесения со словом «Греция»). Грецк|ий: ~ий орех; ~ая губка.
О [Дети] с особенной радостью ждали её появления, ибо знали, что вместе с ней явится полфунта каких-нибудь сластей: пряников,  грецких орехов. Гл.Успенский. Очерки переходного времени.

ГРЕЧЕСКИЙ. Относящийся к Греции, к грекам, свойственный им. Греческ|ий: ~ий народ; ~ая территория, экономика; ~ий торговый флот, порт, флаг; ~ий язык; ~ое письмо, искусство; ~ие песни; ~ий танец; ~ая музыка, ваза.
О Греческий язык относится вместе с древнемакедонским к индоевропейской семье языков. СЭС.

О.В.Вишнякова "Словарь паронимов русского языка"

А об истории названия ореха можно почитать здесь:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biology/1911/%D0%A0%D0%BE%D0%B4

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 13 Февраль 2010, 22:32:18
Сегодня краем глаза смотрела какое-то дурацкое шоу "Три холостяка" на канале "Ростов-Дон"  :ao:
Ведущий выдал: "Теперь нам предстоит узнать, кто пойдёт дальше по непростОЙ ПУТИ нашего шоу"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 13 Февраль 2010, 22:45:32
Цитировать
Зачем,вместе с невесткой на РМ сидеть будети!!!!!!!значит жить будите дружно,а сыну как приятно будет!

будете. во втором случае верно
во втором случае Е вместо И
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 13 Февраль 2010, 22:49:15
будите. во втором случае верно
будете - верно)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 13 Февраль 2010, 22:49:50
будите. во втором случае верно
будЕте))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Helena от 13 Февраль 2010, 22:50:23
будете - верно)
точно. будите- от будить, а не от быть
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 13 Февраль 2010, 23:08:30
будите. во втором случае верно

поспорю, что в обоих случаях будЕтЕ
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 13 Февраль 2010, 23:25:45
о, походу мне спать уже пора... :au:
ща исправлю. а второй случай имелся в виду - во втором предложении
из цитаты. там девушка одно и тоже слово два раза по-разному написала
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 13 Февраль 2010, 23:31:52
Цитата:  
Я ему не когда не расскажу...........
 

нИкогда- и всегда слитно  :be:

В отрицательных наречиях под ударением пишется приставка не-, без ударения ни-: ему всегда некогда, никогда не вспоминай, некуда выйти, никуда не выйдет, неоткуда ждать помощи, ниоткуда нет помощи, незачем волноваться, никак не соглашаться.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 13 Февраль 2010, 23:41:32
Цитата: ***
Пожалуйста ответте.
1- запятая после первого слова
2- ответЬте

Цитата: ***
перед светафором "поворот на Аганова"
1- светОфор
2- улица имени С.А.Оганова, геройски сражавшегося в оборонительных боях под Ростовом осенью 1941 года.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 13 Февраль 2010, 23:47:29
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, а пл. Стачки - площадью Стачек
Пять лет ездила на учебу на Западный и так привыкла к традиционному "на стачках выходите", что в конце концов чуть было не стала сама так говорить, но, к счастью, вовремя универ закончила :ag:

а еще частенько говорят "в Сочах" :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 13 Февраль 2010, 23:50:40
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, а пл. Стачки - площадью Стачек
Пять лет ездила на учебу на Западный и так привыкла к традиционному "на стачках выходите", что в конце концов чуть было не стала сама так говорить, но, к счастью, вовремя универ закончила :ag:

а еще частенько говорят "в Сочах" :ad:
ну да, если на "и" - значит множественное число :ag:
А про Сочи конкретно, может так и правильно- их же как-бы 2: г.Сочи и Большой Сочи.

ЗЫ одинаково часто слышу ул. Таганрогская, ул.Таганрогское шоссе и пр. Таганрогский.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 13 Февраль 2010, 23:51:39
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, а пл. Стачки - площадью Стачек
Пять лет ездила на учебу на Западный и так привыкла к традиционному "на стачках выходите", что в конце концов чуть было не стала сама так говорить, но, к счастью, вовремя универ закончила :ag:

а еще частенько говорят "в Сочах" :ad:
я сама про сам проспект часто говорю "едешь по Стачке")))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 13 Февраль 2010, 23:56:17
А про Сочи конкретно, может так и правильно- их же как-бы 2: г.Сочи и Большой Сочи.
Анют, но при этом никакой из этих двух Сочи не склоняется:))))))

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8 вот здесь в Примечаниях есть:
↑ Название города Сочи мужского рода единственного числа и не склоняется. Например: Большой Сочи, в Большом Сочи.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 14 Февраль 2010, 00:00:01
Это я так, в порядке бреда рассуждаю. Понятно, что не скажешь же "в Ростовах" имея ввиду наш и Великий. :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 14 Февраль 2010, 00:42:22
Вот интересный случай  :ab:

Цитата: ...
Хотя помощь принимаю, но скрипя сердцем...

Фразеологический оборот звучит "скрепя сердце" (от укрепив сердце) -
С   большой    неохотой,    вопреки желанию.

Хотя иногда действительно кажется, что сердце поскрипывает  :ab: :ap: :ap: :ap:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 14 Февраль 2010, 10:46:17
Вот встретила в сказке Сутеева "Мешок яблок" такую фразу:"Вышел Заяц на лужок, а там Коза со своими козлятами гуляет. Их Заяц тоже яблоками оделил"
Вот это слово меня и смущает. Я читаю "наделил", мне это кажется более уместным, потому что "оделил"  воспринимаю, как "обделил" (не дал). Может быть, я не права? :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 14 Февраль 2010, 10:49:45
Вот встретила в сказке Сутеева "Мешок яблок" такую фразу:"Вышел Заяц на лужок, а там Коза со своими козлятами гуляет. Их Заяц тоже яблоками оделил"
Вот это слово меня и смущает. Я читаю "наделил", мне это кажется более уместным, потому что "оделил"  воспринимаю, как "обделил" (не дал). Может быть, я не права? :al:
В сказке допустимо использование устаревших форм слова, для создания колорита, и можно именно провести анализ слов "Обделил" (не дал) - "Оделил" (угостил, выделил часть яблок).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 14 Февраль 2010, 10:51:19
В порыве олимпийских эмоций девочки написали "женщин уже пора обнавлять". Слова "обновка" и "новый" всем знакомы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 15 Февраль 2010, 13:32:46
Вот интересный случай  :ab:

Фразеологический оборот звучит "скрепя сердце" (от укрепив сердце) -
С   большой    неохотой,    вопреки желанию.

Хотя иногда действительно кажется, что сердце поскрипывает  :ab: :ap: :ap: :ap:
часто очень слышу,  как говорят скрИпя :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 15 Февраль 2010, 15:16:03
Сегодня в "Званом ужине" ведущий сказал "солИм", разве так?  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 15 Февраль 2010, 15:34:56
часто очень слышу,  как говорят скрИпя :al:
:aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 15 Февраль 2010, 17:24:48
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, ...
:)) Я, когда в Ростов переехала, тоже поначалу запуталась, т.к. слышала оба варианта и когда задавала вопрос, а как же правильно, и кто такие доваторы, люди, как правило, пожимали плечами :))  Потом уже залезла в Инет и выяснила, что Лев Михайлович Доватор есть советский военачальник, Герой Советского Союза  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 15 Февраль 2010, 17:28:18
:)) Я, когда в Ростов переехала, тоже поначалу запуталась, т.к. слышала оба варианта и когда задавала вопрос, а как же правильно, и кто такие доваторы, люди, как правило, пожимали плечами :))  Потом уже залезла в Инет и выяснила, что Лев Михайлович Доватор есть советский военачальник, Герой Советского Союза  :ay:

Я в Черкесске жила на улице Доватора, апотом на улице Лободина (Лободин - тоже герой).

А здесь часто слышу на СОколова, а не СоколОва :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 15 Февраль 2010, 17:30:51
..
А здесь часто слышу на СОколова, а не СоколОва :al:
Да, я к этому произношению фамилии тоже не сразу привыкла... А еще долго резало слух ПортовАя. Я говорила ПортОвая и меня все время ростовчане поправляли :) Сейчас привыкла, конечно, уже...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 15 Февраль 2010, 17:45:16
а почему Соколова на первый слог ударяют??? прямо интересно, ведь действительно все так говорят:)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 15 Февраль 2010, 19:58:40
а почему Соколова на первый слог ударяют??? прямо интересно, ведь действительно все так говорят:)))))
Я всегда говорю СоколОва :al: и по другому не слышала никогда. А если на первый слог делают ударение, то наверное думают, что это от слова сОкол.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 15 Февраль 2010, 20:09:26
Сегодня в "Званом ужине" ведущий сказал "солИм", разве так?  :al:
сОлим..

ну я так думаю  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 15 Февраль 2010, 20:59:16
Я всегда говорю СоколОва :al: и по другому не слышала никогда. А если на первый слог делают ударение, то наверное думают, что это от слова сОкол.
хм.. а мне почему-то везет на тех, кто первую О выделяет:)) причем до смешного доходит, спрашиваю, например о чем-то:"где находится? на СоколОва?". А в ответ:"да-да, именно там, на сОколова":)))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 15 Февраль 2010, 21:01:48
сОлим..
ну я так думаю  :ah:
я тоже так всегда думала  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 16 Февраль 2010, 12:21:32
У девчат Олимпийские страсти, а у меня - "орфографические страхи":
Цитата: "совсем здаём!! на лыжах первый пришол"
Сдаем и пришел
Или я не права?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 16 Февраль 2010, 12:25:49
всё правильно)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 16 Февраль 2010, 16:39:18
Ура! Появился новый термин в кулинарии: "в пароварке разлаживаем размороженый морской язык"
"Разлаживаем" - специально меняем "наладку" в пароварке?
А морской язык "раскладываем".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 16 Февраль 2010, 17:44:25
Я всегда говорю СоколОва :al: и по другому не слышала никогда. А если на первый слог делают ударение, то наверное думают, что это от слова сОкол.
а я сОколова  :ag: :ag: :ag:
никогда не задумывалась...почему так.
я еду по сОколова.....гм....а как же верно?
исходя из того, что это фамилия. и ударение на последний слог, то правильней и при склонении ударение оставлять там же.
млин....я что всю жизнь говорю неверно? :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 16 Февраль 2010, 18:07:53
"да и гормональный фонд меняется.."

ггггг.... гм, у гормонов фонда нет :) а вот фон присутствует... т.е. правильно - "гормональный фон" :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 16 Февраль 2010, 18:50:55
Костюмчики, кофтачки, ветровочка и мн. др.

кофта, но кофточки
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 16 Февраль 2010, 22:01:20
я тоже так всегда думала  :ab:
хотя с другой стороны - перчИм  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 17 Февраль 2010, 13:14:22
Снова "извените".
Проверка "Невинный".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 17 Февраль 2010, 13:17:53
И еще: внутри фальга или как она правильно называется.
Правильно "фольга".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 17 Февраль 2010, 13:18:32
Сегодня в "Званом ужине" ведущий сказал "солИм", разве так?  :al:
и в большом толковом и в орфографическом - оба варианта допустимы сОлИт, сОлИшь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 17 Февраль 2010, 14:17:41
и в большом толковом и в орфографическом - оба варианта допустимы сОлИт, сОлИшь
спасибо, буду знать  :az: но слух режет..  :ao:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 17 Февраль 2010, 14:18:45
а я сОколова  :ag: :ag: :ag:
никогда не задумывалась...почему так.
я еду по сОколова.....гм....а как же верно?
исходя из того, что это фамилия. и ударение на последний слог, то правильней и при склонении ударение оставлять там же.
млин....я что всю жизнь говорю неверно? :bh:
тоже всегда делаю ударение на первый слог. И, кстати, тот факт, что название происходит от фамилии как раз и говорит о том, что ударение может быть на первый слог. Это я говорю, как близкая подруга девочки с фамилией Соколова  сама носила фамилию Сокол
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 17 Февраль 2010, 15:05:55
Ксюша, еще бы узнать, в честь кого из многочисленных Соколовых названа улица в Ростове и как в его семье было принято произносить свою фамилию :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 17 Февраль 2010, 19:25:24
"но половину неправильно, стаю объясняю,"
"СтОю объясняю"  Вот СТОЙ и объясняй.
"слава знаю," от того же автора.
СлОва.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 17 Февраль 2010, 19:52:28
оттого же автора
оттого - наречие - пишется слитно
в данном случае от того - предлог и местоимение - раздельно  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 17 Февраль 2010, 19:54:39
Спасибо, исправила.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 17 Февраль 2010, 20:05:06
[quote ]
хоть кол ему на голове чеши
[/quote]
 :girl_haha: Правильно Теши
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 17 Февраль 2010, 20:42:01
гыгыгы, из серии "кипельно белый" :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 19 Февраль 2010, 23:51:59
Сначала я подумала, что это опечатка... Но я ошиблась. Можно потренироваться в исправлении. :ab:

Цитата: topic=52530.msg2225574#msg2225574 date=1266605330
Девочки,то что радионовские сосиски типа лудшие это бред(пишу не потому что здесь сказали что они лудше,просто увидела,слово радионовские :girl_haha:) они дороже но не лудше,самые нормальные сосиски это гановерские т.к. в них есть хоть какой ни какой но всё же процент мяса,в остальных его вообщче нет,говорю потому что из вторых так сказать уст знаю.(Мой муж работает с человеком у которого дочь работает в мммм,короче где делают экспертизу продуктов,вот.)А лудше вообще ни каких сосисок,на эти деньги лудче курочки возмите или мяско не много.

Хотя, со смыслом согласна. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцин@ от 19 Февраль 2010, 23:56:25
Кроме очевивидного, Ганновер - в двумя НН.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 20 Февраль 2010, 00:24:54
Цитировать
ищу работу лобаранта химического анализа может кто может помоч в соискании буду очень презнательна

Никогда бы не взяла на работу  :against:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 20 Февраль 2010, 00:29:57
"Девушки ищу работу лобаранта химического анализа может кто может помоч в соискании буду очень презнательна" - это из понятной уже темки.
Следует:
 Девушки, ищу работу лаборанта химического анализа, может, кто может помочь в соискании, буду очень признательна.  Да и еще два раза слово "может" рядом, одно из них следовало бы заменить.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 20 Февраль 2010, 00:30:51
Никогда бы не взяла на работу  :against:



Я чуть-чуть за Вами не успела.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 20 Февраль 2010, 00:41:48
"Псть всё сбудиться!! Это наши кулочки за вас" - здесь тоже масса ошибок!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 20 Февраль 2010, 12:50:57
Цитата:  
все в идиничном количестве.
:ak: :ak:
проверочное слово Единица
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 13:01:19
ой, мамочки, такого я еще не видела((((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 13:08:43
Всю тему не читал. Поэтому, если уже было, то не ругайте. Навеяно некоторыми постами на некоторых форумах:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсого унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 20 Февраль 2010, 13:12:14
Всю тему не читал. Поэтому, если уже было, то не ругайте. Навеяно некоторыми постами на некоторых форумах:
ха, действительно так))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 20 Февраль 2010, 13:21:42
вспомнилось (правда, не из форума, а из жизни), что почему-то очень часто путают падеж, когда используют слово *согласно* (чему-то)
постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 20 Февраль 2010, 13:25:07
вспомнилось (правда, не из форума, а из жизни), что почему-то очень часто путают падеж, когда используют слово *согласно* (чему-то)
постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:
это устаревшая форма, но многие ее почему-то используют. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ANASTASIYUSHKA от 20 Февраль 2010, 13:27:32
Сначала я подумала, что это опечатка... Но я ошиблась. Можно потренироваться в исправлении. :ab:

Хотя, со смыслом согласна. :ab:
ох как смешно,бу га га.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 20 Февраль 2010, 13:30:48
вспомнилось (правда, не из форума, а из жизни), что почему-то очень часто путают падеж, когда используют слово *согласно* (чему-то)
постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:


Я в военном делопроизводстве пыталась с этим бороться, но потерпела фиаско... Невозможно переубедить людей, которым дана инструкция...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 20 Февраль 2010, 13:37:05
я только собственным примером пытаюсь бороться:)))))) может, кто-нибудь и обратит внимание... если слишком долго будет состоять в переписке со мной :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 20 Февраль 2010, 13:59:30
ох как смешно,бу га га.
Понравилось? Тогда пишите здесь побольше, чтобы я не заморачивалась с цитированием. :ad:

ЗЫ. Кстати, там еще исправлять и исправлять, исправлять, исправлять... :ae:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 20 Февраль 2010, 14:01:16
Понравилось? Тогда пишите здесь по-больше, чтобы я не заморачивалась с цитированием. :ad:
побольше
 :ae:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 20 Февраль 2010, 14:02:52
побольше
 :ae:
Спасибо, пропустила. :ab: Не успела отредактировать.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ANASTASIYUSHKA от 20 Февраль 2010, 17:39:51
Понравилось? Тогда пишите здесь побольше, чтобы я не заморачивалась с цитированием. :ad:

ЗЫ. Кстати, там еще исправлять и исправлять, исправлять, исправлять... :ae:
даааа,ну вперёд. :run: :bi:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 20 Февраль 2010, 21:26:11
Девочки, вот кто-то писал уже здесь,  что, когда постоянно сталкивается с одной и той же ошибкой, то начинает сомневаться - "а как же правильно?"  :be:

Так вот - как же правильно?
"Выражаю благодарность Марие (Викторие) за...."  или  "Выражаю благодарность Марии (Виктории) за..."


Хм, ну судя по тому, что первый вариант мне сразу подчеркнули красным, значит я еще в своем уме  :aha:

Это у нас на работе пишут такое (причем от лица руководителя  :girl_haha:) и на всеобщее обозрение вывешивают.  :against:
У нас много таких шЭдЭвров... еще на одной двери видела объявление о том, что "заявки, написанные неразборчивым поДчерком не принимаются"  :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 21:51:55
даааа,ну вперёд. :run: :bi:

ну на самом деле - разве писать грамотно - это преступление? лучше тему почитайте эту, тут очень много полезного. И браузер Mozilla Firefox надо использовать - он проверяет то, что пишется и подчеркивает слова с ошибками. Глядишь всем легче жить станет
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 21:56:39
Девочки, вот кто-то писал уже здесь,  что, когда постоянно сталкивается с одной и той же ошибкой, то начинает сомневаться - "а как же правильно?"  :be:

Так вот - как же правильно?
"Выражаю благодарность Марие (Викторие) за...."  или  "Выражаю благодарность Марии (Виктории) за..."


Хм, ну судя по тому, что первый вариант мне сразу подчеркнули красным, значит я еще в своем уме  :aha:

Это у нас на работе пишут такое (причем от лица руководителя  :girl_haha:) и на всеобщее обозрение вывешивают.  :against:
У нас много таких шЭдЭвров... еще на одной двери видела объявление о том, что "заявки, написанные неразборчивым поДчерком не принимаются"  :sorry:


это дательный падеж, выражаю благодарность (кому?чему?), окончание в данном случае ВикториИ
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 20 Февраль 2010, 22:02:45
ну на самом деле - разве писать грамотно - это преступление? лучше тему почитайте эту, тут очень много полезного. И браузер Mozilla Firefox надо использовать - он проверяет то, что пишется и подчеркивает слова с ошибками. Глядишь всем легче жить станет

Согласна с Леной! Тем более ошибки просто вопиющие :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 20 Февраль 2010, 22:03:17
МариИ, но МарьЕ.

ЗЫ - новая Опера тоже подчеркивает  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 20 Февраль 2010, 22:05:55
это дательный падеж, выражаю благодарность (кому?чему?), окончание в данном случае ВикториИ
Ну вот и я о том же...  :aha: но, когда каждый день сталкиваешься с одной и той же ошибкой, начинаешь думать, что чего-то не понимаешь в этой жизни  :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 22:06:02
вот, даже правило нашла
§ 40. В существительных мужского и среднего рода в предл. пад. и в существительных женского рода на -а (-я) в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом положении и только в том случае, если ему предшествует тоже и, например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии, в отделении, по возвращении, при содействии, к Марии, о Марии; в остальных случаях в неударяемом положении пишется е, например: о клее, в платье, в ущелье, в устье, в Закавказье, на взморье, на перепутье, к Марье, о Марье, о счастье.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 20 Февраль 2010, 22:06:39
Ну, это понятно, что в Дательном падеже будет Марье :ad:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 22:27:05

постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:


Целый день думал о ваших словах. А потом решил, что вы, Оля, любите придираться.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 20 Февраль 2010, 22:32:19
ну что делать, Николай, если мне попалась в свое время такая придирчивая учительница по русскому и литературе:))) оказалось, что это заразно, не виноватая я :)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ANASTASIYUSHKA от 20 Февраль 2010, 22:36:52
ну на самом деле - разве писать грамотно - это преступление? лучше тему почитайте эту, тут очень много полезного. И браузер Mozilla Firefox надо использовать - он проверяет то, что пишется и подчеркивает слова с ошибками. Глядишь всем легче жить станет
да я с вами согласна,я принимаю исправления,но без стёба.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 22:39:03
Оль, твоей и моей учительнице русского языка - низкий поклон. Я свою Инну Александровну никогда не забуду
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 22:39:44
да я с вами согласна,я принимаю исправления,но без стёба.

поверьте, это не стеб, это нервное. не обижайтесь, ОК?)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ANASTASIYUSHKA от 20 Февраль 2010, 22:46:47
поверьте, это не стеб, это нервное. не обижайтесь, ОК?)))
эх возможно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 22:47:52
эх возможно.

 :az: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 22:49:59
:az: :ax:
Что с аватором, Лен?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ANASTASIYUSHKA от 20 Февраль 2010, 22:52:20
 :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 22:58:22
Что с аватором, Лен?

напугали меня))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 20 Февраль 2010, 23:02:46
Что с аватором, Лен?
Это "автор" или "аватар"?  :scratch:

А я вот сохранила некоторую (смею надеяться, приличную :ag:) степень грамотности не благодаря, а вопреки своей школьной учительнице  :ag: :ag: :ag:
Ее "платьЯ" меня еще дооолго преследовали... Недаром ей называли Римма-степь :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 20 Февраль 2010, 23:14:42
Если говорить о традиции, то правильно "аватара" (от санскритского avatāra). В индуизме - земное воплощение божества.

Но с появлением "сответствующего" термина в компьютерном мире утвердилось и написание аватар. Cкорее всего, как вторичное заимствование из английского (avater - an electronic image that represents a computer user).
Такой вариант встречается существенно чаще, чем "аватара", и именно он зафиксирован в компьютерном словаре Пройдакова (есть под Lingvo).
Но процесс фиксации именно такого написания для компьютерного термина еще не завершен.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 23:16:49
напугали меня))))

Изображение слева это аватар?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 20 Февраль 2010, 23:18:05
"...а вот примеров где действительно стоило поопладировать врачам к сожалению мало.А Сашин случай,так вобще...Такого врача надо хотя бы практики лешить,пусть пойдет еще поучиться..."

Да, действительно, как завещал великий Ленин.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 20 Февраль 2010, 23:18:59
Ну, в посте Николая явно опечатка, поэтому я интересовалась, какое слово он имел в виду.
Что с аватором, Лен?
Там либо лишняя вторая "а", и тогда вопрос звучит - "Что с автором""
Или вместо "о" должна быть третья "а" - "Что с аватаром?"

Я об этом спрашивала
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 23:20:50
Если говорить о традиции, то правильно "аватара" (от санскритского avatāra). В индуизме - земное воплощение божества.
Разве только один индуизм? Вроде и Кришна где-то рядом.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 23:26:05
Ну, в посте Николая явно опечатка, поэтому я интересовалась, какое слово он имел в виду.Там либо лишняя вторая "а", и тогда вопрос звучит - "Что с автором""
Или вместо "о" должна быть третья "а" - "Что с аватаром?"

Я об этом спрашивала
Объяснюсь. Действительно описался. С автором всё в порядке, а вот аватарка её мне не нравится.

 ЗЫ. Лен, ну поменяй!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 20 Февраль 2010, 23:28:24
Николай, а вам аватарки не хватает, поставьте:)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 20 Февраль 2010, 23:30:20
Целый день думал о ваших словах. А потом решил, что вы, Оля, любите придираться.
зря вы так... действительно очень напрягает и сильно режет слух  :ao:
я сама с этим часто встречаюсь, но не всегда есть возможность поправить (например, преподавателя)  :wallbash:
заметила, что почему-то бухгалтеры страдают таким произношением  :al:

кстати: бухгАлтеры - нормативная форма, бухгалтерА - просторечная  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 23:43:32
Николай, у вас сегодня рука явно дрожит что на авторах, что на аватарах:)))))))))
Ну что, Барсочка, попались на придирках? Я даже буковку одну не успел вставить в нужное место, а вы так сразу!!!
 В вашей цитате ещё всё плохо, а в моем гениальном посте всё правильно. Но я даже этого вовсе и не заметил!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 23:44:59

кстати: бухгАлтеры - нормативная форма, бухгалтерА - просторечная  :ad:
Не знаю у кого как, а у меня на работе учёт ведёт бух.))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 20 Февраль 2010, 23:46:03
Николай, не обижайтесь, я отредактирую сейчас, просто не удержалась - захотелось попикироваться немного с вами:))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Николай от 20 Февраль 2010, 23:55:11
просто не удержалась - :))))))
Ну что с вас взять... Просто прелесть какие интересные.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 21 Февраль 2010, 00:45:10
Изображение слева это аватар?

ага
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 21 Февраль 2010, 00:46:26
так как правильно  :wallbash:
согласно протоколУ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 21 Февраль 2010, 00:55:09
так как правильно  :wallbash:
согласно протоколУ?
именно!  :aha:
согласно протоколУ, согласно документАМ, согласно положениЮ и т.д.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 21 Февраль 2010, 00:57:26
так как правильно  :wallbash:
согласно протоколУ?

тут тоже дательный падеж "чему?" протоколу
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 21 Февраль 2010, 01:09:07
спасибо девочки. просто, если что-то, очень часто слышишь, то наверное, со временем и начинаешь так и говроить.
у нас частенько на работе я слышу договорА и деньгАм и стала ловить себя на тех же самых ошибках  :ai: :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 21 Февраль 2010, 01:14:06
Когда мой муж первый раз сказал "звонИт" я его автоматически исправила "звОнит" :ag: :ag: :ag: Так привыкла, что он неправильно говорит
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 21 Февраль 2010, 01:15:27
когда же и мой впервые это скажет.... :scratch:
 :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 21 Февраль 2010, 17:42:03
девочки, меня одну выводит повсеместное "пОняла", вместо "понялА"? И еще -  все вечно что-то куда-то "ложат" :aq: Так надоело, и попробуй исправь-обида будет вселенская (я о коллегах, тех самых, с высшим юридическим...)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 21 Февраль 2010, 17:44:32
А я говорю "пОнял", о себе в мужском роде. Привычка такая почему-то :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 21 Февраль 2010, 17:56:56
А я говорю "пОнял", о себе в мужском роде. Привычка такая почему-то :scratch:
это совсем другое :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ИринаС от 21 Февраль 2010, 20:17:11
Цитировать
у вас ваняет (ваняло только её перегаром)
он её давёз
вОняет - вОнь
дОвез- приставки да- нет в русском языке.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 21 Февраль 2010, 20:50:27
Девочки помогите подобрать антонимы к этим выражениям  :bc: :bc: :bc:

- геркулесов труд
- грош цена
- глаза лезут на лоб от удивления

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 21 Февраль 2010, 23:20:44
Нужно выражения-антонимы или просто антонимы по смыслу?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 21 Февраль 2010, 23:24:27
желательно выражение-антонимы, но по смыслу тоже сойдет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 21 Февраль 2010, 23:27:17
может быть к первому: мартышкин труд или сизифов труд ???
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 21 Февраль 2010, 23:28:27
или же должно быть что-то со словом  "безделье"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 21 Февраль 2010, 23:29:49
или же должно быть что-то со словом  "безделье"?
:al: я думаю да
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 21 Февраль 2010, 23:35:10
Геркулесов труд (тяжелая работа) - В бирюльки играть, бить башклуши (ничего не делать)
Пойдет?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 21 Февраль 2010, 23:36:21
Оксана,  я исходила из того, что это оба выражения - фразеологизмы, ну и по смыслу
геркулесов труд  -  героические подвиги, великие дела, сопряженные с необыкновенными трудностями.
мартышкин труд, сизифов труд - работа, не приносящая никому пользы; напрасные старания
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 21 Февраль 2010, 23:37:39
Геркулесов труд (тяжелая работа) - В бирюльки играть, бить башклуши (ничего не делать)
Пойдет?

бить баклуши наверное пойдет! спасибо Ксюш :love:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 21 Февраль 2010, 23:39:06
Оксана,  я исходила из того, что это оба выражения - фразеологизмы, ну и по смыслу
геркулесов труд  -  героические подвиги, великие дела, сопряженные с необыкновенными трудностями.
мартышкин труд, сизифов труд - работа, не приносящая никому пользы; напрасные старания


Спасибо Олечка, все запишу, пусть заловка выбирает, чтоей больше нра :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 21 Февраль 2010, 23:39:44
нашла! грош цена - на вес золота :ar: :ar:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 21 Февраль 2010, 23:40:08
Геркулесов труд - тяжелая работа. Антонимы: Проще пареной репы. Ничего не стоит. Раз плюнуть. Пара пустяков. Легче легкого. Ну, например: это для меня - геркулесов труд. Это для меня - пара пустяков!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 21 Февраль 2010, 23:45:12

- глаза лезут на лоб от удивления
И глазом не моргнул

нашла! грош цена - на вес золота :ar: :ar:
:ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Zontik23 от 21 Февраль 2010, 23:46:06
Девочки помогите подобрать антонимы к этим выражениям  :bc: :bc: :bc:

- геркулесов труд
- грош цена
- глаза лезут на лоб от удивления


Глаза на лоб-спокоен как танк,спокоен как слон..что-то такое:-)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 21 Февраль 2010, 23:48:18
Глаза лезут на лоб - спокоен как удав
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 21 Февраль 2010, 23:50:51
девочки спасибо вам  :love: :love: :love:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 21 Февраль 2010, 23:52:08
геркулесов труд- работа, с тяжестью которой можно справиться только с нечеловеческими способностями.

Грош цена- антоним "цены нет", или не пойдёт? :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 21 Февраль 2010, 23:54:14
Хоть мозгами поскрипели, пошевелили немного  :ag: :ay: Класс!

А то я-то точно засиделасЬ дома без умственной работы, скоро мхом покроюсь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 21 Февраль 2010, 23:58:25
Хоть мозгами поскрипели, пошевелили немного  :ag: :ay: Класс!

А то я-то точно засиделасЬ дома без умственной работы, скоро мхом покроюсь
Ох, правда, мозгу гЫмнастика нужна иногда)))))

А я сначала решила, что "геркулесов труд" - это что-то вроде "работы на чужого дядю", "работы без результата"...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 22 Февраль 2010, 01:59:33
Спасибо Олечка, все запишу, пусть заловка выбирает, чтоей больше нра :girl_haha:
Спасибо, Олечка
золовка
что ей
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 22 Февраль 2010, 11:55:27
Цитата: link=topic=4933.msg2233374#msg2233374 date=126672900
в ростове не давно незнаю  еще не чего ))

Эх, ну неужели русский язык в школе так плохо преподают, раз встречаем пока подобные опусы(
 правильно "В Ростове недавно- не знаю ещё ничего" :ac:

Кстати, у меня были проблемы с пунктуацией. я всегда путаюсь, когда нужно ставить двоеточие, когда тире, когда запятую, в вышеупомянутых выражениях , к примеру(

Может кто напомнит правила - буду благодарна :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Душа Моя от 22 Февраль 2010, 12:00:55
геркулесов труд- работа, с тяжестью которой можно справиться только с нечеловеческими способностями.

Грош цена- антоним "цены нет", или не пойдёт? :al:

:ax:  :ax:
Название: двоеточие
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 12:09:22
Пунктуация
Двоеточие

§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:

1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, еще слова например, как-то, а именно), например:

      Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его вepховий и островов.
      Гоголь

      Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком.
      Л. Толстой

      Острогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки.
      С. Аксаков

2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой либо перечень, например:

      Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще кой-какие привлекательные узелки и коробочки.
      Л. Толстой

§ 160. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно, например:

      И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка – напомнило мне далекие дни детства.
      Первенцев

      Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев – и возвратился на Урал.

О тире после перечисления, стоящего в середине предложения после двоеточия, см. § 174, п. 3, примечание.

§ 161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:

а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении, например:

      Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.
      Пушкин

      Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили ее: то кормление грудного ребенка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей.
      Л. Толстой

      Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два законченных столба, была полна народа.
      Лермонтов

б) основание, причина того, о чем говорится в первом предложении, например:

      Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки.
      Некрасов

      Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба – это была та темная граница, за которую не пepecтупало сознание древних.
      Белинский

§ 162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединенными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:

      И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки.
      А. Н. Толстой

      Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагез...
      Лермонтов

      Вот наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею...
      Лермонтов

      Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь.
      Пушкин

      Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя.
      Н. Островский

Но (без оттенка предупреждения):

      Слышу, земля задрожала.
      Некрасов

§ 163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности – прямой вопрос или восклицание, например:

      Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошел и молвил: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь».
      Пушкин

      По окончании работы Петр спросил Ибрагима: «Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?»
      Пушкин

      А я думал: «Какой это тяжелый и ленивый малый!»
      Чехов

Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его – знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:

      Я думал о том, какой это тяжелый и ленивый малый.

      Я старался вспомнить, где был я в этот день ровно год тому назад.

      Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?

      Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!
Название: тире
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 12:10:08
Пунктуация
Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

      Дуб – дерево.
      Оптика – раздел физики.
      Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
      Старший брат – мой учитель.
      Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

      Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

      Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

      Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.
      Белинский

      Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

      Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
      Ленин

      Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.
      Белинский

      Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.
      Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

      Надежду и пловца – все море поглотило.
      Крылов

      Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.
      Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

      Я не слишком люблю это дерево – осину.
      Тургенев

      В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.
      Герцен

      Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.
      Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

      Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.
      Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

      Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.
      Герцен

      Я спешу туда ж – а там уже весь город.
      Пушкин

      Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.
      Грибоедов

      Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.
      Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

      Проси в субботу расчет и – марш в деревню.
      М. Горький

      Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.
      М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

      И щуку бросили – в реку.
      Крылов

      И съела бедного певца – до крошки.
      Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

      Я царь – я раб, я червь – я бог.
      Державин

      Немудрено голову срубить – мудрено приставить.
      Пословица

      Здесь не житье им – рай.
      Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

      Хвалы приманчивы – как их не пожелать?
      Крылов

      Солнце взошло – начинается день.
      Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

      Назвался груздем – полезай в кузов.

      Лес рубят – щепки летят.

      Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.
      Салтыков-Щедрин

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

      Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?
      Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

      Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.
      А. Н. Толстой

      Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.
      Жуковский

      Мне все послушно, я же – ничему.
      Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

      Тут – делать нечего – друзья поцеловались.
      Крылов

      ...Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.
      Крылов

      Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.
      Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

      Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».
      Шолохов

      Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.
      Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

      Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.
      Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

      Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.
      Л. Толстой

      Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.
      Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

      Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.
      Крылов

      Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.
      Добролюбов

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

      О, если правда, что в ночи,
      Когда покоятся живые
      И с неба лунные лучи
      Скользят на камни гробовые,
      О, если правда, что тогда
      Пустеют тихие могилы −
      Я тень зову, я жду Леилы:
      Ко мне, друг мой, сюда, сюда!
      Пушкин


      В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.
      Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от... до»), например:

      Перелеты СССР – Америка.
      Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое либо учение, научное учреждение и т. п., например:

      Физический закон Бойля – Мариотта.
Название: запятая
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 12:10:45
а вот по запятой дам ссылку)))
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 22 Февраль 2010, 12:19:04
Цитата:  
пожалуйста адрес писните в личную


не знаю может в тему приколов вставить, но так смешно звучит  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 12:19:49

не знаю может в тему приколов вставить, но так смешно звучит  :ag: :ag: :ag:

хорошо, что без мягкого знака))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Inka-Malinka от 22 Февраль 2010, 12:24:39
Мне очень стыдно :ah:Правильно КИПЕННО белый???
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 12:27:03
"Кипельно" - т.н. народная этимология, как "полуклиника" и "невалид". От незнания слова "кипень".
_____

Большой толковый словарь

КИПЕНЬ
Белая пена на поверхности воды (при кипении или бурном волнении). К. прибоя, водопада. / Трад.-поэт. Яблоневая к. садов. Черёмуховая к.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x...

КИПЕННЫЙ, КИПЕННО-БЕЛЫЙ — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды.
____

КИПЕТЬ. Общеслав. Соврем. форма — из *kypěti (ě > е, ky > ки, i отпало). Того же корня, что коптить, копоть, др.-ин. kúpyati "волнуется, вскипает", латышск. kūpēt "дымиться, дымить чадить", лит. kūpù "вскипаю, бурлю", лат. cupide "горячо, страстно" (отсюда — купидон) и т. д. Исходным значением, вероятно, было — "вздыматься, бурлить, клокотать".

http://slovari.yandex.ru/dict/shansky/ar...
____

Толковый словарь Ушакова

КИПЕНЬ, кипени, мн. нет, ж., и кипня, мн. нет, м. (обл.).

1. Кипяток.

2. Белая пена от кипения (поэт., преимущ. в сравнениях). Плечи полные, белые, как молочный кипень. Достоевский. Как кипень облака. Ахматова.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/8...
____

"Познавательная страничка

...Про то, что "кипельно-белый" нашлось 7300 страниц, "кипенно-белый" нашлось 6928 страниц, я уж молчу..."

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Inka-Malinka от 22 Февраль 2010, 12:29:54
Спасибо ,большое!  :sorry: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ромухина от 22 Февраль 2010, 15:58:14
Девушки, как правильно говорить победю-побежду или просто одержу победу?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 22 Февраль 2010, 16:08:27
Девушки, как правильно говорить победю-побежду или просто одержу победу?
побежу, скорее всего
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 22 Февраль 2010, 16:11:56
Девушки, как правильно говорить победю-побежду или просто одержу победу?
Только "одержу победу". Остальные варианты неправильные.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 16:12:16
форм победю и побежду не существует
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 22 Февраль 2010, 16:13:47
Недостаточные глаголы
Классический пример: "победить". Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Приходится пользоваться заменяющей конструкцией "я одержу победу" или "стану победителем". Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
Эта недостаточность обусловлена законами благозвучия. Глагол может быть недостаточным и из-за смысла. Возьмём, к примеру, такой, как "вызревать". Мы можем сказать, что "камамбер вызревает" или  "сыры вызревают", но можем ли мы сказать о себе, что "мы вызреваем"? Это будет бессмыслицей, а значит все личные формы кроме третьего лица будут невозможны. Но у этого глагола личные формы хотя бы могут быть двух чисел, а вот "светает" всегда в единственном числе. Правда и у глагола "светать" есть прошедшее время, будущее время и инфинитив. А есть в русском языке и такой глагол, у которого всего одна форма: "неймётся". Нет у него никакого другого времени, и даже неопределённой формы нет. Тоже казус!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Zontik23 от 22 Февраль 2010, 17:08:50
Да, и еще я люблю 1 лицо ед.ч от глагола "пылесосить" - я "пылесосю", я "пылесошу"..просто прелесть )))) :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 22 Февраль 2010, 17:10:37
"Меняю зимние сапоги на девочку р-р34-35 в отличном состоянии" может мне одной кажется это смешным? Скалочку, на курочку, курочку на уточку...сапоги на девочку :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Cobra от 22 Февраль 2010, 17:29:46
А как верно - договорА или договорЫ ????
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 22 Февраль 2010, 17:33:43
Догово́р (множественное число — догово́ры) — соглашение двух или более лиц, устанавливающее, изменяющее или прекращающее их права и обязанности.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 22 Февраль 2010, 17:35:02
"Меняю зимние сапоги на девочку р-р34-35 в отличном состоянии" может мне одной кажется это смешным? Скалочку, на курочку, курочку на уточку...сапоги на девочку :ab:
:girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 22 Февраль 2010, 17:37:00
а как правильно сказать "кипячу" в настоящем времени только с приставкой пере-  :ah: :)?  перекипячиваю, перекипячаевую и тд, один вариант лучше другого  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 22 Февраль 2010, 17:42:41
Даш, можно сказать повторно кипячу, например
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 22 Февраль 2010, 17:59:46
не, ну как правильно сказать я придумаю :) просто было интересно, может есть такая форма этого слова, просто я о ней не знаю  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Zontik23 от 22 Февраль 2010, 18:14:27
Про обмен на девочку-просто супер)))) :love:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ромухина от 22 Февраль 2010, 20:08:49
форм победю и побежду не существует
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C
Недостаточные глаголы
Классический пример: "победить". Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Приходится пользоваться заменяющей конструкцией "я одержу победу" или "стану победителем". Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
Эта недостаточность обусловлена законами благозвучия.

спасибо, за полный ответ :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 22 Февраль 2010, 20:19:41
 :az: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 22 Февраль 2010, 21:06:58
а как правильно сказать "кипячу" в настоящем времени только с приставкой пере-  :ah: :)?  перекипячиваю, перекипячаевую и тд, один вариант лучше другого  :ag:
не, ну как правильно сказать я придумаю :) просто было интересно, может есть такая форма этого слова, просто я о ней не знаю  :ah:
перекипятить - гл. совершенного вида, а  глаголы сов.вида  имеют только две формы времени (у них нет настоящего времени), форма будущего простая. Формы настоящего времени есть только у глаголов несовершенного вида
Значит, такой формы просто не существует
Попробуйте образовать наст. время от глагола выпрыгнуть, взлететь, спеть - та же самая картина
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нирвана от 22 Февраль 2010, 21:18:42
здравствуйте!!!! давно читаю эту тему.нравится. много полезного. только одного не могу понять. зачем высмеивать человека, если он допустил оплошность. можно просто указать ему на это. а так мы все знатоки, когда под боком словарь. Тогда надо смеяться над "гыкающими" людьми, а их в Ростове ой как много.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 22 Февраль 2010, 21:28:05
перекипятить - гл. совершенного вида, а  глаголы сов.вида  имеют только две формы времени (у них нет настоящего времени), форма будущего простая. Формы настоящего времени есть только у глаголов несовершенного вида
Значит, такой формы просто не существует
Попробуйте образовать наст. время от глагола выпрыгнуть, взлететь, спеть - та же самая картина

по поводу спеть согласна, а вот "выпрыгиваю", "взлетаю" разве нет таких форм?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 22 Февраль 2010, 21:30:00
по поводу спеть согласна, а вот "выпрыгиваю", "взлетаю" разве нет таких форм?
есть, но они несовершенного вида таким образом получаются.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 22 Февраль 2010, 21:30:44
выпрыгнуть - выпрыгивать - видовая пара и тд.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 22 Февраль 2010, 21:31:50
т.е это разные глаголы, как и взлететь - взлетать, а, следовательно, образование форм времени происходит по-разному
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 22 Февраль 2010, 21:32:22
усе, дошло  :ah: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Zontik23 от 22 Февраль 2010, 23:04:45
Хочется добавить, что глаголы сов.вида вообще не имеют формы настоящего времени: сделать - но делаю, взлететь (что сделать?) - но взлетаю (что делаю?), проиграть (что сделать?) - но проигрываю (что делаю?).. Это если вдруг не до конца понятно))) :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 23 Февраль 2010, 12:05:19
зачем высмеивать человека, если он допустил оплошность. можно просто указать ему на это. а так мы все знатоки, когда под боком словарь. Тогда надо смеяться над "гыкающими" людьми, а их в Ростове ой как много.
Мы высмеиваем не людей, а ошибки в высказываниях, и без указания имен.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 23 Февраль 2010, 21:21:19
здравствуйте!!!! давно читаю эту тему.нравится. много полезного. только одного не могу понять. зачем высмеивать человека, если он допустил оплошность. можно просто указать ему на это. а так мы все знатоки, когда под боком словарь. Тогда надо смеяться над "гыкающими" людьми, а их в Ростове ой как много.

я обычно плачу  :ak: :ak: мне совсем не смешно.
и при чем тут ростовское "гэканье"  :al: :al:
тогда надо смеяться над акающими москвичами и волгоградцами, окающим центром,деревенским говором и т.д. и т.п.
 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 23 Февраль 2010, 22:28:51
Цитировать
а я слыхала,что еще и снежек тоже будет.В Москве видали че происходит-зима,холода....
слышала,
снежОк,
что :aha:

Цитировать
...сам съиграть то на гитаре,то на фано... Щас конечно ...
 у мамы все тихо, только по праздникам шумим ,и когда соседи гуляют молчим до последнего. ...придупредила всех соседей
сЫграть(§ 33. Гласные ы и и после приставок

После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо И пишется Ы в соответствии с произношением, например: играть -- подыграть, разыграть, сыграть; искать -- отыскать, подыскать, разыскать: идейный -- безыдейный; индукционный -- безындукционный; интегральный -- подынтегральный; исторический -- предысторический; июльский -- предыюльский.

Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, Госкомимущество, спортинвентарь.

Примечание 2. В слове взимать пишется и согласно произношению.

Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межинститутские соревнования, сверхизысканный, сверхиндустриализация. Также: двухимпульсный и т. п.

Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра, постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский, панисламизм.),

прЕдупредила,

сейчас.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ларцин@ от 23 Февраль 2010, 22:55:28
Прочитала в другой теме - "кололи аксетацин"... не сразу поняла, что речь идёт об окситоцине... Если бы я не читала больничную выписку, то, наверное, тоже не знала бы, как это пишется...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 23 Февраль 2010, 23:09:52
Добавлю из того же поста, что у Ани Ростовчанки

Цитата: ... l...
то на гитаре то на фано...
...Живая музыка, колонки на пол квартала...
ф-но - именно так сокращается слово фортепиано.

полквартала - пишется слитно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 23 Февраль 2010, 23:17:24
Аня, Ксень по вашим цитатам можно пройти в темку и посмотреть пост. подчистите. а то и так обвиняют в высмеивании( :be:) боже правильно пишу  :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 23 Февраль 2010, 23:18:27
В этом посте мне больше всего "понравилось" съиграть :be:
Правильно сыграть.

Ой, не заметила Анин пост :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Февраль 2010, 23:19:27
Аня, Ксень по вашим цитатам можно пройти в темку и посмотреть пост. подчистите. а то и так обвиняют в высмеивании( :be:) боже правильно пишу  :ag: :ag:


зачистила
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 23 Февраль 2010, 23:21:50
на самом деле, в том посте не только правописание страдает... там еще и позиция неправильная... Но по этому вопросу я там высказалась
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 23 Февраль 2010, 23:22:36
эту темку стала использовать,  как работу над ошибками. может будем, правильное слово выделять желтым цветом, чтобы себя проверить  :ah: :ah:
все спасибо иногда сама такие ошибки делаю, а тут можно сказать доучиваюсь  :ax: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 23 Февраль 2010, 23:23:17
спасибо, Леночка :ax: я не заметила, что ссылка активной осталась. :ah:
Ксюш, спасибо, что дополнила :ax: там ещё много ошибок осталось не прокомментированными(у меня сил не хватило :ag:) !
Наташа, я за! я и так запятые оранжевым стараюсь выделять.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 23 Февраль 2010, 23:27:47
Наташа, я за! я и так запятые оранжевым стараюсь выделять.
:ag: :ag: :ag: у меня с запятыми большая проблема. лучше не надо. я и так не всегда помню, где их ставить
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Февраль 2010, 23:29:42
а у меня извечный перебор с запятыми:)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 23 Февраль 2010, 23:30:37
я и так запятые оранжевым стараюсь выделять.
Там еще одной запятой не хватает :ab:
и когда соседи гуляют, молчим до последнего
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 23 Февраль 2010, 23:33:54
Дамы, у меня вопрос, связанный с фильмом-призером Берлиннале...

Как я провел этим летом


почему ЭТИМ??? почему не как я провел это лето???

Я сам фильм не смотрела, может в нем отгадка? Кто разъяснит?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Февраль 2010, 23:37:27
Дамы, у меня вопрос, связанный с фильмом-призером Берлиннале...

Как я провел этим летом


почему ЭТИМ??? почему не как я провел это лето???

Я сам фильм не смотрела, может в нем отгадка? Кто разъяснит?

это авторская изюминка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Февраль 2010, 23:39:31
Фильм называется "Как я провел этим летом". Многие, когда видят название, полагают, что это опечатка. Но это не так. В этой конструкции есть неправильность, и при этом есть двойное дно. Если рассматривать слово "провел" только в одном прямом значении, тогда кажется, что очень странно звучит эта фраза – как я провел этим летом.

"Но дело в том, что слово "провел" имеет гораздо больше значений, в том числе и переносных. Провести можно что-то, кого-то и так далее. Но это станет понятно, только если посмотреть фильм до конца, - пояснил режиссер. - А отчасти это неправильное название отражает и суть отношений молодого героя, который горожанин, как и мы с вами, который оказывается там просто в погоне за приключениями и относится к этому вполне поверхностно и, так скажем, беспечно".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 23 Февраль 2010, 23:40:36
 Я и так проверяла посты  по несколько раз прежде, чем отправлять, а теперь вообще могу ради лишней запятой зайти старый пост поправить, ибо боязно...
"Большой Брат видит тебя..." :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 23 Февраль 2010, 23:44:16
А мне порой нравится, как иностранные слова, написанные неграмотно, приобретают какую-то глубину, окраску... Вот только что прочитала "огония"  Здорово, хоть и неправильно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 23 Февраль 2010, 23:45:24
может, будем правильное слово выделять желтым цветом, чтобы себя проверить  :ah: :ah:
Наташа, желтым исправлять? :ag:
[quote ]
 открыл копод и отключил сигнализацию
[/quote]
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Февраль 2010, 23:47:27
А мне порой нравится, как иностранные слова, написанные неграмотно, приобретают какую-то глубину, окраску... Вот только что прочитала "огония"  Здорово, хоть и неправильно.
ага, прикольный неологизм получился:)))
а вышеупомянутый "копод" - это капот, под которым все в копоти:)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 23 Февраль 2010, 23:48:55
ага, прикольный неологизм получился:)))
а вышеупомянутый "копод" - это капот, под которым все в копоти:)))))


Или же у них сигнализация вообще в комоде.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 23 Февраль 2010, 23:50:06
не надо тут желтого цвета)))) я конечно все понимаю, но это лишнее
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 23 Февраль 2010, 23:51:17
Еще версия из зала: копод - это то, под чем копаются. :aha: Ну или типа того)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 23 Февраль 2010, 23:51:56

Или же у них сигнализация вообще в комоде.
сигнализация в комоде,комод под капотом = яйцо в утке, утка в зайце и т.д. :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 23 Февраль 2010, 23:52:49
Нет, это такой техно-англицизм: co-pod
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 23 Февраль 2010, 23:57:19
"...она в смену с Натальей Барисовной работала,так она от неё не отходила и масажики делала и успакаивала!"

Комментарии отсутствуют.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 24 Февраль 2010, 00:00:03
Аффтар копод'a вообще уникально пишет... там перл на перле... и вот поди ж ты... соседями недовольны... гулять помешали... э-хе-хе, я в ту тему даже и писать не стала... добром бы это не кончилось
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 24 Февраль 2010, 00:00:28
Еще версия из зала: копод - это то, под чем копаются. :aha: Ну или типа того)))))
:ag: :ag:
не надо тут желтого цвета)))) я конечно все понимаю, но это лишнее
Так я для смеха спросила :ab:Не думаю, что для Натальи "капот" трудное слово :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Юc от 24 Февраль 2010, 00:02:01
"...она в смену с Натальей Барисовной работала,так она от неё не отходила и масажики делала и успакаивала!"

Комментарии отсутствуют.



   А что (хотела написать "чего", но..."Большой Брат"... :girl_haha:) комментировать-то? Берем и правим!
Борисовной
успокаивала
...и массажики делала, и успокаивала...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 24 Февраль 2010, 00:06:35

   А что (хотела написать "чего", но..."Большой Брат"... :girl_haha:) комментировать-то? Берем и правим!
Борисовной
успокаивала
...и массажики делала, и успокаивала...


Я про Бариса-Барбариса.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 24 Февраль 2010, 00:07:44
Цитата: ***
... прирекатся бы не стал. И если б кто то пришол  ... видети ли ... безпробудные гулены и дибаширы...

прЕрекатЬся
пришёл
видите ли
беСпробудные
дЕбОширы

Цитата: ***
А фиерверки ...  на изусть
фЕЙрверки
наизусть
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Малиновое Варенье от 24 Февраль 2010, 00:08:49
сигнализация в комоде,комод под капотом = яйцо в утке, утка в зайце и т.д. :ag:

Офф, конечно, но недавно прочитала такое продолжение этой истории: "заяц в шоке" :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 24 Февраль 2010, 00:12:46

прЕрекатЬся
пришёл
видите ли
беСпробудные
дЕбОширы
фЕЙрверки
наизусть

Шедевры!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ksennna от 24 Февраль 2010, 00:14:38
Аффтар копод'a вообще уникально пишет... там перл на перле... и вот поди ж ты... соседями недовольны... гулять помешали... э-хе-хе, я в ту тему даже и писать не стала... добром бы это не кончилось
Я еще пытаюсь с ней беседовать, но часто теряю нить ее размышлений  :ah:
Шедевры!
Там шедевр на шедевре! :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 24 Февраль 2010, 01:08:49
"проблема в температуре которая образуется в подгузниках и плохо влияет на МАШОНКИ"
МОШОНКА и она одна, если я не ошибаюсь :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leyla от 24 Февраль 2010, 01:11:54
"проблема в температуре которая образуется в подгузниках и плохо влияет на МАШОНКИ"
МОШОНКА и она одна, если я не ошибаюсь :al:
ну может у кого-то их две :ag: :ag: :ag:
или больше :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: JaffyKa от 24 Февраль 2010, 01:13:08
Теперь мы будем следить за этим плодовитым автором? И кто первый рискнёт спросить: "А почему Вы так безграмотно пишете, а?"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leyla от 24 Февраль 2010, 01:15:15
Теперь мы будем следить за этим плодовитым автором? И кто первый рискнёт спросить: "А почему Вы так безграмотно пишете, а?"
я считаю,что это не оч корректный вопрос...
мне не трудно не обращать внимания...я терпимо отношусь к ошибкам.. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 24 Февраль 2010, 01:18:25
Цитировать
"проблема в температуре которая образуется в подгузниках и плохо влияет на МАШОНКИ"
МОШОНКА и она одна, если я не ошибаюсь :al:

Тань, а я то спешу в тему нашу, с этими чертовыми МАШОНКАМИ  :ag: :ag: :ag: а ты уже все тут выложила )))

Кстати, в теме про соседей, последние посты, явно не ее авторства  :ad: там слово эволюционировать ваще без ошибок написано, да и сам слог вполне пристойный
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 24 Февраль 2010, 01:21:01
девочки, ну не делайте активные ссылки на пост, который цитируете  :aq: :aq: :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Janna от 24 Февраль 2010, 01:23:09
Кстати, в теме про соседей, последние посты, явно не ее авторства  :ad: там слово эволюционировать ваще без ошибок написано, да и сам слог вполне пристойный
[/quote]

Дядя на помощь пришОл.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 24 Февраль 2010, 01:23:33

Лен, так я же Таню мАЛЮСЮ процитировала, а не автора  :al: из нашей же темы цитату взяла, там уже она была обезличена
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 24 Февраль 2010, 01:24:32
Лен, так я же Таню мАЛЮСЮ процитировала, а не автора  :al: из нашей же темы цитату взяла, там уже она была обезличена

а, фу, прошу пардону))))) это я температурюсь и глючу
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 24 Февраль 2010, 01:25:47
Пустяки!  :support: Я уж подумала что это я обмишурилась  :ai:

Выздоравливай!  :support:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мАЛЮСЯ от 24 Февраль 2010, 01:30:19
Пустяки!  :support: Я уж подумала что это я обмишурилась  :ai:


:ag: Я тоже усиленно стала соображать в чем дело и как это у меня ссылка получилась :ag:. Я вообще не слежу за чужими ошибками, своих полно :ah:, но машонки :girl_haha: бросились в глаза.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Рыжий кошак от 24 Февраль 2010, 01:37:08
посещаю эту темку для душевного равновесия. Девочки слог-то какой красивый: обмишурилась. Спасибо вам. А то 
я тетка нервная, меня ошибки разжражают
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 24 Февраль 2010, 01:37:50
Пустяки!  :support: Я уж подумала что это я обмишурилась  :ai:

Выздоравливай!  :support:

спасибо!  :aw: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 24 Февраль 2010, 01:39:03
эээ, девчонки, а давайте эмоции смайлами изображать)))) а то я уже не знаю - или смеяться, или оправдываться - честное слово))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 24 Февраль 2010, 01:58:48
[quote
Приклоняю перед вами шляпу
[/quote]
Не слежу специально за данным персонажем, просто тема соседей меня тоже интересует :ab:
ПрЕклоняют голову (или преклоняются), а шляпу в знак уважения снимают :ao:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 24 Февраль 2010, 11:19:44
Леночка Чаруша, спасибо за пунктуационные правила :ax: :ax: :ax:

А что за шедевральный автор выдал эти опусы? я что-то и не в курсе( Может оно и к лучшему :bg: Не сдержалась бы :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 24 Февраль 2010, 14:43:56
ну я и повеселилась..
нельзя больше так долго отсутствовать в теме..а то машонки пропустила :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 25 Февраль 2010, 00:50:18
В теме про Олимпиаду все пишут "тренерА" (мн.ч.) :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 25 Февраль 2010, 00:56:24
В теме про Олимпиаду все пишут "тренерА" (мн.ч.) :aq:
Я заметила, что так говорят люди, имеющие отношение к спорту. Видимо, у нас все спортсмены. :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 25 Февраль 2010, 01:06:53
как продавцы косметики вечно говорят "кремА"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 25 Февраль 2010, 01:13:38
как продавцы косметики вечно говорят "кремА"
Прямо себя вспомнила... :ah: У меня и сейчас сказать правильно получится, если немного подумаю. :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Zontik23 от 25 Февраль 2010, 01:19:20
А я сегодня написала "до нее три минуты хотьбы"))))) Видимо от слова "хотеть"- три минуты "похочешь" по дороге и пришел) ну или вариант "хоть бы" у меня такой...Самой смешно))) :bg:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 25 Февраль 2010, 13:30:05
дамы и господа, у меня тут назрело ко всем обращение. данная тема задумывалась для чего? для того, чтобы разбирать сложные случаи, выяснять правила и так далее. в последнее время тема имеет оттенок перехода на личности, ибо то, как иногда обсуждаются ошибки не лезет ни в какие ворота. поэтому мое рацрешение будет выглядеть так - для разбора правил, вопросов по языку - остается эта тема. Для нахождения ошибок и их исправления я создаю новую тему определенного формата.

Работа над ошибками (http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59288.new.html#new)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 25 Февраль 2010, 13:49:48
Уряяяяяяя!!!  :love:  :love:  :love:  :peace:  :peace: Поддерживаю!!!
Лена, ты молодец!!!!  :queen:  :queen:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ир-р от 25 Февраль 2010, 13:59:50
Лен, асболютно точно и верно, на мой взгляд) я в начале, помню, зачитывалась..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 25 Февраль 2010, 14:00:54
Лена,  :ax: :ax: :ax: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 25 Февраль 2010, 19:31:33
Я тоже обеими руками ЗА!!!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 25 Февраль 2010, 23:44:54
Что-то тема в голосование превратилась :ac:
Лена Чаруша, а где теперь обсуждать пунктуацию или лексические ошибки? Тема "Работа над ошибками" чисто орфографическая :al:

Сорри за офф. Теперь по теме.
Как вы думаете, почему книги (и м/ф) называются Трое из Простоквашино, Каникулы в Простоквашино, Зима в Простоквашино?
Ведь по правилам следовало бы написать "из ПростоквашинА", а каникулы и зима в ПростоквашинЕ (это П.п., в Простоквашино - куда? - В.п.).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 25 Февраль 2010, 23:51:57
Сорри за офф. Теперь по теме.
Как вы думаете, почему книги (и м/ф) называются Трое из Простоквашино, Каникулы в Простоквашино, Зима в Простоквашино?
Ведь по правилам следовало бы написать "из ПростоквашинА", а каникулы и зима в ПростоквашинЕ (это П.п., в Простоквашино - куда? - В.п.).
думаю, потому что это имя собственное, да ещё и среднего лица.
так, например, скажем купили в Солнышко, а не Солнышке (универмаг который).
или районы в Москве - Люблино, Домодедово - также не склоняются...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 25 Февраль 2010, 23:53:44
Что-то тема в голосование превратилась :ac:
Лена Чаруша, а где теперь обсуждать пунктуацию или лексические ошибки? Тема "Работа над ошибками" чисто орфографическая :al:

Сорри за офф. Теперь по теме.
Как вы думаете, почему книги (и м/ф) называются Трое из Простоквашино, Каникулы в Простоквашино, Зима в Простоквашино?
Ведь по правилам следовало бы написать "из ПростоквашинА", а каникулы и зима в ПростоквашинЕ (это П.п., в Простоквашино - куда? - В.п.).


здесь обсуждать)))) тут Простоквашино - имя собственное, и так же как и фамилии, не склоняется
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 25 Февраль 2010, 23:55:15
насколько я помню, пишется " в деревне ПростоквашинО", но "в ПростоквашинЕ". Т.е. имена собственные, обозначающие населенный пункт, без указания типа пункта склоняются.
Хотя вот нашла:
Цитировать
Приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -о, -е (кроме слов на -ово, -ево, -ино, -ыно, о них речь пойдет ниже) обнаруживают тенденцию к несклоняемости: между селами Молодечно и Дорожно, из города Видное. Несклоняемость топонима в последнем примере объясняется еще и тем, что для человека, не знающего подлинного названия города, при склонении топонима (в городе Видном) будет трудно восстановить исходную форму (при восстановлении можно думать, что это и Видный, и Видное).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 26 Февраль 2010, 00:51:35
тут Простоквашино - имя собственное, и так же как и фамилии, не склоняется
А как же "Дело было в ПеньковЕ"?
имена собственные, обозначающие населенный пункт, без указания типа пункта склоняются.
Хотя вот нашла:
из города Видное. Несклоняемость топонима в последнем примере объясняется еще и тем, что для человека, не знающего подлинного названия города, при склонении топонима (в городе Видном) будет трудно восстановить исходную форму (при восстановлении можно думать, что это и Видный, и Видное)
Точно! В моем примере "из Простоквашина" неясно, как это будет в И.п.(возможны и Простоквашин, и Простоквашино), поэтому сейчас и тенденция не склонянь.
Вот тоже нашла:
"В Переделкино или в Переделкине?
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о)  традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта.

Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно  несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.

Со временем несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание вполне соотвествует грамматической норме, как соответствует ей теперь и несклоняемость рассматриваемых названий.

Заметим также, что за последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием.

Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.

Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове".
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 08 Март 2010, 16:19:17
Девочки, как все-таки правильнее должно звучать название сегодняшней "горячей темы"???  :al:

Полоскаем своих мужей... или все-таки Полощем своих мужей...

Я уже так насмотрелась на эту тему в шапке последние сообщения, что уже ум за разум заходит, и ни один из вариантов не кажется правильным

Подскажите нужное правило  :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 08 Март 2010, 16:32:22
Большой толковый словарь
ПОЛОСКАТЬ, -лощу, -лощешь; полосканный; -кан, -а, -о; нсв.
1. что.
Промывать после стирки, мытья, погружая в чистую воду, водя из стороны в сторону в воде. П. бельё. П. посуду.
2. что (чем).
Промывать для очистки, дезинфекции или с лечебной целью. П. рот. П. зубы после еды. П. горло календулой.
3. что (чем).
Колебать, развевать (о ветре). Ветер полощет знамёна. Ветер полощет подолом платья.
4.
Трепетать, колебаться на ветру (о флаге, парусе и т.п.). Парус полощет по ветру. Знамёна полощут над площадью.
5.
Сверкать часто, мелькать. Редко полощут молнии. ◊ Полоскать огнём.
Стрелять (о пулемёте). Полоскать мозги кому. Разг.-сниж.
Обманывать, дурачить кого-л. < Полоскаться, -лощется; страд. (1-2 зн.).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alisson от 08 Март 2010, 16:36:35
Думаю, ПОЛОЩЕМ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 08 Март 2010, 16:37:19
Лен, значит полощем?  :be: или оба варианта верные?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 08 Март 2010, 16:37:54
полощем, ИМХО
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alisson от 08 Март 2010, 16:48:13
Имена собственные, обозначающие населенные пункты, снова склоняются. В ОстанкинЕ.  Новейшая тенденция.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Аляска от 08 Март 2010, 16:50:03
С праздником девочки!  :ax:
Не знаю как в Ростове считают правильно или нет, но по сабжу - верно так - в ОстанкинО и в ПеределкинО, в СолнцевО.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alisson от 08 Март 2010, 16:53:38
А не из Ростова дурацкая тенденция веет, по центральному ТВ. Я уже год как замечаю... мне ухо режет, но дикторы ТВ говорят демонстративно так.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 08 Март 2010, 19:48:09
когда я ещё в школе училась (ого-го как давно) подписывая тетради, каждый год было новое веяние - то склоняли то не склоняли название города, так что эта тенденция уже давненькая

к формам глагола полоскать

Некоторые глаголы (так называемые и з о б и л у ю щ и е) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимые формы: полоскаю, полоскает, полоскай, полоскающий, полоская.

Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать
и др.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 08 Март 2010, 19:51:57
дамы и господа, у меня тут назрело ко всем обращение. данная тема задумывалась для чего? для того, чтобы разбирать сложные случаи, выяснять правила и так далее. в последнее время тема имеет оттенок перехода на личности, ибо то, как иногда обсуждаются ошибки не лезет ни в какие ворота. поэтому мое рацрешение будет выглядеть так - для разбора правил, вопросов по языку - остается эта тема. Для нахождения ошибок и их исправления я создаю новую тему определенного формата.

Работа над ошибками (http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59288.new.html#new)

вот спасибо, давно это предлагала :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 08 Март 2010, 20:51:01
Меня вообще это "полОскаем" коробит.... почему то кажется, что неправильно написано слово "полАскаем", ну в смысле ласково)))) как то привычней мужа именно ласкать))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: лапушка от 14 Март 2010, 23:19:04
А какую книгу посоветуете почитать,чтобы говорить правильно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 14 Март 2010, 23:21:51
думаю, что одной книгой тут не отделаешься, желательно читать регулярно, причем с удовольствием :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 15 Март 2010, 00:07:10
А мне очень нравится передача "Говорим по-русски" Ольги Северской и Марины Королевой на "Эхе Москвы", на основе передачи пару книг уже выпустили и пару CD
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 15 Март 2010, 07:36:15
очень интересно
когда слушать?
а книги скачать нельзя?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 15 Март 2010, 12:30:06
Аня, по воскресеньям с 10.10 игра, посвященная русскому языку, а в 10.50 радио-альманах
но на сайте можно прослушать архив передач с 2005 года! здесь Игра (http://www.echo.msk.ru/programs/speakrus/), а здесь Альманах (http://www.echo.msk.ru/programs/rusalmanach/)
н-р, темы альманаха: О значении и происхождении выражения «нота протеста», о формах глагола «стонать» и «стенать», а также об истории и правильном употреблении слова «экивоки»
или игры:  Нормативные словари и норма: как нам со всем этим быть? или  Московское произношение: образец для подражания или пережиток прошлого?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 17 Март 2010, 22:10:21
А мне очень нравится передача "Говорим по-русски" Ольги Северской и Марины Королевой на "Эхе Москвы", на основе передачи пару книг уже выпустили и пару CD

я раньше всегда слушала, а теперь в Ростове Эха нет (((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 17 Март 2010, 23:24:09
совсем-совсем????
Таня, а мы через сайт Эхо слушаем - там почти все передачи выложены, и прямой эфир возможен
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 17 Март 2010, 23:49:10
совсем-совсем????
Таня, а мы через сайт Эхо слушаем - там почти все передачи выложены, и прямой эфир возможен

угу, совсем
а я в машине только - так хорошо было
а теперь перешла на Маяк
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 18 Март 2010, 00:10:12
Очень режет слух словосочетание из рекламы: "мини микросферы" . Аж дрожь и мурашки. Но не первый раз (и не только в рекламе) встречаю такие странные вещи. Ну скажите же мне, что не бывает миди или макси микросфер! И что это лексическая ошибка.
И еще "возвращаться назад" - ведь нельзя вернуться вперед!
И как правильнее "контроль над" или "контроль за".. мне кажется, вообще без предлога должно быть : "контроль качества", "контроль вооружения"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭмильКа от 18 Март 2010, 00:33:51
Контроль
- Проверка кого-л., чего-л., наблюдение за кем-л., чем-л. с целью проверки.  - это из толкового словаря русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой
- Наблюдение с целью проверки или надзора; проверка. К. за качеством работы. К. над производством. Взять под к. К. над вооружениями. (большой толковый словарь)
- я, м. 1. чего, за кем-чем, над кем-чем. Проверка, а также постоянное наблюдение в целях проверки или надзора. К. за работой. К. над вооружениями. (Ожегов)

получается, возможно и прямое управление - без предлога, и с "за" и с "над"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 18 Март 2010, 12:56:54
Жистокий мир. Нуждаяся в совете,
я взпомнил гомон птичих голосов.
Проклинывая все на белом свете
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.

Шуршат звиружки, выбегнув навстречу
Преветливыми лапками машА.
Я среди тут пробуду целый вечер
безсмердтные тварения пишА.

И выползя на миг из тины зыбкой
болотная зеленовая тварь
совает мне с заботливай улыбкай
БОЛЬШОЙ ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 18 Март 2010, 13:11:26
Жистокий мир...
Сразу не врубилась, быстро пробежав глазами пару строчек, потом остановилась, вернулась и начала хохотать  :ag:
 :ay:  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мила_Я от 21 Март 2010, 16:07:05
Старая, но смешная и полезная памятка для пишущих:

1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
2. Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен.
3. Если Вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
4. Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными.
5. Не надо нигде не использовать лишних отрицаний.
6. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
7. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
8. Мы хотим ответить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует.
9. Что касается незаконченных предложений.
10. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
11. В письмах статьях докладах ставьте запятые при перечислении.
12. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
13. Вводные слова однако следует выделять запятыми.
14. Ставьте, где надо, твердый знак или хотя бы апостроф; обем статьи так все равно не сэкономить.
15. Не сокращ.!
16. Проверьте в тексте пропущенных слов.
17. Автор должен железно просечь: хочешь неслабо выступить - завязывай с жаргоном.
18. Если неполные конструкции - плохо.
19. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются в журналах, которые издаются и у нас, и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание.
20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
21. Метафора - это гвоздь в ботинке и лучше ее выполоть.
22. Неделите не делимое и не соединяйте разнородное,а кое что пишите через дефис.
23. Не зная падежов, не говори глупостев.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Люка от 25 Март 2010, 11:51:32
Девочки, милые очень нужны ваши умы:
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,63454.msg2362921/topicseen.html#new
Помогите!!!! :bc: :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ромухина от 18 Апрель 2010, 21:50:56
девочки, пишу сейчас заявление в школу и споткнулась как писать от кого - родителя или родительницы,написала родителя, кажется родительница неправильно, но тем не менее  меня гложут сомнения  :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Татьянушка от 19 Апрель 2010, 14:37:06
А обязательно писать, что Вы родитель? Может лучше в тексте заявления указать чья Вы мама, а в шапке указать только ФИО?

По мне, так "родитель" и "родительница" - слова, неподходящие для официальных документов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 19 Апрель 2010, 15:55:14
Согласна!   :aha:
В шапке пишется (например):
Директору МСОУ ср. шк№...  (ФИО) от Ивановой М.И. ,
а в тексте заявления указыается "Прошу предоставить... (напр.)  моему сыну Иванову Александру, ученику 2 класса "А"... и тд."
 :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 21 Апрель 2010, 15:29:31
Согласна!   :aha:
В шапке пишется (например):
Директору МСОУ ср. шк№...  (ФИО) от Ивановой М.И. ,
а в тексте заявления указыается "Прошу предоставить... (напр.)  моему сыну Иванову Александру, ученику 2 класса "А"... и тд."
 :aha:

предлог "ОТ" писать не следует...пишут ФИО и слово "заявление" с маленькой буквы, после него ставят точку.
                                             Директору МОУ Пупкину И.И
                                             Пронькиной О.А.
              заявление.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: качелька от 21 Апрель 2010, 15:31:53
предлог "ОТ" писать не следует...пишут ФИО и слово "заявление" с маленькой буквы, после него ставят точку.
                                             Директору МОУ Пупкину И.И
                                             Пронькиной О.А.
              заявление.

Это новые правила?
Нас в школе учили  слово "заявление" писать с  большой буквы и  точку не ставить
т.е.
                                                 Заявление
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lula от 21 Апрель 2010, 16:55:38
Это новые правила?
Нас в школе учили  слово "заявление" писать с  большой буквы и  точку не ставить
т.е.
                                                 Заявление

Ну почему же новые :al: нас тое учили, как и НОРу - с маленькой буквы и ставить точку.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 21 Апрель 2010, 17:05:15
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_69
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 21 Апрель 2010, 17:09:04
предлог "ОТ" писать не следует......
Гы  :girl_haha: Я знаю, что не следует  :ad:  В моем примере это было несущественно, на мой взгляд  :al: Я отвечала на вопрос, и без "от" мой пример был бы не показателен  :ad:

А касательно правила написания заголовка в Заявлении, согласно информации на портале  Грамота. ру   (http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_69), допускается несколько вариантов, в том числе и с большой буквы без точки:

"...допустимы варианты:
тому-то от такого-то... Заявление
тому-то от такого-то... ЗАЯВЛЕНИЕ
тому-то от такого-то... заявление.
тому-то такого-то... Заявление
тому-то такого-то... ЗАЯВЛЕНИЕ
тому-то такого-то... заявление."
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 21 Апрель 2010, 17:10:01
О, Элина опередила, туда же направила  :peace:
Кстати, там со словом "От" приведено даже  :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatiana-mama от 21 Апрель 2010, 23:19:59
И еще нас в школе учили писать директору фамилия и инициалы, а "от кого" Полностью фамилия, имя отчество.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 21 Апрель 2010, 23:53:00
Всегда доверяла порталу Грамота.ру. Но после фразы
"Слово заявление – это заголовок документа"
засомневалась, стоит ли слепо доверять даже такому уважаемому источнику. Насколько я знаю, "заявление" не заголовок, а наименование документа (если уж они речь ведут о реквизитах документа). А заголовок документа - это совсем другое.  :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 22 Апрель 2010, 11:13:37
..А заголовок документа - это совсем другое.  :af:
Расскажи, что такое заголовок документа  :ab: Интересно  :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: gale от 26 Апрель 2010, 00:36:46
Это новые правила?
Нас в школе учили  слово "заявление" писать с  большой буквы и  точку не ставить
т.е.
                                                 Заявление

нас в универе учили так. Если пишешь слово заявление с маленькой буквы, то  в конце ставишь точку. как в конце предложения. А если с большой- точка не нужна
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 26 Апрель 2010, 00:38:55
нас в универе учили так. Если пишешь слово заявление с маленькой буквы, то  в конце ставишь точку. как в конце предложения. А если с большой- точка не нужна
И нас так учили... только в школе.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: gale от 26 Апрель 2010, 00:43:33
И нас так учили... только в школе.
я просто на журфаке училась. Нас всему, что касается языка пытались научить :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 26 Апрель 2010, 00:49:22
девочки, тут пожалуюсь.
забрала у паспортистки справку о прописке дочери. в ней написано: "Выдано Софьи Александровне".

выдано Октябрьской миграционной службой.

блин, ну как так можно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 03 Май 2010, 23:50:04
цитата:
" совершенно не одушивилась тем что увидела"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 04 Май 2010, 12:18:54
Расскажи, что такое заголовок документа  :ab: Интересно  :aha:

:ah: Nadenka,
это один из реквизитов документа, кратко излагающий его смысл. У приказа может быть, например, такой заголовок: о назначении на должность; у протокола: собрания совета директоров. А слова приказ, протокол, заявление - это наименование вида документа.   :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 04 Май 2010, 21:50:51
девочки, тут пожалуюсь.
забрала у паспортистки справку о прописке дочери. в ней написано: "Выдано Софьи Александровне".

выдано Октябрьской миграционной службой.

блин, ну как так можно?
ой, это ростовский прикол)) отнеси Иры, Лены вместо Ире, Лене.  :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 04 Май 2010, 21:52:11
ой, это ростовский прикол)) отнеси Иры, Лены вместо Ире, Лене.  :be:
это от местечкового "сходить до Лены, до тети Кати"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 04 Май 2010, 22:24:30
Эх, девочки, ну вот как можно равнодушно пройти мимо такого???

колошы

Мой любимый анекдот - если в слове ХЛЕБ сделать четыре ошибки, можно получить слово ПИВО... И вместо "калош" получить "колоши"  :ai:

ЗЫ... доброй свекрови из меня не получится
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: marus-ka от 16 Май 2010, 22:24:01
Эх, девочки, ну вот как можно равнодушно пройти мимо такого???

колошы

Потрясающая безграмотность... Иногда жалею, что хорошо знаю русский язык, потому что меня просто начинает трясти от этих "перлов"..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 16 Май 2010, 22:41:49
Для работы над ошибками другая тема :queen:
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59288.0.html
Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гадя П.Х. от 21 Май 2010, 00:09:53
ДевчЕнка . Предлагаю за такое написание слова наносить легкие телесные увечия!!! :aq: :aq: :aq: Это все равно, что свое имя с ошибками писать!!! :bg: Об этом еще старик Розенталь говорил!!!
После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением:
в суффиксах имен существительных: -ок (должок, крючок, пастушок, борщок), -онок (медвежонок, волчонок, лягушонок), -онк-а (книжонка, клячонка, душонка);
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 21 Май 2010, 00:26:44
Гадя, на Вашим постом пост, в котором написано, где теперь делаются замечания. Причем не в такой форме, как это сделали Вы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Перун от 23 Май 2010, 14:49:18
Вчера муж забирал справку из ОГИБДД УВД (которое на 25-й линии)
 Цитирую: "Права управления Т.С. не лишен. Согласно базе данных ОГИБДД УВД по г. Ростову-на-Дону, базе "ТРИС" нарушений ПДД РФ, возбужденных производств по делам об административных нарушений, предусматривающих лишения права управления Т. С. НЕ ЗНАЧИТЬСЯ."
 Последнее выделено на справке. Интересно, такой документ является действительным? С орфографической ошибкой :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 23 Май 2010, 18:42:41
Если этот документ будут предъявлять таким же "знатокам", как и его составители, то думаю, никто ничего не заметит:))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 23 Май 2010, 21:25:57
Там еще и запятой не хватает после причастного оборота (перед не значится), и нарушений в Р.п. вместо П.п. (нарушениях) :al: Неужели официальный документ может быть таким корявым?!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Перун от 23 Май 2010, 21:47:40
Там еще и запятой не хватает после причастного оборота (перед не значится), и нарушений в Р.п. вместо П.п. (нарушениях) :al: Неужели официальный документ может быть таким корявым?!
может)) сохранила всю орфографию авторов...... :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 27 Май 2010, 23:39:11
Девочки, такой вопросик... Как правильно Чеченская республика или Республика. Делаю баннер, а текст с двумя вариантами написания прислали из Мск
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 27 Май 2010, 23:40:47
Чеченская Республика
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 03 Июнь 2010, 14:02:17
Цитировать
отдам борьшик хаенс ,открыладня 2дня назад, а нас высыпало . Забирать северный окей.

 :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 04 Июль 2010, 06:06:36
Неужели официальный документ может быть таким корявым?!
:aha:

(http://s16.radikal.ru/i191/1007/98/fdf848c0b002.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 15 Июль 2010, 19:10:16
:aha:

(http://s16.radikal.ru/i191/1007/98/fdf848c0b002.jpg) (http://www.radikal.ru)

милицейские протоколы-это отдельная тема))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: НОРА от 15 Июль 2010, 19:12:10
коробит от предлога С...
мы с Ростова. Одна из самых распространенных ошибок :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык.помогите
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:07:48
девочки, совсем едет крыша с этими двойными Н!
помогите,пожалуйста

свиная нога или свинная??


я просто уже сто раз перепроверяю..запуталась
и еще есть вопросы
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Моряна от 04 Август 2010, 16:11:26
Кать с одной я думаю
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ИРА С. от 04 Август 2010, 16:12:25
Свиная...Правила не помню...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 04 Август 2010, 16:14:50
в прилагательных  суффикс -ин-с одной Н
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 04 Август 2010, 16:15:41
Свиная. правило здеся (http://www.petrograd.biz/gramota/20.php)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ИРА С. от 04 Август 2010, 16:16:33
в прилагательных с одной Н
Ну,значит,я правильно правило вспоминаю?Там ряд слов-исключений...Стеклянный,деревянный,оловянный...И еще какие-то...
Ага..Прочла правило...Я и забыла,что там так много всего.... :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:18:23
1) куриное филе, запеченое с .. или запеченное??
2) сыр жареный или жаренный?
3)запеченный цыпленок или запеченый?


я думала, что тут все однозначно...а теперь у меня паранойя ..сомневаюсь :an:

а вот еще...из отборного мяса говядины :ag:.. ну правильно же из отборной говядины)) либо из отборного мяса коровы :ag: да?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Моряна от 04 Август 2010, 16:20:35
Кать ты чем на работе там занимаешься??? :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:22:00
в прилагательных  суффикс -ин-с одной Н
не так все просто)))пошла читать правила..Жень,спасибо..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 04 Август 2010, 16:24:17
1) куриное филе, запечённое с
2) сыр жареный
3) запечённый цыплёнок
если надо - могу пояснить...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: F2F от 04 Август 2010, 16:28:08
Поясните , очень интересно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 04 Август 2010, 16:30:42
1) куриное филе, запеченое с .. или запеченное??
2) сыр жареный или жаренный?
3)запеченный цыпленок или запеченый?
1. запеченное (от приставочного глагола)
2. жареный (от бесприставочного глагола несов.вида)
3.запеченный (от приставочного глагола)

А вообще удобно смотреть в яндексе: набираешь в строке поиска слово и выводятся наиболее распроситаненные запросы с такими буквами. Так там если ввести запечеНый, все равно яндекс предлагает запечеННый.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 04 Август 2010, 16:31:27
Кать ты чем на работе там занимаешься??? :ai:
Подозреваю, что набирает меню :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 04 Август 2010, 16:31:49
1. запеченное (от приставочного глагола)
2. жареный (от бесприставочного глагола несов.вида)
3.запеченный (от приставочного глагола)

А вообще удобно смотреть в яндексе: набираешь в строке поиска слово и выводятся наиболее распроситаненные запросы с такими буквами. Так там если ввести запечеНый, все равно яндекс предлагает запечеННый.

всё верно!
необходимо различать прилагательное от причастия, так как полные причастия всегда пишутся с нн, на это указывают зависимые слова или приставка (кроме не), как в случаях 1 и 3. Во втором таких "указателей" нет, поэтому это обычное прилагательное с суффиксом ен. Постаралась объяснить доступно. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 04 Август 2010, 16:32:29
а вот еще...из отборного мяса говядины :ag:.. ну правильно же из отборной говядины)) либо из отборного мяса коровы :ag: да?

тут вы не совсем правы.. можно сказать "житель Москвы", а можно "житель города Москва". На производстве не скажут "отборное мясо коровы" ибо корова - не мясо, а животное. а так может быть и отборное мясо, и мясо говядины, и отборное мясо говядины, курицы и свинины, значит мясо указанного вида такой-то категории - так сказала моя свекровь, работающая на мясокомбинате. Т.е. "отборное" - это классификатор по качеству (чуть ниже, чем высший сорт), а говядина - по происхождению
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:33:03
1) куриное филе, запечённое с
2) сыр жареный
3) запечённый цыплёнок
если надо - могу пояснить...
спасибо!!
Лен, ну по ощущениям вот запечеНый и все тут :ag: :ag:

ща еще напишу что мне нужно уточнить!
 
1)сыр жареный понятно..а если будет  жареный в сухарях сыр, то тоже с одной?? или жареные с луком шампиньоны, тоже с одной??
2) тратата с обжаренНым картофелем
3)обжаренный на гриле..

правило так и действует.. приставочные глаголы/бесприставочные  = нн/н??



Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:34:28
тут вы не совсем правы..
а мне вот прям слух режет  :al:

а вообще почувствовала себя неучем :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 04 Август 2010, 16:35:23
спасибо!!
Лен, ну по ощущениям вот запечеНый и все тут :ag: :ag:

ща еще напишу что мне нужно уточнить!
 
1)сыр жареный понятно..а если будет  жареный в сухарях сыр, то тоже с одной?? или жареные с луком шампиньоны, тоже с одной??
2) тратата с обжаренНым картофелем
3)обжаренный на гриле..

правило так и действует.. приставочные глаголы/бесприставочные  = нн/н??
  




жаренный в сухарях (зависимое слово)
жаренные с луком  - тоже самое
обжаренным (приставка)
обжаренный на гриле - и то, и другое...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 04 Август 2010, 16:36:07
вот знаете, специально грамота.ру посмотрела.. там с одной н нет таких слов ( только с двумя

я недавно меню делала для ресторана... "Растовское шомпанское" - вот , что режет слух  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:37:35
фух..спасибо огромное всем неравнодушным!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 04 Август 2010, 16:38:12
а мне вот прям слух режет  :al:

а вообще почувствовала себя неучем :ak:
Катюш, неучем ты бы была, если бы набрала как Б-г на душу положит )))) Вечно в меню ошибки, так неприятно, что человек не удосужился в словаре посмотреть, блин  :against:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 04 Август 2010, 16:38:27
вы смотрели правило или словарь? в словаре предлагается вариант причастия, то есть они дают "жаренный", подразумевая жаренный в масле картофель и т.п.   ...
правило - это немного другое...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 04 Август 2010, 16:38:47
вот знаете, специально грамота.ру посмотрела.. там с одной н нет таких слов ( только с двумя


я после этого сюда и потопала :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык.помогите
Отправлено: СоньЦе от 04 Август 2010, 16:39:29
девочки, совсем едет крыша с этими двойными Н!
помогите,пожалуйста

свиная нога или свинная??


я просто уже сто раз перепроверяю..запуталась
и еще есть вопросы
пиши свИнья)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 04 Август 2010, 16:40:07
слово не правильно написала :ah:
запечеНый нет.. а в словарях там все вариации есть в начальной форме

СВИНАЯ с одно "Н", правило гласит:
Две буквы Н пишутся в прилагательных, образованных:
- при помощи суффикса -Н- от существительного с основой на Н;
- от существительных при помощи суффикса -ОНН-, -ЕНН-.
Исключение: ветреный.
Одна буква Н пишется:
- в суффиксе -ИН-;
- в суффиксах -АН-, -ЯН- прилагательных, образованных от существительных.
Исключения: стеклянный, оловянный, деревянный.
В кратких прилагательных пишется столько же Н, сколько и в полных (кроме форм мужского рода).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 04 Август 2010, 16:40:45
Жень, а название ресторана - "Гостинный двор" как тебе??? дети в школе учат гостиный, а потом пишут с ошибкой, ведь у них афиша с огромными буками и нн..... :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 04 Август 2010, 16:45:28
Вот это хозяин облажался конечно по полной:))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоньЦе от 04 Август 2010, 16:48:52
...он скорее всего не русский)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 04 Август 2010, 18:44:30
мой не русский муж пишет гораздо грамотнее многих русских, дело в общей грамотности, кругозоре, да и образовании :ae: 
А облажался не только директор, а все: кто макет делал, подписывал, создавал и т.д.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 04 Август 2010, 19:58:18
мой не русский муж пишет гораздо грамотнее многих русских, дело в общей грамотности, кругозоре, да и образовании :ae: 
А облажался не только директор, а все: кто макет делал, подписывал, создавал и т.д.
когда я , верстая некоторое меню пыталась исправлять куриННый, на курНый, Мацарела на Моцарелла и выяснить, как же пишется Бьянка или Бьянко, директор сказал, что бы я не парилась и это не мое дело.., мое дело фотографии правильно вырезать.. так что
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 04 Август 2010, 20:59:58
ну директор же не заставляет оставлять орфографию автора?
мой не русский муж пишет гораздо грамотнее многих русских, дело в общей грамотности, кругозоре, да и образовании :ae: 
А облажался не только директор, а все: кто макет делал, подписывал, создавал и т.д.
Тем не менее, больше вероятность, что нерусский человек допускает кучу ошибок, чем русский. Очень многие армяне в Ростове еле по-русски говорят. Твоего мужа никто и не обвиняет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 04 Август 2010, 21:31:23
девочки, а как вам название "мир нОслаждений" - это кафе на Малиновского так называется. Причем там явно О буква новая - видимо неправильную А исправили на правильную О
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 04 Август 2010, 21:35:17
видимо, основные нОслаждения там получают через нос :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: CranBerry от 04 Август 2010, 22:11:56
когда я , верстая некоторое меню пыталась исправлять куриННый, на курНый, Мацарела на Моцарелла и выяснить, как же пишется Бьянка или Бьянко, директор сказал, что бы я не парилась и это не мое дело.., мое дело фотографии правильно вырезать.. так что

м-да...нет слов. Интересно, в конце концов он исправил? Или в меню так и есть "куринный" и т.д.??

Твоего мужа никто и не обвиняет.

Да понятно. Я просто против стереотипов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 04 Август 2010, 22:35:44
м-да...нет слов. Интересно, в конце концов он исправил? Или в меню так и есть "куринный" и т.д.??

не единожды, к сожалению, встречала подобные перлы в кафе и ресторанах(((((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Pani_victoria от 04 Август 2010, 22:39:56
Да ладно. Я вот недавно "жЫвые цветы" видела. Тоже очень красиво. С фотографиями. Это программа 1-го класса, насколько я помню.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Август 2010, 00:53:17
м-да...нет слов. Интересно, в конце концов он исправил? Или в меню так и есть "куринный" и т.д.??

Да понятно. Я просто против стереотипов.
исправили.. многими трудами, осталось только Кикоман, хотя должно быть две "к"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 08 Август 2010, 00:20:48
Наткнулась у Лебедева на любопытную ссылочку по дореволюционной орфографии. Может, кого заинтересует :) http://www.art***lebedev.ru/kovodstvo/sections/23/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mamita от 09 Август 2010, 14:16:58
очень хорошая ссылочка. Вообще нравится очень сайт.Регулярно посещаю
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 09 Август 2010, 14:57:51
Наткнулась у Лебедева на любопытную ссылочку по дореволюционной орфографии. Может, кого заинтересует :) http://www.art***lebedev.ru/kovodstvo/sections/23/
Меня, любопытную, сильно впечатлил раздел Идиотека - ошень вставляет :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Август 2010, 00:33:57
девочке, подскажите правило (совсем не соображаю уже):
"Куриное филе обжаренное на топленном масле с орешками кешью и тушенное в соевом соусе с луком порем", - где запятые и нужны ли вообще?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Август 2010, 00:36:00
по-моему не нужны запятые
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: южная от 25 Август 2010, 00:37:28
девочке, подскажите правило (совсем не соображаю уже):
"Куриное филе - обжаренное на топленном масле, с орешками кешью, и тушенное в соевом соусе с луком порем", - где запятые и нужны ли вообще?
 


:ag: начала думать...и получилось вот что. чую опять что то не там стоит )) когда не думаешь, ставится все где надо ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сливкина от 25 Август 2010, 00:39:55
но тут же не перечисление идет :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: южная от 25 Август 2010, 00:40:44
но тут же не перечисление идет :sorry:


так понятнее зато  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 25 Август 2010, 00:42:21
перед *обжаренное*, по-моему, надо,это же причастный оборот :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Август 2010, 00:57:20
перед *обжаренное*, по-моему, надо,это же причастный оборот :scratch:
так: "Куриное филе, обжаренное на топленном масле с орешками кешью и тушенное в соевом соусе с луком порем" ?

Очень хочется и после кешью влепить, но чую, что не надо
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 25 Август 2010, 01:10:16
думаю, там уже не надо:))) меня еще визуально смущают две Н в слове тушенное, но вполне может быть, что какое-то правило хитрое забыла:)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Август 2010, 01:11:56
тушеное я сразу исправила)) , а сюда из исходника кинула фразу... повара, блин
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мама Макса от 25 Август 2010, 01:20:08
Девы, обжаренное и тушенное-с двумя "Н",потому что по правилу точно не сформулирую, но смысл типа обжаренное на чем-то, тушенное в чем-то,  а топленое с одним, потому что без причастного оборота, а выступает в качестве прилаг. Запятая только после обжаренное,но не точно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Август 2010, 01:26:53
Девы, обжаренное и тушенное-с двумя "Н",потому что по правилу точно не сформулирую, но смысл типа обжаренное на чем-то, тушенное в чем-то,  а топленое с одним, потому что без причастного оборота, а выступает в качестве прилаг. Запятая только после обжаренное,но не точно
и ведь это мы недавно обсуждали.. ! тушеная курица, но курица тушенная с.. Спасибо! :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мама Макса от 25 Август 2010, 01:28:39
и ведь это мы недавно обсуждали.. ! тушеная курица, но курица тушенная с.. Спасибо! :wallbash:
НЕ ЗА ЧТО. Прочитала свой бред, ужас, правило не могу озвучить. Действительно,великий и могучий
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 25 Август 2010, 12:48:31
луком пореЕм :girl_haha:
Вроде просится запятая после "филе", но не знаю, как расставляются запятые, если нет целого предложения. Может, в меню можно и не ставить? Но вообще было бы понятней с запятой.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 25 Август 2010, 13:17:18
Будет так:
Куриное филе, обжаренное на топленом масле с орешками кешью и тушенное в соевом соусе с луком пореем
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Август 2010, 13:19:47
Спасибо, девочки!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 30 Сентябрь 2010, 21:21:18
Жень, а название ресторана - "Гостинный двор" как тебе??? дети в школе учат гостиный, а потом пишут с ошибкой, ведь у них афиша с огромными буками и нн..... :bh:
У нас там корпоратив намечается, полазила в поисках информации о нём и вот что нашла  :girl_haha:
Цитировать
Кстати, название «Гостинный Двор», в старорусском стиле, является защищенным брэндом. Хотя и написание «Гостиный Двор» тоже не является ошибкой.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 30 Сентябрь 2010, 22:27:29
Смотря от какого слова образовано это прилагательное - "гость" или "гостиная". "Грамота.ру" выдает оба варианта.

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: гостинный (от гостиная: гостинная мебель, гостинный завсегдатай), гостиный (от гость: гостиный ряд, двор; гостиный корпус, флигель).

Но "двор", как видно, все же должен быть "гостиный".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чмыхало от 01 Октябрь 2010, 09:43:09
У нас там корпоратив намечается, полазила в поисках информации о нём и вот что нашла  :girl_haha:
ну если как бренд... всё равно сбивает с толку, ведь
Смотря от какого слова образовано это прилагательное - "гость" или "гостиная". "Грамота.ру" выдает оба варианта.

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: гостинный (от гостиная: гостинная мебель, гостинный завсегдатай), гостиный (от гость: гостиный ряд, двор; гостиный корпус, флигель).

Но "двор", как видно, все же должен быть "гостиный".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 01 Октябрь 2010, 17:16:52
Вопрос. Правильно ли написано вот это предложение:

"Также мне неясно как они получали заключения комиссии, разрешавшей ввод готовых домов в эксплуатацию."

Нужна ли запятая после "неясно"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ginger от 01 Октябрь 2010, 17:20:52
Нужна ли запятая после "неясно"?

ага
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: selenat от 01 Октябрь 2010, 17:24:33
Вопрос. Правильно ли написано вот это предложение:

"Также мне неясно как они получали заключения комиссии, разрешавшей ввод готовых домов в эксплуатацию."

Нужна ли запятая после "неясно"?
:ae: :ae: :ae: а мне не веришь :ae: :ae: :ae:  ну никакого уважения  :ao:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Марьюшка от 01 Октябрь 2010, 17:25:47
Вопрос. Правильно ли написано вот это предложение:

"Также мне неясно как они получали заключения комиссии, разрешавшей ввод готовых домов в эксплуатацию."

Нужна ли запятая после "неясно"?

Нужно. Это сложноподчиненное предложение. Главное предложение "Мне неясно" (слово неясно - предикат, сказуемое), придаточное предложение - "как они получали заключение комиссии... ")
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 01 Октябрь 2010, 17:27:01
Ладно, убедили.  :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 26 Октябрь 2010, 14:02:22
Как правильно: "масса (людей) делает ошибки" или "делают ошибки"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Марьюшка от 26 Октябрь 2010, 14:05:26
Думаю, "масса (людей) делает ошибки", т.к. слово "масса" в данном словосочетании является главным, оно и определяет окончание глагола
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 26 Октябрь 2010, 15:14:21
Как правильно: "масса (людей) делает ошибки" или "делают ошибки"?
При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть и др.), сказуемое может стоять в единственном числе (г р а м м а т и ч е с к о е  согласование) и во множественном числе (согласование п о   с м ы с л у).

Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное не имеет при себе управляемых слов, например: Большинство голосовало за предложенную резолюцию, меньшинство было против.
   Постановка сказуемого в форме множественного числа в этом случае может быть продиктована или условиями контекста, или стремлением использовать более выразительный вариант, например: На конгресс славистов прибыло много гостей; задолго до заседания большинство заняли отведённые для них места (форма заняли находится в соответствии с последующей формой множественного числа для них); Большинство серьёзно, даже мрачно смотрели на эту живую картину тяжёлого безысходного раздумья и со вздохом отходили (Л. Андреев); Проценко вполне отчётливо представлял себе, что большинство, очевидно, умрут здесь… (Симонов).

Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже  е д и н с т в е н н о г о  числа, например: Подавляющее большинство населения голосовало за реформы.
Д.Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Октябрь 2010, 16:00:26
Подскажите нужны запятые?
Это живое светлое пиво цвета августовской пшеницы с янтарным оттенком обладает насыщенным вкусом с характерной хмелевой горчинкой.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 26 Октябрь 2010, 16:22:49
Это живое светлое пиво цвета августовской пшеницы с янтарным оттенком обладает насыщенным вкусом с характерной хмелевой горчинкой.
Ксюш, зпт не надо, но как-то напрашивается поменять местами "с янтарным оттенком" и "цвета августовской пшеницы" ( имеется в виду ведь оттенок пива, а не пшеницы), т.е. Это живое светлое пиво с янтарным оттенком цвета августовской пшеницы обладает насыщенным вкусом с характерной хмелевой горчинкой.

А зпт нужна здесь: Подскажите, нужны запятые?  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Октябрь 2010, 16:25:28
 :ag: :ag: :ag:
нет, ну мозги совсем отсохли..

Спасибо! Поменять местами не могу.. это текст утвержден. Но ошибки в нем встречаются, да и стилистически - ах!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Домоседка от 12 Ноябрь 2010, 14:06:36
Не знаю, кого как, а меня безумно раздражают слова, когда произносят- не так как нас учили.... Приезжаю в деревню к свекрам и становится дурно :at: когда слышу:  корчик, вынай , дебёлая  и прочее......
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 12 Ноябрь 2010, 14:10:34
а чем вам не нравятся слова корчик и дебелая - нормальные русские слова...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 14:10:41
Не знаю, кого как, а меня безумно раздражают слова, когда произносят- не так как нас учили.... Приезжаю в деревню к свекрам и становится дурно :at: когда слышу:  корчик, вынай , дебёлая  и прочее......
ой, а чивойто они такое говорят, на самом-то деле?  :girl_haha: Оля, расшифруй, правда же любопытно  :ab: Что такое корчик и дебелая?
Я к таким произношениям отношусь очень спокойно, для меня они = повод похихикать в кулачок, поднять себе настроение, не более...
Из недавно услышанных кечух (кетчуп), кандынцыонэр (кондиционер), неслик (несквик), ну и любимая бабушкина "кахвайка" (фуфайка), "ложи под спот" (клади под низ) и тд.  :girl_haha: Мне лично весело  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 12 Ноябрь 2010, 14:12:57
а бабушка не с украины? кухвайка - это по ихнему (Ну, я оцэ подумав: кухвайка у меня стара, порвана, промасляна... Став я до трахтура раком, зробыв он свое грязное дело... А кухвайку так и не купыв. Ну чи не пидараст?!!)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЁнок от 12 Ноябрь 2010, 14:15:30
а чем вам не нравятся слова корчик и дебелая - нормальные русские слова...
Я тоже ничего нормального в них не вижу  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Домоседка от 12 Ноябрь 2010, 14:16:18
 :girl_haha:
Корчик- ковшик, вынай - доставай, дебелая- плотная.
Не знаю- ну вот не смешно мне. Я когда впервые "это" услышала, к мужу подходила и переспрашивала :ah:, что же это означает
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: almaz-Natali от 12 Ноябрь 2010, 14:16:59
ой, а чивойто они такое говорят, на самом-то деле?  :girl_haha: Оля, расшифруй, правда же любопытно  :ab: Что такое корчик и дебелая?
Я к таким произношениям отношусь очень спокойно, для меня они = повод похихикать в кулачок, поднять себе настроение, не более...
Из недавно услышанных кечух (кетчуп), кандынцыонэр (кондиционер), неслик (несквик), ну и любимая бабушкина "кахвайка" (фуфайка), "ложи под спот" (клади под низ) и тд.  :girl_haha: Мне лично весело  :girl_haha:
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag: во-во, как я..правда сначала некоторые слова просила перевести :al: да и теперь иногда по смыслу только догадываюсь.............. Надь, в тему, кто такой "осениголову", зуб даю не догадаешься никогда :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 12 Ноябрь 2010, 14:22:08
Ну так! это вам чести не делает, что вы не знаете этих слов, что тут смешного.. Нужно руссскую литературу читать (Маленький Маркешка, притопывая, прошелся перед гостями. Дебелая супруга его выступала посреди избы с платочком, - Задорнов, К океану.) корчик - это определенный вид ковшика, дебелая - это не только полная, но и основательная и твердая.. так и о стене можно сказать о наружной, и о женщине в русском селении, что бабою скромно зовут. Эти слова есть в словаре великого... так что в них нет ничего странного. а учитывая тот факт, что мы живем на земле многих народов, то и кухвайки, и сигать, и еще миллион чего у нас есть

вынай, колидоры, ризетки  - это конечно другое дело...

PS: я знаю, что у меня проблемы с пунктуацией и орфографией
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 14:28:39
а бабушка не с украины? кухвайка - это по ихнему (Ну, я оцэ подумав: кухвайка у меня стара, порвана, промасляна... Став я до трахтура раком, зробыв он свое грязное дело... А кухвайку так и не купыв. Ну чи не пидараст?!!)
:ag: :ag: :ag: :ag:
Бабушка действительно с Украины  :ab: У нее много таких "примочек" в языке до сих пор осталось (кавун - арбуз, горище-чердак...), хоть 50 лет в Таганроге уже живет  :ab: Я их вижу милыми особенностями, меня не раздражает  :ab: Не понятно если - спрошу, что это означает.  Потом забуду - опять спрошу   :ag:

...Надь, в тему, кто такой "осениголову", зуб даю не догадаешься никогда :girl_haha:
Гы...  :girl_haha: Может, священник?  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: almaz-Natali от 12 Ноябрь 2010, 14:30:44

Гы...  :girl_haha: Может, священник?  :scratch:

неа..... :af:....................- анестезиолог  :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 12 Ноябрь 2010, 14:31:44
неа..... :af:....................- анестезиолог  :sorry:
:ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МамВика от 12 Ноябрь 2010, 14:35:22
  Надь, в тему, кто такой "осениголову", зуб даю не догадаешься никогда :girl_haha:
неа..... :af:....................- анестезиолог  :sorry:
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 14:38:45
неа..... :af:....................- анестезиолог  :sorry:
:ag: :ag: :ag: :ag: Ни разу не слышала  :ag: Ржачно!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 22 Ноябрь 2010, 11:37:26
Девочки, вопрос на засыпку: как правильно "согласно заявленИЮ Иванова" или "согласно заявленИЯ Иванова"? Вопрос возник в ходе подготовки одного документа, мнения коллег по этому поводу тоже разделились.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Marisha_K от 22 Ноябрь 2010, 11:44:27
Согласно заявленИЮ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 22 Ноябрь 2010, 11:49:40
в протоколах и актах "согласно заявления". правда мне кажется, что от неграмотности))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 22 Ноябрь 2010, 11:51:22
согласно кому, чему
но в основном неграмотно говорят - согласно протоколА, заявлениЯ, мне это очень слух резало раньше. сейчас привыкла уже:))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 22 Ноябрь 2010, 13:43:00
Сейчас позвонила подруге - филологу, правильно "согласно заявлению". Спасибо и вам, девочки, за подсказку :ax:!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СоНата от 22 Ноябрь 2010, 13:49:49
а бабушка не с украины? кухвайка - это по ихнему (Ну, я оцэ подумав: кухвайка у меня стара, порвана, промасляна... Став я до трахтура раком, зробыв он свое грязное дело... А кухвайку так и не купыв. Ну чи не пидараст?!!)
поняла три слова... :ag: :ag: :ag:
и последнее?  :ah: :ah: переводить же не надо? это же явно не анестезиолог? да?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 22 Ноябрь 2010, 14:13:28
поняла три слова... :ag: :ag: :ag:
и последнее?  :ah: :ah: переводить же не надо? это же явно не анестезиолог? да?
:ag::ag::ag: не, не анестезиолог
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Домоседка от 25 Ноябрь 2010, 11:34:55
 :bc: :bc: :bc:Девочки, где можно найти правила по применению числительных со словами (чтобы доходчиво была написано  :ah:)????
Мне нужно составить словосочетания
два-двое (друзья, герои, мнения, бакенбарды, ягнята, сани)
три-трое (рельс, граждане, испытатели, шахматы, ножницы, домохозяйки, неожиданности) и пр.
семь-семеро(мы, больных, слоны, лица)
И правило склонений порядковых и количественных числительных (тысячи)???

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 25 Ноябрь 2010, 11:43:27
:bc: :bc: :bc:Девочки, где можно найти правила по применению числительных со словами (чтобы доходчиво была написано  :ah:)????
Мне нужно составить словосочетания
два-двое (друзья, герои, мнения, бакенбарды, ягнята, сани)
три-трое (рельс, граждане, испытатели, шахматы, ножницы, домохозяйки, неожиданности) и пр.
семь-семеро(мы, больных, слоны, лица)
И правило склонений порядковых и количественных числительных (тысячи)???
http://www.traktat.com/language/book/chisl/cc.php - это по родам, числам и одушевленности
http://www.gramma.ru/RUS/?id=2.14 - это по склонениям

если проще: два стола, но двое друзей и т.д. три рельса, но трое испытателей. А склонения там табличка замечательная - это зависит от размера числительного
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Домоседка от 25 Ноябрь 2010, 12:10:46
если проще: два стола, но двое друзей и т.д. три рельса, но трое испытателей. А склонения там табличка замеяательная - это зависит от размера числительного
Спасибо  большое, Ксюша! Сейчас буду разбираться :ax:!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 25 Ноябрь 2010, 23:03:52
тема"Кто ставил серёжку в НИАПЕ для похудения"
 НИАП для похудения  :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мама Макса от 25 Ноябрь 2010, 23:31:56
тема"Кто ставил серёжку в НИАПЕ для похудения"
 НИАП для похудения  :ag: :ag: :ag: :ag:
А мне больше нравится "НИАП",я то думала,что правильно "НИИАП"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 26 Ноябрь 2010, 00:36:28
Как же меня бесит надпись "запаснЫй выход". :wallbash: :wallbash:

ЗЫ. Лена Чаруша, твой пост с пояснениями читала.  :ab: Но все равно - раздражает! :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Ноябрь 2010, 15:18:52
А мне больше нравится "НИАП",я то думала,что правильно "НИИАП"
ВЫ почти правы, еще правильнее только РНИИАП

ЗапаснЫй тоже раздражает
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 28 Ноябрь 2010, 01:04:39
ну с НИИАПом смешнее очередность слов. Не сережка для похудения, а сам институт. я это имела в виду))


а что с запаснЫм выходом? разве запаснОй не правильно? я думала, и так, и так...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 28 Ноябрь 2010, 01:44:50
а что с запаснЫм выходом? разве запаснОй не правильно? я думала, и так, и так...
Так и есть :aha: Напомню:

Запасный и запасной
Вопрос
Как правильно: запасный или запасной выход?
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др.. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
Правильно
равноправные варианты – запасный выход и запасной выход.
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_140
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 28 Ноябрь 2010, 21:57:36
ага) значит, все верно! спасибо, Элина!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 01 Апрель 2011, 18:28:52
Наверное, не совсем в тему. Но меня потрясла статья Михаила Задорнова - первоапрельская версия о том, что английский - это испорченный русский.
"И впрямь уже без всяких шуток создается ощущение, что древние англичане облегчали произношение наших слов в силу каких-то причин. То ли просто ленились, то ли торопились воевать и торговать – некогда было произносить длинные праславянские словонавороты. Я не раз уже замечал, что мои шутки оказываются правдой. Действительно в Европе несколько раз после эпидемий чумы свирепствовала цинга. И многие твёрдые звонкие звуки, для произнесения которых требуются передние зубы, превратились (у учёных-лингвистов есть специальный термин) в звуки щелевые! Значит, мои детские фантазии были не беспричинными! Вот почему, оказывается, brother, father, mother, bath и the вместо то, тот, этот, это… Да потому что просто зубов не хватало!"
Подробно http://mzadornov.livejournal.com/36430.html?view=12725070#t12725070

Умилило заявление, мол, мои шутки все время сбываются :))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 01 Апрель 2011, 20:09:54
Офф - чеченцы утверждают,что англичане от них произошли))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаМаСАНА от 20 Июнь 2011, 15:10:59
Девочки, давно ищу в интернете сборник всех правил орфографии и пунктуации....
может кто встречал? поделитесь ссылочкой :love:

Думала уже, может, скачать все учебники по русскому, но и их не нашла :al:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 20 Июнь 2011, 15:55:20
Девочки, давно ищу в интернете сборник всех правил орфографии и пунктуации....
может кто встречал? поделитесь ссылочкой :love:

Думала уже, может, скачать все учебники по русскому, но и их не нашла :al:
- Д. Э. Розенталь - Пособие по русскому языку (Поступающим в вузы) (http://www.knigka.info/2007/10/18/d_je_rozental__posobie_po_russkomu_jazyku_postupajushhim_v_vuzy.html) - pdf

- "Справочник по правописанию и стилистике".(1997ГИ)  (http://www.alleng.ru/d/rusl/rusl02.htm)(732 Кб.)  -chm / zip
 
- "Прописная или строчная. Словарь-справочник"  (http://lib.englspace.com/2006/07/23/propisnaja_ili_strochnaja_slovarspravochnik__d_je_rozental.html) (1987ГИ) - 7,1 Мб / djvu
 
- "Справочник по орфографии и пунктуации" (http://qiq.ws/04/04/2009/books/120411/d_e_rozental_spravochnik_po_orfografii_i_punktuatsii.html) - 3,32 Мб / DJVU

кое где нужна регистрация.. а вообще гугль в помощь. ищите книги Дитмара Эльяшевича Розенталя
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nerly от 20 Июнь 2011, 15:58:47
Наверное, не совсем в тему. Но меня потрясла статья Михаила Задорнова - первоапрельская версия о том, что английский - это испорченный русский.
С санскритом еще много совпадений у русского (не помню где уже читала).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 20 Июнь 2011, 22:10:08
Девочки, давно ищу в интернете сборник всех правил орфографии и пунктуации....
может кто встречал? поделитесь ссылочкой :love:

Думала уже, может, скачать все учебники по русскому, но и их не нашла :al:



Зайдите сюда: www.gramota.ru
Здесь много словарей и другой справочной информации.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 20 Июнь 2011, 22:11:41
мне ещё этот ресурс нравится - www.gramma.ru
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаМаСАНА от 23 Июнь 2011, 15:21:55
спасибо, посмотрела.
может, есть таки именно сборник всех ПРАВИЛ, чтоб не просто слово проверить можно было, а и вспомнить правило, в каких случаях какое правило действует.

Например, спор возник, не могу вспомнить в каких случаях в сложном слове есть буква Х после ДВУ-...
-двухярусный (тут не помню, нужен ли Ъ)
-двуслойный

спасибо заранее :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 23 Июнь 2011, 16:06:38
На грамоте.ру посмотрите карту портала. Там есть все правила русского языка. Поищите.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 23 Июнь 2011, 16:07:19
мне у них рубрика вопрос-ответ очень нравится  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 23 Июнь 2011, 16:09:24
К сожалению, "Справка" на "Грамоте" не работает уже пару месяцев. И, наверное, никогда не заработает( Можно лишь просматривать архив вопросов-ответов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Данюшка от 23 Июнь 2011, 17:09:29
а там в архиве столько, что не перечитать :)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 23 Июнь 2011, 17:23:10
С санскритом еще много совпадений у русского (не помню где уже читала).
Мы относимся к одной, индоевропейской, группе языков, к разным ее ветвям.
Очень интересна в этом смысле беседа у Гордона про ностратический праязык. Запись эфира тут (http://video.yandex.ru/users/metaprium/view/656/) В частности, в ней объясняются критерии похожести языков.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаМаСАНА от 23 Июнь 2011, 18:09:04
На грамоте.ру посмотрите карту портала. Там есть все правила русского языка. Поищите.
:aha: спасибо
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МаМаСАНА от 23 Июнь 2011, 18:10:09
- Д. Э. Розенталь - Пособие по русскому языку (Поступающим в вузы) (http://www.knigka.info/2007/10/18/d_je_rozental__posobie_po_russkomu_jazyku_postupajushhim_v_vuzy.html) - pdf

- "Справочник по правописанию и стилистике".(1997ГИ)  (http://www.alleng.ru/d/rusl/rusl02.htm)(732 Кб.)  -chm / zip
 
- "Прописная или строчная. Словарь-справочник"  (http://lib.englspace.com/2006/07/23/propisnaja_ili_strochnaja_slovarspravochnik__d_je_rozental.html) (1987ГИ) - 7,1 Мб / djvu
 
- "Справочник по орфографии и пунктуации" (http://qiq.ws/04/04/2009/books/120411/d_e_rozental_spravochnik_po_orfografii_i_punktuatsii.html) - 3,32 Мб / DJVU

кое где нужна регистрация.. а вообще гугль в помощь. ищите книги Дитмара Эльяшевича Розенталя
:as: :ax: :ax: :ax: :ax: :ax: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 10 Сентябрь 2011, 23:55:40
Про разыскной читали? Для меня это новость :scratch:
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_2_razysknoj/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 11 Сентябрь 2011, 00:00:02
Офигеть... я в трансе, потому что именно я в свое время отписывалась по этому поводу...
Убейте меня  :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 11 Сентябрь 2011, 00:05:06
жаль, что когда я билась об стену перед учителем русского языка... а она потом перед всем классом заявила, что я наглая выскочка и она не поставит мне в аттестат нормальную оценку... у меня не было интернета....
а я тогда говорила, что должно быть как минимум два написания, если в правиле нет ни слова об исключениях
эх, вот же и умная была! куда все делось :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Zontik23 от 17 Сентябрь 2011, 01:03:12
А в ЕГЭ,если я не ошибаюсь, рОзыскной...Ну в пособиях от ФИПИ...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нирвана от 09 Октябрь 2011, 19:19:45
помогите мне. запуталась.

Какое из данных предложений относится не к тому типу односоставных предложений, что остальные четыре?
 а)Погоди! б)Куда спешишь? в)Не торопись! г)Стоять! д)Да подожди же!

и почему? я запуталась в инфинитивных, безличных предложениях.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 09 Октябрь 2011, 19:47:22
г)Стоять! - односост. безлич. инфинитивное
в остальных гл.член  - глагол в форме 2л. ед. ч. повелит. (а, в, д) и изъявит. (б) наклонения
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нирвана от 09 Октябрь 2011, 20:12:25
г)Стоять! - односост. безлич. инфинитивное
в остальных гл.член  - глагол в форме 2л. ед. ч. повелит. (а, в, д) и изъявит. (б) наклонения
cпасибо.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Самая Везучая от 17 Октябрь 2011, 15:48:27
Марина, первые 3 ссылки мой антивирус заблокировал, дальше даже не стала пробовать.  :aq: зачем так пакостить
а вы в профиль загляните - поймёте  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Vetala от 17 Октябрь 2011, 15:49:32
хорошо что я предохраняюсь  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MamaV от 21 Октябрь 2011, 19:50:23
Про разыскной читали? Для меня это новость :scratch:
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_2_razysknoj/
:al:
Это только ежели связано с новым названием ми...полиции, а так  :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 21 Октябрь 2011, 23:20:49
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 23 Октябрь 2011, 16:04:40
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?
Не очень понятна суть вопроса:) Здесь нужен скорее не филолог, а юрист:)
С точки зрения лингвистики здесь использована арготивная лексика (матерная): "иди на х.."
Но рекомендовать или не рекомендовать ее к употреблению лингвистика не может:)
А так, конечно, в официально-деловом стиле такие обороты не приняты:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Uliana от 23 Октябрь 2011, 16:38:24
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?

Судя по экспертному заключению (http://tema.livejournal.com/928861.html), подготовленному по недавнему аналогичному иску Аэрофлота к Тёме Лебедеву, получается так.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 23 Октябрь 2011, 17:48:28
Не очень понятна суть вопроса:) Здесь нужен скорее не филолог, а юрист:)
Ну коль сестра судья, стало быть она - юрист и будет оценивать это именно с правовой точки зрения. Но для этого необходимо заключение специалистов в области лингвистики.
Судя по экспертному заключению (http://tema.livejournal.com/928861.html), подготовленному по недавнему аналогичному иску Аэрофлота к Тёме Лебедеву, получается так.
Спасибо за ссылку.   
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 23 Октябрь 2011, 17:54:40
интересно, что сестра как юрист не слышала о деле Лебедев-Аэрофлот? Но вот меня другое интересует. Лебедев делал заключение у академика.. а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 23 Октябрь 2011, 18:05:12
интересно, что сестра как юрист не слышала о деле Лебедев-Аэрофлот? Но вот меня другое интересует. Лебедев делал заключение у академика.. а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?
Кстати, после этой ссылки и мне стало понятно, о чем речь:)
Конечно, это заключение должен давать не школьный учитель. Здесь же еще и форма важна. В том документе все изложено вполне четко:)
Ксюша, сильные представители старой школы были (сейчас не знаю) в РГУ (отеч. филология). К сожалению, многих из них уже нет. Профессор Виноградова занималась именно арготизмами, даже научные работы писала - вот она могла бы, я думаю, такой документ подготовить. Кто сейчас может, я даже не знаю - отучилась там 100 лет назад.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 23 Октябрь 2011, 18:08:34
интересно, что сестра как юрист не слышала о деле Лебедев-Аэрофлот?
Возможно слышала, но экспертное заключение по одному делу к другому делу применить нельзя. Его можно рассматривать как прецедент, который никакой силы не имеет.
Лебедев делал заключение у академика.. а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?
Думаю, может. Мне когда-то пришлось обращаться в суд в качестве истца, и по моему ходатайству судья пригласил на заседание доктора - заведующего отделением обычной больницы. Этот доктор выступал в качестве специалиста. Так что, наверно, не нужно быть академиком, чтобы давать заключения. Насколько я помню, здесь играет роль образование, стаж работы по специальности и занимаемая должность.  
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 23 Октябрь 2011, 18:10:08
Кстати, после этой ссылки и мне стало понятно, о чем речь:)
Конечно, это заключение должен давать не школьный учитель. Здесь же еще и форма важна. В том документе все изложено вполне четко:)
Ксюша, сильные представители старой школы были (сейчас не знаю) в РГУ (отеч. филология). К сожалению, многих из них уже нет. Профессор Виноградова занималась именно арготизмами, даже научные работы писала - вот она могла бы, я думаю, такой документ подготовить. Кто сейчас может, я даже не знаю - отучилась там 100 лет назад.
в том и дело, что из старой школы многие просто не будут давать оценку нецензурной брани. И с точки зрения филологии, в данном случае имеет место оскорбление. В деле Аэрофлота говорится совсем о другом. А оскорбление - есть оскорбление, не зря используемая лексика отнесена к табуированой, и в определениях написано, что это оскорбительные выражения. В данном случае филолог не нужен. Нужно несколько словарей, доказывающих, что данные выражения являются табу
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 23 Октябрь 2011, 18:51:14
А мне интересно, почему поиском эксперта занимается СУДЬЯ, а не адвокат истца  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fenomina от 23 Октябрь 2011, 18:59:27
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?

Судья работает в Ростове/области? Тогда странно, что возникла такая проблема, т.к. дела с участием специалистов/экспертов по русскому языку нередки. И она вполне могла бы уточнить у куратора в вышестоящей инстанции - в Ростоблсуде.

а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?

На моей памяти чаще всего привлекали преподавателей филфака РГУ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 23 Октябрь 2011, 19:44:02
А мне интересно, почему поиском эксперта занимается СУДЬЯ, а не адвокат истца  :girl_haha:
Вы знаете, я этим вопросом не интересовалась. Если она этим занимается, значит есть на то причины. Тема не об этом.
 
Судья работает в Ростове/области? Тогда странно, что возникла такая проблема, т.к. дела с участием специалистов/экспертов по русскому языку нередки. И она вполне могла бы уточнить у куратора в вышестоящей инстанции - в Ростоблсуде.

На моей памяти чаще всего привлекали преподавателей филфака РГУ.
Область, причём достаточно далеко от Ростова.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fenomina от 23 Октябрь 2011, 19:54:01
Область, причём достаточно далеко от Ростова.

В телефонном режиме тоже можно проконсультироваться :ad:

Дела такие были. Лично читала заключения экспертов (привлекали именно филфак). Пусть посмотрит обзоры судебной практики, которые делает Ростоблсуд. Как правило, такие дела в период выборов рассматривают, или они связаны с публикациями в СМИ.

Вот один из обзоров (правда, о делах против правосудия, но судей тоже оскорбляют):  www.rostoblsud.ru/pictures/court_review/prestprotivpravosydia.doc
В частности, есть ссылка на то, что лингвистические экспертизы проводились Ростовским центром судебных экспертиз и экспертами Совета комиссионной лингвистической экспертизы при Ростовском Региональном центре «Право и СМИ» (стр. 8). Раньше там контактным лицом была Анжелика Синеок. Сейчас - не могу точно сказать...

ПыСы - такие обзоры рассылаются по судам в обязательном порядке.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fenomina от 23 Октябрь 2011, 20:08:48
Вот, их же - "Право и СМИ" - привлекали в качестве экспертов в судебном процессе у мирового судьи Ленинского района Ростова (депутат и газета "Наше время"):
http://hroniki.info/?page=news&id=7050
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 23 Октябрь 2011, 21:36:14
В телефонном режиме тоже можно проконсультироваться :ad:
Да это всё понятно.  Просто ей необходима была первичная консультация до принятия решения о назначении экспертизы и вообще о целесообразности её назначения.
Спасибо вам за информативные ответы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fenomina от 23 Октябрь 2011, 21:40:33
Просто ей необходима была первичная консультация до принятия решения о назначении экспертизы и вообще о целесообразности её назначения.
Спасибо вам за информативные ответы.

 :ax:
В таких делах без экспертизы (на мой взгляд) никак не обойтись. Или как минимум - с привлечением специалиста-лингвиста.
Так судебное решение будет иметь меньше шансов на обжалование :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 27 Октябрь 2011, 16:56:59
Работаю в районной газете, принято вычитывание материалов чиновниками, о коих пишется. Я как филолог узнала для себя много нового. Оказывается слова:чадо, отпрыск, даже подопечный - негативно окрашенные. Надо тупо писать "ребенок". Также недопустимы "прекрасная половина человечества", "Слабый пол", "Дама". Только "женщина"! Проблемы многократного повторения одного слова в одном предложении не существует, это вообще не проблема. Можно пять раз упомянуть администрацию в одной синтаксической единице.  :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 27 Октябрь 2011, 18:10:48
Для меня как читателя слова "чадо" и "отпрыск" (в нерелигиозной и современной литературе) - действительно негативно окрашенные или пренебрежительные.  Иногда читаешь статью и думаешь: ну напишите проще, зачем показывать эрудицию и пестрить синонимами к месту и не к месту. Бывает, даже тавтология в контексте уместней.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 27 Октябрь 2011, 18:53:13
Для меня как читателя слова "чадо" и "отпрыск" (в нерелигиозной и современной литературе) - действительно негативно окрашенные или пренебрежительные.  Иногда читаешь статью и думаешь: ну напишите проще, зачем показывать эрудицию и пестрить синонимами к месту и не к месту. Бывает, даже тавтология в контексте уместней.
А мне они очень нравятся  :ah: Наряду с такими, как "дитя", "дитятко" и  уже родительско-сленговыми - "деть", "ребзь", "ребеныш" и т.п.
Если все время одно и то же слово повторять (а по роду деятельности его приходится частенько употреблять) - это ж свихнуться можно :be:)))
Еще "чадушко" и "детеныш" люблю... Какие-то они...беззащитно-ласковые... :ah: Вот...Имхо, как полагается...)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 27 Октябрь 2011, 19:05:00
Для меня как читателя слова "чадо" и "отпрыск" (в нерелигиозной и современной литературе) - действительно негативно окрашенные или пренебрежительные.  Иногда читаешь статью и думаешь: ну напишите проще, зачем показывать эрудицию и пестрить синонимами к месту и не к месту. Бывает, даже тавтология в контексте уместней.
так причем здесь   эрудиция? Я  лично тавтологию  не  выношу  и  повторения, это  же  не научная  литература, а чтиво, которое должно привлекать читателей. Кому  интересно читать сухоту  сухую, я засыпаю над такими текстами.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 27 Октябрь 2011, 19:32:56
Я не говорю о тавтологии в каждом предложении, но иногда бывает столько заменителей, синонимов какого-то слова, что нарочитость их использования бросается в глаза. Вот даже тавтология была б уместней (например, акцентированию слова это пошло бы на пользу). А в действительно качественном тексте, в моем понимании, глаз не должен ни за что цепляться. В конце концов можно избежать повторения слова (или замены его синонимом) путем изменения структуры предложения, Кстати, построением однообразных предложения тоже грешат авторы текстов, изобилующих синонимами.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 27 Октябрь 2011, 20:24:20
Работаю в районной газете, принято вычитывание материалов чиновниками, о коих пишется. Я как филолог узнала для себя много нового. Оказывается слова:чадо, отпрыск, даже подопечный - негативно окрашенные. Надо тупо писать "ребенок". Также недопустимы "прекрасная половина человечества", "Слабый пол", "Дама". Только "женщина"! Проблемы многократного повторения одного слова в одном предложении не существует, это вообще не проблема. Можно пять раз упомянуть администрацию в одной синтаксической единице.  :wallbash:
Мне как чиновнику приходится иногда вычитывать газетные материалы, но у нас это делается только на предмет правильного употребления в текстах имеющих какое-либо значение фактов или деталей (наименование и перечни документов, структурных подразделений, должностей, показателей, данных и т.д.). Всё остальное - на усмотрение журналистов, и уж тем более порядок построения предложений и употребления синонимов. Хотя слабо себе представляю, как в деловом тексте будут звучать слова типа "отпрыск" или "чадо".  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 27 Октябрь 2011, 20:38:35
слабо  представляю   себе   деловой   текст   с   такими   словами  )),   я   не пишу   подобные   материалы,   за  редким   исключением,   речь не   о   них.   
Женя, я   категорически   с тобой   не согласна,   журналистский   текст   должен   быть   интересным,   ярко   написанным,   если  мы   говорим  не  о   новостных   коротеньких   заметках, большой   материал о  социальных   вопросах,  написанный сухо,  кроме  зевоты,  никаких реакций не  вызывает. Вот у  меня,  как у   читателя.  За что и люблю в   последние  годы  инет, там   простор  для  пишущего человека,  масса эмоций
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 28 Октябрь 2011, 05:50:24
а я вот жду-недождусь, когда же у нас народ начнет обращаться к корректорам и редакторам.. и вообще к тем, кто писать умеет хоть немного.. а то день ото дня встречаю какие-нибудь перлы типа: "Каждый день в эфире радио обсуждения в прямом эфире"....
про использование типографской лексики я вообще молчу! встретят красивое слово и давай: "вы тут недотречили", - вот и угадайте что это значит
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 28 Октябрь 2011, 09:20:38
Ксюша, ну радио - это вообще другая история :)) В легких программах, прямом эфире одна импровизация, поэтому ляпы все время. А новостные и заранее подготовленные программы редакторы вычитывают  :al: обязательно.
У меня приятель один известный ростовский радиоведущий, умнейший парень, но порой слушаю его в машине, такое ляпнет :))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 28 Октябрь 2011, 09:26:45
да в том то и дело, что это кусочек (примерно третья часть) фразы, которая должна быть на плакате!  и радио совсем не легкое, а даже наоборот
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 28 Октябрь 2011, 23:09:48
Наткнулась в сети на тест ульяновского губернатора для чиновников, вроде где-то на форуме уже давали ссылку на него, но повторюсь)
http://www.rg.ru/test
Так вот, хоть и считаю себя достаточно грамотной, а набрала не очень много баллов. Думаю,каким же надо быть чиновником-филологом,чтобы по максимуму набрать)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 28 Октябрь 2011, 23:33:30
У меня 98 из 116... Очень интересно поанализировать  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 28 Октябрь 2011, 23:35:41
У меня 106.
Подозреваю,что ударения очень подвели и запятые))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 28 Октябрь 2011, 23:36:41
Я набрала 108 из 116  :ap: Думаю, что накосячила в ударениях и словах с буквой Ё...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 28 Октябрь 2011, 23:46:32
У меня 113 из 116... Сижу, думаю)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 28 Октябрь 2011, 23:50:21
Девы, ну вы монстры!!!
Ушла плакать....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 28 Октябрь 2011, 23:50:53
У меня 108 из 116. Но там же есть комментарий автора учебника русского языка, что не все задания составлены корректно и грамотно. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 28 Октябрь 2011, 23:51:54
Девы, ну вы монстры!!!
Ушла плакать....
:support: Не плакай, грамотные монстры обычно добрые)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Октябрь 2011, 00:07:59
Мой 14-летний сын сейчас заработал 104) и этот человек имеет пятерку по русскому))) что уж тогда говорить о престарелой маме,закончившей школу 20 лет назад))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Red_Hat от 29 Октябрь 2011, 00:10:40
103 из 116.... :scratch: Мда, а я-то считала себя знающей русский язык. Облом-с :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liola от 29 Октябрь 2011, 00:20:21
не понравилось, что потом нельзя посмотреть, где накосячил :al: смысл тогда?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Октябрь 2011, 00:27:19
Я вот знаю,что в ударениях накосячила,просто лень в словарях смотреть,чтобы проверить. С причастиями-деепричастиями  путаюсь, где нужны запятые,а где нет, хорошо бы освежить правило. В орфографии, уверена, все правильно, т.к. слова были довольно простые, в них трудно ошибиться.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Милорада от 29 Октябрь 2011, 00:32:47
не понравилось, что потом нельзя посмотреть, где накосячил :al: смысл тогда?
Да, это неудобно. Но можно вычислить свои ошибки, вернувшись и выбрав другой вариант в том пункте, который вызвал сомнение.
У меня тоже все грустно - 106 баллов:( Завязываю с форумом, читаю Розенталя :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 29 Октябрь 2011, 05:37:02
104... ну я-то ожидала что максимум 95 будет)))), так что даже превзошла себя. Но вот я почитала обсуждения этого теста и пару ошибок я как раз сделала в спорных моментах. Так что я даже ничего
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 29 Октябрь 2011, 23:40:37
100 из 116... думаю, что ошибки в пунктуации. Вернее авторское восприятие.

тире, двоеточия не очень помню - думаю там косяки)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 29 Октябрь 2011, 23:42:00
У меня 110, разочарована :(( что такое, где сглупила. Правда, плохо, что свои ошибки нельзя увидеть.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Октябрь 2011, 23:49:11
А в последнем предложении тире или двоеточие? Я тире поставила))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 29 Октябрь 2011, 23:50:47
Двоеточие
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 29 Октябрь 2011, 23:54:02
проверяйте
http://foxtail.ru/trash/test.htm
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 29 Октябрь 2011, 23:58:13
Ааа, вот это я с докладом-то лопухнулась :)) И с Россией, где ошибка составителя - но тут не лопухнулсь. Тогда я сеье 11 посчитаю? :)) И, как я думала, еще знаки препинания мне надо подучить.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 30 Октябрь 2011, 00:00:03
Блин, у меня абракадабра по ссылке, так и не проверю себя((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 30 Октябрь 2011, 00:04:39
А я этот тест давно делала (у меня ж муж в РГ, так что я часто читаю все это раньше, чем пойдет на сайт или в типографию)))) У меня 114.
Будете смеяться, газопровод меня подвел :girl_haha: Ну, это заколдованное вообще какое-то для меня слово, я со школьной скамьи не могу наверняка в нем ударение запомнить, все время путаю. И поэтому обидно немножко - по глупости ж ошиблась, реально:(
Ну и предложение про Россию: конечно, там не нужна запятая (слово КАК входит в состав сказуемого).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 30 Октябрь 2011, 00:09:27
Я пыталась представить, как его в новостях называют, но так и не смогла на сто процентов вспомнить))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 30 Октябрь 2011, 00:13:46
Я пыталась представить, как его в новостях называют, но так и не смогла на сто процентов вспомнить))
А я надеюсь, что теперь уж точно запомню :girl_haha:
Хотя я много раз уже так думала :girl_haha: Наверное, просто заколдовал кто-то этот газопровод, чтоб я не могла в нем ударение запомнить :girl_haha: Ну, во всяком случае так думать гораздо приятнее, чем признать, что у меня память дырявая :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: kisya2904 от 30 Октябрь 2011, 00:16:40
Да... мне стало стыдно  :ak: вроде считала себя очень грамотным человеком :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 30 Октябрь 2011, 00:17:18
Мне тоже стыдно.  :girl_haha: Аж 96.  :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 30 Октябрь 2011, 00:17:54
Мне тоже стыдно.  :girl_haha: Аж 96.  :sorry:
А мне кажется, что это очень хороший результат! Тест ведь непростой :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 30 Октябрь 2011, 00:20:10
проверяйте
http://foxtail.ru/trash/test.htm


Юль, там не может быть всё верно. В 18-м задании правильные ответы - 1 и 2, а отмечено именно 4.

ТЕСТ 18
 Закончите предложения, начинающиеся с деепричастного оборота (выберите нужные варианты ответов)
Закончив доклад, …
я передал его директору.
нужно передать его директору
мне стало спокойно на душе
он был передан директору
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 30 Октябрь 2011, 00:22:34
КУЛЬТУРА РЕЧИ
первая ошибка
тест2
ходАтайство...
вроде и знала, но на слуху все ж таки другое ударение...
тест3
СвЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁкла...
ну, у меня да, свеклА(((
тест 6
невнимательно смотрела, все неправильно
тест 18
оказывается все верно(
а я выбрала только первый вариант :al:
ИТОГО по культуре речи -4? или -7?
Раздел II. Орфография.
Тест 9  - я очень невнимательна... очень. это прогляд, а не убеждение)))
Тест 12 - ого, там все правильно? -2! я только одно приняла как правильное (первое)
Раздел III. Пунктуация.
ТЕСТ 2
Укажите предложения, в которых на месте пропуска следует поставить запятую.

    Россия известна в мире _ как крупнейшая держава Запятая здесь как раз не нужна. Ошибка составителя. вот тут я ее не поставила -1
    Продавцов следует оценивать по такому важному показателю _ как культура обслуживания
и тут тоже не поставила -1
Тест 4 думала и первое правильно( -1
ТЕСТ 5
Отметьте предложения, где слова, набранные курсивом, выделяются запятыми.

    На заседание естественно нужно приходить вовремя.
    Однако аудиторской проверки не избежать. Запятая здесь тоже не нужна, т.к. "однако" употребляется в значении "но".

на втором запятую не поставила и правильно!!! но все равно -1)
ТЕСТ 6
Не считайте противника дураком даже если он ошибается.
Запятая нужна перед словом "даже", тем не менее правильный ответ без неё.
я поставила запятую перед даже. итого -1
ТЕСТ 7
Сложносочиненное предложение - запятая нужна перед вторым "и", а не перед первым
ага, я так и сделала, как правильно, но -1)
ТЕСТ 8 - -1 - только запятая


Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 30 Октябрь 2011, 00:28:07
Юль, там не может быть всё верно. В 18-м задании правильные ответы - 1 и 2, а отмечено именно 4.

ТЕСТ 18
 Закончите предложения, начинающиеся с деепричастного оборота (выберите нужные варианты ответов)
Закончив доклад, …
я передал его директору.
нужно передать его директору
мне стало спокойно на душе
он был передан директору
Так вот же это меня убило все
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 30 Октябрь 2011, 00:29:55
И тут неверно отмечено (указано, что верный вариант - второй):

ТЕСТ 4
 Укажите предложения, в которых знаки препинания расставлены правильно.
Показатели области определяются исходя из многих данных
Изучив каталог, можно выбрать необходимый товар.

В первом предложении знаки препинания тоже рассставлены верно (перед "исходя" запятая не нужна) (если отсутствие точки в конце предложения считать опечаткой, а может, так и было задумано?..).

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 30 Октябрь 2011, 00:31:34
В первом предложении знаки препинания тоже рассставлены верно (то есть они там не нужны).


Здесь оба варианта верны, обособление тоже возможно :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 30 Октябрь 2011, 05:48:21
про этот тест давно говорили, что в нем самом куча ошибок и не корректных вопросов. Проверьте тот же квартАл-квАртал - в зависимости от значения ударение двоякое (или уже отменили?).. проверила на грамоте. вроде там еще есть))
про доклад вообще в шоке! Закончив доклад, мне стало спокойно на душе  - это че за ахинея?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 30 Октябрь 2011, 12:24:59
короче, больше 100 для этого теста очень хороший результат, а чем ближе к 116, тем больше вероятность, что тестируемый заблуждается одинаково с авторами теста)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 30 Октябрь 2011, 19:01:21
Я вот еще поинтересоваться хотела: а вы согласны с нынешним отношением к слову кушать: мол, грамотные люди его не употребляют. Обоснуйте свое мнение, пожалуйста.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 30 Октябрь 2011, 19:17:49
Я вот еще поинтересоваться хотела: а вы согласны с нынешним отношением к слову кушать: мол, грамотные люди его не употребляют. Обоснуйте свое мнение, пожалуйста.
Я думаю, что при обращении к детям "кушать" вполне допустимо. А вот по отношению к взрослым это уже как-то слащаво звучит.
А уж по отношению к себе любимому и подавно :at:
От слова "кушать" веет бабушкой)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 30 Октябрь 2011, 19:23:55
А у меня ассоциации с чем-то дореволюционным, типа "откушать изволите?" :ab: Сразу вспоминается "Формула любви". Дома часто произносим слово "кушать".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЖенаОлигарха от 30 Октябрь 2011, 19:26:40
Я думаю, что при обращении к детям "кушать" вполне допустимо. А вот по отношению к взрослым это уже как-то слащаво звучит.
А уж по отношению к себе любимому и подавно :at:
От слова "кушать" веет бабушкой)))
Ой простите, а каким словом вы слово "кушать" заменили?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Фрося Фестивальная от 30 Октябрь 2011, 19:35:59
Ой, девочки не кидайте в меня тапками, но вспомнилась какая-то передача.Там давала интервью довольно-таки известная женщина "в летах".Так вот она рассказывала,что её учили ранее в юности (на примере), что относительно человека надо говорить "Есть",а слово "кушать" произносится  по отношению к свиньям :al:. Сказала,что запомнила это на всю жизнь...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 30 Октябрь 2011, 19:46:33
...её учили ранее в юности (на примере), что относительно человека надо говорить "Есть",а слово "кушать" произносится  по отношению к свиньям :al:. Сказала,что запомнила это на всю жизнь...
мда...
 :wallbash:

можно вообще впасть в маразм. Напр:
я хочу принять пищу, ты будешь принимать пищу и т.д.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Vetala от 30 Октябрь 2011, 19:51:35
не маразм. вот что пишет Даль:
http://slovardalja.net/word.php?wordid=14612
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 30 Октябрь 2011, 19:57:01
Странно, кто ж это  свиньям "кушать" говорит?  :ab:
У меня предположение такое: ранее это было нормальное, интеллигентное, так сказть слово. У Даля и Ушакова оно означено именно так. Затем проллетариат стал бороться со "вякой интеллигентщиной", что и привело к тому, что слово стали подвергать остракизму
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 30 Октябрь 2011, 19:57:58
Так это Даль просто пример приводил, а не утверждал.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 30 Октябрь 2011, 20:13:16
Странно, кто ж это  свиньям "кушать" говорит?  :ab:
У меня предположение такое: ранее это было нормальное, интеллигентное, так сказть слово. У Даля и Ушакова оно означено именно так. Затем проллетариат стал бороться со "вякой интеллигентщиной", что и привело к тому, что слово стали подвергать остракизму
И мне так кажется. Скорее всего, учитывая ссылку на Даля, учителя "женщины в летах" не верно интерпретировали его пояснения. :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 30 Октябрь 2011, 23:37:30
Ой простите, а каким словом вы слово "кушать" заменили?
как каким? словом "Есть"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 31 Октябрь 2011, 00:29:44
Спасибо Ольге Барса за тест http://www.rg.ru/test  :ab:
То, что это http://www.rg.ru/test не образец, тоже понятно :ab: (108 из 116, а комментарии к Пунктуации большей частью бредовые).
По тесту 18 согласна с Julpalna (только первый вариант) и не понимаю, почему:
В 18-м задании правильные ответы - 1 и 2, а отмечено именно 4.
ТЕСТ 18
 Закончите предложения, начинающиеся с деепричастного оборота (выберите нужные варианты ответов)
Закончив доклад, …
я передал его директору.
нужно передать его директору
мне стало спокойно на душе
он был передан директору

Меня больше всего заинтересовал этот вопрос:
ТЕСТ 7
Расставьте знаки препинания
Банк предоставляет кредиты и осуществляет операции с ценными бумагами и проводит взаимные платежи между предприятиями.

Так говорят по-русски? :wallbash: тут или убрать "и" перед "осуществляет", или добавить "и" перед "предоставляет" :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 31 Октябрь 2011, 00:32:36
Да, глупо построено предложение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 31 Октябрь 2011, 00:55:12

По тесту 18 согласна с Julpalna (только первый вариант) и не понимаю, почему:


У Розенталя можно почитать, в разделе "Деепричастные обороты" (можно тут: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/rozent1/05.php).
Вот с этого момента: "В ряде случаев возможно употребление деепричастного оборота, не выражающего действие подлежащего".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 01 Ноябрь 2011, 00:23:42
У Розенталя можно почитать, в разделе "Деепричастные обороты"
Вы с Розенталем :ab: меня убедили, что можно сказать Закончив доклад, нужно передать его директору, но мне этот вариант как-то не нравится :wallbash:
Кстати, там у Розенталя есть такой пример правильного употребления дееприч. оборота: Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая все на своем пути. Вообще не понимаю :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 01 Ноябрь 2011, 00:29:02
Элин, я когда сама тестировалась, вариант с докладом не указала как правильный, ну точно слух мне режет. А когда за сыном подглядывала, смотрю -он так уверенно туда галку ставит)) ну,думаю,школьники поближе к знаниям, можно доверять))и вроде как уже более красиво для меня предложение звучать стало))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 01 Ноябрь 2011, 00:40:05
и вроде как уже более красиво для меня предложение звучать стало))
Для меня тоже (после похода по ссылке) :az: Надо еще сына подключить :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 01 Ноябрь 2011, 00:40:50
а у нас тут еще новое развлечение)) дочка после каникул будет участвовать в Медвежонке (это олимпиада по русскому), и мы решили посмотреть задания прошлых лет)) так вот, 2-3 классы, конечно,я осилила легко, а вот на 4-5 уже кое-где запнулась)) дальше пока не смотрела, но тенденция очевидна))
Любителям русского языка советую заглянуть туда, очень занимательные вопросы)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 01 Ноябрь 2011, 00:41:48
а у нас тут еще новое развлечение)) дочка после каникул будет участвовать в Медвежонке (это олимпиада по русскому), и мы решили посмотреть задания прошлых лет)) так вот, 2-3 классы, конечно,я осилила легко, а вот на 4-5 уже кое-где запнулась)) дальше пока не смотрела, но тенденция очевидна))
Любителям русского языка советую заглянуть туда, очень занимательные вопросы)
а можно ссылочку?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 01 Ноябрь 2011, 00:46:23
Юль, я не знаю, откуда муж скачивал
http://www.rm.kirov.ru/tasks.htm
Может, отсюда? Не могу проверить,потому что такой формат мой андроид не признает)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 01 Ноябрь 2011, 00:52:42
Юль, я не знаю, откуда муж скачивал
http://www.rm.kirov.ru/tasks.htm
Может, отсюда? Не могу проверить,потому что такой формат мой андроид не признает)
о. спасиб, открывается, завтра посмотрю)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 15 Ноябрь 2011, 20:49:37
Девчёнки, спасайте . задали в школе фонетический разбор слова Центнер
мои позниния с данными интернета расходятся. [ц`эндн'ир] почему Д, если я бы вообще пропустила там звук.?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 15 Ноябрь 2011, 22:48:33
а у нас тут еще новое развлечение)) дочка после каникул будет участвовать в Медвежонке (это олимпиада по русскому), и мы решили посмотреть задания прошлых лет)) так вот, 2-3 классы, конечно,я осилила легко, а вот на 4-5 уже кое-где запнулась)) дальше пока не смотрела, но тенденция очевидна))
Любителям русского языка советую заглянуть туда, очень занимательные вопросы)
Да, вопросы действительно занимательные... :scratch: Сын тоже каждый год участвует.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 15 Ноябрь 2011, 23:28:48
Девчёнки, спасайте . задали в школе фонетический разбор слова Центнер
мои позниния с данными интернета расходятся. [ц`эндн'ир] почему Д, если я бы вообще пропустила там звук.?

Честно говоря, я не представляю себе, почему бы тут быть звуку Д. Пойду погуглю тоже.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 15 Ноябрь 2011, 23:59:17
Терпеть не могу эти фонетические разборы(( в моем школьном прошлом вроде такого внимания им не уделяли, а сейчас постоянно дочке задают, она путается, почему привычные глазу слова надо в какую-то жуткую транскрипцию превращать)) Для нее это выглядит как слово, написанное с ошибками, а все эти звуковые дела даже мне почему-то сложно понять, уж не говоря о ребенке.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ultra от 16 Ноябрь 2011, 00:02:59
Оля Барса, я ошибаюсь, что ты училасьв 36??? Там же все на фонемы разбирали всегда и русский тоже. Мне было понятно, что такое редуцированное А многим пытаюсь объяснить, не понимают.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 16 Ноябрь 2011, 00:04:38
Терпеть не могу эти фонетические разборы(( в моем школьном прошлом вроде такого внимания им не уделяли, а сейчас постоянно дочке задают, она путается, почему привычные глазу слова надо в какую-то жуткую транскрипцию превращать)) Для нее это выглядит как слово, написанное с ошибками, а все эти звуковые дела даже мне почему-то сложно понять, уж не говоря о ребенке.
согласна полностью. Сын учился первые 4 года по Эльнину-Давыдову... там все на фонемах... вот так и пишет теперь(((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 16 Ноябрь 2011, 08:33:47
Оля Барса, я ошибаюсь, что ты училасьв 36??? Там же все на фонемы разбирали всегда и русский тоже. Мне было понятно, что такое редуцированное А многим пытаюсь объяснить, не понимают.
не,Оль, я училась в нашей местной 81)) и хоть убей, не помню такого у нас, но и дело-то было в начале 80-х, так что мож программа сто раз поменялась с тех пор
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 16 Ноябрь 2011, 09:43:34
Терпеть не могу эти фонетические разборы(( в моем школьном прошлом вроде такого внимания им не уделяли, а сейчас постоянно дочке задают, она путается, почему привычные глазу слова надо в какую-то жуткую транскрипцию превращать)) Для нее это выглядит как слово, написанное с ошибками, а все эти звуковые дела даже мне почему-то сложно понять, уж не говоря о ребенке.
Вот и я своему вчера объясняла, объясняла, пока совсем его не запутала. Потом долго убеждала. Он тоже решил, что написано с ошибками и надо исправлять.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 20 Ноябрь 2011, 20:32:34
не,Оль, я училась в нашей местной 81)) и хоть убей, не помню такого у нас, но и дело-то было в начале 80-х, так что мож программа сто раз поменялась с тех пор
я училась не в 36й, и не в 81й)))
закончила 8 лет назад школу - всё было так же как и у тебя.
И не понимала, и терпеть не могла, и сейчас брату ничем помочь не могу (но вроде закончилась эта фигня уже у него)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 20 Ноябрь 2011, 22:15:34
Ань, и ведь несмотря на отвращение к фонетическим разборам, мы вполне себе грамотные, да?  :az: :queen:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 20 Ноябрь 2011, 23:40:16
адназначна  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MamaV от 22 Ноябрь 2011, 21:19:40
Девчата, подскажите, где у таких вот сложный слов корни, приставки,суффиксы?

Ледокол и частокол, корнеплод и ты ды)) - 3-й класс вводит в ступор :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lara-Lara от 22 Ноябрь 2011, 21:21:13
Девчата, подскажите, где у таких вот сложный слов корни, приставки,суффиксы?

Ледокол и частокол, корнеплод и ты ды)) - 3-й класс вводит в ступор :girl_haha:

два корня и соединительная гласная посередине
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MamaV от 22 Ноябрь 2011, 21:27:03
два корня и соединительная гласная посередине

Спасибо! :ax: Чадо над душой стоит, а мама тупит "не по-деЦЦки" :ad:
Название: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Виктория Герман от 09 Декабрь 2011, 18:04:11
я стараюсь писать свои посты без ошибок, ставлю запятые, если конечно помню из правил где их нужно ставить, слова стараюсь писать правильно, если слово сложное, я иногда в яндексе проверяю его написание. так вот, пару дней назад, при общении в соц сетях в одной из тем, мужчина посоветовал мне выучить правила русского языка, своими ошибками я показываю свое неуважение к читающим. было конечно очень обидно, я даже перечитала свой пост, но ошибок не нашла.
считаете ли вы неуважением в свой адрес ошибки в постах других пользователей. раздражают ли вас ошибки в элементарных словах, или главное для вас суть поста?
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: fortunella от 09 Декабрь 2011, 18:08:36
Конечно,главное-это суть высказывания,но....меня,как филолога,очень раздражают ошибки в постах-и синтаксические,и орфографические...Просто поражаюсь порой тому,как плохо некоторые форумчанки знают язык...Хочется взять ручку и красными чернилами исправлять...ну,это издержки профессии,вероятно.... :ax:
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: СемоПоль от 09 Декабрь 2011, 18:13:29
Лично у меня с правописанием проблем не было. Терпеть не могу ошибки в синтаксисе... НО! у меня у самой, половина клавишь не работает. очень часто я пишу "пяткой левой ноги", держа обоих деток подмышкой, параллельно разговаривая по телефону (доказывая мужу, что  я не в инете :girl_haha:) Поэтому часто допускаю ошибки, опечатки. До сих пор меня ошибки раздражали только в сообщениях моих учеников... А в остальном :al: Главное ведь понять суть высказывания! Мое ИМХО!
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Облачко от 09 Декабрь 2011, 18:14:09
Меня раздражает
Отсутствие пробелов после точек и запятых :wallbash: :wallbash: текст вообще не читается
Игнорирование заглавных букв и знаков препинания
Ошибки в словах типа "корова" и "собака" - то есть на уровне второго класса.

ИМХО - мы тут не секретари, печатающие на скорость. Можно в случае сомнения проверить правильность.

 :scratch: :scratch: может я просто нервная? :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: НеПодарок от 09 Декабрь 2011, 18:56:30
Ошибки в словах типа "корова" и "собака" - то есть на уровне второго класса.
+1000 Безумно раздражают!!!! аж даже общаться не хочеться больше!
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздраж
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Декабрь 2011, 20:53:22
А эта тема не подошла? :ad:
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.1950.html
:az:
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Виктория Герман от 09 Декабрь 2011, 21:29:27
простите, я не видела ее :ac:
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Жимолость от 09 Декабрь 2011, 21:42:00
ну давайте присоединим эту тему к вышеуказанной! :ad: или заблокируем?зачем плодить клонов?? :aq:ув. модератор!!!!ау!!
я имела ввиду тему-Работа над ошибками :ah:
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Alex79 от 09 Декабрь 2011, 21:45:43
Всем добрый вечер! Меня, честно говоря, очень раздражают ошибки :secret:, но неуважением в свой адрес сей факт не считаю. Стараюсь к этому относиться сдержаннее (очень-очень стараюсь :girl_haha:), потому как я, например, не очень сильна в математике, а вот кто-то в русском)).
P.S. Всю жизнь мечтала быть преподавателем русского и литературы))), поэтому тоже частенько хочется взять красные чернила и навести порядок в постах некоторых общающихся))
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Yulita от 09 Декабрь 2011, 21:50:14
а мне все равно:))) может потому что я пишу быстро и одним пальцем..и зачастую просто не хочется перечитывать тысячу раз одно и тоже...особенно, когда сверху по мне прыгает ребенок...тут уж не до исправления ошибок..тоже самое касается запятых и прочих знаков препинания... я конечно стараюсь писать грамотно... иногда даже исправляю слова...но...когда есть время..а как правило - выразила мысль и гудбай!
раздражает только использование всяких сокращенных словечек или сленга или,..я даже не знаю как чем это назвать (что-то типа хошь (хочешь), мож (может), чёт (что-то) и тд и тп) ..иной раз доходит до такого, что очень сложно понять, что хотел сказать человек.
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Декабрь 2011, 22:48:49
А я всё же думаю, что это в тему Великий и могучий - Русский язык ( http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.1950.html )

Но, безусловно, решать модератору. :ad:
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Долька от 09 Декабрь 2011, 22:53:18
не раздражает... но элементарные ошибки очень удивляют))))) :sorry:
пишу с маленькой буквы......с опечатками и порой на олбанском....одним пальцем...порой пяткой))))) :ag: :ag: :ag:
вообще если у человека траблы с русским это можно сразу вычислить - мимо этого уж явно не пройти)))))

Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Славянка от 09 Декабрь 2011, 22:58:31
Больше раздражают орфографические ошибки, пунктуационные -  только в элементарных случаях. Гораздо сильнее раздражает, когда неясно выражают свои мысли, тогда бывает очень сложно понять суть написанного.
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: LadyLana от 09 Декабрь 2011, 23:00:15
Не раздражает.
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Эдуарда от 09 Декабрь 2011, 23:06:15
счас создам тему- разучилась правильно писать ручкой- в словосочетании" не согласна "сделала 3 ошибки..это я сегодня в садике писала отказ от прививок.......вот стыдоба то..ну а монитор переживет))))
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Нейра от 09 Декабрь 2011, 23:09:07
Конечно,главное-это суть высказывания,но....меня,как филолога,очень раздражают ошибки в постах-и синтаксические,и орфографические...Просто поражаюсь порой тому,как плохо некоторые форумчанки знают язык...Хочется взять ручку и красными чернилами исправлять...ну,это издержки профессии,вероятно.... :ax:
А то, что вы пропускаете пробелы, вас не раздражает? :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Аня- Зебра от 09 Декабрь 2011, 23:10:54
меня не раздражают, раньше я была внимательнее, времени было больше, сейчас с появлением ребёнка очень часто!!!!! не ставлю заглавные, и  запятые тоже, попросту потому что шифт нечем зажать (ребёнок был в руках часто раньше)  иногда,  да удивляюсь над некоторыми, но считаю не в праве высмеивать и указывать на ошибки людям в темке " работа над ошибками" там частенько некоторые не замечают в своём глазу бревно, видя соринки у других!! я не перечитываю свои посты поэтому часто пишу с разными опечатками... почти никогда не исправляю их((((( мне конечно стыдно, но не настолько чтоб парится..... потому, что в письмах я перечитываю всегда, а люди которых раздражает посоветовать можно только не читать....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 09 Декабрь 2011, 23:12:35
А я вот пропускаю пробелы после запятых, если с телефона печатаю.
Сама не знаю, почему так, на автомате.
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: Светлана, Мама Степана от 09 Декабрь 2011, 23:13:49
счас создам тему- разучилась правильно писать ручкой- в словосочетании" не согласна "сделала 3 ошибки..это я сегодня в садике писала отказ от прививок.......вот стыдоба то..ну а монитор переживет))))
аааа! Давай! Создавай! Сама такая, как где-то от руки писать - сущая морока :-((((((((((((((((((
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: fortunella от 09 Декабрь 2011, 23:15:18
А то, что вы пропускаете пробелы, вас не раздражает? :girl_haha:
Если уж на то пошло, "Вас" пишется с заглавной буквы. :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Декабрь 2011, 23:18:31
Заметьте, в теме Работа над ошибками действительно разбирают ошибки, вспоминают правила,
и цитирований с прямыми отсылками к оригиналу нет.

И не высмеивают там конкретных персонажей,
а удивляются ошибкам в словах, которые проверяются простейшими правилами.
Случаи дремучей безграмотности неисправимы :bh:
 :az:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 09 Декабрь 2011, 23:19:27
Мне тут недавно довелось несколько дней подряд ручкой по бумаге *печатать*, вот я была своим каракулям удивлена, все-таки на мониторе писанина гораздо симпатичнее выглядит))
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздраж
Отправлено: Нейра от 09 Декабрь 2011, 23:20:32
 :ax:


Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Долька от 09 Декабрь 2011, 23:21:05
аааа! Давай! Создавай! Сама такая, как где-то от руки писать - сущая морока :-((((((((((((((((((


+1......... я поняла что для меня это такой труд........... так неудобно..........легче напечатать...........
((((
Название: Re: Ошибки в синтаксисе и пунктуации. раздражают?
Отправлено: fortunella от 09 Декабрь 2011, 23:22:58
Нет, это не так :ax:


Уважаемая Грамота! Ответы на вопросы 228580, 209980, 209776, 171255 (Вы или вы в текстах буклетов, рекламных текстах). Так как же все-таки предпочтительнее? Спасибо.
валериана
Ответ справочной службы русского языка "Грамота.ру"
Если в текстах обращаются к одному лицу, то предпочтительно написание с прописной буквы.


А вот моя ссылка:
ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал ...
www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88
Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и вас.

Прописная буква- и есть заглавная. А строчная - это как раз маленькая!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 09 Декабрь 2011, 23:25:26
Да, я уже разобралась :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 09 Декабрь 2011, 23:26:55
мне конечно стыдно, но не настолько чтоб парится..... потому, что в письмах я перечитываю всегда, а люди которых раздражает посоветовать можно только не читать....
а людям, которых не раздражает, можно посоветовать не писать в этой теме :ad:
в словосочетании" не согласна "
это не словосочетание))
А то, что вы пропускаете пробелы, вас не раздражает? :girl_haha:
Меня - нет, fortunella отлично пишет :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 09 Декабрь 2011, 23:29:49
Да, я уже разобралась :aha:

Никого не хотела обидеть, честно...В русском я (по роду службы) сильна, а вот скажи мне, что Сингапур - столица Нидерландов...могу и поверить, поскольку во многих предметах не особенно разбираюсь...спасибо школе :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 09 Декабрь 2011, 23:40:16
Никого не хотела обидеть, честно...
Я не обиделась, действительно несколько лет назад читала чье-то авторитетное мнение, что если это не официальное письмо/обращение, а то "вы" должно писаться с маленькой буквы. Я так запомнила, и... буду и дальше так же писать :ah: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Джоконда от 09 Декабрь 2011, 23:58:04
Я не обиделась, действительно несколько лет назад читала чье-то авторитетное мнение, что если это не официальное письмо/обращение, а то "вы" должно писаться с маленькой буквы. Я так запомнила, и... буду и дальше так же писать :ah: :girl_haha:
Возьму на заметку  :ax:
А кому принадлежит мнение помните?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 10 Декабрь 2011, 00:02:39
Возьму на заметку  :ax:
А кому принадлежит мнение помните?
Нет, не помню. Но звучало это очень убедительно, что на форумах в разговорной речи не следует писать Вы с большой буквы.
На истину не претендую.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Джоконда от 10 Декабрь 2011, 00:14:02
Яндекс сказал: http://www.wordzone.ru/library/articles/70.xhtml
Очевидно, что тексты в интернете обращены к пользователю/пользователям — ко всем вместе и к каждому в отдельности. Этим обращением «ко всем вместе и к каждому в отдельности» (не являющимся обращением к одному конкретному лицу) обусловлена трудность выбора прописного или строчного написания «вы», «ваш».

Поскольку большинство текстов Интернета не соответствуют условиям (а), (б), (в) написания Вы с прописной буквы (сообщения электронной почты не являются личными письмами в традиционном смысле слова), можно рекомендовать написание вы, ваш при обращении к читателям / посетителям страницы в Интернете со строчной буквы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 10 Декабрь 2011, 01:36:12
Очевидно, что тексты в интернете обращены к пользователю/пользователям — ко всем вместе и к каждому в отдельности.
Наташ,но спор изначально возник из-за обращения "вас" к одному конкретному пользователю))

Лично я в интернете намеренно пишу "вы" при обращении к одному человеку (если он не указал, что к нему на "ты"), с прописной уж слишком официально выглядит, не для форума, имхо)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 10 Декабрь 2011, 01:39:25
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." ))

но! именно в контексте)))

я стараюсь всё же писать Вы при обращении к одному человеку
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 10 Декабрь 2011, 01:46:07
а по моему "Вы" очаровательно выглядит
но иногда на форуме - бывает и вы напишешь..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 10 Декабрь 2011, 01:49:15
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." ))

но! именно в контексте)))
:aha: для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правило
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Джоконда от 10 Декабрь 2011, 02:16:15
Наташ,но спор изначально возник из-за обращения "вас" к одному конкретному пользователю))
Да, признаюсь, не читала в начале спор  :ah:

:aha: для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правило
Я раньше почти всем писала "Вы", совсем без задней мысли  :scratch:.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Милорада от 10 Декабрь 2011, 02:36:01
:aha: для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правило
Это ж над сколькими людьми я подчеркнуто поиздевалась :ai:  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Декабрь 2011, 09:35:12
Цитировать
для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правило
Ого! :ai:
Получается, что если я обращаюсь к человеку на Вы,
я издеваюсь?

Для меня лично обращение на Вы - уважительное,
без стёба и иронии.
А если хочется подчеркнуто-иронично высказаться, тогда вы или ВЫ

Интересно, те форумчанки, к которым я обращалась на Вы,
считают что я это делала с презрением и иронией?
 :al:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Fericire от 10 Декабрь 2011, 09:56:33
Это ж над сколькими людьми я подчеркнуто поиздевалась :ai:  :girl_haha:
изощренно можно сказать )))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 10 Декабрь 2011, 09:59:37
Это ж над сколькими людьми я подчеркнуто поиздевалась :ai:  :girl_haha:
в особо извращенной форме! :girl_haha:

Я тоже  :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 10 Декабрь 2011, 12:57:43
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." ))

но! именно в контексте)))

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lara-Lara от 10 Декабрь 2011, 13:27:39
Как интересно в этой темке:) Улыбаюсь.. Девочки, тут еще вопрос возраста, на самом деле.. Во- первых.

 Во-вторых, не понимаю, если честно, как можно незнакомому совсем человеку "тыкать". Даже если он в 2 раза моложе.
Другой вопрос, когда сложились дружеские отношения, пусть даже на форуме.

Хотя все мои племяшки ( 10-12-15-18-21-27) зовут  меня по имени и только на ты.

Вот так думаю:))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 10 Декабрь 2011, 13:39:41
Мне тоже очень трудно сказать незнакомому человеку "ты", просто не приучена к этому. А "Вы" с маленькой буквы у меня ассоциируется только со множественным числом.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 10 Декабрь 2011, 17:04:34
по умолчанию всегда обращаюсь на Вы,но при первом удобном случае готова на ты перейти. и в реальной жизни тоже так.мне нравится общаться с людьми в теплой и дружественной форме.без официоза))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Милорада от 10 Декабрь 2011, 17:52:04
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." ))
особенно, если подкрепить это обращением "Уважаемая" :af:

Мне тоже очень трудно сказать незнакомому человеку "ты", просто не приучена к этому.
Я тоже не могу. Порой это очень мешает - сразу барьер выстраивается:(

А возвращаясь к первоначальному вопросу: меня раздражают только ошибки в элементарных моментах. А еще если сообщение набрано в спешке, с морем опечаток и ошибок, без знаков препинания, когда приходится несколько раз перечитывать, чтобы понять, что же автор хотел донести.

Остальное замечаю, но отношусь спокойно. Наш язык слишком сложный, чтобы знать его в совершенстве.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Светлана, Мама Степана от 10 Декабрь 2011, 18:02:38
Как интересно в этой темке:) Улыбаюсь.. Девочки, тут еще вопрос возраста, на самом деле.. Во- первых.

 Во-вторых, не понимаю, если честно, как можно незнакомому совсем человеку "тыкать". Даже если он в 2 раза моложе.
Другой вопрос, когда сложились дружеские отношения, пусть даже на форуме.

Хотя все мои племяшки ( 10-12-15-18-21-27) зовут  меня по имени и только на ты.

Вот так думаю:)))) 
Я тоже такая. Если кого то не знаю лично, на "ты" скорее всего не смогу назвать, особенно в полемике :-)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalys))) от 11 Декабрь 2011, 23:27:04
Для меня форма "Вы"-контакта - проявление элементарной тактичности, воспитанности и дистанцированности (в определенных ситуациях)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 19 Январь 2012, 19:49:50
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 19 Январь 2012, 19:55:19
Сегодня слышала по телевизору прозвучало слово "киви" - оно, среднего рода... мне почему-то всегда казалось, что всё-таки м. р. :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 19 Январь 2012, 20:01:42
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
А упражнение по какой теме вообще? Что изучают?

П.С. по образованию учитель началки :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 19 Январь 2012, 20:04:58
А тема называется "Словосочетание"...Занковская программа.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: BELUCHCHI от 19 Январь 2012, 20:05:55
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Наташ,мне думается,что прицепилась ЧЕМ?и прицепилась ЗА ЧТО?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lolita от 19 Январь 2012, 20:09:47
Наташ,мне думается,что прицепилась ЧЕМ?и прицепилась ЗА ЧТО?
Я бы тоже так сделала  :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 19 Январь 2012, 20:29:15
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Склоняюсь к такому варианту, но лучше у практикующих конечно спросить. Ещё у подруги спрошу, она преподаёт.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 19 Январь 2012, 20:33:15
Склоняюсь к такому варианту, но лучше у практикующих конечно спросить. Ещё у подруги спрошу, она преподаёт.
Я Алёне именно так подсказывала...Но сомнения мою голову не покидают))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 19 Январь 2012, 20:37:00
Я Алёне именно так подсказывала...Но сомнения мою голову не покидают))))
Да, вроде бы логично, но с этими программами всё может быть :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 19 Январь 2012, 21:15:55
Склоняюсь к такому варианту, но лучше у практикующих конечно спросить. Ещё у подруги спрошу, она преподаёт.
Спросила...  подтвердила мой вариант ответа :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 19 Январь 2012, 21:17:53
Спросила...  подтвердила мой вариант ответа :ab:
Спасибо))Мне хоть не стыдно в глаза дочери смотреть)))Значит маманя еще что-то соображает))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мариша87 от 19 Январь 2012, 21:20:57
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Чем;за что;куда.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 26 Январь 2012, 20:41:30
знатоки,ПОМОГИТЕ!!!
проверочное слово к слову СМОЛИСТЫЙ найти :be:
всё таки склоняемся,что это словарное слово,но на всяк. случай уточняю :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 26 Январь 2012, 20:46:58
знатоки,ПОМОГИТЕ!!!
проверочное слово к слову СМОЛИСТЫЙ найти :be:
всё таки склоняемся,что это словарное слово,но на всяк. случай уточняю :ah:
смОлы мн.ч.?  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 26 Январь 2012, 20:50:30
смОлы мн.ч.?  :scratch:
хм.......что-то я сУмневаюсь :al:
а зря сомневаюсь :ag: на самом ведь деле так и есть))))))) смолы  какие-то эфирные на сколько я помню существуют :an:
Спасибо,Вам Деши :ax: :ax: :ax: я как всегда сначала по сложному пути иду  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 26 Январь 2012, 20:54:58
Почему, нормально. Еще устаревшее разговорное "смОль". Волосы, как смоль.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 26 Январь 2012, 20:58:13
Почему, нормально. Еще устаревшее разговорное "смОль". Волосы, как смоль.
точно :bi:
что-то я тупею ,а ещё младшую учить :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Проня Прокоповна от 28 Январь 2012, 15:27:26
Умницы!Объясните-проходим сложносокращенные несклоняемые существ.-РФ,ООН,МГУ-вроде все понятно -какое слово главное -потому и падеж-РФ сильная ,МГУ красивый,но вот что делать с МИД-министерство-ср.рода,а везде ставят в муж. и ни одного объяснения :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 28 Январь 2012, 15:57:50
Умницы!Объясните-проходим сложносокращенные несклоняемые существ.-РФ,ООН,МГУ-вроде все понятно -какое слово главное -потому и падеж-РФ сильная ,МГУ красивый,но вот что делать с МИД-министерство-ср.рода,а везде ставят в муж. и ни одного объяснения :bc:
Распределение по родам аббревиатур инициального и смешанного типов – это весьма своеобразный процесс.

 Первоначально аббревиатуры закрепляют за собой значение грамматического рода стержневого слова, лежащего в основе аббревиатуры.

 Представительная ООН (Организация объединенных наций) – женский род;

 Известный БГУ (Белорусский государственный университет) – мужской род.

 Но в процессе употребления род стержневого слова последовательно сохраняют только буквенные аббревиатуры – АТС (автоматическая телефонная станция) – ж. р.; КБВО (Краснознаменный Белорусский военный округ) – м.р.

 Звуковые аббревиатуры, особенно оканчивающиеся на гласный или твердый согласный, ведут себя по-разному.

 Одни из них приобретают значение

 мужского рода – нэп (новая экономическая политика), МИД (министерство иностранных дел), загс (запись актов гражданского состояния);

 другие – среднего рода – роно (районный отдел народного образования), роэ (реакция оседания эритроцитов), КЭО (квартирно-эксплутационный отдел, но: КЭО закрыто…);

 третьи – женского рода – ТЭА (транспортно-экспедиционное агентство, но: ТЭА создана… );

 четвертые – определяются либо по стержневому слову, либо как существительные мужского рода – ЖЭК, ВАК, ЦСКА… (аббревиатуры мужского рода, как правило, склоняются – из ВАКа сообщили…, в нашем ЖЭКе).


 Род слоговых аббревиатур определяется по окончанию и конечному согласному основы – морфлот, военкомат, мотель – м. р.

 Род сложносокращенных имен существительных, образованных сочетанием части слова и начальных звуков, определяется по роду стержневого слова – врио (временно исполняющий обязанности) – м. р.; хозо (хозяйственный отдел) – м. р.


 Род у заимствованных аббревиатур определяется исключительно по внешней форме.

 ЮНЕСКО (Организация объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры) – ср. р.

 ФИФА (Международная организация футбола) – ж. р.

 У сложносоставных имен существительных род определяется следующим образом:
если составное существительное обозначает лицо, то его род определяется по слову, указывающему на пол лица – женщина-скульптор создала…, чудо-богатырь поскакал… ;

если составное существительное обозначает неодушевленные предметы, то род определяется по роду первого слова – музей-квартира открыт…, школа-интернат построена…, кресло-кровать стояло в углу… ;

если в сложносоставном слове одно существительное несклоняемое, то род определяется по роду склоняемого слова – пресс-конференция прошла успешно, кафе-столовая открыта…

Взято вот отсюда:
http://russia-sng.iphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=14&Itemid=31
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Проня Прокоповна от 28 Январь 2012, 16:41:51
обалдеть-как я эту пятикласснице объясню? :be:Но Вам-огромное спасибо! :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Февраль 2012, 18:48:36
Интерактивный диктант

http://totaldict.ru/idictation/bykov/

Дмитрий «Гражданин поэт» Быков предлагает всем желающим написать интерактивный диктант,
тем самым вспомнить весёлые школьные годы, а заодно и проверить какой из вас граммар-наци :).
Цель этого проекта — заставить людей задуматься, насколько они грамотны, и привить желание эту грамотность повышать.

P.S. в тексте под видео необходимо нажимать на желтые квадратики — вывалится список вариантов ответа,
а уже в самом конце нажать кнопку «проверить», для получения вашего результата.

 :bf:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 26 Февраль 2012, 20:51:27
Интерактивный диктант
интересненько :ay:

Орфографических ошибок: 0
Пунктуационных ошибок: 6
Оценка: 3  :ak:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Пассифлора от 26 Февраль 2012, 21:03:49
У меня тоже тройка - орфография- 0, пунктуация - 7 :ai:ошибок. И куда я столько наставила? Позорище...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Февраль 2012, 21:20:45
орфография - 0
пунктуация - 4 =  :ai: :ah:

(Деши, желтым низзя писать :secret:

Проверить можно здесь: http://totaldict.ru/texts/text2011/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 26 Февраль 2012, 21:29:03
Деши, желтым низзя писать :secret:
почему?  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Февраль 2012, 21:34:14
Я, конечно, не помню, КАК в школе снижают баллы за пунктуацию,
но жестковато что-то,
5, 6 пунктуационных ошибок - тройка...

(получается, за 2 таких ошибки - минус 1 балл) :scratch:

почему?  :scratch:
Разрешено только спойлеры к книгам и фильмам :sorry:

воть, нашла даже: http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59545.msg4613140.html#msg4613140
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 26 Февраль 2012, 21:38:15
Я, конечно, не помню, КАК в школе снижают баллы за пунктуацию,
но жестковато что-то,
5, 6 пунктуационных ошибок - тройка...
(получается, за 2 таких ошибки - минус 1 балл) :scratch:
да, в школе явно не так жёстко

Разрешено только спойлеры к книгам и фильмам :sorry:
а я спойлер к своим ошибкам написала  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Февраль 2012, 21:39:29
а я спойлер к своим ошибкам написала  :ag:

Аааа... ну да)))
В этом случае, модераторы, простите! :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Прекрасная Серпентина от 01 Март 2012, 01:48:05
Хочу отметить вот какую серьёзную проблему в современном русском языке: стало исчезать из употребления слово"трудно". Все поголовно теперь говорят "сложно": "Вам не сложно подвинуться?", "Сложно сказать...", "Это сложно сделать".
Слово "сложно" - больше математическое понятие, от "складывать", "сложить". А "трудно" - значит, сделать трудом, при помощи труда. Вам не трудно подвинуться? - то есть, Вам не составит труда подвинуться?. Вот так  - правильно сказать.
Это очень некрасивая ошибка и очень опасная, она ведёт к исчезновению нормального, правильного определения из языка. Почему-то все решили вдруг, что сказать "трудно" - это как-то некомильфо, несовременно. Какая глупость!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 01 Март 2012, 08:58:20
Да я тоже заметила, и за собой. Даже как-то думала на эту тему, почему я использую слово "сложно" в том контексте, где ничего складывать не предполагается :girl_haha: :scratch: Но так ничего и не придумала. А трудно/труд/трудиться вообще не люблю, вызывает неприятные ассоциации почему-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 01 Март 2012, 09:35:28

а я спойлер к своим ошибкам написала  :ag:
Наташа, права, желтый цвет в вашем сообщении был лишним :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Прекрасная Серпентина от 01 Март 2012, 13:12:01
Да я тоже заметила, и за собой. Даже как-то думала на эту тему, почему я использую слово "сложно" в том контексте, где ничего складывать не предполагается :girl_haha: :scratch: Но так ничего и не придумала. А трудно/труд/трудиться вообще не люблю, вызывает неприятные ассоциации почему-то.

А складывать любите, стало быть?  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 01 Март 2012, 13:22:30
А складывать любите, стало быть?  :ab:
Ну да, "складывать" люблю, хорошее слово, ассоциации с кладом, накоплением. Грубо говоря труд - это отдача, а склад - это приобретение. Поэтому трудно - это плохо, а сложно - хорошо.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 01 Март 2012, 23:04:30
У меня такие ассоциации: 
трудный - тяжёлый - т.е. предполагает (почему-то) то, что делать совсем невмоготу... значит и нет желания делать
сложный - запутанный - интересно распутать и достичь цели
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rostovchanka от 03 Март 2012, 00:12:06
немного юмора в тему:

Как я милую любил -
Вы едва ли сможете!
А за что её убил -
Так за слово "ЛОЖИТЕ".
Уж и доброю была,
Нежной и покорною,
Но себя же обрекла
Тем, что "кофе ЧЁРНОЕ".
Вспоминаю, как в бреду,
И доселе ночи те!
Но она, как на беду,
Говорила "ХОЧИТЕ".
Слышал, как приду домой,
"ИХНИХ" да "ЕВОННУЮ",
Так что был поступок мой
Самообороною!
Был уверен наперед,
Без зазренья совести,
В том, что суд меня поймёт,
Оправдает полностью!
Но с суровостью жреца
Объявил судья мне,
Что ОТЛОЖИВАЕТСЯ
Нынче заседание…
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Проня Прокоповна от 03 Март 2012, 11:49:10
Девчата!Срочно ,помогите разобрать(синтаксический разбор)предложения:
Мне пора.Больше мне здесь нечего делать.Ничем нельзя было помочь его горю. :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 05 Март 2012, 12:53:28
Девушки, муж попросил задать вопрос нашим девочкам филологам))) 
Предложение: Движение и стоянка транспортных средств (кроме специальных транспортных средств), за исключением их движения по дорогам и стоянки на дорогах и в специально оборудованных местах, имеющих твердое покрытие.
У мужа возник вопрос... "имеющих твёрдое покрытие" - этот кусок предложения по правилам русского языка к чему относится???Ко всему перечисленному или к чему то определённому?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 05 Март 2012, 14:00:53
Девушки, муж попросил задать вопрос нашим девочкам филологам))) 
Предложение: Движение и стоянка транспортных средств (кроме специальных транспортных средств), за исключением их движения по дорогам и стоянки на дорогах и в специально оборудованных местах, имеющих твердое покрытие.
У мужа возник вопрос... "имеющих твёрдое покрытие" - этот кусок предложения по правилам русского языка к чему относится???Ко всему перечисленному или к чему то определённому?
Не совсем поняла вопрос, но определённо, "имеющие твёрдое покрытие" - это те самые специально оборудованные места для стоянок. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 05 Март 2012, 14:59:54
Не совсем поняла вопрос, но определённо, "имеющие твёрдое покрытие" - это те самые специально оборудованные места для стоянок. :ab:
Муж сказал вам СПАСИБО)))   И пояснил:"если проще, то вопрос в том относится эта фраза конкретно к дорогам или нет в данном предложении"))))))))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 05 Март 2012, 15:15:01
Муж сказал вам СПАСИБО)))   И пояснил:"если проще, то вопрос в том относится эта фраза конкретно к дорогам или нет в данном предложении"))))))))))))))))

мы сейчас проходи причастия и деепричастия, и т.к. дороги и места это однородные члены предложения, то этот причастный оборот относится к двум словам одновременно. Это я так думаю, хотя.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nadenka от 05 Март 2012, 18:45:45
В Москве привычную разговорную фразу "Я Вас наберу" (в значении "позвоню Вам по телефону") произносят как "Я Вам наберу". Мне сначала это муж рассказал, я не поверила  :ab: Потом, действительно, услышала - так говорят почти все мои новые знакомые  :sorry:
Почему ВАМ?  :ah: Может, у кого-нибудь есть рациональное объяснение?  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 05 Март 2012, 18:58:57
В Москве привычную разговорную фразу "Я Вас наберу" (в значении "позвоню Вам по телефону") произносят как "Я Вам наберу". Мне сначала это муж рассказал, я не поверила  :ab: Потом, действительно, услышала - так говорят почти все мои новые знакомые  :sorry:
Почему ВАМ?  :ah: Может, у кого-нибудь есть рациональное объяснение?  :al:
наберу -позвоню, и соответственно не вас позвоню, а вам. Может Москвичи и правы  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 05 Март 2012, 19:06:17
наберу -позвоню, и соответственно не вас позвоню, а вам. Может Москвичи и правы  :scratch:
Мне кажется, здесь не стоит искать какую-то подоплеку. Это же фразеологизм. "Вас наберу" - это тоже фразеологизм, потому что, вообще говоря, полная фраза звучит так: "Я наберу Ваш номер". Но мы же не говорим "я Ваш наберу", хотя вот это как раз было бы грамматически верно:)
Просто диалектный фразеологизм, вероятно. И Вас, и Вам:)
А вообще очень интересно. Я безумно люблю такие мелочи подмечать и анализировать. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Катюша Л. от 05 Март 2012, 22:29:37
Очень часто слышу слово ВПоймать(т.е.поймать,словить) в том числе и от мужа со свекровью,меня это реально раздражает :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Милорада от 05 Март 2012, 22:31:56
Очень часто слышу слово ВПоймать(т.е.поймать,словить) в том числе и от мужа со свекровью,меня это реально раздражает :be:
Очень неудобное слово... В плане произношения даже.
По-моему, в этом случае, говорить правильно легче :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Март 2012, 22:49:21
Обсуждали уже. Чисто южнорусское.
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C

"Мы не ищем легких путей"©
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 06 Март 2012, 11:44:14
Девочки, а как правильно: "садить" или "сажать"? Часто слышу "садила помидоры", например, ну или ещё что-то в этом роде. Я считала, что правильно будет "сажать", можеть быть я ошибаюсь?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 06 Март 2012, 12:09:46
сажать, сажала - правильно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 06 Март 2012, 12:09:59
но посадила
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 06 Март 2012, 12:13:41
 
но посадила
Стало любопытно, а как еще можно сказать?  :al: относительно сажать- сажала
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 06 Март 2012, 12:24:53
да мало ли))) народ бывает изобретательным в словообразовании
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 06 Март 2012, 13:16:06
впоймать - кошмар :at:
последние месяцы с дочерью разбираем "кладу - но положить"
бедное дитя не понимает, почему дома говорят одно, а в садике - другое :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 06 Март 2012, 13:18:09
да мало ли))) народ бывает изобретательным в словообразовании

ну, да
"сама садик я садила, сама буду поливать" (с)
но это беда не беда, по сравнению с остальными ужосами южно-русского словообразования.
два штука :at:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 06 Март 2012, 13:32:52
да мало ли))) народ бывает изобретательным в словообразовании
Это да  :scratch:
 
А вот меня последнее время тревожит слово "щекОтно", лично я произношу  именно так. Моя коренная ростовчанка свекровь настойчиво употребляет это слово с ударением на последнюю О "щекотнО". Все бы ничего, но мои дети, особенно дочь повторяет за ней. И задалась я вопросом  :scratch: , а, вдруг, это я не верно говорю :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 06 Март 2012, 14:05:26
Это да  :scratch:
 
А вот меня последнее время тревожит слово "щекОтно", лично я произношу  именно так. Моя коренная ростовчанка свекровь настойчиво употребляет это слово с ударением на последнюю О "щекотнО". Все бы ничего, но мои дети, особенно дочь повторяет за ней. И задалась я вопросом  :scratch: , а, вдруг, это я не верно говорю :bh:
многие мои знакомые говорят щИкотно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 06 Март 2012, 14:12:19
впоймать - кошмар :at:
последние месяцы с дочерью разбираем "кладу - но положить"
бедное дитя не понимает, почему дома говорят одно, а в садике - другое :girl_haha:
Я одна в семье так говорю. Про сад молчу. Дети в раздрае полнейшем.
Но я упорно и методично их поправляю, выслушивая "а бабушка, а дедушка, а воспитательница.." Ну что делать, капля камень точит.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Славянка от 06 Март 2012, 14:52:38
сажать, сажала - правильно
Спасибо, успокоили :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 06 Март 2012, 18:17:12
Я одна в семье так говорю. Про сад молчу. Дети в раздрае полнейшем.
Но я упорно и методично их поправляю, выслушивая "а бабушка, а дедушка, а воспитательница.." Ну что делать, капля камень точит.
Ульян, и воспитательница тоже "впоймать" говорит? :be: Лично я это слово в последний раз слышала лет в 18 от своего друга, он на стройке работал тогда.  Я тогда это слово в первый раз узнала:) С тех пор не  слышала никогда, правда.  :scratch: Думала, это был индивидуально-авторский неологизм :girl_haha: Оказывается, нет :sorry:
А у нас дедушка (журналист, к слову, довольно известный в Ростове) говорит упорно звОнит.  :be: Зато муж у меня уже давно звонИт благодаря мне.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 07 Март 2012, 13:52:18
Настя, мы о "кладу-ложу"  :girl_haha:
"Впоймать", к счастью, никто не употртебляет у нас.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анжела Павловна от 07 Март 2012, 14:48:04
Настя, мы о "кладу-ложу"  :girl_haha:

вообще я в шоке от этого "ложу".
реально ж все говорят, чувствуешь себя белой вороной.

-ложите на весы.
-кладу.  :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 07 Март 2012, 15:55:46
А меня раздражает жутко, когда женщины говорят "Я поняла" с ударением на первом слоге!!! :aq: На каждом шагу слышу...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: RICHGIRL от 07 Март 2012, 16:15:30
Ну кто же помнит, что в глаголах женского рода ударение ставиться на окончание.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 07 Март 2012, 16:34:14
Ну кто же помнит, что в глаголах женского рода ударение ставиться на окончание.
СтавитЬся- тут нужен разве "ь" в данном контексте ?  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natasha_VK от 07 Март 2012, 16:48:15
А слово "покамес"??????!!!!!! Я работала в колл-центре, девочка частенько употребляла это слово...
Говорила : "Вы покамес оставайтесь на линии"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :an:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 07 Март 2012, 17:34:42
Моя свекровь , общаясь с внуком, говорит постоянно такое слово: "ПУГВИЧКА" (то ли это пуговка, то ли пуговичка :wallbash:  :al:), т.е. пуговица :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 07 Март 2012, 17:43:57
А слово "покамес"??????!!!!!! Я работала в колл-центре, девочка частенько употребляла это слово...
Говорила : "Вы покамес оставайтесь на линии"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :an:
Да, есть такое простонародное словечко :ag: Покамесь :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 07 Март 2012, 18:45:05
Я это слово слышала в исполнении "покамесТ"   
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 07 Март 2012, 20:09:10
Как правильно "... Прислали письма К нам в редакцию" или " Нам в редакцию" ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Чaрушa от 07 Март 2012, 20:36:39
нам в редакцию
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 07 Март 2012, 20:43:44
нам в редакцию
Ну вот и я уверена была и сын даже сказал. А Малахов двоечник  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 07 Март 2012, 20:48:47
а меня жутко раздражает, когда говорят ЗАМЕСТО чего-то/кого-то (а не ВМЕСТО).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 07 Март 2012, 20:59:06
Мне кажется, "заместо", "впоймать" и "покаместь" говорят одни и те же люди :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Весна от 07 Март 2012, 21:01:07
Мне кажется, "заместо", "впоймать" и "покаместь" говорят одни и те же люди :girl_haha:
:ai: я сейчас поняла, что это действительно так  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 07 Март 2012, 21:01:50
Мне кажется, "заместо", "впоймать" и "покаместь" говорят одни и те же люди :girl_haha:
Факт  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Март 2012, 12:35:44
по поводу СЛОЖНО и ТРУДНО анекдот вспомнила:

- Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО – это синонимы?
- Нет, сынок! ТРУДНО – отказаться от предложения выпить.
СЛОЖНО – рассчитать свою оптимальную дозу.
А ТЯЖЕЛО – это уже утром.

 :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Эдуарда от 08 Март 2012, 20:49:41
племянница в статусе на кашках написала:
"учица,учица и учица. скоро экзамены"... как она их сдавать собирается- непонятно :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 08 Март 2012, 22:16:32
племянница в статусе на кашках написала:
"учица,учица и учица. скоро экзамены"... как она их сдавать собирается- непонятно :ag: :ag: :ag:
Ей наверняка будет СЛОЖНО, ТРУДНО и ТЯЖЕЛО, но, если ВПОЙМАТЬ удачу, ПОКАМЕСТЬ её не ВПОЙМАЛ кто-то другой, возможно, и сдаст экзамен-то... :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Март 2012, 23:47:18
Ей наверняка будет СЛОЖНО, ТРУДНО и ТЯЖЕЛО, но, если ВПОЙМАТЬ удачу, ПОКАМЕСТЬ её не ВПОЙМАЛ кто-то другой, возможно, и сдаст экзамен-то... :scratch:
:ag: :ag: :ag:

И она ЗАМЕСТО низкой оценки ПОМОЙМУ получит "пять"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: вомака от 08 Март 2012, 23:55:43
я до сих пор за собой не могу уследить :ah:, все время говорю слово НЕТУ, хотя такого слова НЕТ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 09 Март 2012, 12:40:21
я до сих пор за собой не могу уследить :ah:, все время говорю слово НЕТУ, хотя такого слова НЕТ.
Трудно удержаться, когда со всех сторон слышишь это слово :ab: С самого детства песни поём: "Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету...", да и во многих других песнях можно услышать это "неправильное" слово :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 14 Март 2012, 18:16:04
Сегодня прочитала в одной из статей на Ростовмаме:

P.S. РостовМама предупреждает - уважаемые родители, будьте внимательны к здоровью Вас и Ваших детей!

Что-то меня смущает вот это "будьте внимательны к здоровью Вас..."
Мне кажется было бы правильней "Будьте внимательны к Вашему здоровью..."

Я права или нет? :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 14 Март 2012, 19:23:23
Сегодня прочитала в одной из статей на Ростовмаме:

P.S. РостовМама предупреждает - уважаемые родители, будьте внимательны к здоровью Вас и Ваших детей!

Что-то меня смущает вот это "будьте внимательны к здоровью Вас..."
Мне кажется было бы правильней "Будьте внимательны к Вашему здоровью..."

Я права или нет? :scratch:
Да, неграмотно написали. :ac:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 14 Март 2012, 19:49:52

Я права или нет? :scratch:
Права  :aha:

PS упс, я сама ошибНУлась )))
Права, конечно же, в том, что предложение звучит "коряво", неправильно построено.
А более подходящую форму ниже привела Белла mastik  :ax:
Эх, моя невнимательность... :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: июльская от 14 Март 2012, 20:33:21
Сегодня прочитала в одной из статей на Ростовмаме:

P.S. РостовМама предупреждает - уважаемые родители, будьте внимательны к здоровью Вас и Ваших детей!

Что-то меня смущает вот это "будьте внимательны к здоровью Вас..."
Мне кажется было бы правильней "Будьте внимательны к Вашему здоровью..."

Я права или нет? :scratch:
А мне кажется вернее " будьте внимательны к СВОЕМУ здоровью" или я не права?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бордо от 15 Март 2012, 00:59:07
А мне кажется вернее " будьте внимательны к СВОЕМУ здоровью" или я не права?
:aha: Мне тоже кажется, так правильнее!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Karawella от 15 Март 2012, 01:08:46
А мне кажется вернее " будьте внимательны к СВОЕМУ здоровью" или я не права?
Права  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Chocolatte от 21 Март 2012, 16:57:19
я за собой заметила, что от долгого сидения в декрете начинаю забывать русский язык, хотя в школе всегда была 5ка за грамотность (
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Март 2012, 18:34:32
А чтоб не забывать, надо тренировать :ad:

http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err3.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err4.htm

Там "по полочкам" разбирают... и оценочки ставят:))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Chocolatte от 30 Март 2012, 01:19:09
Спасибо ну просто очень большое !!  :ax: :ax: :ax:
еперь не просто буду просидивать в инете, а вспоминать забытое )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Оля С. от 30 Март 2012, 15:45:17
Девочки,помогите разобраться:поспорили на работе,теперь хочется все-таки узнать кто прав. В договоре такой пункт "Сторона 2 обязуется принять семена капусты в количестве 1 пакета (или 1 пакет)".Как правильно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lara-Lara от 02 Апрель 2012, 10:49:11
А чтоб не забывать, надо тренировать :ad:

http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err3.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err4.htm

Там "по полочкам" разбирают... и оценочки ставят:))


Наташ, вот спасибо, весчь!  :ax: Чудный тестик.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 03 Апрель 2012, 21:35:38
Девочки,помогите разобраться:поспорили на работе,теперь хочется все-таки узнать кто прав. В договоре такой пункт "Сторона 2 обязуется принять семена капусты в количестве 1 пакета (или 1 пакет)".Как правильно?

в количестве 1 пакета
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Оля С. от 04 Апрель 2012, 15:33:18
в количестве 1 пакета
а почему так?
есть ли ссылка на правило,я тоже интуитивно думаю,что так пишется, но хочется подтвердить правилом или ссылкой на него
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 04 Апрель 2012, 21:41:43
 :scratch: нет здесь особого правила, по-моему
Это - словосочетание, тип связи - управление, в данном случае нужен род. падеж. А в варианте "в количестве 1 пакет" вин. падеж, что ли? Или примыкание неизменяемого слова? :be:

Вот нашла на грамота.ру ответы на аналогичные вопросы:

Вопрос № 240814
    Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно:
    штат в количестве 2 единиц, или
    штат в количестве 2 единицы
 Ответ справочной службы русского языка
    Правильно: в количестве 2 единиц.

Вопрос № 239744    
    Как правильно склоняется числительное в таком предложение:"Прошу приобрести сейф в количестве ОДНОЙ ШТУКИ (или ОДНА ШТУКА)"
   Ответ справочной службы русского языка
    Верен первый вариант.

Вопрос № 234311    
   Как верно писать - направляем акты на согласование в количестве 32 штук или 32 штуки ?
    Ответ справочной службы русского языка
    Верно: _в количестве 32 штук_.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Карамелька от 04 Апрель 2012, 22:18:12
А чтоб не забывать, надо тренировать :ad:

http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err3.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err4.htm

Там "по полочкам" разбирают... и оценочки ставят:))

вот спасибище за тесты  :love:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Оля С. от 05 Апрель 2012, 11:39:35
:scratch: нет здесь особого правила, по-моему
Это - словосочетание, тип связи - управление, в данном случае нужен род. падеж. А в варианте "в количестве 1 пакет" вин. падеж, что ли? Или примыкание неизменяемого слова? :be:

Вот нашла на грамота.ру ответы на аналогичные вопросы:

Вопрос № 240814
    Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно:
    штат в количестве 2 единиц, или
    штат в количестве 2 единицы
 Ответ справочной службы русского языка
    Правильно: в количестве 2 единиц.

Вопрос № 239744    
    Как правильно склоняется числительное в таком предложение:"Прошу приобрести сейф в количестве ОДНОЙ ШТУКИ (или ОДНА ШТУКА)"
   Ответ справочной службы русского языка
    Верен первый вариант.

Вопрос № 234311    
   Как верно писать - направляем акты на согласование в количестве 32 штук или 32 штуки ?
    Ответ справочной службы русского языка
    Верно: _в количестве 32 штук_.
я вот тоже перерыла весь интернет,особенно про штуки кто как хочет так и пишет:-)
спасибо вам большое.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Апрель 2012, 08:13:41
 :ad:

Знайте: нет ничего сексуальнее правильной речи.
Правописание — ваша сила.

Если вы — парень, правильно использующий «ё» и «о» после шипящих, все девушки будут ваши.
Если вы — девушка, ставящая в конце вопросительного предложения знак вопроса,
то никаких проблем с удачным замужеством у вас не будет.

А если уж вы решили верно выбирать между «-тся» и «-ться», то делайте это осторожно,
так как ваша сексуальная притягательность может начать разрушать семьи и карьеры.

Не забывайте о самых сексуальных знаках препинания — запятых.
Удивительно, но они встречаются в большей части предложений, которые вы используете.
Взгляните на форму запятой: изогнутая, закруглённая с одного конца, она всем своим видом говорит:
«Тот, кто поставил меня здесь — хороший любовник».
Но не переборщите!
Лишние запятые кричат от стыда и заливаются слезами, а не рекламируют вас.

А если вы решили достигнуть вершины и стать самым желанным человеком во Вселенной,
выучите различие между глаголами «одеть» и «надеть».
Помните: одев одежду, вы рискуете выйти из дома голышом, и не дай бог вам быть на что-то надетым!
Будьте бдительны!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 07 Апрель 2012, 10:17:41
Наташа, шикарный пост!!!  :ba: Вот истинная правда написана!!!

Я как вспомню "Женьщину" в посте одного товариСЧа...  :sorry: бррр...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Апрель 2012, 10:22:25
Наташа, шикарный пост!!!  :ba: Вот истинная правда написана!!!

Текст не мой. Копипаст :sorry:. Но внутреннее ощущение согласия))
Хотела сначала в Юмор, но  решила всё же сюда))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 11 Апрель 2012, 10:48:46
Девочки, поставьте точку в моих терзаниях. :girl_haha:
Я всегда думала, что есть такой анализ "яйцеглист". Ну типа глист в форме яйца. И только вчера на квиточке прочитала, что правильно он называется "яйца глист". Весь день думала: надо же, оказывается ОНО называется не "глист", а "глистА" (ж.р.), а родительный падеж соответственно "глист". :ai: Хотя обычно пишут "глистов", а "глистА" в ж.р. упоминается только в названии анализа. Дайте ссыль на правильные формы этого слова.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 11 Апрель 2012, 11:04:35
Анализ - на яйца глист (т.е. на их наличие/отсутствие)
Вообще, правильнее - гельминты ))
А глист - это народное название, вроде бы склоняется как угодно - глист(муж.), глиста(жен.), глисты, глистов  :scratch: но правил сразу не нашла.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 11 Апрель 2012, 11:09:35
Девочки, поставьте точку в моих терзаниях. :girl_haha:
Я всегда думала, что есть такой анализ "яйцеглист". Ну типа глист в форме яйца. И только вчера на квиточке прочитала, что правильно он называется "яйца глист". Весь день думала: надо же, оказывается ОНО называется не "глист", а "глистА" (ж.р.), а родительный падеж соответственно "глист". :ai: Хотя обычно пишут "глистов", а "глистА" в ж.р. упоминается только в названии анализа. Дайте ссыль на правильные формы этого слова.
Ну вы блин даёте! Не только поняли, что написано рукой врача, а ещё и граммат. ошибку нашли.  :bi:  :girl_haha:
Я так периодически карту сына перечитываю, там просто в каждом слове по несколько букв нехватает.  :girl_haha: А по латыне только слово Диагноз.  :girl_haha:
ЗЫ Анализ кала на яйца гельминтов в народе яйца глистов, (helminth eggs)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 11 Апрель 2012, 11:36:23
У меня моднявый квиточек, там "яйца глист" пропечатано :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Mеlница от 11 Апрель 2012, 11:46:13
 :girl_haha: а по-моему, логично - яйца чьи? самок, т.е. глист, а не глистов ))
или я не знаю, кто они, короче, женские особи  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 11 Апрель 2012, 16:01:04
:girl_haha: а по-моему, логично - яйца чьи? самок, т.е. глист, а не глистов ))
или я не знаю, кто они, короче, женские особи  :ag:
Ой, девчонки, ржу целый день...так вы меня своими глистами смешите...ой, ну, то есть, не своими, конечно... :ag: наверное, самцы, живущие в организме и яиц не откладывающие, глистами не считаются. Или считаются неопасными для здоровья и в анализах не выискиваются :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 11 Апрель 2012, 16:58:31
 :ab: :ab: :ab: Посмотрела в словарь - глист мужского рода. ГлистА тож есть, но как разговорно-просторечное) Получается, что нужно писать "яйца глистов". Анализ на яйца глистов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 11 Апрель 2012, 17:19:19
:girl_haha: а по-моему, логично - яйца чьи? самок, т.е. глист, а не глистов ))
или я не знаю, кто они, короче, женские особи  :ag:
Действительно, логично.
Хотя могут искать и яйца как раз самцов :ag:
:ab: :ab: :ab: Посмотрела в словарь - глист мужского рода. ГлистА тож есть, но как разговорно-просторечное) Получается, что нужно писать "яйца глистов". Анализ на яйца глистов.
Спасибо. Стыдно сказать, у меня дома ни одного словаря нет. :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 11 Апрель 2012, 17:24:00
Ой, какая интересная темка, особенно последняя страничка  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 11 Апрель 2012, 20:18:19
а "глистА" в ж.р. упоминается только в названии анализа.
Не только  :girl_haha:
 Еще есть такое милое фольклорное выражение "глиста в скафандре", меня, например, так дразнили в детстве из-за худобы  :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ДокМихална от 13 Апрель 2012, 00:54:03
Девы, гляньте диктантик :be: :be:
http://totaldict.ru/idictation/bykov/

у меня "двойка", хотя обычно по разным всяким  тестам меньше "четвёрки" никогда не было :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 13 Апрель 2012, 01:08:44
Девы, гляньте диктантик :be: :be:
http://totaldict.ru/idictation/bykov/
Невнимательно тему читаете:
Интерактивный диктант
http://totaldict.ru/idictation/bykov/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ДокМихална от 13 Апрель 2012, 01:13:55
Невнимательно тему читаете:
да уж..не увидела...
пойду посмотрю - оценками хвастались?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Апрель 2012, 01:33:58
да уж..не увидела...
пойду посмотрю - оценками хвастались?

Гы, "хвастались" :aha:

Орфографических ошибок: 0
Пунктуационных ошибок: 4
Оценка: 4
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 13 Апрель 2012, 01:46:09
Не нравится мне там подсчет пунктуационных ошибок :girl_haha: Не выделил парными запятыми уточняющий член предложения - получи 2 ошибки. А по-моему, это 1 ошибка :ab: И такое у меня 2 раза :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 14 Апрель 2012, 21:27:13
Девочки, а я вот сомневаюсь насчет этой ошибки:
"Сколько-нибудь развитый собеседник, получив сообщение, идентифицирует автора по тысяче мелочей: почерка, конечно, он не видит, если только послание пришло не в бутылке, но письмо от филолога, содержащее орфографические ошибки, можно стирать, не дочитывая." Насколько я помню, деепричастный оборот не выделяется запятыми, если в его отсутствие часть предложения теряет смысл или законченность. Или я неправильно запомнила?
У меня 0 орфографических, 3 пунктуационных. Из них 2 - как раз выбор между тире и двоеточием, мое самое слабое место.
не читаемый шрифт запрещен
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 14 Апрель 2012, 22:08:54
Девочки, а я вот сомневаюсь насчет этой ошибки:
Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина "Правила русской орфографии и пунктуации", §§70-72 http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=121#pp121  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 17 Апрель 2012, 17:18:55
Очередной тест:
http://www.rb.ru/test/33/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MamaIlushi от 17 Апрель 2012, 18:01:01
Очередной тест:
http://www.rb.ru/test/33/
мне написали результат)))) не всё потеряно)

С удовольствием сообщаем, что Вы попали в меньшинство! Но на этот раз, это отлично! Таких как Вы, действительно знающих русский язык, наверное, 10% от всех россиян. Так что, поздравляем, это действительно отличный результат!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 17 Апрель 2012, 18:38:59
По русскому мне элементарным показался, ни одной ошибки не сделала, а вот там же по географии тест был, думала, что ничего вообще не знаю, но оказалось, что как раз наоборот (или просто вопросы простые были), поставили 5, но ошибка была (вот только там ответы не показывает  :ac:, но я подозреваю, что в полезных ископаемых ошиблась).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 17 Апрель 2012, 21:44:04
а вот там же по географии тест был, думала, что ничего вообще не знаю, но оказалось, что как раз наоборот (или просто вопросы простые были), поставили 5, но ошибка была (вот только там ответы не показывает  :ac:, но я подозреваю, что в полезных ископаемых ошиблась).
обалдеть, а я не ошиблась в полезных ископаемых  :ai: (там сначала железная руда, потом природный газ)
А тест по русскому, действительно, элементарный, даже самый сложный уровень :against:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 17 Апрель 2012, 23:14:05
Так и я так ответила  :scratch:, хм.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 17 Апрель 2012, 23:30:21
По русскому мне элементарным показался, ни одной ошибки не сделала, а вот там же по географии тест был, думала, что ничего вообще не знаю, но оказалось, что как раз наоборот (или просто вопросы простые были), поставили 5, но ошибка была (вот только там ответы не показывает  :ac:, но я подозреваю, что в полезных ископаемых ошиблась).
мне по географии тест показался даже проще, чем по русскому... хотя единожды где-то ошиблась...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 18 Апрель 2012, 00:17:50
Так вот и мне показалось все элементарщиной, я думала все гораздо сложнее.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: zvirklady от 19 Апрель 2012, 15:19:51
Очередной тест:
http://www.rb.ru/test/33/
Вот это да, 13 правильных ответов получила из 14, и то в последнем варианте сомневалась, в нем ошибка и была. А школу закончила почти 15 лет назад. Спасибо учительнице русского языка!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 19 Апрель 2012, 22:05:28
Очередной тест:
http://www.rb.ru/test/33/
Офигеть, я набрала 14 из 14! Сказывается наличие сына-школьника с регулярными проверками домашних заданий по русскому...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 23 Апрель 2012, 10:56:10
Я прошла тест по географии, ответила на все вопросы правильно :ai:

Честно сказать, на пару вопросов наугад отвечала - про полезные ископаемые.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Апрель 2012, 14:02:52
Только один ростовчанин написал тотальный диктант на "пятерку" - http://www.yugregion.ru/education/news/49486.html

Цитировать
В массовом тестировании на грамотность принял участие 61 ростовчанин.
В итоге «пятерку» получил один человек, на «хорошо» справились с диктантом 9, «троек» 19, а «двоек» 31.
Диктант сложен, потому такой результат считается хорошим.

Уже третий год в России проводится онлайн тестирование грамотности.
Текст для диктанта был написал известным журналистом и писателем Захаром Прилепиным.

Организаторы диктанта в Ростове, "Клуб интеллектуалов Юга России", уверены,
что в следующем году количество желающих пройти тест на грамотность увеличится.

Текст Тотального диктанта — 2012
http://totaldict.ru/news/2012/04/text-2012/



Только с математикой вышла проблема - 1+9+19+31 = 60.
Или один написал на "минусовую" оценку? :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Проня Прокоповна от 30 Апрель 2012, 11:02:55
Надо же ,по русскому 4,по географии 5.Сама не ожидала!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Yulita от 07 Июнь 2012, 16:52:04
Девочки, встретила на форуме такое слово:"галоперидольщица", что это? :be: яндекс, гугл не знают :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Июнь 2012, 17:08:21
Смотря в какой теме вы увидели это слово. :scratch:

Если про политику...
В некоторых кругах так называют Валерию Ильиничну...
 :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 07 Июнь 2012, 17:10:29
Галоперидол - сильнодействующий препарат, моей бабушке его прописывали при тяжёлой депрессиии. Есть наркоманы, употребляющие его в больших дозах, вызывающих глюки...Вот их и называют галоперидольщиками.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Yulita от 07 Июнь 2012, 17:52:53
Наташа,Оля, спасибо, просветили:))) :ax: :ax: :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 05 Июль 2012, 12:21:38
Девочки, есть у меня один "затык" все никак не найду время разобраться  :al:
слово "подмышка", она же "подмышечная впадина". Я  каждый раз зависаю при использовании... вот допустим - поставить градусник - куда? как правильно сказать? или держать что-то (книгу, допустим) где?

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Июль 2012, 12:55:46
подмышка (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%B0)


падеж        ед. ч.               мн. ч.

Им.            подмы́шка         подмы́шки

Р.               подмы́шки         подмы́шек

Д.               подмы́шке         подмы́шкам

В.               подмы́шку         подмы́шки

Тв.              подмы́шкой,
                  подмы́шкою      подмы́шками

Пр.             подмы́шке         подмы́шках


поставить градусник - куда? - подмышку
держать что-то (книгу, допустим) где? - подмышкой

UPD: никогда не задумывалась над этимологией  (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%B0#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F)слова
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 05 Июль 2012, 13:18:10
Девочки, есть у меня один "затык" все никак не найду время разобраться  :al:
слово "подмышка", она же "подмышечная впадина". Я  каждый раз зависаю при использовании... вот допустим - поставить градусник - куда? как правильно сказать? или держать что-то (книгу, допустим) где?


ПОДМЫ́ШКА, подмышки, ·жен. (см. мышка во 2 ·знач. ). Внутренняя часть плечевого сгиба; ·чаще употр. в форме наречия: 1) подмышкой - прижав плечевой частью руки к боку; в подмышках; 2) подмышки (брать) - придерживая руками с боков в плечевых сгибах; 3) подмышками - в подмышках. «Вошел пожилой человек, в сером сюртуке и с прорехой подмышкой.» Гончаров. «Пот проступил на спине и подмышками.» Шолохов. «Показала ему синеватые подмышки.» Федин. Шел с книгами подмышкой. Взять что-нибудь подмышки. По словарю Ушакова  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: origami от 05 Июль 2012, 22:51:54
Девочки, спасибо! А то меня все надирало сказать, допустим, держать под подмышкой ))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Июль 2012, 22:58:00
Девочки, спасибо! А то меня все надирало сказать, допустим, держать под подмышкой ))))


А можно сказать еще - в подмышке :)))))))))))

(шутка, конечно;;)))))))))
Название: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 14:29:20
Знания русского языка летат в тар-тарары.
Решила я тут недавно повторить как пишутся слова. Взяла книжечку с тестами по русскому, оттуда взяла сразу вроде бы и несложное дело - наприсание Н и НН в прилагательных, причастиях, существительных. Думаю, дай повторю как эта штука пишется. А не тут-то было. Правила из какой-то книжечки с тестами меня поставили в тупик, слишком все размыто и не понятно. Еще одну поискала - там совсем уж все кратко.

Кто-нибудь может популярно объяснить хотя бы это правило, или дать ссылку на доходчивое объяснение в интернете? Может, есть тут учителя, или просто мамы учеников, может уже искали что-то подобное? Уж очень хочется понять уже теперь из принципа! А то я, катастрофа просто, поняла, что не могу отличить причастие от прилагательного (это у меня уже затык произошел, как только я стала тесты из книжки делать).
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: old72 от 09 Июль 2012, 14:34:37
Правила русской орфографии и пунктуации - http://flibusta.net/b/125666 (http://flibusta.net/b/125666)
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: I-riche от 09 Июль 2012, 14:36:20
есть такой учебник Д. Розенталя "Русский язык для поступающий в ВУЗы", там все правила очень полно и доступно изложены. И на все правила упражнения... Им грамотность уже не одно поколение выправляет...
а нынешние учебники  :at:  на ппростую тренировку написания согласно тем или иным правилам - упражнений из всего учебника у сына 10%, спциально в этом году анализ проводила
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Cheshka от 09 Июль 2012, 14:41:34
вот по прилагательным (даже с он-лайн упражнением) http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_100
вот по причастиям: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106

ну а главное, как отличить причастие от прилагательного: причастие всегда образовано от глагола. К примеру: причастия - спиленный (пилить), высушенный (сушить), прочитанный (читать) и т.д. Остальное, отвечающее на вопрос КАКОЙ - это прилагательные ))) ну если совсем уж кратко, то как-то так.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить к
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 14:42:28


Ссылки:

Н/НН в причастиях и отглагольных прилагательных. (http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106)

Правописание Н и НН в прилагательных (http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_100)



Н и НН в причастиях
и отглагольных прилагательных (http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.35)
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 14:43:51
Девочки, гуглем я пользоваться сама умею.
Насчет причастий и прилагательных .. вот "бегущий" понятно, "красный" понятно, а вот почему "жареный" - это прилагательное-то, ведь от слова "жарить" - вот я о чем!

За Розенталя спасибо, его посмотрю.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить к
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 14:46:22

Ссылки:

Н/НН в причастиях и отглагольных прилагательных. (http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106)

Правописание Н и НН в прилагательных (http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_100)



Н и НН в причастиях
и отглагольных прилагательных (http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.35)

вот, именно от этгого и голова идет кругом.
Мне нужно что-то простое, типа алгоритма или картинки - чтоб бац и определил. Мне уже не  15 лет, чтоб столько прочитать и запомнить)))
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить к
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 14:50:52
Олив,

Вышли мне в личку почту, у меня есть алгоритм в формате .doc.

(не скажу, что простой ;))))))))))))
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: zhuzha от 09 Июль 2012, 14:52:55
Прилагательное характеризует свойство предмета, а причастие-действие предмета, поэтому жареный-прилага
тельное, а зажаренный -причастие.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: natali07 от 09 Июль 2012, 14:55:02
Девочки, есть такой учебник нашего покойного преподавателя РГУ Б.Проценко "Русский язык. Справочник". в нем и упражнения есть. Мне он нравится с точки зрения построения, там можно самим построить схему. Изд-во Феникс, в 2 томах. Не знаю, есть ли сейчас в продаже. В мое время, когда училась в РГУ 92-98гг, я его купила и пользуюсь поныне. Может кому поможет :ab:
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить к
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 15:10:49
Когда я училась в школе, был такой дефицитный ( :girl_haha: ) справочник - Русский язык в таблицах.

Автора не помню, думаю, что сейчас много вариаций))), и в сети в том числе.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить к
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 15:12:36
Прилагательное характеризует свойство предмета, а причастие-действие предмета, поэтому жареный-прилага
тельное, а зажаренный -причастие.
Спасибо, теперь все понятно, просто я забыла все это со школы!
ой, только зажаренный - тоже прилагательное если по этой логике)) жарящийся - причастие :girl_haha:
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Alice от 09 Июль 2012, 15:17:07
Прилагательное характеризует свойство предмета, а причастие-действие предмета, поэтому жареный-прилага
тельное, а зажаренный -причастие.

Дополню. Если есть приставка или зависимое слово, то это причастие и пишется НН, если нет ни того, ни другого - отглагольное прилагательное и Н.

Для остальных прилагательных (не отглагольных) свое правило:

НН, если суффиксы -онн-, -енн- или корень оканчивается на -н- (ценный)
Н, если суффиксы -ин-, -ан-, -ян-.
Исключение: деревянный, оловянный, стеклянный.

Есть еще некоторые тонкости, но это основное.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 15:19:13
точно, там некоторые упражнения с зависимыми словами.
Правильно ли будет "жаренный на сковороде"  (только будет ли это причастие?) и "жареное мясо"?
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 15:19:59
Девочки, отправила на почту, кто просил))

Только потом в сети нашла такую вот штуку:

http://rusyazyk.vov.ru/p5aa1.html - Русский язык в таблицах и схемах.

Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Alice от 09 Июль 2012, 15:23:38
точно, там некоторые упражнения с зависимыми словами.
Правильно ли будет "жаренный на сковороде"  (только будет ли это причастие?) и "жареное мясо"?
Да, жареНое мясо, но жареННое на сковороде мясо (причастие)
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Nerly от 09 Июль 2012, 15:26:57
точно, там некоторые упражнения с зависимыми словами.
Правильно ли будет "жаренный на сковороде"  (только будет ли это причастие?) и "жареное мясо"?
http://www.gramota.ru/forum/spravka/71078
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 16:20:43
Наташа, схема хорошая, разберусь спокойно с ней, спасибище!
насчет таблиц, пока посмотрела только первые, ну вот, сразу
(http://rusyazyk.vov.ru/images/43.jpg)
Искренний, странный, отчаянный в таблице 16 - ведь с АН, а с двумя Н. Т.е. я -то эти слова пишу правильно, но это на уровне автоматизма, а другие на то же правило получается знать наизусть надо. Вот я о чем.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 17:25:50
отчаянный - от отчаяние, здесь корень (если не ошибаюсь, -чаян-, а -н- суффикс)
(и, согласно табл. 16 - правый столбец, пример 2)

Вот не могу вспомнить морфемный разбор искренний, странный - кажется, там тоже корень заканчивается на -н,
а -н- суффикс.

В словаре Ушакова есть варианты
искренний - искренен и искрен; странный - странен,
т.е. корень на -н,  суффикс -н-
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 20:42:57
Наташ, если бы так было, то примеры были бы в первой ячейке (там записано это правило с корнями на Н). А так - эти слова видители образованы от самих себя.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 21:07:13
 :scratch: :sorry:

Может, тогда спросить в теме Великий и могучий?
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 21:15:50
или вот "синий", корень же син? так? ))) только суффикса там нету
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить к
Отправлено: Роза-мимоза от 09 Июль 2012, 21:18:21
Спасибо, теперь все понятно, просто я забыла все это со школы!
ой, только зажаренный - тоже прилагательное если по этой логике)) жарящийся - причастие :girl_haha:
С дочкой недавно это проходили - если я правильно поняла - по зажаренный - это страдательное причастие, а жарящийся - действительное.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 21:21:13
а что там про отглагольное прилагательное пишут?
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Роза-мимоза от 09 Июль 2012, 21:30:14
а что там про отглагольное прилагательное пишут?
вот жареный - это как раз отглагольное прилагательное - образовано от глагола несовершенного вида, у него нет приставок. А вообще в русском языке столько исключений - что голову сломаешь, где слово-исключение, а где правило нужно применять.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Faionart от 09 Июль 2012, 21:44:01
вот жареный - это как раз отглагольное прилагательное - образовано от глагола несовершенного вида, у него нет приставок. А вообще в русском языке столько исключений - что голову сломаешь, где слово-исключение, а где правило нужно применять.
это у меня сейчас голова кругом идет, а в школе у меня  с этим проблем не было как раз, я и правил не знала, писала все правильно, на пятерку. Списывала это на то, что читала очень много. Я эти Н и НН интуитивно чувствовала.
Теперь, видимо надо учебники доставать школьные. По-другому никак))
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 21:47:50
это у меня сейчас голова кругом идет, а в школе у меня  с этим проблем не было как раз, я и правил не знала, писала все правильно, на пятерку. Списывала это на то, что читала очень много. Я эти Н и НН интуитивно чувствовала.
Теперь, видимо надо учебники доставать школьные. По-другому никак))

В школе мы, помимо того, что учили правила (которые потом вылетали из головы - вот сейчас чисто правил мало помню)),
- много писали упражнений на закрепление этих правил,
и да, когда много читаешь - на инстинкте пишешь правильно))
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Роза-мимоза от 09 Июль 2012, 21:58:23
да, когда много читаешь - на инстинкте пишешь правильно))
Да-да, я в школе много читала, и писалось само собой правильно. А теперь тоже задумываюсь иногда - как правильно написать. И дочку стала заставлять читать - в младших классах она очень много читала и с русским проблем не было. А сейчас у нее книги вытеснил компьютер, а общение в соц.сетях вообще противопоказано для русского языка.
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Настюшка от 09 Июль 2012, 22:05:50
Девочки, а сколько у нас тем, связанных с русским языком и прочими науками? Может их как-то сгруппировать?
Название: Re: Кто-нибудь может просто и ясно объяснить кое-что из правил русского языка?
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июль 2012, 22:33:46
Поддерживаю.

К Великий и могучий русский язык http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.2145.html.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 10 Июль 2012, 00:40:39
объединила
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 10 Июль 2012, 06:27:41
а я вот что читала недавно и поражалась великому и могучему  :ab:

Странная логика русского языка (http://www.livejournal.ru/themes/id/42253)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 14 Июль 2012, 05:24:04
Тренируем расстановку запятых вместе с Булгаковым (http://wezel.ru/book/comma.php)

* в конце каждого абзаца показано, сколько их должно быть
* правильно поставленная - обозначается зеленым цветом, неправильная - красным
* есть возможность попутно почитать нужное правило русского языка
* при нажатии кнопки "shift" появляются все спрятанные запятые
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лисианасса от 23 Июль 2012, 15:14:23
девочки, а где можно почитать правила склонения фамилий? например - Филипович Николай. "... в лице директора Филипович(а) Николая.." как правильно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 23 Июль 2012, 15:58:38
Вот тут почитайте: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_616
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лисианасса от 23 Июль 2012, 18:28:38
читала, там нет моего случая (ну или невнимательно читала)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 23 Июль 2012, 18:38:06
13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй

Филиппович тоже сюда подходит.

Вот еще на Розенталя ссылка. http://rosental.virtbox.ru/styli_xxxvi.html#sect149  Пункт 4.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 23 Июль 2012, 18:44:30
девочки, а где можно почитать правила склонения фамилий? например - Филипович Николай. "... в лице директора Филипович(а) Николая.." как правильно?
Правильно в вашем случае - в лице директора Филиповича Николая.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Лисианасса от 23 Июль 2012, 21:08:53
спасибо, девочки, а то уже запамятовала, давно школу закончила))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Anta от 23 Июль 2012, 21:20:51
13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».
...
Вот еще на Розенталя ссылка. http://rosental.virtbox.ru/styli_xxxvi.html#sect149  Пункт 4.

Получается, что мужская фамилия Ш***ак будет склоняться? Ш***ку, Ш***ком и пр.?
А если человек сам доказывает, что его фамилия не склоняется и ужасно обижается, когда её склоняют?  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 23 Июль 2012, 21:31:41
Если мужская фамилия при склонении приобретает некрасивое (неблагозвучное) звучание, то склонение не производится.
Как пример: Гусь (Гусю, с Гусём) - не склоняется.
По поводу человека, я думаю, что если Вы знаете, что ему не нравится склонение, то вполне допустимо при обращении лично к нему склонение не производить, однако, правила никто не отменяет при этом.
Мне понравилось на прошлой неделе с каким умным видом Карина Барби объясняла ведущему программы Званый ужин про ошибку в слове "Званый". Еще больше порадовала реакция ведущего  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Anta от 23 Июль 2012, 21:46:17
Если мужская фамилия при склонении приобретает некрасивое (неблагозвучное) звучание, то склонение не производится.

Да нет, фамилия вполне "нормальная", но человек уже всех приучил её не склонять. Покажу ему это правило))))
 :bg:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Июль 2012, 21:46:58
Мне понравилось на прошлой неделе с каким умным видом Карина Барби объясняла ведущему программы Званый ужин про ошибку в слове "Званый". Еще больше порадовала реакция ведущего  :ay:

А что она там вещала?

(Устроилась поудобнее - хочу послушать - (http://i.u-mama.ru/files/i/img/sm/coffee.gif) (нет смайлика, поедающего поп-корн...)))

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Yanushka от 23 Июль 2012, 21:52:16
А что она там вещала?

(Устроилась поудобнее - хочу послушать - (http://i.u-mama.ru/files/i/img/sm/coffee.gif) (нет смайлика, поедающего поп-корн...)))


я с тобой в соседнем кресле на этом сеансе! (поп-корн не ешь - отравишься)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЯрославовнаS от 23 Июль 2012, 22:21:02
Ну, девочки, вы тут уже профессинально  разбираетесь. А я с подругами воюю- пОняла извожу.
Но вот "изводить" у одной мамочки понЯла- даже не пытаюсь. А вообще, всё чаще и чаще заглядываю в инет с целью поправить себя, проверить на элементарную грамотность.
Интересно тут. Я вот, только что, по ссылочке запятые ставила. Не больше 4 себе поставила, и то с натяжкой.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 23 Июль 2012, 22:29:11
Ооо, у меня с запятыми совсем беда (( Ставлю интуитивно - ни одного правила, кроме самых банальных, не знаю... Может где есть он-лайн курс, чтобы и правила подучить и потренироваться?
А то занимаюсь написанием текстов - перед заказчиками стыдно ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 23 Июль 2012, 23:06:29
А что она там вещала?
(Устроилась поудобнее - хочу послушать - (http://i.u-mama.ru/files/i/img/sm/coffee.gif) (нет смайлика, поедающего поп-корн...)))
Это вообще была программа-шедевр!!! Как, вобщем, и вся неделя))))
А дама эта сказала: чё это вы до сих пор с ошибками пишете. Надо "званНый".
Ведущий: ты знаешь, мы даже в Мин-во образования, Мин-во культуры запросы писали. Они думают  :scratch:
КаринЭ: все знают как писать, о они нет. Тупые.

Я уматывалась просто.

А еще на неделе присутствовала креативный фотограф, так она вместо "ингредиенты" говорила "индигриенты". Сначала подумала, что просто оговорка, но нет, очень упорно произносила именно так  :support:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Июль 2012, 23:10:00
Мдя... Так прямо и слышу её интонацию))

А чего - вот уж она бы научила академиков и профессоров, как писать и говорить.))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Июль 2012, 09:21:43
По поводу фамилий...

Сейчас по Первому программа Малышевой. Гостья - Диана Гурцкая.

Малышева спокойненько так начала изменять фамилию
- "семья Гурцких", "Гурцкие", брат Дианы - "Роберт Гурцкой", "у Дианы Гурцкой".
И это общероссийский канал...
Почему ей не сказали, что фамилия не изменяется? (семья Гурцкая, Роберт Гурцкая, у Дианы Гурцкая)

Сравнить: Берия :girl_haha:, Шенгелая.))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Июль 2012, 09:52:24
Наташ, склонение грузинских фамилий вообще сложный вопрос - то ли склонять их, то ли нет... Мне по работе надо было точно выяснить, так вот в разных источниках по-разному, и на "Грамоте", если я не запамятовала, их склоняют в форуме. Надо порыться по ссылкам.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Июль 2012, 09:55:46
 :secret: Я видела у знакомого визитку Роберта (Гурцкая там он)




upd: где-то прочла, что это мегрельская фамилия, т.е. не грузинская.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Июль 2012, 14:25:27
По поводу фамилий...

Сейчас по Первому программа Малышевой. Гостья - Диана Гурцкая.

Малышева спокойненько так начала изменять фамилию
- "семья Гурцких", "Гурцкие", брат Дианы - "Роберт Гурцкой", "у Дианы Гурцкой".
И это общероссийский канал...
Почему ей не сказали, что фамилия не изменяется? (семья Гурцкая, Роберт Гурцкая, у Дианы Гурцкая)

Сравнить: Берия :girl_haha:, Шенгелая.))
Мне кажется, что Гурцкая - это обычная русская фамилия на -ая с суффиксом -к. Как например, Ветлицкая. Если это так, то ведущая правильно ее склоняла.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 29 Июль 2012, 14:27:24
Мне кажется, что Гурцкая - это обычная русская фамилия на -ая с суффиксом -к. Как например, Ветлицкая. Если это так, то ведущая правильно ее склоняла.
Гуда Адамурович Гурцкая - это он русский что ли ;-) А фамилия у Дианы Гудаевны именно от него
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Июль 2012, 14:36:14
Гуда Адамурович Гурцкая - это он русский что ли ;-) А фамилия у Дианы Гудаевны именно от него
Ну что же, тогда понятно. Ведущая, как же, как и я, не интересовалась происхождением этой фамилии. И склоняла ее так же, как склоняюся русские похожие фамилии )))
Но я, если честно, никогда не слышала, чтобы при упоминании о Диане, ее фамилию не склоняли. 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 29 Июль 2012, 14:37:51
все время стараются сказать в И.п. - так легче воспринимается
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Июль 2012, 14:44:24
все время стараются сказать в И.п. - так легче воспринимается
Наоборот, все время употребляют в том падеже, которого требует контекст: Гурцкую, о Гурцкой. Все просто думают, что это русская фамилия, ведь она очень похожа на наши склоняемые фамилии на -ая.   
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Июль 2012, 14:58:07
Все просто думают, что это русская фамилия, ведь она очень похожа на наши склоняемые фамилии на -ая.   

Вот именно так все и думают, печально...

Не думаю, что кому-нибудь понравилось, если б коверкали его русскую фамилию)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 29 Июль 2012, 15:15:44
Я думаю, что живя среди русскоязычного населения, глупо обижаться на такие вещи.  Ну, в самом деле, не будешь же ты каждому объяснять происхождение своей фамилии? Кто знал, что фамилия не русская? Я, например, не углублялась в ее биографию.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Июль 2012, 15:24:05
Вот именно так все и думают, печально...

Не думаю, что кому-нибудь понравилось, если б коверкали его русскую фамилию)
По идее редактор передачи должен был уточнить этот момент. Одно дело употреблять в обиходе, а другое - вешать с экрана.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Июль 2012, 16:28:05
Девочки, поскольку сейчас разнобой в правилах, какой источник для вас самый авторитетный? Я в работе обычно опираюсь на портал Грамота.ру. Вот насчет фамилий накопала ссыль: http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E3%F0%F3%E7%E8%ED%F1%EA%E0%FF
Тут фамилию Гурцкая просклоняли следующим образом:

Вопрос № 232783   
Здравствуйте! Женская фамилия РуцкАя, являющаяся по форме прилагательным, склоняется по модели прилагательных. А может ли грузинская женская фамилия ГурцкАя склоняться по той же модели? И возможно ли при таком раскладе не склонять мужскую грузинскую фамилию Гурцкая? Или же, по правилам русского языка, мы должны выделять в этой фамилии основу, заканчивающуюся на [j], окончание -а и склонять как существительное первого школьного склонения? Очень прошу разъяснить ситуацию! Ни в одном авторитетном справочном издании я не нашёл ответа на этот вопрос. С уважением Алексей Евдокимов.
Евдокимов А. В.

Ответ справочной службы русского языка
Женские личные имена и мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на _-ая_, склоняются. Фамилия _Гурцкая_ склоняется следующим образом (на примере мужской фамилии): _Александр Гурцкая, Александра Гурцкаи, Александру Гурцкае, Александра Гурцкаю, Александром Гурцкаей, об Александре Гурцкае_. Женская фамилия _Гурцкая_ склоняется аналогично.

Там и про другие подобные есть примеры...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Июль 2012, 16:35:35
 :ai: :be: :ab:

А вообще да, по аналогии с фамилией Берия (хоть она и на -ия, а не на -ая). Только вот то, что женский вариант склоняется, не понятно.  :ap:

А как сама Диана реагировала на то, как склоняют ее фамилию?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Июль 2012, 17:18:13
Я тоже когда-то думала, что это по аналогии с русскими фамилиями на -ая,
пока не увидела визитку)).

Для меня более явный пример (чем Берия) - фамилия Шенгелая (Ариадна - актриса, Георгий - режиссер).
Здесь уж точно не скажешь Шенгелой))
А Берия даже в публикациях называют Берией и т.п.

А как сама Диана реагировала на то, как склоняют ее фамилию?
Я не всю передачу смотрела. Тот момент, который я видела краем глаза (несколько минут) - вроде никак.
Она, бедняжка, привыкла, наверное уже)) И каждому не объяснишь, как надо правильно:))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Июль 2012, 18:42:53
Я тоже когда-то думала, что это по аналогии с русскими фамилиями на -ая,
пока не увидела визитку)).

Для меня более явный пример (чем Берия) - фамилия Шенгелая (Ариадна - актриса, Георгий - режиссер).
Здесь уж точно не скажешь Шенгелой))
А Берия даже в публикациях называют Берией и т.п.
Я не всю передачу смотрела. Тот момент, который я видела краем глаза (несколько минут) - вроде никак.
Она, бедняжка, привыкла, наверное уже)) И каждому не объяснишь, как надо правильно:))
А получается, что и фамилия Шенгелая тоже склоняется!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Октябрь 2012, 16:11:49
Дамы помогайте: "Блинчики, начиненные грибами, тУшенными в сливках с сыром" или все же "Блинчики, начиненные грибами, тушёными в сливках с сыром" или как перефразировать.. а то так сухо
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Кабаченко от 05 Октябрь 2012, 16:16:26
наверное, блинчики, начиненные тушеными в сливках и сыре грибами
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: pandora от 05 Октябрь 2012, 16:18:33
Дамы помогайте: "Блинчики, начиненные грибами, тУшенными в сливках с сыром" или все же "Блинчики, начиненные грибами, тушёными в сливках с сыром" или как перефразировать.. а то так сухо

Может так: блинчики с начинкой из грибочков, тушёных в сливочно-сырном соусе
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 05 Октябрь 2012, 16:20:16
наверное, блинчики, начиненные тушеными в сливках и сыре грибами
тогда с двумя "Н". спасибо :)
Может так: блинчики с начинкой из грибочков, тушёных в сливочно-сырном соусе
так фраза более человечески звучит! только сырный не соус я то же хотела, но запретили соус писать.
напишу "блинчики с начинкой из грибочков, тушёных со сливками и сыром"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 05 Октябрь 2012, 16:23:31
"тушенный" в данном случае - причастие с зависимым словом (тушенный (в чём?) в сливках), поэтому с двумя "н". Если бы было просто "тушеные блинчики", к примеру, то "тушеный" было бы прилагательным и писалось бы с одной "н".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Прекрасная Серпентина от 16 Октябрь 2012, 01:07:33
Если мужская фамилия при склонении приобретает некрасивое (неблагозвучное) звучание, то склонение не производится.
Как пример: Гусь (Гусю, с Гусём) - не склоняется.
По поводу человека, я думаю, что если Вы знаете, что ему не нравится склонение, то вполне допустимо при обращении лично к нему склонение не производить, однако, правила никто не отменяет при этом.
 :ay:

Это с каких  пор? Впервые слышу. Мужские фамилии все склоняются. Мало ли кому что покажется неблагозвучным! Мне вот один товарищ тоже долго доказывал, что его фамилия Банет не склоняется. Вот все склоняются - говорил он - а моя не склоняется! Вот так вот ему захотелось - и всё тут. Но есть законы русского языка, они одинаковы для всех. И ничего неблагозвучного тут нет. Что за чушь: им. падеж Гусь - благозвучно, а род. - Гуся -уже не благозвучно?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 16 Октябрь 2012, 08:25:07
Ну по этому поводу мой муж консультировался у профессора педуниверситета (ему по роду деятельности частенько приходилось с этим вопросом сталкиваться). Было рождено даже официальное письмо со ссылками на нормативку. Но, к сожалению, у меня его нет, поэтому подробнее расписать не могу.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЯрославовнаS от 16 Октябрь 2012, 16:25:36
А мой муж однажды по работе встретил женщину с фамилией Вагина. Вот не повезло человеку! даже склонять не надо, и в им. падеже - ужас!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 17 Октябрь 2012, 00:16:56
А мой муж однажды по работе встретил женщину с фамилией Вагина. Вот не повезло человеку! даже склонять не надо, и в им. падеже - ужас!
только там на первый слог ударение  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Libra от 17 Октябрь 2012, 10:33:46
Это с каких  пор? Впервые слышу. Мужские фамилии все склоняются.

С чего это вдруг? У меня девичья фамилия Шабли, соответственно и у папы тоже НИКОГДА не склонялась и грамота.ру подтверждает мои слова. "13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п." http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_482
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 17 Октябрь 2012, 13:10:53
Имелись в виду неблагозвучные фамилии с основой на согласную или -ь. Типа Гусь.  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 19 Октябрь 2012, 09:17:04
И моя девичья, соответственно и папина - Ганжула , не склоняется.  :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 19 Октябрь 2012, 12:07:57
В зависимости от того, ударная или безударная последняя гласная. Нерусские фамилии с безударным окончанием склоняются: Лумумба - Лумумбы, с ударным - нет: Золя.
Славянские - склоняются: Майборода - Майбороды...

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 19 Октябрь 2012, 12:50:38
В зависимости от того, ударная или безударная последняя гласная. Нерусские фамилии с безударным окончанием склоняются: Лумумба - Лумумбы, с безударным - нет: Золя.
Славянские - склоняются: Майборода - Майбороды...



Вы имели в виду с ударным не склоняются? ЗолЯ...

Мышк@, а у вас русская фамилия? И куда падает ударение?



Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 19 Октябрь 2012, 12:51:54
ага)) сейчас исправлю.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 19 Октябрь 2012, 13:24:05
Вы имели в виду с ударным не склоняются? ЗолЯ...

Мышк@, а у вас русская фамилия? И куда падает ударение?




а хз чья она, но в роду все русские (если конечно монголо-татарское иго не считать  :girl_haha:) . Ударение - ГанжУла, т.е. на второй слог.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 19 Октябрь 2012, 13:27:25
Тогда по идее Ваша фамилия должны склоняться.... :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2012, 21:53:56

Печальная новость... 18 октября не стало Людмилы Алексеевны Введенской.

Людмила Алексеевна - заслуженный профессор ЮФУ (РГУ), доктор филологических наук.
Введенская работала в ЮФУ с 1952 года работала на кафедре русского языка,
также была профессором кафедры язка СМИ и рекламы до 2012 года.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 20 Октябрь 2012, 19:52:03
Печальная новость... 18 октября не стало Людмилы Алексеевны Введенской.

Людмила Алексеевна - заслуженный профессор ЮФУ (РГУ), доктор филологических наук.
Введенская работала в ЮФУ с 1952 года работала на кафедре русского языка,
также была профессором кафедры язка СМИ и рекламы до 2012 года.
Ох, как жаль... :ak: Замечательным человеком была...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышк@ от 21 Октябрь 2012, 22:59:14
Тогда по идее Ваша фамилия должны склоняться.... :scratch:
Нет, кстати, даже в справочниках имен и фамилий такие случаи указаны. Там как-то с окончанием связано, точно только не могу сейчас возпроизвести, т.к. уже за почти 3 года в декрете забыла )).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Leo от 22 Октябрь 2012, 10:06:32
Печальная новость... 18 октября не стало Людмилы Алексеевны Введенской.

Людмила Алексеевна - заслуженный профессор ЮФУ (РГУ), доктор филологических наук.
Введенская работала в ЮФУ с 1952 года работала на кафедре русского языка,
также была профессором кафедры язка СМИ и рекламы до 2012 года.
Царство Небесное...
Удивительная была женщина...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2012, 12:19:46
Барышни, пожалуйста, отключайте Т9 или автоподбор слов :)) И перечитывайте написанное :)

А то трудновато читать некоторые сообщения))

мы смотрели с участком впереди дома табунах ус - прям ругательство какое-то получилось))
(а речь шла о таунхаусах)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 21 Ноябрь 2012, 15:07:46
какой вариант правильный:
Две белки вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 21 Ноябрь 2012, 15:10:18
дупел
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 21 Ноябрь 2012, 15:11:45
какой вариант правильный:
Две белки вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел ?

Дуплищ - мило )))

Дупел - правильно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 21 Ноябрь 2012, 15:13:25
мне больше дупли понравились) такие белки из дуплей вылезли
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 21 Ноябрь 2012, 15:14:16
Спасибо  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 21 Ноябрь 2012, 15:15:55
какой вариант правильный:
Две белки вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел ?
большой толковый говорит, что и дупл и дупел.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: seleand от 21 Ноябрь 2012, 15:18:41
большой толковый говорит, что и дупл и дупел.


даже 2 варианта правильных. Класс.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Оксанопулус от 21 Ноябрь 2012, 15:20:03
КОЧЕРГА

просклоняйте во множ.числе, родительн.падеже...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 21 Ноябрь 2012, 15:22:30
КОЧЕРГА

просклоняйте во множ.числе, родительн.падеже...

кочерёг
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 21 Ноябрь 2012, 15:23:26
даже 2 варианта правильных. Класс.
Ага. Я думала, что дупло не имеет множественного рода вообще :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 21 Ноябрь 2012, 15:26:03
мне кажется что дупл - это вообще не по-русски, и кроме БС никто не говорит, что так можно)) эх времена, хорошо, что выбрать можно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 21 Ноябрь 2012, 15:27:46
мне кажется что дупл - это вообще не по-русски, и кроме БС никто не говорит, что так можно)) эх времена, хорошо, что выбрать можно
по мне так и "дупел" не по русски звучит и коряво.
Дупло должно быть одно!!! :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 21 Ноябрь 2012, 15:29:52
мне кажется что дупл - это вообще не по-русски, и кроме БС никто не говорит, что так можно)) эх времена, хорошо, что выбрать можно

согласна! специально сейчас занялась поиском этого слова - кроме БС нет нигде
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 21 Ноябрь 2012, 15:31:29
по мне так и "дупел" не по русски звучит и коряво.
Дупло должно быть одно!!! :ag:

дупло - конкретное сущ-е, значит, имеет форму мн. числа  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Декабрь 2012, 23:15:46

Сталин говорил нам, зная о нашем выборе:
- Вы будете военными.
А какой предмет для военного самый главный?
Мы наперебой отвечали:
- Математика, физика, физкультура.
Он нам:
- Нет. Русский язык и литература.
Ты должен сказать так, чтобы тебя поняли.
Надо сказать коротко, часто в чрезвычайных условиях боя.
И сам ты должен понять сказанное тебе.
Военному выражаться надо ясно и на письме, и на бумаге.
Во время войны будет много ситуаций, с которыми в жизни ты не сталкивался.
Тебе надо принять решение.
А если ты много читал, у тебя в памяти уже будут
ответ и подсказка, как себя вести и что делать.
Литература тебе подскажет.

( А. Ф. Сергеев, приёмный сын Сталина).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 18 Декабрь 2012, 09:28:56
Сталин говорил нам, зная о нашем выборе:
- Вы будете военными.
А какой предмет для военного самый главный?
Мы наперебой отвечали:
- Математика, физика, физкультура.
Он нам:
- Нет. Русский язык и литература.
Ты должен сказать так, чтобы тебя поняли.
Надо сказать коротко, часто в чрезвычайных условиях боя.
И сам ты должен понять сказанное тебе.
Военному выражаться надо ясно и на письме, и на бумаге.
Во время войны будет много ситуаций, с которыми в жизни ты не сталкивался.
Тебе надо принять решение.
А если ты много читал, у тебя в памяти уже будут
ответ и подсказка, как себя вести и что делать.
Литература тебе подскажет.

( А. Ф. Сергеев, приёмный сын Сталина).

Мне кажется, что гуманитарное образование поможет в любой области жизни. Ведь это совершенно другое мышление, часто с позиций иррационального, то, что сейчас принято называть "нестандартным". Где-то чуть-чуть вдохновения, где-то больше психологичности, где-то больше интуиции...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Декабрь 2012, 17:55:59
ТВ сейчас фоном идет. Рассказывает мадам что-то про уток.
"Главное - чтобы рядом не было хорьков, ласк"

резануло слух.

я не с компа сейчас, удостовериться не могу,
но правильно же ЛАСОК?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Кабаченко от 18 Декабрь 2012, 18:05:40
да, Наташ, ласок, перепроверила в словаре
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 18 Декабрь 2012, 18:52:22
ТВ сейчас фоном идет. Рассказывает мадам что-то про уток.
"Главное - чтобы рядом не было хорьков, ласк"

резануло слух.

я не с компа сейчас, удостовериться не могу,
но правильно же ЛАСОК?

ну они, видимо, говорили про хорьков и их нежности :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Декабрь 2012, 19:39:15
да, Наташ, ласок, перепроверила в словаре
:ax:

ну они, видимо, говорили про хорьков и их нежности :)
:girl_haha:
вспомнилось
"Самец ласки перед тем, как овладеть своей любимой лаской, овладевает еще несколькими ласками.
Это - предварительные ласки."
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Декабрь 2012, 21:52:58
©

Количество прочитанных книг постепенно переходит в качество письма.
Активно читающие дети к пятому классу обнаруживают,
что им не нужно знать правила для того, чтобы писать правильно.
Остальные пробираются сквозь русскую грамматику, проклиная её запутанность и непоследовательность.

Грамматику нужно учить в школе. Потом — поздно.

О чём можно разговаривать с человеком,
который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «мучался» и «координально»?
Который ошибается в «–тся» и «–ться»?
Что, кроме вопиющей тупости, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»?
Почему, в конце концов, он игнорирует спеллчекер, ведь тот подчёркивает все неправильные слова?
(Слово «спеллчекер», кстати, тоже)…

Кое-что об авторской пунктуации.
Авторской пунктуации не существует.
По крайней мере до тех пор, пока пишущий чётко не осознает,
чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного,
в каких случаях ставится запятая перед «как», наконец, почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других — тире.
И уж конечно, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является.
К примеру: «Я сижу на подоконнике… и вижу… что за окном идёт дождь… мелкий и противный… как всегда в этом городе…».
Вы тоже встречали, как девушки выдают за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией?

Нет, это не снобизм, потому что язык — не вещь, не личностное качество, не свойство,
и уж подавно не способ возвыситься над другими.

Язык — ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух.

Почему люди, которым ни за что не придёт в голову лишить себя зрения, сознательно лишают себя языка?
Откуда вот это «зачем писать правильно, мы же не на экзамене»?
Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает «надену треники, мы же не на показе мод»
или «не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания»?…

Почему люди, которым не приходит в голову лишить себя слуха, преспокойно говорят «скрипя сердцем»?
Где они слышали сердечный скрип?
В каких книгах о нём прочли?

Нелепо оправдываться «зато я знаю физику, а вы?».
Язык — не профессия.
Это средство связи.
Для физиков, математиков, лингвистов, художников, шахтёров, токарей.
Пожалуй, единственное надёжное средство связи с миром.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Декабрь 2012, 22:28:07
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу  красиво, но орфографии моей  это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталось
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Декабрь 2012, 22:52:27
 :scratch: для меня это сродни "мышечной памяти" - где не знаешь, интуитивно напишешь правильно.
Всё же связываю с тем, что много читаю :ah:

(я вот физику на тройку понимаю :sorry:,
и в компах :ax: мало разбираюсь))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 27 Декабрь 2012, 10:08:59
Мне кажется, это зависит от особенностей памяти. Я, не зная английского совершенно, но в свое время напечатав на этом языке очень много всяких учебных пособий, теперь вижу ошибки в английских словах. При этом у меня отсутствует память на лица, я не запоминаю, во что обуты и одеты коллеги и т. п. Вот думаю, не дай бог, придется оказаться свидетелем какого-нибудь происшествия, я не смогу ничего рассказать, невнимательная. А ошибки вижу сразу.
Читаю я, кстати, с 3,5 лет. Может, с этим тоже связано. Так и настроилась моя память))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Libra от 28 Декабрь 2012, 09:25:10
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу  красиво, но орфографии моей  это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталось
+100  :az: Со скольки лет читаю не помню, но все мое школьное детство САМОЙ страшной угрозой от родителей для меня было: "Книжный шкаф на замок закрою". Когда муж понял, что на книгах для меня можно разориться купил электронную. Нечитать немогу. У меня это называется "Мне надо чем то занять глаза". А вот с орфографией проблема со школы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 28 Декабрь 2012, 09:58:35
Наташа, замечательный пост! :ay:
Девочки, мы все разные. Я тоже обожаю читать с детства. В школе на уроках русского языка правила не особо-то и учила. Но знаю, как писать то или иное слово, где поставить запятую. Сейчас, делая уроки с дочкой-шестиклассницей, иногда ловлю себя на мысли: "Ах во оно что! Вот, оказывается, почему надо писать двойную (или одну) Н в этих словах" :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 28 Декабрь 2012, 23:24:55
Наташ, хороший текст :ay:
И действительно, есть такое обывательское понятие как "врожденная грамотность".
Зрительные образы слов, фраз, предложений, конструкций запоминаются и потом в нужный момент "всплывают". :aha: Со мной такое сплошь и рядом было в школе. :aha: А еще таким образом чудно набирается словарный запас – чтение очень эффективный способ его пополнить.
И еще согласна с тем, что внимательное и бережное отношение к языку – признак уважения собеседника и элемент самоуважения. Я редактор, и иногда мне такое присылают, что просто несколько дней приходится ломать голову над тем, что хотел сказать автор. :be: Иногда тексты присылают в open office - это вообще катастрофа. :bh: Причем самое невероятное, что так пишут люди умные, специалисты в своей сфере. Но вот не утруждают они себя проверкой орфографии и пунктуации. Наверное, думают, что и так сойдет? :scratch:
С другой стороны, я очень хорошо знаю, что иногда «неграмотность» не является виной человека. :ac: Есть такие проблемы как дислексия и дисграфия. Очень часто сталкиваюсь с этими проблемами у детей как репетитор. Да что далеко ходить – моя собственная шестилетняя дочь демонстрирует элементы дисграфии и дислексии легкой степени. Мы, конечно, стараемся, корректируемся у логопеда, но проблема полностью не ушла. Так что я практически смирилась с тем, что у мамы филолога будет дочь школьница, пишущая с «дурацкими» ошибками.  :support:
А еще, конечно, надеюсь на то, что мы с этой проблемой справимся. :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Декабрь 2012, 10:06:10
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: alusha3 от 29 Декабрь 2012, 11:13:44
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу  красиво, но орфографии моей  это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталось

Поймите меня правильно, конечно, все зависит от самого человека, но и большую роль играют сами книги, то есть их качество. Мне много книг попадается с ошибками в тексте, а особенно электронных это касается. Вот про классику такого не скажешь, там идеальный текст. А популярная, легкая литература очень часто почему-то пестрит ошибками.
Я никогда чтением не увлекалась, читать не любила, но филологом стала. Мне всегда нравился русский язык. Взахлеб не читаю, классику знаю не всю. Но память на слова у меня есть, еще в школе это помогало: не знаешь, как правильно писать, пишешь разные варианты и выбираешь тот, что "лучше смотрится", угадываешь правильный вариант.
Не знаю, какой из меня филолог сейчас: я закончила вуз в 2003 году и с  тех пор ни разу по специальности не работала, но ошибки в тексте вижу и сама стараюсь писать правильно, каждый свой пост проверяю. Мне будет стыдно, если буду писать с ошибками (я же филолог...), особенно, если кто-то это заметит.  :))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АннаБананна от 29 Декабрь 2012, 11:18:53
Мой папа мне говорит:"Если хочешь, чтобы Егор вырос грамотным человеком, приучай его читать книги"
Я кстати много читала в свое время. Сейчас многих правил правописания не помню, но благодаря чтению пишу грамотно, если не тороплюсь)))) Тоже по помяти и "как лучше выглядит".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: bacabon от 29 Декабрь 2012, 11:30:31
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу  красиво, но орфографии моей  это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталось
Согласна, у меня то же самое. В школе русский вытягивала только потому что сдавала устно экзамен. Хотя читаю с 4-х лет. И безостановочно.
 Моя безграмотность отлично уживается с дисграфией. У всех свои особенности.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lara DD от 29 Декабрь 2012, 11:34:17

И действительно, есть такое обывательское понятие как "врожденная грамотность".
Зрительные образы слов, фраз, предложений, конструкций запоминаются и потом в нужный момент "всплывают". :aha:
и всё-таки приятно, когда у человека есть эта "врождённая грамотность" :ay:
и соглашусь, что чтение  помогает запомнить зрительные образы :aha:
но может быть, если у человека плохо развита зрительная память, то чтение ему в этом не помогает.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ульяна от 29 Декабрь 2012, 12:34:24
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)
У нас та же беда. Читать сами не любим, хотя умеет уже года два как минимум. И сам начал писать давно - как слышит. Так и пишет. Но хорошо, что запоминает, если его исправить. Меня, как читаря, это убивает - ну как можно не хотеть читать???
Я не думаю, что в вашем случае будут ошибки, ребенок еще не знаком с орфографией. Наугад пишет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Декабрь 2012, 14:07:00
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)

Пройдет, конечно, главное, чтобы проблема с шипящами разрешилась.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бастет от 29 Декабрь 2012, 14:41:19
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)

Так умеет же читать хитрюга, просто ленится))
У нас так было. В 4 стал читать, но только когда сам хотел: номера на машинах, меню в кафе (не обдурить было  :girl_haha: ), расписание мультиков в программке)) В пять подошел с первым записанным на слух словом "кот льопот". И так год и писал до школы, хоть и поправляла всегда. А там разобрался, что такое слоги, увидел, что все дети не знают, как правильно писать и нужно этому учиться, и нормально пошло со всеми вместе.

Логопед вам уже по возрасту, кажется.

Раз продвинутая девушка, то может, в ворде ей дать попробовать пописать, чтоб ошибки выскакивали?

Ну и хитрить в ответ. Кактызывёс - это из какого мультика чудище? Что-то я никак вспомнить не могу))))))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Декабрь 2012, 19:18:34
Девочки, спасибо, вы меня немного успокоили. У меня такой проблемы не было в детстве, потому что писать я до школы не умела (насколько себя помню). Разве что печатными кое-что. А с Вордом - это идея) Угадай, как правильно)
А к логопеду - да, уже надо. До пяти думала, может, появятся звуки.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 29 Декабрь 2012, 19:39:22
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)
Настя, то есть дочка так и произносит: "Писы", "сисяс"?
Если только такие ошибки, то это не страшно. То есть ребенок как слышит, так и пишет. Это может быть функциональной дислексией у нее. Функциональная - значит, возрастная, обусловленная причинами неорганического характера. Но может быть и что-то другое.
ИМХО, к логопеду обязательно надо вести. Я могу порекомендовать Т.В. Буденную - она лучшая в нашем городе, ИМХО.
Корректировать надо, потому что в таком возрасте уже это может помешать формированию слухового анализа и синтеза.
То есть я как раз-таки считаю, что обратить внимание стоит. Да, ошибки типа "кАрова дОет мАлАко" - нормальны. Но надо их дифференцировать от логопедических нарушений (тем более, что в речи нарушения есть).
Девочки, просто  легче сейчас скорректировать, чем потом, когда на деток обрушивается школьная нагрузка. :ac: У меня бывают такие детки иногда, с легкой степенью. Вот прямо жалко мне бывает, что родителям не подсказали, потому что таким ребяткам реально помочь в дошкольном возрасте, и проблем у них не будет.
У меня Настя пишет так, например: "пздрвляю тебя мамчкалюбимя" ("поздравляю тебя мамочка любимая"). Это элементы дисграфии  легкой степени (нарушение фонематического анализа и синтеза). Хотя читать любит очень, читает с трех лет (научила я ее еще раньше). Так что это далеко не всегда панацея. :aha:
Еще если детка буквы пишет в зеркальном отражении, "не видит" структуры слова или переставляет слоги - это повод задуматься. :aha:



Вот, посмотрите, как может проявляться дислексия и дисграфия.


Дислексия и дисграфия – нарушения письменной речи (чтения и письма), обуславливаемые разнообразными причинами.
Дислексия — избирательное нарушение способности к овладению навыком чтения при сохранении общей способности к обучению.
Принято различать дислексию и трудности овладения чтением, вызванные другими причинами, такими как умственная отсталость, дефекты зрения и слуха. Несмотря на то, что дислексия есть результат нейробиологических особенностей человека, она не считается психическим заболеванием.
Во многих других областях деятельности ребенок может проявлять недюжинные способности.
Основные симптомы дислексии:
– замены и смешения звуков при чтении, чаще всего фонетически близких (например, звонких и глухих), а также замены графически сходных букв (х – ж, п – н, з – в и др.);
– побуквенное чтение — нарушение слияния звуков в слоги и слова, буквы называются поочередно;
– искажение звуко-слоговой структуры слова, которое проявляется в пропусках звуков, их добавлениях или перестановках звуков,  пропусках или перестановках слогов и др.;
– нарушение понимания прочитанного как на уровне отдельного слова, так и предложения и текста в целом. При этом расстройства технической стороны чтения может и не быть;
– аграмматизмы при чтении:  нарушения падежных окончаний, согласования существительного и прилагательного, окончаний глаголов и др.
 Симптоматика и течение дислексии во многом зависит от ее вида, степени выраженности, а также от этапа овладения чтением.
Дисграфия — это неспособность (или сложность) овладения письмом при нормальном развитии интеллекта.
 В большинстве случаев дислексия и дисграфия наблюдаются у детей одновременно, хотя у некоторых они могут встречаться и по отдельности.
Главным критерием диагностики дисграфии принято считать наличие на письме так называемых «специфических ошибок»:
– пропуски букв, слогов, слов, их перестановки;
– замены и смешения букв, обозначающих  близкие по акустико-артикуляторным характеристикам звуки;
–смешение букв, сходных по начертанию;
– нарушение грамматического согласования и управления слов в предложении, нарушение структуры предложений (пропуски, разрывы, перестановки слов.
– аграмматизмы на письме.

Языкового анализа и синтеза нарушения – проявляются  в искажениях структуры слова и предложения, которые проявляются в характерных ошибках.
На уровне слова:
– пропуски согласных при их стечении (стрела – «трела», дожди – «дожи»);
– пропуски гласных (санки – «снки»», «собака – «сбака»);
– вставка лишних букв (стол – «стлол»);
– перестановка букв (тропа – «прота», ковром – «корвом»);
– добавление букв (весна – «весная», тоскали – «тосакали»);
– пропуски, добавления, перестановки слогов (бегемот – «гебемот», голова – «говола».
На уровне предложения:
– слитное написание слов (особенно предлогов) с другими словами (на ветвях ели и сосны – наветвях елии сасны);
– раздельное написание слов: например, приставки и корня (летом по реке идут пароходы – летам пореке и дут парходы);
– запись целого предложения в виде одного, чаще всего искаженного, «слова» (цветы стояли на столе – цвтыстялнастле).






Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Декабрь 2012, 20:44:38
Да, она так и произносит. И читает побуквенно...
Я была бы Вам очень признательна за координаты Т.В. Буденной, как с ней связаться, как попасть на прием.
Что-то, похоже, всё серьёзнее, чем я себе представляла.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 29 Декабрь 2012, 22:18:49
Настя, отправила в личку :bf:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 29 Декабрь 2012, 22:26:39
и всё-таки приятно, когда у человека есть эта "врождённая грамотность" :ay:
и соглашусь, что чтение  помогает запомнить зрительные образы :aha:
но может быть, если у человека плохо развита зрительная память, то чтение ему в этом не помогает.
Ну да, у меня именно зрительная память ведущая.  :aha:
Я, например, в универе на экзаменах вспоминала страницу из тетради или учебника. :aha: Вот так она у меня и "висела" перед глазами - со всеми выделениями, подчеркиваниями и т.п. А если что-то забывалось, то на этом месте было как будто пустое пятно. :girl_haha:
А вот дочка у меня - чистейший кинестетик. Совсем другая. Я вообще в первый раз такого ярковыраженного кинестетика вижу. Чувствую, помучаюсь я, делая с ней домашку. :girl_haha:

Хотя это, конечно, к русскому языку, великому и могучему, имеет отношение лишь опосредованное. :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 30 Декабрь 2012, 00:11:08
А я так же вот запоминала страницу из тетради - каким цветом написано, в столбик или в строчку, но вот с содержанием этой страницы была беда)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 30 Декабрь 2012, 10:45:00
и у меня зрительная память и содержание я отлично помню, и если писала это - то вспомню. Только на граммотности это никак не отражалось :) так и живу - "отлично" за содержание,  "неудовлитворительно" за орфографию
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 01 Январь 2013, 13:06:15
так и живу - "отлично" за содержание,  "неудовлитворительно" за орфографию

у меня все наоборот :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Январь 2013, 12:04:54
 :girl_haha:

Как же выводит меня из себя слово ГОДОВАСИЕ (!!!) Не могу отправить в Работу над ошибками, т.к. вроде бы не ошибка))
Ну неужели нельзя написать - исполнился год, первый день рождения и т.д.

Катавасия :ag: хочется сказать))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 18 Январь 2013, 15:19:22
Недавно выступление Задорнова смотрела, он там говорил насчет безграмотности. Со всем согласна, кроме одного. В качестве примера Михаил З. приводил слово клипсы (разновидность серег). По его мнению, нельзя сказать "клипса", т.к. это слово изначально Pluralia Tantum («множественное только»). Оно пришло к нам из англ. языка (англ. clips). Но, на мой взгляд, это слово уже так "обрусело", что форма ед.числа ну просто не может не существовать! Согласна, что брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...
Что вы думаете по этому поводу? Просто интересно, одна я такая несогласная с нашим умным Задорновым (кстати, я его таковым и считаю!)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЮлЛи от 18 Январь 2013, 16:21:52
:girl_haha:

Как же выводит меня из себя слово ГОДОВАСИЕ (!!!) Не могу отправить в Работу над ошибками, т.к. вроде бы не ошибка))
Ну неужели нельзя написать - исполнился год, первый день рождения и т.д.

Катавасия :ag: хочется сказать))
А мне нравится, смешное вкусное слово, сразу ощущение праздника, чего-то яркого, разноцветного))))
Особенно когда у Кюшиной Ksennna дочки Василисы был ДР, ее поздравляли с годоВАСИем - вообще, классно, в тему так  :queen:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liola от 18 Январь 2013, 16:27:15
Недавно выступление Задорнова смотрела, он там говорил насчет безграмотности. Со всем согласна, кроме одного. В качестве примера Михаил З. приводил слово клипсы (разновидность серег). По его мнению, нельзя сказать "клипса", т.к. это слово изначально Pluralia Tantum («множественное только»). Оно пришло к нам из англ. языка (англ. clips). Но, на мой взгляд, это слово уже так "обрусело", что форма ед.числа ну просто не может не существовать! Согласна, что брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...
Что вы думаете по этому поводу? Просто интересно, одна я такая несогласная с нашим умным Задорновым (кстати, я его таковым и считаю!)

что мы думаем, по фиг  :girl_haha: Главное, что думает по этому поводу орфографический словарь:

Орфографический словарь
клипсы, клипс и клипсов, ед. клипса, -ы и клипс, -а


Русское словесное ударение
клипсы, клипсов; ед. клипса, -ы
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 18 Январь 2013, 21:09:13
Недавно выступление Задорнова смотрела, он там говорил насчет безграмотности. Со всем согласна, кроме одного. В качестве примера Михаил З. приводил слово клипсы (разновидность серег). По его мнению, нельзя сказать "клипса", т.к. это слово изначально Pluralia Tantum («множественное только»). Оно пришло к нам из англ. языка (англ. clips). Но, на мой взгляд, это слово уже так "обрусело", что форма ед.числа ну просто не может не существовать! Согласна, что брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...
Что вы думаете по этому поводу? Просто интересно, одна я такая несогласная с нашим умным Задорновым (кстати, я его таковым и считаю!)

А я вот далеко не со всеми его размышлениями по поводу этимологии и словообразования тех или иных слов согласна. Сейчас уже конкретных примеров не приведу, т.к. смотрела его выступления, посвященные русскому языку, еще будучи студенткой, лет 5 назад, не меньше. Но помню так удивлялась накоторым моментам! Потом даже с преподавателями в университете (журфак, РГУ) обсуждали его примеры. И надо сказать, не очень они были рады тому, как он вводит народ в заблуждение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 18 Январь 2013, 21:19:49
что мы думаем, по фиг :girl_haha: Главное, что думает по этому поводу орфографический словарь:

Орфографический словарь
клипсы, клипс и клипсов, ед. клипса, -ы и клипс, -а


Русское словесное ударение
клипсы, клипсов; ед. клипса, -ы

Хороший ответ  :ay:
Просто он мужик умный, но иногда мудрит сильно ( согласна с  Stu)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 19 Январь 2013, 12:25:34
брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...
Вот именно! А ввиду того, что клипсы - это пара клипс, то единственное число быть просто обязано. Иначе как сказать, что одна из них сломалась/потерялась?!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 19 Январь 2013, 19:53:32
Вот именно! А ввиду того, что клипсы - это пара клипс, то единственное число быть просто обязано. Иначе как сказать, что одна из них сломалась/потерялась?!

Так и сказать - потерялась одна клипса.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КoтёнoчеK от 20 Январь 2013, 09:02:07
Так и сказать - потерялась одна клипса.

Вот! А он сказал, что такая форма употребления - грубейшая ошибка  :ai: Это меня и как-то насторожило...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 20 Январь 2013, 11:33:07
Вот! А он сказал, что такая форма употребления - грубейшая ошибка  :ai: Это меня и как-то насторожило...

Ок, а если это слово используется в значении "зажим", например, на игрушке, которая подвешивается? Чтобы он на это сказал?  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 20 Январь 2013, 11:47:27
Ок, а если это слово используется в значении "зажим", например, на игрушке, которая подвешивается? Чтобы он на это сказал?  :girl_haha:
что на игрушке зажим, а не "клипса" :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 20 Январь 2013, 12:21:25
что на игрушке зажим, а не "клипса" :)

Наверно  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 24 Январь 2013, 10:59:00
девуленьки выручайте меня с этими грешными меню: "морепродукты обжаренные и тушенные с рисом" "обжареные морепродукты,тушенные с рисом" , ну и по аналогии "обжареный судак, тушённый в томатном соусе"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 24 Январь 2013, 13:59:18
девуленьки выручайте меня с этими грешными меню: "морепродукты обжаренные и тушенные с рисом" "обжареные морепродукты,тушенные с рисом" , ну и по аналогии "обжареный судак, тушённый в томатном соусе"
Ксюша, по поводу слова "обжаренный": оно будет писаться с НН, т.к. есть приставка ОБ. То есть "обжаренный". Во всех приведенных выше примерах.

Что касается слова "тушеный", то не совсем понятен контекст. Если имеется в виду, что морепродукты тушатся с рисом, то нужно писать НН, т.к. "с рисом" будет являться зависимым словом.  По аналогии со словосочетанием "жаренная в масле рыба". Но вряд ли с рисом можно что-то тушить. :scratch:  Скорее всего имеется ввиду, что рис подается в качестве гарнира. Тогда фраза принимает иное значение. И необходимо писать слово с одной буквой Н, то есть "тушеный".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 24 Январь 2013, 15:15:39
как раз тушенный с рисом, значит :) он обжарен, а потом потушен вместе с рисом - а-ля плов-паэлья-ризотто. Спаисбо! а то я что-то уже запарилась с этими "жудка граматными" меню
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 24 Январь 2013, 15:22:21
как раз тушенный с рисом, значит :) он обжарен, а потом потушен вместе с рисом - а-ля плов-паэлья-ризотто.
В таком случае пишется НН, действительно.
Просто я подумала, что это маловероятный вариант. :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liola от 24 Январь 2013, 15:54:48
В таком случае пишется НН, действительно.
Просто я подумала, что это маловероятный вариант. :ab:

Оксана, да много чего с рисом можно тушить:) И мяско, и овощи. Я тоже думаю, нужно писать НН
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 24 Январь 2013, 16:14:46
ой, а запятые? "большой кусок, обжаренный в чем-то" - тут же должна быть запятая?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Liola от 24 Январь 2013, 16:23:19
ой, а запятые? "большой кусок, обжаренный в чем-то" - тут же должна быть запятая?

конечно
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 24 Январь 2013, 16:28:08
фух, я уж думала, совсем крыша едет :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Февраль 2013, 20:53:16

Конкурс школьных сочинений    

Донская государственная публичная библиотека
приглашает принять участие в конкурсе школьных сочинений
к 1150-летию славянской письменности
«За что я (не)люблю русский язык».

Официальное объявление и награждение победителей конкурса состоится
24 мая, в День славянской письменности и культуры, в литературной гостиной библиотеки.


Положение о конкурсе по этой ссылке (http://www.dspl.ru/news/6252.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 09 Февраль 2013, 02:28:00
"чесслово", я бы приняла :( жаль, давно не школьница ;-( 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Март 2013, 11:07:14
(http://images.vfl.ru/ii/1362639911/c498b195/1891205_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/c498b1951891205.html)

В Ростове пройдут бесплатные курсы по подготовке к «Тотальному диктанту»

В Ростове-на-Дону с 12 марта начнутся бесплатные публичные лекции «Русский по вторникам».
Они будут проходить по вечерам в Медиацентре ЮФУ на Садовой, 71 («Буревестник»).
Читать лекции о правописании будут ведущие специалисты факультета филологии и журналистики ЮФУ:
Наталья Изотова, Людмила Савенкова, Людмила Табаченко, Наталья Архипенко.

Бесплатные лекции организованы оргкомитетом акции «Тотальный диктант».
Суть акции — добровольный бесплатный диктант для всех желающих,
который проходит одновременно в десятках городов России и мира (с поправкой на часовые пояса).

Это тестирование бесплатно и необязательно, его целью является привлечение людей к проблеме безграмотности населения.
В этом году тотальный диктант состоится 6 апреля.
Текст подготовит писательница Дина Рубина.

В прошлом году в акции приняло участие 80 ростовчан.
В этом году откроется больше площадок, а организаторы диктанта намерены собрать больше 300 человек.
Помимо Ростова-на-Дону в акции будут участвовать еще жители Ростовской области — Новошахтинска и Таганрога.

Расписание бесплатных курсов можно посмотреть на сайте ЮФУ  (http://sfedu.ru/www/sfedu$news$.show_full?p_nws_id=43998)или в группе Вконтакте (http://vk.com/diktant_sfedu).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 08 Март 2013, 10:38:00
Спасибо! Хочу сходить, надеюсь получится. А то с препинанием беда
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Фрося Фестивальная от 12 Март 2013, 12:12:31
И ещё информация о диктанте с текстами для диктантов прошлых лет http://totaldict.ru/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 22 Март 2013, 20:34:48
Девочки, есть в РЯ слово, обозначающее сосуд для специй? Перечница не подходит, нужно что-то более общее для всех специй.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Март 2013, 21:25:38

Кроме как емкость для специй, ничего не приходит в голову.

(банка*, контейнер*)

 :sorry:

Одним словом - не встречалось.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 29 Март 2013, 15:02:44
Девочки, тест на знание РЯ от RB.ru: http://www.rb.ru/test/33/ Только читайте внимательно задания, а то у меня ошибки только из-за того, что читала криво.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 29 Март 2013, 21:50:56
Ну, это достаточно простой тест, я ни разу не задумалась) Давайте посложнее что-нибудь)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 29 Март 2013, 21:51:50
Ну, это достаточно простой тест, я ни разу не задумалась) Давайте посложнее что-нибудь)
поддерживаю. я известная двоечница и то прошла на 4+ :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 29 Март 2013, 22:12:36
Спасибо за тест!!! Немного отвлеклась от своих бухгалтерских цифр. Результат в этот раз порадовал.
Повеселил и одновременно огорчил комментарий результата РБ:
Цитировать
Редакция RB.ru начинает плакать от счастья, так как после долгих поисков мы нашли Вас – Человека (с большой буквы), в совершенстве владеющего русским языком! Мы искренне тронуты, что Вы есть у нас! Вы – единичный случай! Спасибо, что Вы есть!

Наверное, действительно всё так ужасно, что даже относительно несложные тесты вызывают такую реакцию  :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 29 Март 2013, 22:18:48
Спасибо за тест!!! Немного отвлеклась от своих бухгалтерских цифр. Результат в этот раз порадовал.
Повеселил и одновременно огорчил комментарий результата РБ:
Наверное, действительно всё так ужасно, что даже относительно несложные тесты вызывают такую реакцию  :ak:
)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ДИвНАя от 29 Март 2013, 22:45:16
протестилась
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 30 Март 2013, 09:29:15
Ну, это достаточно простой тест, я ни разу не задумалась) Давайте посложнее что-нибудь)

Даю  :ab: - интерективные диктанты от Грамота.ру http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/

Может, раньше уже их упомянали, я не нашла в теме  :al:

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 30 Март 2013, 22:51:46
Даю  :ab: - интерективные диктанты от Грамота.ру http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/
выбрала сейчас текст из Идиота. Между например и Иван Федорович ставлю запятую, при проверке выдается ошибка, что запятую я там не поставила :ap: (проверила 2 раза)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 31 Март 2013, 11:52:09
Всё верно, не нужна запятая.
Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. (Розенталь, параграф 99. Вводные слова и словосочетания. Пункт 5.)
Примеры (не со словом "например", но подобные):
Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему вяз. А Петр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный.
Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери (тут в середине оборота).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 31 Март 2013, 17:22:00
Всё верно, не нужна запятая.
Хорошо, пусть не нужна :aha:
Я писала о другом.  Ой, я поняла :an: запятая в красном квадратике - это было не исправление ошибки, а выделение :wallbash: (у меня одна эта ошибка была, не с чем сравнить было :ah:)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: jujuzka от 02 Апрель 2013, 21:29:48
Очень интересный тест, прошла на твердую 4, спасибо)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 09 Апрель 2013, 22:19:39
Мне тут прислали
 :ab:

а я не согласна, кто прав?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 09 Апрель 2013, 22:51:41
И я не согласна)  правда, запятые ставлю обычно по наитию, но тут, по-моему, никак их не притянешь)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 09 Апрель 2013, 23:00:31
так я самая такая с запятыми, 80% правил просто не помню ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 10 Апрель 2013, 00:37:10
Не нужны тут запятые.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 10 Апрель 2013, 00:49:23
Благодарю :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Апрель 2013, 10:29:39
На «Тотальном диктанте» почти каждый третий ростовчанин получил двойку

В Ростове подводятся итоги акции «Тотальный диктант».
Уже известно, что из 314 человек, пришедших проверить свою грамотность,
получили двойки 92 человека, тройки – 122. Количество «четверок» и «пятерок» уточняется.

По словам организатора акции в Ростове Алексея Павловского,
такому количеству неудовлетворительных оценок удивляться не стоит:
текст был действительно очень сложным с пунктуационной и орфографической точек зрения.
Однако ростовчане смогли улучшить свой общий результат по сравнению с прошлым годом.
В 2012 получили «неуд» примерно половина участников акции в Ростове.

Сколько на городских пунктах написания диктанта нашлось отличников, пока не известно.
Работы с пятерками дополнительно перепроверяет экспертная комиссия.
Уже точно известно, что отличную отметку по одной из работ специалисты подтвердили.
А это значит, что ростовчане как минимум вышли на уровень прошлого года.
На «Тотальном диктанте – 2012» пятерка была как раз только одна.

http://161.ru/text/newsline/641774.html
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: АннаБананна от 10 Апрель 2013, 11:23:34
Ой, Наташа. Пробовала я на их сайте пройти этот диктант. Я так думаю, что прошлогодний, потому что было это около месяца назад. Или просто для примера там выложен тест. Там такие обороты :be: В обычной жизни лично я с такими сталкиваюсь крайне редко или вообще не сталкиваюсь. Поэтому я не удивлена таким оценкам. Слишком они загнули. ИМХО. Для меня это не объективная проверка грамотности в общем, а проверка - помню ли я самые сложные(и зачастую бесполезные) правила русского языка. Все ИМХО.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 10 Апрель 2013, 11:37:41
Ой, Наташа. Пробовала я на их сайте пройти этот диктант. Я так думаю, что прошлогодний, потому что было это около месяца назад. Или просто для примера там выложен тест. Там такие обороты :be: В обычной жизни лично я с такими сталкиваюсь крайне редко или вообще не сталкиваюсь. Поэтому я не удивлена таким оценкам. Слишком они загнули. ИМХО. Для меня это не объективная проверка грамотности в общем, а проверка - помню ли я самые сложные(и зачастую бесполезные) правила русского языка. Все ИМХО.
согласна. я то же видела этот текст. Слишком уж он далек от реальности. НО радует, что хоть кто-то может это на 4-5 написать
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Апрель 2013, 13:57:39

Сначала человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений.
Искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.

Потом он потерял знак восклицательный и начал говорить тихо, с одной интонацией.
Его уже ничто не радовало и не возмущало, он ко всему относился без эмоций.

Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы.
Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они ни происходили -
в космосе, на Земле или даже в собственной квартире.

Еще через пару лет он потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки.

К концу жизни у него остались только кавычки.
Он не высказывал ни одной собственной идеи,
он все время кого-нибудь цитировал - так он совсем разучился мыслить и дошел до точки.

ПС: автора, к сожалению, не знаю - нашла вот у себя в заметках)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 28 Май 2013, 14:35:52
девочки, ну совсем мне плохо: здесь же должны быть запятые?: "В Студии, совместно с  бла-бал-бла, будут проходить..."
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Vetala от 28 Май 2013, 14:41:02
Про запятые не скажу, а слово "здесь" пишется через "з"  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 28 Май 2013, 14:42:34
к сожалению, не помогло :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 04 Июнь 2013, 04:26:53
Очередной тест по русскому языку (http://www.rb.ru/test/46/)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Наталинка от 04 Июнь 2013, 10:49:31
Очередной тест по русскому языку (http://www.rb.ru/test/46/)
спасибо за ссылочку,действительно не сильно сложный,но качественный тест.Пригодится и для сдающих ЕГЭ и для желающих освежить-проверить подзабытые школьные знания :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Июнь 2013, 11:05:30
Наталинка,
полистайте темку - здесь много тестов ещё есть)

 :hi!:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Наталинка от 04 Июнь 2013, 11:15:38
Наталинка,
полистайте темку - здесь много тестов ещё есть)

 :hi!:
спасибо,полистаю на досуге :aha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гала от 11 Июнь 2013, 23:42:07
Спасибо за тему: почерпнула для себя много интересного. Только сказать мастерскИ - так не привычно, всегда слышала мАстерски. Буду учиться говорить правильно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 26 Июнь 2013, 04:49:03
С русским языком можно творить чудеса!
Например, можно написать целый рассказ, состоящий только из глаголов.


Валерий Чудодеев. «Глаголы женского рода»

Очнулась. Взглянула. Обомлела — проспала! Вскочила, стала будить. Буркнул, отвернулся.

Растолкала, подняла. Кинулась разогревать, накрывать, накручиваться...

Позвала. Молчит. Заглянула — накрылся, храпит. Пощекотала. Лягнул.

Рявкнула! Замычал, поднялся, поплёлся... Опоздаю!! Выскочила, помчалась.

Отходит! Догнала, уцепилась, повисла. Доехала. Спрыгнула. Звенит!

Побежала, ворвалась, отпихнула, проскочила. Отлегло!

Поднялась. Уселась. Вскочила, позвонила, напомнила погасить, выключить, причесать, застегнуть, обуть... Бросил. Разложилась, начала работать.

Шепчутся... Прислушалась — завезли, расфасовывают, будут давать! Отпросилась, вернулась, продолжила трудиться.

Спохватилась, выбежала. Влетела: занимала — отошла! Не пускают. Пристыдила, объяснила, добилась — обхамили. Стоять — не пообедаешь.

Встала. Движется! Приободрилась. Подошла. Кричат: не выбивать! Кончилось!! Рыдать хочется. Возмутилась. Обозвали. Поплелась. Поднажала. Помчалась.

Прибежала. Плюхнулась, отдышалась. Позвонила. Говорит, задержится. Зашиваются, авралят — врёт!

Выскочила.

Забежала, обула, одела, потащила. Ласкается, обнимает, подлизывается...

Выясняется: полез, опрокинул, разбил! Шлёпнула. Орёт, обзывается. Говорить не умеет — выражаться научился! Придётся отучать.

Пришли. Раздела, умыла, вскипятила, отшлёпала, остудила, накормила, прополоскала, отняла, выключила, наказала, почистила, рассказала, протёрла, переодела, подмела, спела, уложила... Присела.

Забеспокоилась. Позвонила. Узнала — ушёл, не задерживался! Обнаглел!! Распоясался! Разведусь! Сдёрнула, швырнула, легла.

Вскочила. Начала обзванивать. Не был... не заходил... не появлялся... не приводили... не привозили. Сломал? Попал?! Спутался?! Разбился?!

Явился...

Ухмыляется! Размахнулась... Не успела — упал. Подтащила, стянула, взвалила.

Ушла, уткнулась, разрыдалась.

Заплакал... Подбежала, пощупала, подняла, переодела, укутала, подоткнула, застирала, повесила.

Легла. Вскочила, накрутилась. Постояла. Поглядела. Вздохнула. Укрыла. Завела.

Выключила.

Отключилась.

16 апреля 1980
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Verlimona от 26 Июнь 2013, 17:39:27
Прошла тест по русскому от Деши. Немного огорчилась, что-то все подзабыла: Результаты тестирования - 8 из 12(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nat4a от 28 Июнь 2013, 17:22:05
С русским языком можно творить чудеса!
Например, можно написать целый рассказ, состоящий только из глаголов.


Валерий Чудодеев. «Глаголы женского рода»


Супер!!!  :ay:
А в другой темке только что читала про то как глагол пытаются в форму именительного падежа привести  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 30 Июнь 2013, 01:58:52
грамота.ру подтверждает, что пунктуация у меня хромает. по орфографии максимум 1 ошибка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Weleta от 02 Июль 2013, 19:15:05
Девочки, помогите - в слове "Семья" сколько букв? 5 или 4? "Ь" - считается буквой или знаком?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 02 Июль 2013, 19:18:28
Девочки, помогите - в слове "Семья" сколько букв? 5 или 4? "Ь" - считается буквой или знаком?

5 букв. "Ь" - буква
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 02 Июль 2013, 19:19:14
Девочки, помогите - в слове "Семья" сколько букв? 5 или 4? "Ь" - считается буквой или знаком?
если бы это не было буквой, то в алфавите было бы на 2 буквы меньше и точнее они бы не были там описаны, другой вопрос сколько звуков. но в данном случае слово содержит 5 букв и пять звуков [с’и(с призвуком э)м’jа]
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Weleta от 02 Июль 2013, 19:23:24
если бы это не было буквой, то в алфавите было бы на 2 буквы меньше


 Ксень, логично!
 Я что-то не додумалась до такой простой мысли!
 Спасибо тебе и Stu!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 02 Август 2013, 06:51:08
«Олбанские» комментарии к сообщениям в Интернете давно вышли из моды. Те, кто по-настоящему любят русский язык, давно пишут по-другому.

«Аффтар Жжош! Пешы исчо!»

В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы — автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас — бренных.

«Зачот!»

Ваш креатив — образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...

«В мемориз»

Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...

«+1»

Пред Вами меркнут чудеса природы,
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно Вам отвечу: «Плюс один!»

«Убейсибяапстену»

О, ты, нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья
Ударься мерзостным челом...

«Афтар, выпей йаду»

Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...

«В Бобруйск жывотное»

Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Скачи в Бобруйск, к себе домой...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 02 Август 2013, 08:18:26
Какая прелесть!  :ba:
Утащила ))


А я прививаю ребенку чувство языка, читать научила, теперь учу читать с выражением. Сначала возмущался, но ровно до того момента, пока я не показала ему разницу в чтении с выражением и монотонным бубонением... Теперь старается прочесть красиво ))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 02 Август 2013, 09:21:17
А я прививаю ребенку чувство языка, читать научила, теперь учу читать с выражением. Сначала возмущался, но ровно до того момента, пока я не показала ему разницу в чтении с выражением и монотонным бубонением... Теперь старается прочесть красиво ))
а мой ребенок сам всем прививает эту любовь :)) кроме того, что воспитателей исправляет, елси они что не правильно говорят, так еще и читать всех заставляет красиво: "Представь что ты актер!"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Август 2013, 11:51:52
WEXLER, определись (или опрИдИлись))) :girl_haha: уже - преумножить/приумножить))

(http://images.vfl.ru/ii/1375515997/2934af8c/2818879_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/2934af8c2818879.html)(http://images.vfl.ru/ii/1375516042/136007f9/2818888_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/136007f92818888.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Август 2013, 21:10:28

О рунглише или корпоративном новоязе (http://ibigdan.livejournal.com/12169265.html)

 :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 26 Август 2013, 21:22:24
О рунглише или корпоративном новоязе (http://ibigdan.livejournal.com/12169265.html)

 :ab:
торчу. посто отпад!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 20 Сентябрь 2013, 13:22:42
Девочки, помогите разобраться, как правильно писать
"Дома из клееного бруса" или клеенного?  Одни или две Н? :bc:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 20 Сентябрь 2013, 13:25:58
Девочки, помогите разобраться, как правильно писать
"Дома из клееного бруса" или клеенного?  Одни или две Н? :bc:
я бы сказала  - одна. ну просто потому что когда я готовила статью для одного сайта, я в википедии смотрела - Клеёный брус  (клееный профилированный брус; сокращённое международное обозначение — Glulam (glued laminated timber) — строительный материал из древесины.:) 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 20 Сентябрь 2013, 13:27:31
Спасибо! :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бастет от 20 Сентябрь 2013, 23:16:48
Девочки, помогите разобраться, как правильно писать
"Дома из клееного бруса" или клеенного?  Одни или две Н? :bc:

http://xn----8sbauh0beb7ai9bh.xn--p1ai/%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B9
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%EB%E5%E5%ED%FB%E9&all=x
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 21 Сентябрь 2013, 00:33:34
О рунглише или корпоративном новоязе (http://ibigdan.livejournal.com/12169265.html)

 :ab:
Шикарно!
Особенно умилил контент в унитазе )))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 21 Сентябрь 2013, 02:06:36
http://xn----8sbauh0beb7ai9bh.xn--p1ai/%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B9
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%EB%E5%E5%ED%FB%E9&all=x
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%EB%E5%E5%ED%ED%FB%E9

таже грамота, другой ракурс )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 21 Сентябрь 2013, 13:04:33
В роли прилагательного - с одной "н": клеёный брус, а в роли причастия - с двумя: клеенный новым клеем.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 21 Сентябрь 2013, 13:08:49
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%EB%E5%E5%ED%ED%FB%E9

та_же грамота, другой ракурс )
по вашей ссылке - причастие (прич.), в обсуждаемом случае - прилагательное :bf:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Falcon от 21 Сентябрь 2013, 13:10:50
по вашей ссылке - причастие (прич.), в обсуждаемом случае - прилагательное :bf:
с этого ж и начинать нужно ;-)
В роли прилагательного - с одной "н": клеёный брус, а в роли причастия - с двумя: клеенный новым клеем.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 26 Октябрь 2013, 16:52:38
Девулечки, помогайте. Как грамотно сказать:
подлежащих одобрению единственного акционера

или

подлежащих одобрению единственным акционером
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 26 Октябрь 2013, 21:08:37
Девулечки, помогайте. Как грамотно сказать:
подлежащих одобрению единственного акционера

или

подлежащих одобрению единственным акционером

Интресный вопрос. Вроде и так, и так можно, смотря какие смысловые акценты хотите сделать.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 26 Октябрь 2013, 21:15:08
После долгих дискуссий с Андреем гзюкой и Олечкой Солнечным Эльфом остановились на варианте - подлежащих одобрению единственным акционером
Но если кто то сможет на пальцах красиво рассказать, буду очень благодарна. Меня реально перемкнуло))))
Смысловой акцент в том, что есть сделки, которые акционер должен одобрить перед заключением. И нужно сказать это в контексте: не установлено сделок, подлежащих одобрению.... Не могу определиться с вопросом: кем? или кого?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Октябрь 2013, 21:37:40

ты сама ответила - кем?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 26 Октябрь 2013, 21:48:13
После долгих дискуссий с Андреем гзюкой и Олечкой Солнечным Эльфом остановились на варианте - подлежащих одобрению единственным акционером
Но если кто то сможет на пальцах красиво рассказать, буду очень благодарна. Меня реально перемкнуло))))
Смысловой акцент в том, что есть сделки, которые акционер должен одобрить перед заключением. И нужно сказать это в контексте: не установлено сделок, подлежащих одобрению.... Не могу определиться с вопросом: кем? или кого?

Если смысл такой, то вроде лучше звучит "единственным акционером", хотя, повторюсь, если зададите вопрос "кого?" тоже ошибкой не будет, согласование не нарушено. Меня больше цепляет "подлежащих одобрению". Как-то не так на мой вкус. Я бы лучше сказала "подлежащих согласованию".
Название: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 27 Октябрь 2013, 06:15:33
«Непривычное» ударение

Список слов, в которых правильное ударение часто воспринимается как что-то необычное, нелепое или даже несуществующее

(https://pp.vk.me/c540106/v540106177/96ac/sGNyPlFHHe0.jpg)

Однако в некоторых из этих слов уже допускается двоякое ударение :secret:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: LoweSon от 27 Октябрь 2013, 09:40:21
Проблема в том, что если сейчас я начну везде Правильно ставить ударение, то все начнут меня поправлять, или молча считать невеждой  :sorry: 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 27 Октябрь 2013, 12:47:34
Век живи.., как говорится. Я насчет предвосхИтить, честно говоря, не знала(
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Настюшка от 27 Октябрь 2013, 14:41:41
А я во многих словах ударение ставлю  и так, и так - по настроению )) А благодаря ТВ, как правильно говорить валовый, наверное, знают все))
Век живи.., как говорится. Я насчет предвосхИтить, честно говоря, не знала(
Это тоже стало открытием.
А слово "сковород" я вообще не употребляю, у нас в ходу "сковорОдка"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 30 Октябрь 2013, 04:51:22
«Взя́лся» или «взялся́»? «На́чался», «нача́лся» или «начался́»? Вот уж проблема: как запомнить, когда ударение в подобных словах падает на -ся, а когда – нет?

Легко: вот список тех слов (их всего 6), в которых ударение ставится именно на конечной букве Я. Во всех остальных, не сомневайтесь, корректно ударение НЕ на -ся: «прода́лся», «отда́лся» и т. п.

(https://pp.vk.me/c540106/v540106980/12a9f/UHOBrehwng0.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 30 Октябрь 2013, 05:17:09
(https://pp.vk.me/c540106/v540106177/9acb/08CzVZkm2Xw.jpg) (https://pp.vk.me/c540106/v540106177/9add/G5rB0Y7oR5k.jpg)

Как правильно говорить: «наращенные ногти» или «нарощенные ногти»?

Есть в русском языке глагол «наращивать», процесс действия по значению этого глагола – «наращивание», а вот конечный результат – «наращённый, -ая, -ое». То есть, правильно говорить «наращённые ногти», с ударением на букву «ё». Но, в силу традиции, на нашем рынке и в нашей индустрии ударение ставится неправильно – «наращенные ногти», в том числе и от того, что в письме (в печатной, письменной форме), в том числе в его технической части, букву «ё» пишут как «е» и читающий текст человек ставит ударение на свое усмотрение.

 Действительно, читая фразу «наращенные ногти» ударение непроизвольно падает на второй слог, на букву «а». Отсюда и некоторая путаница. Но, в любом случае, «нарощенных» ногтей не бывает,– бывают только «наращенные» или, если быть точными, «наращённые». Итак, употребление формулировок типа «нарощенные ногти» и «дизайн нарощенных ногтей» в письменной и устной речи является ошибочным.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 30 Октябрь 2013, 19:21:21
Девочки, выручайте! Где ставить ударение в слове "проредила"??? Посмотрели в 2-х словарях, ответ различный, в одном -прорЕдила, в другом -проредИла? И как правильно (надо в школу)? Желательно с обоснованием :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 30 Октябрь 2013, 22:49:26
Девочки, выручайте! Где ставить ударение в слове "проредила"??? Посмотрели в 2-х словарях, ответ различный, в одном -прорЕдила, в другом -проредИла? И как правильно (надо в школу)? Желательно с обоснованием :ah:

Посмотрела в имеющихся у меня словарях - везде проредИла (от  гл. сов вида "проредИть").
К нему в пару гл. несов вида - прорЕживать. Тут уже ударение на "Е".

На Грамоте.ру тоже на "И" http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%F0%EE%F0%E5%E4%E8%F2%FC
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 31 Октябрь 2013, 08:50:19
Спасибо, значит, большинством голосов, голосуем за проредИла :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natali_KVITA от 28 Ноябрь 2013, 15:27:55
Про ударения интересно очень! А про наращённые ногти впервые слышу...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Декабрь 2013, 12:24:19


В старых "лайках" своих нашла:

http://youtu.be/V5_vRNXS9CA
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Julpalna от 15 Декабрь 2013, 22:12:26
обожаю лингвистические анекдоты!!!
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему? - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
 - Щекочихин-Крестовоздиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
 Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
(Артем Голиков)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 16 Декабрь 2013, 09:59:19
Ой, спасибо огромное. Я расхохоталась в голос  :ay:  :bi:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Январь 2014, 19:39:40

Ты кацап, а я москаль (http://www.chaskor.ru/article/ty_katsap_a_ya_moskal_30884)

7 прозвищ, которые получили русские

Сегодня национальными прозвищами занимается наука.
Нейтральное национальное прозвище называется по-научному "экзоним",
а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом.
Зная происхождение национальных прозвищ, можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Potapyn от 30 Январь 2014, 18:00:42
Люди, что-то я совсем стала забывать уроки русского языка :wallbash: Увидела предложение "Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманное сказанное слово ранит"
Вот правильно написано или нет?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 31 Январь 2014, 11:13:43
Люди, что-то я совсем стала забывать уроки русского языка :wallbash: Увидела предложение "Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманное сказанное слово ранит"
Вот правильно написано или нет?

А что вас тут смущает? :scratch: Слово какое? - необдуманное
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: fortunella от 31 Январь 2014, 13:16:45
Люди, что-то я совсем стала забывать уроки русского языка :wallbash: Увидела предложение "Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманное сказанное слово ранит"
Вот правильно написано или нет?
Меня вот покоробило...я бы написала "необдуманно сказанное"... :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Potapyn от 31 Январь 2014, 13:50:40
OXIGEN,мне кажется,что надо написать "необдуманно"
fortunella, вот я уже несколько дней мучаюсь :ab: Тоже склоняюсь  к этому варианту))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 31 Январь 2014, 14:59:32
Да, конечно, необдуманно сказанное .
Я тоже стала забывать уроки русского :sorry:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Potapyn от 31 Январь 2014, 15:18:49
Да, конечно, необдуманно сказанное .
Я тоже стала забывать уроки русского :sorry:
вот это меня раздражает.. Стараюсь читать правила, но иной раз не пойму даже. :ai:Хотя в школе объясняли доступно, проблем не было. :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Январь 2014, 21:35:53

"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманно сказанное слово ранит"

меня смущают -нн- в двух стоящих рядом словах. кажется коряво

"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое неосторожно сказанное слово ранит"

"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое слово, неосторожно сказанное, ранит"

неосторожно
опрометчиво
неосмотрительно
безрассудно
сгоряча
...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 31 Январь 2014, 21:58:09
Вопрос о том, какое слово русского языка является самым длинным, не имеет однозначного ответа

Надо сразу сказать, что теоретически в русском языке может допускаться создание слов практически неконтролируемой длины. Например, интересно, что в русском языке не существует ограничений на количество приставок «пра-» для слов, обозначающих родство, поэтому слова с приставкой «пра-» ограничены, пожалуй, лишь Адамом и Евой…

Другая теоретическая возможность – слова, обозначающие возраст или другие величины (т.е., заканчивающиеся, например, на «-летний» или «-килограммовый»). Причем, если для обозначения существующего возраста человека самым длинным словом будет «восьмидесятичетырехлетний» (25 букв), то как насчет «дветысячипятьсотвосьмидесятисемилетний» для обозначения, например, возраста дерева – а как вы понимаете, на свете существует множество вещей, возраст которых значительно больше – взять хотя бы нашу галактику, да и не ее одну. Ну и, наконец, химические названия ограничиваются только матушкой-природой. Взять хотя бы «кокамидопропилпропиленгликольдимонийхлоридфосфат» (48 букв).

Между тем, в различных источниках приводятся разные «самые длинные слова русского языка». Причем, проблема в том, что не существует никакой договоренности о формах слова. Так, в Книге рекордов Гиннеса за 1993 год приводится «рентгеноэлектрокардиографического» (33 буквы), а за 2003 – «превысокомногорассмотрительствующий» (35 букв). В различных орфографических и грамматических словарях даются также такие «самые длинные слова»:

частнопредпринимательский (25)

переосвидетельствоваться (24)

водогрязеторфопарафинолечение (29)

электрофотополупроводниковый (28)

А вот в Федеральном Законе РФ № 88-ФЗ «Технический регламент на молоко и молочную продукцию» используется слово «ультравысокотемпературнообработанное» (целых 36 букв)!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Potapyn от 31 Январь 2014, 22:26:11
"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманно сказанное слово ранит"

меня смущают -нн- в двух стоящих рядом словах. кажется коряво

"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое неосторожно сказанное слово ранит"

"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое слово, неосторожно сказанное, ранит"

неосторожно
опрометчиво
неосмотрительно
безрассудно
сгоряча
...

Точно!! Вот это меня и бесило больше всего :girl_haha:Поняла теперь!Спасибо!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ДИвНАя от 01 Февраль 2014, 01:36:56
как твоя фамилия, брат?
 - Щекочихин-Крестовоздиженский.
:ag:
задачка-то 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Февраль 2014, 13:59:30

В Ростове-на-Дону откроются свободные для посещения курсы подготовки к Тотальному диктанту


Тотальный диктант в 2014 году пройдет 12 апреля в Ростове-на-Дону на нескольких площадках.
Возможно, к акции подключатся несколько других городов Ростовской области,
в том числе Новошахтинск и Новочеркасск.

С 4 марта в Институте филологии и журналистики и межкультурной коммуникации
пройдут открытые занятия.
Филологи рассмотрят основные сложности орфографии и пунктуации,
проведут разбор типичных ошибок, помогут избежать их в дальнейшем.

Посещение курсов бесплатно

http://po-rostovski.ru/news/blog/obrazovanie/3538.html
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ликуша от 26 Март 2014, 14:03:22
:ag:
задачка-то  
Тоже улыбнуло  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Milall от 22 Апрель 2014, 14:19:52
Христос Воскресе!
А я тут на сайте вертола прочла, что они экспозицию старославянского алфавита делать будут :scratch:   http://www.vertolexpo.ru/Exhibition.aspx?eid=415&ceid=3586&id=131&num=131    Я в Ростов недавно переехала, кто знает, делали ли такое уже и как это выглядело? Хочу своему объяснить откуда слова появились, а то не хочет алфавит учить, всё путает :bh:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Rosaliza от 05 Июнь 2014, 00:14:47
Век живи.., как говорится. Я насчет предвосхИтить, честно говоря, не знала(

и я не знала, а еще гордилась, что у меня знания по грамматике на высшем уровне :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 05 Июнь 2014, 01:43:36
и я не знала, а еще гордилась, что у меня знания по грамматике на высшем уровне :al:
словесное ударение - фонетика, а не грамматика))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 05 Июнь 2014, 13:24:56
словесное ударение - фонетика, а не грамматика))

Если точнее, то орфоэпия.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нирвана от 14 Июнь 2014, 14:49:01
по приезду или по приезде?какой вариант правильный?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Милорада от 14 Июнь 2014, 16:43:03
по приезду или по приезде?какой вариант правильный?
Предлог по в значении 'после чего-либо' употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде (ответ с Грамоты.ру).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Июль 2014, 13:29:08

девочки,
могла бы легко погуглить, чтобы убедиться,
но с интернетом с гаджета беда - страницы Не грузятся

поэтому помогите, пожалуйста, как правильно -

из санатория«#» в Ессентуках ( только что прочла в ростовском сми)

в Ессентуки или в Ессентуках
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 10 Июль 2014, 13:58:34
Склоняется
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%95%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%BA%D0%B8
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Июль 2014, 20:17:19

Машенька, спасибо

убедилась в своей неправоте :scratch: :bf:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 11 Июль 2014, 11:16:28
Наташ, российские топонимы на -и склоняются как обычные сущ. во мн.ч.: "Чаепитие в Мытищах", Ленин в Горках( :girl_haha:). Зимовники. Славянские (белорусские) Барановичи тоже склоняются)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июль 2014, 11:38:09

о, спасибо, Элин.

про Горки и Мытищи знаю,
а вот Ессентуки что-то зацепили:-)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Yoshka от 29 Август 2014, 12:14:23
Откупорить и закупорить, в любых грамматических формах У ударная. Очень часто неправильно говорят откупОрить.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Елена Андреевна от 29 Август 2014, 12:27:34
Девочки, подскажите пожалуйста как правильно?
Согласно договору № 1, акту, приказу №1. Или согласно договора № 1, акта, приказа № 1?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 29 Август 2014, 12:28:13
Договору, акту, приказу
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Yoshka от 29 Август 2014, 12:33:35
И моё любимое: .
НЕЛИЦЕПРИЯТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. Книжн.
Беспристрастный, справедливый. Н-ая критика. Н. отзыв. Н-ое мнение. < Нелицеприятно, нареч. Н. отозваться об авторе. Он судил всегда н.
Непредвзятый
 
Сколько слышала или читала в современной речи, в том числе в СМИ, так всегда слово "нелицеприятный" употребляется в значении "неприятный". Раз в пару лет проверяю в словарях, но ни в одном ещё не зафиксировано такое значение.

Недавно перечитывала Гамлета, и там есть слова о королеве: "... мать тут не судья. Она лицеприятна...". Это единственный на моей памяти случай правильного употребления хотя бы антонима слова "нелицеприятный".

ЛИЦЕПРИЯТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. Устар.
Основанный на лицеприятии; благоприятно пристрастный. Л-ое отношение. Л. разговор.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 31 Октябрь 2014, 21:08:21
Н-АТАКА в др.теме веселую ссылку дала  http://www.kp.ru/daily/26155/3043678/
там попалось "приехать к черту на кулишки". Фу, думаю, это они по-московски так произносят и так же написали :against: Но почему-то решила погуглить,  и вот что что оказалось: Изначально в поговорке фигурировали «Кулижки» (см. у Даля – «У черта на кулижках») (подробнее: http://www.gramota.ru/igra/contests/archive/39_4 )
Теперь сижу и думаю: может, журналистка знала о кулижках и просто написала, как произносится :be: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: IrinaS2606 от 11 Ноябрь 2014, 00:51:47
И моё любимое: .
НЕЛИЦЕПРИЯТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. Книжн.
Беспристрастный, справедливый. Н-ая критика. Н. отзыв. Н-ое мнение. < Нелицеприятно, нареч. Н. отозваться об авторе. Он судил всегда н.
Непредвзятый
Интересно... Никогда не задумывалась. И даже не сомневалась в значении "неприятный".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 12 Ноябрь 2014, 20:46:16
Вопросик: приучать или приучивать? С доказательством, если можно. :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2014, 20:56:08
такое доказательство примешь? :knitting:


приучивать (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%F0%E8%F3%F7%E8%E2%E0%F2%FC)
Цитировать
Искомое слово отсутствует


***

приучать (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%F0%E8%F3%F7%E0%F2%FC)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 13 Ноябрь 2014, 09:11:08
Да,Наташ, на грамоте я посмотрела. Не могу сообразить, почему есть слово разучивать (разучать ведь нет), переучивать и т.п. А приучивать или отучивать нет. Какой механизм словообразования?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: astrolog от 13 Ноябрь 2014, 09:27:07
ПРИУЧАТЬ => ПРИУЧИТЬСЯ Толковый словарь Ушакова - (Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н., 1935-1940.
ПРИУЧАТЬ
ПРИУЧАТЬ, приучаю, приучаешь. несовер. к приучить.
ПРИУЧАТЬСЯ
ПРИУЧАТЬСЯ, приучаюсь, приучаешься, несовер.
1. несовер. к приучиться.
2. страд. к приучать.
ПРИУЧЕННЫЙ
ПРИУЧЕННЫЙ, приученная, приученное; приучен, приучена, приучено, и ПРИУЧЁННЫЙ, приученная, приученное; приучён, приучена, приучено. прич. страд. прош. вр. от приучить.
ПРИУЧИТЬ
ПРИУЧИТЬ, приучу, приучишь, совер. (к приучать), кого-что к чему и с инф. Делать привычным, заставить привыкнуть. Приучить себя к холоду. Приучить к порядку и к соблюдению дисциплины. Приучить себя рано вставать.
ПРИУЧИТЬСЯ
ПРИУЧИТЬСЯ, приучусь, приучишься, совер. (к приучаться), с инф. Привыкнуть, научиться. Приучиться рано вставать.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2014, 18:48:15

Ой, Жень, механизм словообразования не моя стезя... :sorry:

подождем знающих
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 13 Ноябрь 2014, 19:32:01
Девочки, выручайте, меня переклинило :be:
Фонетический разбор слова "адепт" (сыну на подкурсы надо :ah:). Конкретно, какой звук - адЕпт, е или э? И так, и так по дурацки как-то звучит. Есть ли какое-то правило?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 13 Ноябрь 2014, 20:39:47
Во времена моей юности ))) это выглядело бы как [адэпт]. А если бы слышался "е" как в "дебри", то транскрипция была бы [д'эбр'и].Вроде так.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 13 Ноябрь 2014, 20:54:45
А есть какое-то грамматическое правило на этот счет? Ну если, скажем, человек не знает, как слово должно звучать :girl_haha: Я вот задумалась и поняла, что не знаю, как правильно слово адепт должно звучать :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 13 Ноябрь 2014, 21:03:01
Есть, но весьма неопределенного характера. Из Розенталя:

3. В устной речи трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д.

В большинстве таких случаев произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т.

В других словах перед е произносится твердый согласный: адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, интернационал, интернировать, карате, каре, кафе, кашне, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, коттедж, кронштейн, мартен, миллиардер, модель, модерн, морзе, отель, партер, патетика, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и другие. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.

Видимо, последние просто нужно запомнить (это уже не из Розенталя:) )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 13 Ноябрь 2014, 21:06:23
Девочки, выручайте, меня переклинило :be:
Фонетический разбор слова "адепт" (сыну на подкурсы надо :ah:). Конкретно, какой звук - адЕпт, е или э? И так, и так по дурацки как-то звучит. Есть ли какое-то правило?
звук "э". А в транскрипции непривычно выглядит, потому что привыкли с "е" писать :bf:

Вопросик: приучать или приучивать? С доказательством, если можно. :ax:
ох, и задали задачку :girl_haha: Я не спец в русском, просто любитель)) вот что нашла о конкуренции форм гл. несов. вида с разными суффиксами: http://rusgram.ru/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%B8%D0%B4#132
Оттуда: Особо отметим пары прилеплять : прилепливать, приучать : приучивать; отнесённые в [Граудина и др. 2008] к историческим, они активны и в современных текстах (хотя форма с суффиксом -а- гораздо более характерна).

Что специалисты скажут?


Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 13 Ноябрь 2014, 21:19:21
Спасибо, девочки :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: J vs J от 13 Ноябрь 2014, 21:50:17
звук "э". А в транскрипции непривычно выглядит, потому что привыкли с "е" писать :bf:
ох, и задали задачку :girl_haha: Я не спец в русском, просто любитель)) вот что нашла о конкуренции форм гл. несов. вида с разными суффиксами: http://rusgram.ru/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%B8%D0%B4#132
Оттуда: Особо отметим пары прилеплять : прилепливать, приучать : приучивать; отнесённые в [Граудина и др. 2008] к историческим, они активны и в современных текстах (хотя форма с суффиксом -а- гораздо более характерна).

Что специалисты скажут?
Спасибо! Меня тут обвинили в необразованности из-за "научает" этого. Я частично реабилитирована))) но самой стало интересно, может правило какое есть для -ива...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: IrinaS2606 от 23 Ноябрь 2014, 14:06:05
А мне на подкурсах попалось "дно" в родительном падеже множественного числа. Я до сих пор помню - доньев!   :idea:
     
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: IrinaS2606 от 05 Декабрь 2014, 12:08:09
Всегда считала, что правильно говорить "играть на бильярде", а оказалось, что это устарелое значение.

Как правильно: играть в бильярд или на бильярде?

Сегодня согласно «Словарю современного русского литературного языка: В 20 т.» слово бильярд имеет два значения: 1) игра на специальном столе, при которой ударами кия шары загоняют в лузы; 2) стол, обтянутый сукном, с бортами и лузами, предназначенный для такой игры (Т. 1, М., 1991).
Об игре верно: играть в бильярд, партия в бильярд. Играть на бильярде в значении «играть в игру» – устарелое. См. у Пушкина:  на бильярде в два шара Играет с самого утра (Евгений Онегин); Тут вызвался он выучить меня играть на биллиарде (Капитанская дочка); у Чехова: И опять мы спорили, и по вечерам играли на бильярде (Моя жизнь); Кто ему позволил на бильярде играть? (Вишневый сад).
Слово бильярд имело прежде другое написание - биллиард. В русском языке слово это с Петровской эпохи, орфографическая форма бильярд утверждена Гротом в 1885 году. Бильярдот французского bille – бильярдный шар. Первая словарная фиксация - с иным написанием и произношением биллиард - в 1780; билиард и бильярд – в Словаре Академии, 1891. В «Словаре русского языка XVIII века» находим: «Биллиард – 1. Биллиардная игра. Их величества … играли в билиарт; 2. Биллиардный стол. Продается у трактирщицы Миллерши билиар, новым сукном покрытый… Движение шаров на билиарте определяется сообщаемым ударом; 3.

Правильно:
играть в бильярд (= играть в игру); играть на бильярде (= на столе).

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Katyonok от 09 Декабрь 2014, 16:51:25
Всем добрый день!
Девочки, не уверена, что правильно выбрала тему, если что - извините, пожалуйста.

Мне сегодня в обед на работе "открыли Америку". У коллеги брат когда в школе учился, им на уроках русского языка давали какую-то новую часть речи, которой у нас не было (мне 27, коллеге 25). Он даже нашел её в интернете, а то вспомнить не мог: Категория состояния.
http://padeji.ru/morfologiya/kategoriya-sostoyaniya-kak-chast-rechi

Это правда сейчас официально есть такая часть речи и так учат? Я что-то вообще не в курсе... Это ж мне с ребенком придется по его учебникам заново учиться?
В конце статьи, на которую я дала ссылку, говорится о неопределенном месте причастия, деепричастия и этой категории состояния. Но в моё время и причастие и деепричастие выделялись в учебниках в отдельные части речи, а эта категория состояния нет  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Vetala от 09 Декабрь 2014, 17:10:48
Это правда сейчас официально есть такая часть речи и так учат? Я что-то вообще не в курсе...

В списке использованной литературы в статье самая "молодая" книга датирована 95 г., значит это не такое уж новшество, хотя я об этой категории состояние первый раз читаю.
А вот мой сын - ученик четвертого недавно просветил меня, что в русском языке есть совершенное и несовершенное будущее время.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Katyonok от 09 Декабрь 2014, 17:46:39
В списке использованной литературы в статье самая "молодая" книга датирована 95 г., значит это не такое уж новшество, хотя я об этой категории состояние первый раз читаю.
А вот мой сын - ученик четвертого недавно просветил меня, что в русском языке есть совершенное и несовершенное будущее время.

Да, я не сомневаюсь, что вопрос мог быть поднят давно. В языкознании много дискуссионных моментов. Но есть то, что обсуждается лингвистами, и есть то, что включено в школьную программу, т.е. чему учат 100% населения. И я, да, тоже впервые узнала об этой части речи.
Впрочем, про совершенное и несовершенное будущее время от Вас тоже впервые услышала... Чувствую, со школой будет весело...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 09 Декабрь 2014, 22:14:26
Всем добрый день!
Девочки, не уверена, что правильно выбрала тему, если что - извините, пожалуйста.

Мне сегодня в обед на работе "открыли Америку". У коллеги брат когда в школе учился, им на уроках русского языка давали какую-то новую часть речи, которой у нас не было (мне 27, коллеге 25). Он даже нашел её в интернете, а то вспомнить не мог: Категория состояния.
http://padeji.ru/morfologiya/kategoriya-sostoyaniya-kak-chast-rechi

Это правда сейчас официально есть такая часть речи и так учат? Я что-то вообще не в курсе... Это ж мне с ребенком придется по его учебникам заново учиться?
В конце статьи, на которую я дала ссылку, говорится о неопределенном месте причастия, деепричастия и этой категории состояния. Но в моё время и причастие и деепричастие выделялись в учебниках в отдельные части речи, а эта категория состояния нет  :scratch:

Да, есть такая часть речи - категория состояния. Мы изучали ее в ВУЗе. Они (эти слова) характеризуют состояние чего-либо. Например, "Мне грустно" - грустно здесь слово категории состояния. Достаточно подробно вот здесь, например, можно почитать: http://tutrus.com/morpholog/slova-kategorii-sostoyaniya Или на Википедии даже: https://ru.wikipedia.org/wiki/Предикатив
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 09 Декабрь 2014, 22:31:09
В списке использованной литературы в статье самая "молодая" книга датирована 95 г., значит это не такое уж новшество, хотя я об этой категории состояние первый раз читаю.
А вот мой сын - ученик четвертого недавно просветил меня, что в русском языке есть совершенное и несовершенное будущее время.

Это точно так называется - совершенное и несовершенное будущее время? Вероятнее всего речь шла о видах глаголов - совершенном и несовершенном. Данная характеристика в том числе присуща глаголам в форме будущего времени.

А по поводу того, что сейчас можно встретить много новой информации в школьной программе - вообще русский язык (как наука) намного шире того, что дается в школьной программе. В школе - вершки. Поэтому если что-то новое вводят в программу, это не значит, что этого вообще никогда не было в науке.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: IrinaS2606 от 10 Декабрь 2014, 00:27:08
Вопрос в том, нужны ли эти нововведения в школьной программе. Многим даже "вершки" не под силу (см. тему "Работа над ошибками").
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Декабрь 2014, 20:26:27
Эксперты выбрали слово года

Словом 2014 года стал лозунг "крымнаш" (в одно слово и без заглавной буквы). Он выиграл с большим преимуществом у "санкций" и "бандеровцев". В главной номинации проекта, который подводит ежегодные итоги народного творчества в области русского языка, также соревновались слова, исключительно связанные с событиями на Украине: АТО, "ленинопад" (массовый снос памятников Ленину), люстрация, Новороссия, "майданократия".

Слова года выбирают народным голосованием в Facebook, а потом подключаются лингвисты, которые определяют жизнеспособность новых слов. К примеру, куратор проекта "Слово года" лингвист и культуролог из США Михаил Эпштейн считает, что нынешнее слово-победитель задает новую цепочку словообразования с помощью суффикса "наш". Примеры слов с такой неожиданной некорневой морфемой пока мало кому известны: "парижнаш", "космоснаш".

В номинации "Фраза года" победило выражение "вежливые люди". По версии организаторов проекта, оно выиграло у менее оценочно окрашенных – "русского мира" и "гуманитарного конвоя".

А неологизм года – "банный день" – означает день, когда пользователи Facebook "банят" тех, с кем больше не хотят поддерживать общение. Еще один признак уходящего года – неукротимые по ярости интернет-перепалки.

Эксперты отмечают, что в лингвистических соревнованиях этого года участвовали очень остроумные, но малоупотребляемые неологизмы, которые не смогли пробиться в финал. Например, очень колоритное слово "псакнуть", то есть сболтнуть глупость, "вселфи" (фото с друзьями), "обсценник" (штраф за использование ненормативной лексики).

Языковеды, в частности, Марина Королева, входящая в жюри "Слова года", заметили неприятную тенденцию к росту использования аббревиатур, различного рода сокращений. Такое происходит, когда языковое сознание общества не справляется с обилием новых понятий. Например, после революции в русский язык пролезли ШКРАБы и Чекволапы, значение которых не любой специалист с ходу расшифрует. Лингвист отмечает, что из аббревиатур последнего времени прижилось разве что слово "Госдума".

"Кабмин и Совфед" – аббревиатура "для своих", на уровне профессионального жаргона. То же – с "маткапиталом". Допустим, те, кто имеют к этому капиталу непосредственное отношение, могут в разговорах прибегать к сокращению – но в официальных докладах? О гумконвое, гумпомощи и гумколонне вообще молчу, эти слова и звучат-то на грани приличия", – пишет Марина Королева в своем блоге.

По ее мнению, подобное словотворчество вызывает раздражение, потому что слишком уж напоминает советскую модель словообразования.

Кстати
Словом года по версии Оксфордского словаря английского языка стало "vape" – сокращение от английского "испарять". Популярность слова вызвана возросшим использованием среди курильщиков и борцов с курением электронных сигарет. По сравнению с прошлым годом, когда "словом года" стало слово "селфи", использование слова "vape" возросло более чем в два раза.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Багира-) от 29 Январь 2015, 23:07:24
девочки, по выделенному - именно "по колени", а не "по колено"?
и во второй выделенной строчке - читаем прАвы - теряем ритм стиха, читаем правЫ - получается безграмотно :scratch:
Не браните мое поколение-

Это ваших рядов пополнение.

И за моду его не судите,

С чистым сердцем к нему подойдите.

Дело вовсе не в том,

Как мы пляшем,

дело в том,

Как мы сеем и пашем.

Как в болотах бредем

По колени -

Это тоже мое поколение.

Вы правы, мы войны не видали,

А у вас ордена и медали.

Но на подвиг в любое мгновенье

Встанет грудью мое поколенье.

Впереди и награды и званья,

Мы, товарищи старшие, с вами.

Если надо. Застынем в граните.

Поколенье мое не браните.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Январь 2015, 23:56:18


 а если "прАвы вы" - немного коряво, но лучше, чем "вы правЫ"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Январь 2015, 23:58:23
Как в болотах бредем

По колени



по колена - не? :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МышкаАндреевнА от 30 Январь 2015, 00:08:52
Вот такой замечательный вариант есть для деток,  интересный , по изучению правил рус яз.
Моя с удовольствием слушает)
https://vk.com/club56154467?z=photo-41887171_301609970%2Fwall-56154467_181
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ajda от 30 Январь 2015, 01:21:11
Вот такой замечательный вариант есть для деток,  интересный , по изучению правил рус яз.
Моя с удовольствием слушает)
https://vk.com/club56154467?z=photo-41887171_301609970%2Fwall-56154467_181
а можете дать ссылку именно на само аудио? а то в группе много чего там...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mama papa от 30 Январь 2015, 01:22:36
Как в болотах бредем

По колени



по колена - не? :scratch:

Мне не режет слух только "по колено"  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Багира-) от 30 Январь 2015, 09:29:24
Натуль, "правы вы" пробовала, слышится правывы, как ни отделяй :wallbash:
у меня ещё и чтец такой, что...ну в общем, не волшебник, а только учится)
"по колено" исправила тоже, по колени никогда не слышала.
видимо автор рифмовал с "поколением" и увлёкся) кстати автора так и не нашла
блин, читать будут со сцены, с правАми этими позориться...вчера репетировали и правЫ, мне и то стыдно было, подруга замечание сделала, я пытаюсь объяснить, что ищем вариант, но всё равно :be:

а вообще бывают же какие-то в стихах нюансы, когда ударение с ног на голову? вот помню, что уже сталкивалась, а где - не помню)

или забить на это дело и на рифму тоже...? :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Январь 2015, 10:17:53


Наташ, правил нет в "перашках-пирожках" :listening:


Попробуй еще спросить в теме, где наши стихотворцы общаются

"Стихи ростовмам и ростовпап" - муки творчества там обсуждаются тоже, может, посоветуют что :bravo:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Январь 2015, 10:20:02

вот, пожалуйста:

http://forum.rostovmama.ru/index.php?topic=103535.780
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Машечка от 30 Январь 2015, 10:23:40
Ой....какая тема... :love:
Я с вами)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Katyonok от 30 Январь 2015, 13:09:35
В стихотворениях ведь реально иногда для рифмы ударение переносят... И это не считается неграмотным.  :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Конопуля от 30 Январь 2015, 13:22:42
Натуль, "правы вы" пробовала, слышится правывы, как ни отделяй :wallbash:
у меня ещё и чтец такой, что...ну в общем, не волшебник, а только учится)
"по колено" исправила тоже, по колени никогда не слышала.
видимо автор рифмовал с "поколением" и увлёкся) кстати автора так и не нашла
блин, читать будут со сцены, с правАми этими позориться...вчера репетировали и правЫ, мне и то стыдно было, подруга замечание сделала, я пытаюсь объяснить, что ищем вариант, но всё равно :be:

а вообще бывают же какие-то в стихах нюансы, когда ударение с ног на голову? вот помню, что уже сталкивалась, а где - не помню)
или забить на это дело и на рифму тоже...? :scratch:
"по колени" - допустимый вариант в стихах ;  даже у Тютчева есть:

Песок сыпучий по колени...
Мы едем — поздно — меркнет день,
И сосен, по дороге, тени
Уже в одну слилися тень.

 колени - тени.. В стихах приоритетна форма , ритм

Тоже самое ... вы правЫ - однозначно , ритм ... и по смыслу нормально ложится!


Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Январь 2015, 13:33:53
"по колени" - допустимый вариант в стихах ;  даже у Тютчева есть:

Песок сыпучий по колени...

Вот помню же, что встречалось "по колени" :autumn:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: МышкаАндреевнА от 30 Январь 2015, 23:58:01
а можете дать ссылку именно на само аудио? а то в группе много чего там...
Так я ж на нее и давала... странно, что не выходит на запись ...
можно набрать у себя в ВК в поиске аудиозаписей
"Радионяня. Занимательная грамматика – "Надеть" и "одеть" "
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Багира-) от 31 Январь 2015, 22:40:15
девочки, спасибо за отклики :ax:

филологи однозначно в три голоса подробно рассказали, что в стихах приоритет однозначно в сторону рифмы)
а про колени - остановились на "по-колено", т.к. отлично рифмуется со словом "поколение" и то, и другое) у Тютчева меньше простора для рифмы, тени и колено - никак, только колени-тени)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Конопуля от 31 Январь 2015, 22:46:49
девочки, спасибо за отклики :ax:

филологи однозначно в три голоса подробно рассказали, что в стихах приоритет однозначно в сторону рифмы)
а про колени - остановились на "по-колено", т.к. отлично рифмуется со словом "поколение" и то, и другое) у Тютчева меньше простора для рифмы, тени и колено - никак, только колени-тени)
Респект! Не каждая мать так подробно разбирает стихи своего ребенка! Напишите потом , как прошло выступление.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Багира-) от 05 Февраль 2015, 22:54:20
)) спасибо, я мать, которая пишет сценарии на мероприятия, в которых постоянно участвуют оба ребёнка )) напишу :bf:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 09 Февраль 2015, 20:08:30
Девочки, туплю..Вдали на отступившем берегу видна кормящаяся у воды птица. "На отступившем берегу" нужно выделять запятыми как причастный оборот или в данном случае нет??
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Конопуля от 09 Февраль 2015, 20:18:18
Девочки, туплю..Вдали на отступившем берегу видна кормящаяся у воды птица. "На отступившем берегу" нужно выделять запятыми как причастный оборот или в данном случае нет??
Нет ,причастный  оборот, стоящий только после определяемого существительного, выделяется  запятыми)
Например ," кормящаяся у воды птица" - нет запятой , а  "птица , кормящаяся у воды , ..." - выделяется запятыми , т.к. причастный оборот идёт  после определяемого слова.  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 09 Февраль 2015, 20:23:22
Так это ж не причастный оборот вообще вроде.
Я тут вижу два обстоятельства "вдали" и "на отступившем берегу". Но они, на мой взгляд, не однородны, поэтому запятой не отделяются.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Люлю от 09 Февраль 2015, 20:26:55
девочки, вот пара цитат, почему там не ставится запятая перед "исходя"?

"Является ли попытка сторон «заморозить» применимое право на определенной точке действительной исходя из норм российского права?"
"Себестоимость единицы услуги определяется делением общей суммы плановых затрат организации (потребности организации в финансовых средствах для обеспечения текущего функционирования) на плановый объем реализации услуг в натуральном выражении, рассчитанный исходя из норм накопления отходов по каждой группе потребителей и их общего числа"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 09 Февраль 2015, 20:30:26
исходя из - это производный предлог, который употребляется в оборотах вместе с существительным или иной частью речи, его заменяющей (например, местоимением). Такие обороты чаще всего обособляются запятыми.

Исходя из своего опыта, я подскажу вам небольшие тонкости приготовления этого блюда.

Исходя из этого утверждения, вам все - таки лучше согласиться со мной.

Если же перед "исходя из" имеется в контексте союз "а" и этот оборот с предлогом нельзя изъять или перенести в другое место предложения, вот тогда ставится запятая только перед противительным союзом "а".

Я отпустила птицу на волю не по глупости, а исходя из повелений своей совести.

А вот в этом предложении "исходя из..." не обособим по той причине, что предлог этот можно опустить без ущерба для смысла сообщения:

Цифры статистики выводятся исходя из многих данных.

Розенталь:
Деепричастные обороты не обособляются, если деепричастие утратило глагольное значение; так, простые отглагольные предлоги благодаря, включая, исключая, кончая, начиная, считая, спустя и составные отглагольные предлоги смотря по, судя по, невзирая на, несмотря на, не доходя до, исходя из, начиная с вместе с относящимися к ним словами не образуют деепричастных оборотов и не обособляются, например: К работе можно приступить начиная с будущей недели (слово начиная можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения) ; Статистические показатели выводятся исходя из многих данных (слово исходя можно опустить) ; Будем действовать смотря по обстоятельствам (слово смотря можно опустить) .
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Конопуля от 09 Февраль 2015, 20:36:49
Так это ж не причастный оборот вообще вроде.

:scratch: Похоже , что не причастный и не оборот вовсе  :ah:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЯрославовнаS от 15 Март 2015, 08:42:00
писала в темке Огородные хлопоты что успела "прорЕдить клубнику", до этого написала прорЯдить. И то, и другое- комп подчеркнул. От ряд или редко? Но всё же прорЕживание
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 20 Март 2015, 21:26:28
писала в темке Огородные хлопоты что успела "прорЕдить клубнику", до этого написала прорЯдить. И то, и другое- комп подчеркнул. От ряд или редко? Но всё же прорЕживание

От редко. По смыслу - убираете сорняки, делаете посадку более редкой. И к тому же слова "прорядить" нет.  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 20 Март 2015, 22:04:42
писала в темке Огородные хлопоты что успела "прорЕдить клубнику", до этого написала прорЯдить. И то, и другое- комп подчеркнул. От ряд или редко? Но всё же прорЕживание
комп - зло (редактор имею в виду :ab:) Если хочется проверить, лучше здесь: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%F0%EE%F0%E5%E4%E8%F2%FC&all=x
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЯрославовнаS от 21 Март 2015, 12:14:39
Так я сразу и определилась, что прорЕживание. Меня, как огородницу, заклинило. У меня же там рЯдочки с . клубникой. :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Апрель 2015, 19:59:02

Веб-сервис проверки правописания

http://orfogrammka.ru/

может, кому полезен будет
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: I-riche от 01 Апрель 2015, 20:38:53
девочки! не могу больше.... нЬюансы :ak: наверное, народ считает, что от английского слова нью :ak:
нюансы
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Алария от 05 Июнь 2015, 16:33:24
пример - координаты 123 северной широты, 456 восточной долготы, как вы думайте ,можно сказать находимся на 123 северной широтЕ, 456 восточной долготЕ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 05 Июнь 2015, 16:44:36
пример - координаты 123 северной широты, 456 восточной долготы, как вы думайте ,можно сказать находимся на 123 северной широтЕ, 456 восточной долготЕ?


Кажется же говорят, столько-то градусов широты, столько-то градусов долготы. Тогда на 123-ем градусе широты, 456-ом градусе долготы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Июнь 2015, 17:46:40
 :pirate:

Только в русском языке можно из пяти букв алфавита, стоящих подряд, составить вопрос:

«Где ёж
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Torik1985 от 21 Июнь 2015, 23:00:27
Даже не знала, что такая темка существует)! Я в теме)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ромухина от 30 Июнь 2015, 18:27:02
Девочки, фамилия Зых не склоняется же? н-р: в лице Зых Василия Васильевича или все же - Зыха (по анологии с Блоком)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 30 Июнь 2015, 19:58:04
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: I-riche от 30 Июнь 2015, 22:07:48
:pirate:

Только в русском языке можно из пяти букв алфавита, стоящих подряд, составить вопрос:

класс! :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ЭлинаS от 30 Июнь 2015, 22:15:14
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.
а Горбань решил, что его фамилия не склоняется, и в газете "Ростов официальный" его не склоняют :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: I-riche от 01 Июль 2015, 11:07:52
а Горбань решил, что его фамилия не склоняется, и в газете "Ростов официальный" его не склоняют :girl_haha:
вот ещё "склонять" такого сановника! :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: E-lena11 от 01 Июль 2015, 11:14:25
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.
а я и н езнала...надо запомнить  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 26 Август 2015, 00:05:26
(https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20c68/byAJmA_22M0.jpg)  (https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20c78/04I2qBlDIiA.jpg)

(https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20c80/3S-XPcQJF7Q.jpg)  (https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20c88/7wAq3cOhS2k.jpg)

(https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20c90/XuVC97kR7pY.jpg)  (https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20c98/WLQhL57Z448.jpg)

(https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20ca0/c3UceEUV8vE.jpg)  (https://pp.vk.me/c543100/v543100176/20ca8/TaTGIVRZeP8.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Октябрь 2015, 22:57:54
минутка юмора (про грибы:)))

О беспощадности русской орфографии

Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок.

Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса.
Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка",
с двумя "н", но вроде бы все логично.

А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку
и решили добавить грибочков.
Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н".

Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 04 Октябрь 2015, 15:55:46
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.
а если не русская? Шпис например ? Препод настаивает на склонении, а мы как то не привыкли.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 04 Октябрь 2015, 17:38:21
Склоняются и нерусские. Шпис - у Шписа...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 04 Октябрь 2015, 22:28:07
Склоняются и нерусские. Шпис - у Шписа...
удивительно как долго мы жили с неправильной фамилией. :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lolita от 05 Октябрь 2015, 08:45:28
минутка юмора (про грибы:)))

О беспощадности русской орфографии
Ох, для меня это не юмор, а "о наболевшем", когда работала, каждая вычитка меню сопровождалась увлекательным общением с менеджерами ресторана и даже поварами о технологии приготовления блюда. И никто из них никогда не знал, как правильно писать, и всех удивляло, что способ приготовления или подачи влияет на написание  :wallbash:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ninchik от 05 Октябрь 2015, 08:49:30
Склоняются и нерусские. Шпис - у Шписа...
аналогия)))))
"у Шпака - магнитофон, у посла - медальон" (с)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2015, 13:01:30

Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке – заимствованные.
Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане»
было всего лишь одно слово с буквой «ф» – флот.

В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й».
Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».

В русском языке есть слова на «Ы». Это названия российских городов и рек:
Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.

Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд – этодлинношеее
(и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и«змееед».

В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- – закоулок.

Единственное слово русского языка, которое не имеет корня – вынуть.
Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании
с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел
как вынять, и в нём был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять
(ср. снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня-
был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).

Единственное односложное прилагательное в русском языке – это злой.

В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и-, – итог и итого
и а- – авось (устар. а вось «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов и и а.

Слова бык и пчела – однокоренные. В произведениях древнерусской литературы
слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением
обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол
 бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный
словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.

До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».

В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка
названо «рентгеноэлектрокардиографического»,
в издании 2003 года «превысокомногорассмотрительствующий».

В Грамматическом словаре русского языка А.А. Зализняка издания 2003 самая длинная
(в буквах) нарицательная лексема в словарной форме – это прилагательное
«частнопредпринимательский». Состоит из 25 букв.

Самые длинные глаголы – «переосвидетельствоваться», «субстанционализироваться»
и «интернационализироваться» (все – 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись по 25 букв).

Самые длинные существительные – «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство»
(по 24 буквы; словоформы -ами – по 26 букв, впрочем, «человеконенавистничество» практически не употребляется в мн. ч.);

Самые длинные одушевлённые существительные – «одиннадцатиклассница» и «делопроизводительница»
(по 21 букве, словоформы -ами – по 23 буквы);

Самое длинное наречие, фиксируемое словарём – «неудовлетворительно» (19 букв);
впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных
на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарём;

Самое длинное междометие, включённое в Грамматический словарь – «физкульт-привет»
(15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса);

Слово «соответственно» является самый длинный предлог и самый длинный союз одновременно.
Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица «исключительно» на букву короче.

Недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы,
и это обусловлено законами благозвучия.
Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду?
Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции
«я одержу победу» или «стану победителем».
Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: pavlovich от 06 Октябрь 2015, 13:03:32
А пылесосить-тоже недостаточный глагол,получается?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: E-lena11 от 06 Октябрь 2015, 13:05:27
А пылесосить-тоже недостаточный глагол,получается?
а как же "я пылесошу"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Letty от 06 Октябрь 2015, 13:13:40
Пылесосить это как-то не глагол даже, а что-то придуманное, похоже :scratch:. Есть пылесос, есть веник, есть швабра... не говорим же "веничу", "швабрю". Пылесос получается из "пыль сосет", т.е. по идее мы когда применяем пылесос - пыль сосем). У меня не выходит образовать глагол от пылесоса. Может уже придумано, правда. Щас погуглю...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Letty от 06 Октябрь 2015, 13:20:18
Вики дает форму "я пылесошу, ты пылесосишь"  и т.п.
А другие источники не дают однозначного ответа. Рекомендовано не говорить "я пылесошу" или "я пылесосю", а "применяю пылесос, убираю пылесосом". Получается тоже недостаточный глагол.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2015, 14:25:01
[симпатичное эссе]




В этом предложении пять слов.
А вот еще пять слов.
Предложения из пяти слов хорошие.
Но несколько подряд становятся монотонными.
Смотрите, что с ними происходит.
Такое письмо становится скучным.
Его звук становится ровно однообразным.
Это звучит, как заевшая пластинка.
Ухо требует от вас разнообразия.

Теперь послушайте.
Я изменяю длину предложения, и я создаю музыку.
Музыка.
Письмо поет.
У него приятный ритм, мелодика, гармония.
Я использую короткие фразы.
И я использую фразы средней длины.
А иногда, когда я уверен, что читатель отдохнул,
я увлеку его фразой подлиннее,
фразой, полной энергии, фразой-крещендо,
с барабанной дробью, с ударами тарелок,
со звуками, которые говорят:
послушай, это что-то важное.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: YuPiter от 06 Октябрь 2015, 14:38:08
Про картошку с грибами очень понравилось. Не знала такого. И всегда путалась в мороженом и размороженном.

В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й».
Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».

А где можно эти слова почитать?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sherz от 06 Октябрь 2015, 14:59:22
Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке – заимствованные.
Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в".  Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь  на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2015, 16:40:16

А где можно эти слова почитать?

например, здесь:

http://readik.ru/str1_15_1_13_1.php

Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в".  Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь  на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".

звук не = букве

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Stu от 06 Октябрь 2015, 20:47:44
Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в".  Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь  на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".

На самом деле в стародавние времена звука "ф" не было, ровно как и буквы. И даже в заимствованных словах люди попервости вместо "ф" - "хв". Так и сейчас говорят деревенские жители: "хвиолетовый", "хвлаг" и т.д. Знаю это и со времен изучения языкознания, и сама лично слышала, у меня полно родни в деревнях. Даже мой дедушка с высшим образованием, который всю жизнь работал в строительстве на руководящих должностях, и то так говорит. Просто привык с детства, у него в деревне, откуда он родом, все так говорили.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Принцесса Шира от 06 Октябрь 2015, 23:34:25
Ага,  :aha: Бабушка говорила кохта, тухли, кохвий. Хотя муж считает что слово тухли он первый придумал, когда понюхал. :girl_haha:  :secret:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: galchenochek от 07 Октябрь 2015, 20:06:48
Ага,  :aha: Бабушка говорила кохта, тухли, кохвий. Хотя муж считает что слово тухли он первый придумал, когда понюхал. :girl_haha:  :secret:

Про мужа - улыбнуло  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Килинга от 12 Октябрь 2015, 07:13:01
Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в".  Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь  на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".
Всегда считала Фому чисто русским именем. Получается, что не русское имя-то.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sherz от 12 Октябрь 2015, 12:15:48
Всегда считала Фому чисто русским именем. Получается, что не русское имя-то.
Ну вы не так уж не правы. Вики: Фома? — мужское русское личное имя, заимствованное из греческого (греч. ?????); восходит к арамейскому «те-ома» [?????] — «близнец». В христианском именослове имя Фома соотносится прежде всего с апостолом Фомой.

Что интересно,именно в русский язык это имя пришло со звуком "ф", в английском и французском, например, Томас и ТомА. Загадочная русская "Ф"!
Название: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 19 Октябрь 2015, 18:16:29
(https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28016/jCGXo284YKU.jpg)   (https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/2801d/x5qB2nXd-8c.jpg)

(https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28024/SkKDZNypIuQ.jpg)   (https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/2802b/ub96z5gApAw.jpg)

(https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28032/GhiBX6__O44.jpg)   (https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28039/5O3yiSzkXXA.jpg)

(https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28040/odqy940yelo.jpg)   (https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28047/hgTdAGX2c-Q.jpg)

(https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/2804e/961aHOInuC0.jpg)   (https://cs7052.vk.me/c540103/v540103630/28055/jEeJE2wFrw4.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Алария от 19 Октябрь 2015, 19:08:00
Деши, спасибо, утащила к себе  :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2015, 23:42:50

Дотаскивайте;) Лениво картинками оформить. поэтому вот так


В каких случаях пишется «призрение», а в каких — «презрение»?

Писать «при-» или «пре-» — зависит от значения слова.
«При-» — приближение и присоединение («прибытие патриарха», «приголубить песика»),
близость и смежность («прибалтийский кутила»), неполнота действия («приоткрытый пупок»)
или законченное действие («прикончи меня»).
«Пре-» значит «очень» («прескверный опен-эйр, где преобладают ритмы си-панка»).
При наличии смекалки «пре-» иногда можно заменить на «пере-»
(«преградить (путь к власти)» = «перегородить»). Почему слова «притязание», «прибор»,
«препона», «прекословить», «прельщать», «причина» и «природа» пишутся именно так, не знает никто.
Иностранные слова («преамбула», «привилегия») тоже пишутся как попало.

Пример

1. Начальник социальной гостиницы Евгений помогал бедным, но презирал их душой.
2. Бомж Василий остался без призрения начальника социальной гостиницы Евгения
из-за своей безнравственности.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/a190f1cb474f4364d6ced5b5ff5923ad.jpg)

В каком случае писать «уравнять», в каком — «уровнять»?

Через «а» что-то делается равным, через «о» — ровным.

Пример

1. Григорий завидовал росту Константина, но не подавал вида:
все, что ему оставалось делать, чтобы выпустить пар, — это уровнять землю на грядке.
2. Константин был выше Григория на голову,
но Константин попал под нож гильотины, и это уравняло их.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/91771c643b2a4e7fe8aa08afe8e24987.jpg)

Нужно ли писать слово «бог» с большой буквы?

С большой буквы пишется единственный нормальный Бог авраамических религий.
С другими богами не церемонятся.
В криках радости и отчаяния («слава богу», «о боже мой») и других штампах с участием Бога
тоже пишем его с маленькой.

Пример

1. «Спаси наши души, Боже!» — крикнул православный христианин Михаил,
когда молния сверкнула вблизи самолета.
2. «Сохрани, боже!» — крикнул до недавнего времени неверующий сосед Михаила:
с божьей помощью он воззвал к Перуну.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/0f0da82cd9321e4c1ba0b0b0ef8d4041.jpg)

Почему слово «длина» иногда пишется с двумя «н»?

«Длина» отвечает на вопрос «что?», а «длинна» — это «какова?».

Пример

1. «Как же длинна эта дорога», — мечтательно сказала далеко не красивая Елена.
2. «Ну и длина у ее носа, — пренебрежительно подумал рядом сидящий Григорий, —
какая же некрасивая женщина».

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/13607b51d2e99264350207272eaefcdf.jpg)

Когда слово «заграница» пишется раздельно?

«Заграницу» можно заменить на «зарубежные страны»,
«за границей» — на «на чужбине», «за границу» — на «прочь из России».

Пример

1. Данила любил заграницу и боролся за свои права,
особенно за право называть тефтельки митболами.
2. Мария хотела уехать за границу, но не могла смириться
с мыслью, что тефтельки за границей придется называть митболами.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/19488adf9965c371e1e5de32508652ac.jpg)

Когда употребляется «посвятить», а когда — «посветить»?

«Посвятить» — открыть тайну, «посветить» — направить свет.

Пример

1. Святой священник Святослав посвятил свою святую жену Святославну
в святая святых — сотворение Господом женщины.
2. Святой священник Святослав посветил свечой на свою святую жену Святославну
и с самым серьезным видом напомнил о ее происхождении.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/2f1bda1b22af18e8e2bf9832e9ad0b1a.jpg)

Когда «при чем» пишется слитно?

Когда его можно заменить на «к тому же».

Пример

1. Олег ударил Игоря, причем довольно сильно, и с вызовом посмотрел на него.
2. Олег незаметно ударил Игоря и тут же воскликнул: «Да я тут ни при чем!»

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/1b5947cc979fd0e0fa0d3b246318268b.jpg)

В каких случаях писать «ничего», в каких — «нечего»?

Без ударения всегда пишем «и», под ударением — «е».
Работает и тогда, когда в слово влезает предлог («ни у кого», «не от чего»).

Пример

1. Дела Игоря на любовном поприще были настолько плохи, что от сердца мужчины
как будто ничего не осталось — оно было разбито на мелкие осколки, а осколки спущены в унитаз.
2. Катерину было так просто не сломить, она была бессердечна, и бить там было нечего.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/9f2a79328399fe1cedb38ea7f475bfbe.jpg)

В каком случае пишется «вперемешку», а в каком — «вперемежку»?

«Вперемежку» — в строгом порядке, «вперемешку» — как бог на душу положит.

Пример

1. Никто не общался с Константином, потому что его слова вылетали вперемешку с плевками.
2. У Григория все было вперемежку: слова, плевки, слова, плевки — но с ним тоже никто не общался.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/91ba14a58d5bbbdd992d81ed8a22fbb5.jpg)

В чем проблема «более лучше»?

Есть два способа образовать сравнительную степень от прилагательного или наречия:
добавить к нему слова «более» или «менее» и оставить само слово в покое
(«более достойные Бруклина тефтельки») или же изменить нужное слово,
не приставляя к нему ничего лишнего («зубная щетка из щетины барсука нежнее обычной»).

Пример

1. Евгений принес Людмиле более красивый цветок, нежели Олег.
2. Но сам Олег был красивее Евгения, поэтому Людмила пошла с ним.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/4c2bd177845c55bc845ce4859e5700aa.jpg)

В чем разница между словами «практичный» и «практический»?

Практичный — это качество, которое может быть присуще человеку в большей или меньшей степени.
Практическим что-то либо является, либо нет — полутонов тут быть не может.
Так что от слова «практичный» можно образовать сравнительную степень, а от «практический» нет.
То же самое касается пары «демократичный / демократический».

Пример

1. Михаил был практичным человеком и в поход взял только все самое необходимое.
«Топор слишком тяжел, не буду брать топор», — подумал Михаил.
2. В самом начале пути Михаил практическим путем доказал, что безоружный человек слабее медведя.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/35306a60ebfa2a34f9d0cccff8e0afd2.jpg)

Как коротко обратиться к Дарье: «Даш» или «Дашь»?

Мягкий знак превращает обращение в неуместный глагол.
В обращениях «Даш», «Маш», «Саш» — никаких мягких знаков.

Пример

1. Чтобы попросить что-то, священник Святослав не церемонился с прихожанами
и даже не называл их полным именем: «Даш, зажги свечку».
2. Но в денежных вопросах Святослав проявлял невиданную щепетильность:
«Дарья, дашь немного на восстановление храма и другие нужды церкви?»

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/7b76e244b93bae066f05565b01131bb7.jpg)

Когда пишется «оттого», когда — «от того»?

Пишем слитно, если можно заменить на «потому».

Пример

1. Катерина хорошо знала город оттого, что прожила тут пять лет.
2. Катерина с легкостью могла дойти от того бара до этого с закрытыми глазами.

(http://w-o-s.ru/upload/2013/July/26_Friday/fc613cd706882b6ff6f87fe4e73e79f4.jpg)


АВТОРЫ:
МАРИЯ ДОЛГОПОЛОВА
ДАРЬЯ БОРИСЕНКО
АНЯ ПРИДАНОВА
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мелодия от 19 Октябрь 2015, 23:47:24
как доходчиво
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 20 Октябрь 2015, 21:35:39
Распечатаю своей дочке 9-класснице :ad:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Октябрь 2015, 18:55:42

Занимательный русский английский (ну можно же чуть-чуть?)


«Будет ли Уилл Смит ковать? Да, Уилл Смит будет ковать»

(http://cs5.pikabu.ru/post_img/2015/10/28/6/1446026240_1389353447.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: AleksandrRa от 05 Ноябрь 2015, 13:36:13
Неправильно-правильно:
аналОг-анАлог
анафЕма-анАфема
апострОф-апОстроф
дОговор-договОр
дОсуг-досУг
Иначе-инАче
катАлог-каталОг
квАртал-квартАл
красивЕе-красИвее
мАстерски-мастерскИ
нАчала-началА
Оптовый-оптОвый
пуловЕр-пулОвер
разобрАлись-разобралИсь
собрАлись-собралИсь
страховщИк-страхОвщик
урАинский-украИнский
шарфЫ-шАрфы

Некоторым это надо на лбу написать!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 05 Ноябрь 2015, 18:50:27
Цитата: Ночка Ля
Неправильно-правильно:
апострОф-апОстроф

Вообще-то апострОф.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Ноябрь 2015, 20:18:18

а что за слово такое апостОф
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 05 Ноябрь 2015, 21:41:35
а что за слово такое апостОф
Вы спрашиваете или утверждаете? Если спрашиваете, то поясню специально для вас: это слово апострОф с пропущенной буквой р. Опечатка, знаете ли.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Ноябрь 2015, 07:07:59


Спрашиваю.
Подумала,  Вы утверждаете, что слово без "р"

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 06 Ноябрь 2015, 11:35:39
Спасибо, что заметили. Исправлю.
Название: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 18 Ноябрь 2015, 02:49:47
Тринадцать слов, в которых чаще всего пишут лишние буквы

1. Офшор

Слова «офшор» и «офсайд» часто пишут с удвоенной «ф». Это связано с тем, что в языке оригинала (английском) в приставке off пишется две «ф». В «русских версиях» этих слов элемент «оф-» уже не воспринимается как приставка, да и сами слова произносятся с кратким «ф». И, как это часто бывает в случаях с иностранными словами, в которых удвоены согласные, одна из них выпадает, не сохраняется.

2. Прощеное воскресенье

В эти выходные я несколько раз встретила в фейсбуке словосочетание «Прощенное воскресенье» — именно в таком варианте написания, с двумя «н». Прощеное воскресенье — это устойчивое сочетание, в составе которого прилагательное (образованное от причастия) пишется с одним «н». Точно так же, как в словосочетаниях конченый человек, названый брат, посажёная мать.

3. Хакасия и Черкесия

Названия республик Хакасии и Карачаево-Черкесии часто, особенно в титрах телевизионных новостей, пишут с удвоенной «с». Это ошибка. Но вот в прилагательных, образованных от этих имен собственных, «с» удваивается на стыке основы и суффикса: хакасский, черкесский.

4. Блогер

Долгое время в прессе можно было встретить оба варианта написания этого слова: блогер и блоггер. Разночтения есть и сейчас, но написание с одной «г» все же становится доминирующим. В орфографическом словаре «блогер» фигурирует именно в таком виде: с одной согласной. Тут влияет наличие однокоренного слова: в русском языке есть существительное «блог» (состоящее из одной основы), а значит, и «блогер» будет писаться с одной «г». Аналогичный пример: скан-сканер. А вот «джоггинг» с одной «г» не напишешь: существительного «джог» у нас нет.

5. Шопинг

В блогах я встречала такие высказывания: «Шопинг с одной “п” пишут только неграмотные люди». На самом же деле именно написание с одной согласной признано верным — его фиксирует орфографический словарь. Тут работает «правило блогера»: слово «шоп» в русском языке существует в составе сложных слов (секс-шоп, например). Соответственно, и образованный от него «шопинг» должен писаться с одной «п».

6. Импресарио

Написание слова «импресарио» с двойной «с» — одна из самых распространенных ошибок. Удвоить «с» хочется даже при произнесении этого слова, как в существительном «пресса», например. Однако родственниками они не являются. Существительное «импресарио» (impresario) образовано от итальянского imprendere — (предпринимать, затевать).

7. Мороженое

Как ни странно, и это простое слово часто вызывает затруднения. Мороженое — это не причастие, а существительное, образованное от причастия. Возможно, когда-то это лакомство называли «мороженым молоком»: зимой молоко морозили в плошках и продавали на рынке, раскалывая на кусочки. Правда, и в этом случае в слове «мороженое» пишется одна «н». А вот если добавить приставку «за-», например, то слово будет писаться уже с двумя «н»: замороженное молоко. Влияет (если это причастие, конечно) и наличие зависимого слова: мороженное кем-то мясо — тут «н» тоже удваивается.

8. Капучино

В московских кофейнях я несколько раз встречала написание «капуччино». Или — «каппучино». В этом случае снова срабатывает «правило» языка оригинала. По-итальянски название этого напитка пишется именно так: cappuccino. Но в русском варианте (и это подтверждает орфографический словарь) остается только одна «п» и одна «ч». Это тоже надо запомнить. И снова вспомним итальянский: слово «газета» пришло именно из этого языка, в котором писалось как gazzetta (так называли мелкую монету).

9. Теракт

Слово «теракт» — сложносокращенное, оно образованно от словосочетания «террористический акт». Именно поэтому многие и оставляют удвоенную «р» (террор, террористический). Однако при сокращении слов, содержащих двойную согласную, в составе сложносокращенных сохраняется только одна буква. Примеры: грамзапись (граммофонная запись), корпункт (корреспондентский пункт), спецкор.

10. Балюстрада

Буква «л» в существительном «балюстрада» иногда удваивается совершенно необъяснимо. Во французском языке, откуда и пришло слово, в balustrade двойной согласной нет. Товарищ «балюстрады» по несчастью — «галерея». В этом слове часто тоже неправомерно удваивают согласную «л».

11. Таллин

Одна из частей в имени собственном Таллин — это эстонское слово «linn» (город, крепость). Отсюда и возникла удвоенная согласная «н» в названии. Орфографическая проблема, связанная с русским вариантом написания, возникла после распада Советского Союза: независимая Эстония стала настаивать на написании «Таллинн», как в эстонском. Однако распоряжением Администрации Президента от 17 августа 1995 года «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено написание названия города с одной «н»: Таллин. Этот же вариант установлен и Росреестром. Вариант с двумя «н» остается эстонским - его нельзя встретить ни в одном русском словаре.

12. Дилер

Существительное «дилер», от которого недавно предлагал избавиться Владимир Жириновский, образовано от английского to deal и удвоения согласной не предполагают. Тем не менее, написание «диллер» время от времени встречается. Похожая ситуация со словом «продюсер» (producer), в которое тоже нередко добавляют лишнюю «с».

13. Трафик

В английском слове traffic пишется два «ф», именно поэтому и возникает путаница, и многие пишут по-русски «траффик». В орфографическом словаре это существительное зафиксировано уже давно, оно пишется с одной буквой «ф». Никакому правилу этот случай не подчиняется, его просто надо запомнить, как, например, слово «коридор», которое в языке оригинала тоже пишется с удвоенной согласной, поскольку образовано от итальянского corridore (от correre — «бежать»).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нирвана от 26 Ноябрь 2015, 18:36:19
Девочки, какая правильная транскрипция слова щавель? щ а в э л или щ и в э л. педагог исправил а на и. не могу понять почему. разве слышно и?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 26 Ноябрь 2015, 18:39:18
Девочки, какая правильная транскрипция слова щавель? щ а в э л или щ и в э л. педагог исправил а на и. не могу понять почему. разве слышно и?
А это смотря где ударение ставить. В данном слове ударение ставится на второй слог — щавЕль. Попробуйте произнести, А в первом слоге не слышно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нирвана от 26 Ноябрь 2015, 18:48:17
А это смотря где ударение ставить. В данном слове ударение ставится на второй слог — щавЕль. Попробуйте произнести, А в первом слоге не слышно.
не знаю, я правильно произношу слово щавЕль, но не никак не могу услышать звук и после щ. нашла , что произносится щиевель. наверно мне медведь на ухо наступил
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Декабрь 2015, 20:03:50

Самые необходимые русские слова. Впечатления иностранцев

Преподаватель испанского из Аргентины, танцор танго, архитектор из Греции,
сингапурский студент, экономист из Франции и турист из Китая
рассказали, какие русские слова необходимо выучить в первую очередь,
чтобы, оказавшись в России, не попасть в нелепую ситуацию.

Да нет, наверное

Какого чёрта это значит? Да, нет или наверное? Как-то я работал в горах в Чечне и спросил у моего режиссёра, знает ли он, когда мы должны начать снимать видео. И он мне так ответил. Я был озадачен. На самом деле люди в Москве всё время так говорят, и это означает «я не знаю», хотя немного сложнее, чем просто «не знаю».

1?10

Цифры в Москве даже необходимее слов. Особенно если вы ездите на такси, особенно если такси неофициальное. Очень часто водители пытаются взять с иностранца больше, так что выучите цифры и договаривайтесь о сумме заранее. Буквы русские, кстати, тоже пригодятся: чтобы читать названия станций метро и адреса. Потому что все таблички в Москве только на кириллице.

Блин

Я просто не могу остановиться говорить «блин!». И я, конечно, не имею в виду еду. Русские используют это междометие в очень разных ситуациях.

Где

Очень полезное слово, например, когда нужно найти что-то. Оно удобное, потому что вместе с ним не обязательно употреблять ещё какой-то глагол, просто прибавляешь к «где» название места, еды или станции метро. Люди сразу понимают, что ты от них хочешь, и помогают.

Да-да-да

Я подметила это выражение у русских друзей ещё до того, как переехала в Россию. Заметила, что они никогда не говорят просто «да», а повторяют это слово раза три-четыре. Причём первое слово обязательно звучит длиннее, чем остальные. Учитывать такие детали — лучший способ звучать «по-русски» (а у меня лично есть такая цель). В этой фразе никто не заметит акцента: просто кивай головой и произноси её в правильном темпе.

Дорогие друзья

Я до сих пор не понимаю, почему это вежливое обращение всегда веселит людей. Но я так обращаюсь к друзьям, им нравится. А вообще нужно знать все базовые вежливые слова: «спасибо», «пожалуйста» и так далее. Не только для того, чтобы быть вежливым, как это принято в других странах. Просто русские люди очень особенные в общении: если пытаешься говорить с ними на их языке и с улыбкой, они по-другому реагируют, становятся более дружелюбными.

Женщина/девушка

«Женщина» — одно из самых распространённых существительных, которые я тут слышала, — на московских улицах ко всем так обращаются, поэтому лучше это слово выучить, чтобы потом не шарахаться. Ну и «девушка» ещё пригодится.

Зажигалка

Очень пригодится для тех иностранцев, кто курит. Я раньше тоже курил и когда впервые приехал в Москву, то при просьбе прикурить дословно переводил нужную фразу с французского, получалось: «Огонь, пожалуйста». Меня, конечно, всегда понимали, но очень смеялись.

Здесь/там

Эти и другие слова, которые указывают направления — направо, налево, прямо, — я выучил специально, чтобы общаться с таксистами (особенно нелегальными). Таксисты в Москве никогда не знают, куда ехать. Приходится помогать.

Конечно

Русские очень часто употребляют это слово. Оно круто звучит. Особенно когда ты понятия не имеешь, о чём идёт речь, ты можешь просто сказать «конечно!» — и это будет выглядеть так, будто ты бегло говоришь по-русски. Кроме того, это ещё один способ согласиться с кем-нибудь. Только не надо путать его со словом «конечная» из объявления в метро: помню, как однажды я очень удивился, услышав «Станция „Новогиреево“, конечно. Поезд дальше не идёт».

Ладно

Это слово стоит запомнить, чтобы не говорить всё время только «да» и «о’кей» в подтверждение. Люди на него очень тепло реагируют.

Можно

Незаменимое слово, когда нужно попросить что-нибудь. Здесь не нужен глагол, что всё значительно упрощает. Просто скажи «можно» и название того, что именно, ну или покажи пальцем, если не знаешь. А ещё, например, оно подходит, чтобы вежливо привлечь внимание официанта: «Можно?»

Молоко/кефир

В магазине самая большая проблема именно с этими продуктами. Нужно знать не только, как произносятся, но и как пишутся эти слова. Кофе с чаем ты никогда не спутаешь, а вот молоко и кефир обычно продаются в абсолютно одинаковых упаковках или бутылках — их очень легко перепутать, поверьте.

Ну

С самого начала меня ставило в тупик слово «ну». По большей части из-за того, что я несколько месяцев учил румынский язык, а в переводе с него «ну» значит «нет». Русские всё время употребляют это слово, особенно в выражении «ну да». А для меня это всё время звучит как «нет да».

Перчатки

Моё любимое слово. Наверное, потому что здесь холодно и я всё время мёрзну. А ещё потому, что я постоянно теряю вещи. Но мне очень нравится громко спрашивать: «Где мои перчатки?» Я понимаю, что проще иметь запасную пару, чем каждый раз стараться выговорить это слово правильно, но всё-таки.

Пиво

Я убеждён в том, что заказывать выпивку в баре нужно лишь на том языке, на котором в данной стране говорят. Это важнее любого приветствия и прочих базовых слов. С водкой всё просто, а вот «пиво» очень располагает бармена — он уже не будет жульничать.

Пи**р

Это слово я выучил, побывав на футбольном матче. Счёт был 0:0, и чтобы компенсировать скучную игру, судья выдал 17 жёлтых карточек, три красные, не назначил пенальти и в конце не засчитал гол. Так я узнал фразу про сексуальные предпочтения судьи — трибуны скандировали. Вообще полезно выучить ругательства, чтобы проще было общаться с людьми: на рынке, например, или в автобусе.

Похмелье

А также «опохмеляться» и «закуски». Все эти слова связаны с выпивкой и настолько прекрасны, что должны быть экспортированы во все языки. В первую неделю моего пребывания в Москве друзья пригласили меня пить водку. Они не говорили по-английски, но это не помешало нам сначала пить в ресторане и в баре, закусывая яйцами, потом селёдкой (очень мне нравится). Потом мы пошли в гости к ещё одному другу, где продолжили пить водку, закусывая сыром и общаясь через Google Translate. В общем, я остался спать на полу и на утро был очень удивлён, встретив бабушку одного из друзей, которая приготовила нам завтрак и назвала меня «младенец». А потом она дала мне пиво! Я был в шоке.

Регистрация

Первое слово в моём списке, потому что с ним связано много проблем. Однажды я безуспешно провёл в очереди четыре часа, чтобы получить эту самую регистрацию. Все пугали меня и уверяли, что я обязательно должен её получить. Спустя некоторое время я перестал волноваться. Выучил дополнительно к «регистрации» выражение «съел собаку» в надежде, что полицейским покажется это забавно. Когда меня всё-таки остановили, полицейским это не показалось забавным — зато они болели за «Спартак», а в этой команде три аргентинца, так что мы поговорили о футболе, и они меня отпустили.

Сдача

То, чего обычно никогда нет у тех же самых таксистов. Так что если вызываете машину, то старайтесь иметь при себе мелкие деньги.

Серьёзно

Изучение русского языка — непростое занятие, но можно его сделать очень увлекательным. Короче, «fake it until you make it»: надо стараться говорить как можно больше даже с минимальным словарным запасом. Например, есть очень существенное замечание «серьёзно» — после того как кто-то закончил предложение. Здесь имеет значение контекст — слово можно произносить с интонацией удивления, так будто вы всё поняли, но вам не верится.

Справка

Очень типичное для Москвы слово. Без неё, например, нельзя попасть в бассейн. Это такая бумага, в которой говорится, что ты здоров и тебе можно плавать (люди обычно покупают её за триста рублей). Не забывайте приносить её в бассейн каждый раз, если не хотите провести целый час на осмотре у местного сердитого доктора. Со мной такое случалось.

Хватит бухать

Это я прочёл на плакате, который висел на одном из домов в Санкт-Петербурге. Я сразу понял, что это универсальная для России фраза, особенно чтобы продолжить обращение: «Дорогие друзья, хватит бухать!»

Хорошо

Это слово сильно облегчит вам жизнь в Москве. Причём его можно употреблять и как замечание, и как вопрос. На самом деле с помощью одного этого слова можно целые диалоги строить — звучит по-идиотски, зато все понимают.

Чё

Люди в Москве очень часто так говорят, как я потом понял — вместо того чтобы произносить «что». Я всё время это слышал, а когда мне объяснили, что его можно и в вопросительном предложении употреблять, сам постепенно стал говорить. В общем, это база — надо просто запомнить.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Декабрь 2015, 20:11:26

Мелочи пунктуации, которые могут испортить впечатление о вашем письме.
7 случаев, когда запятую очень хочется поставить, но делать этого не нужно:

1. «Дорогой(,) Иван Иванович!»

Этот образец обращения к собеседнику есть в коллекции главного редактора «Грамоты.ру» Владимира Пахомова. Он недоумевает: как тут можно умудриться поставить запятую? Тем не менее это довольно распространенная ошибка. Объяснить ее нетрудно: люди вспоминают школьное правило об обращении, которое обязательно обособляется, думают, что обращение — это «Иван Иванович». На самом же деле обращение тут — это весь оборот, вместе с «дорогой», поэтому и обособляться он должен целиком, а внутри не должно быть никаких знаков препинания. Еще один похожий пример с аналогичной ошибкой: «Красавица, ты, моя!» Здесь обращение не «ты», а все три слова целиком.

2. «Ну(,) вот». В фейсбучной переписке вы наверняка не раз встречали запятые после слова «ну»: «Ну, вот, не надо тут таких комментариев!» Тут опять срабатывает «эффект школьного правила». У большинства людей почему-то накрепко засело в голове, что междометия надо обязательно обособлять (хотя это не всегда так). Поэтому действуют они по принципу: увидел «ах» или «ох» — сразу ставь запятую, не раздумывая. Словечко «ну» действительно может быть междометием, например: «Мама, ну, смотри!» Здесь и интонация подсказывает обособление — междометие побуждает к действию.

Но чаще всего «ну» попадается нам в качестве частицы, и вот в этом случае запятые не нужны. Как отличить одно от другого? Очень просто. Частица усиливает высказывание, ее можно заменить словами «допустим, положим». Перефразируем известный диалог из «Формулы любви»:
— Хочешь большой, но чистой любви?
— Ну хочу.

Тут вместо «ну» можно поставить «допустим», запятая не нужна.

Если не получается с «допустим», подставляйте «так» и «итак». Такая замена тоже говорит о том, что запятую ставить не нужно.

3. «Пойдем(,) поедим», «сижу(,) читаю». В таких сочетаниях часто ставят запятые, потому что ошибочно принимают их за однородные члены предложения. Но это не так. «Сижу читаю» — это одно действие, а не два разных. Просто тут есть основное действие, а есть «поддействие». Так же, как и в случае «пойдем поедим». Пойдем — приглашение, направление, поедим — цель. Вместе они образуют одно действие.

4. «Сегодня(,) депутаты рассмотрят в первом чтении законопроект о запрете кружевных трусов». Да, бывает и такое. В смысле не кружевные трусы, а запятая после обстоятельства времени. В некоторых иностранных языках, например во французском, такое обособление действительно есть. Но правила русского языка не предполагают тут никакого обособления. Запятая после слов «вчера», «сегодня», «завтра», «намедни», «час назад» и так далее не нужна.

5. «Снег в Сочи(,) наконец(,) выпал». Действительно, что делать со словом «наконец»? Когда его выделять запятыми, а когда нет? Чаще всего выделяют на всякий случай независимо от того, вводное это слово или обстоятельство. В этом предложении про снег запятая не нужна — это обстоятельство. Снег выпал когда, в какой момент? Наконец.

Но бывают случаи, когда запятая нужна. Например, если слово «наконец» выражает недовольство, нетерпение, досаду, оно обособляется как вводное: «Да хватит, наконец!»

Также «наконец» нужно выделять запятыми, когда оно находится в ряду перечислений: «Я никуда сегодня не пойду. Во-первых, я занят. Во-вторых, на улице плохая погода. Наконец, мне просто лень».

6. «Таким образом». С этим сочетанием та же история. Если оно отвечает на вопрос «как?» и является обстоятельством образа действия, то запятая не нужна. Вспомним Ильфа и Петрова: «Думая таким образом, он мчался вперед».

А вот если это вводное слово, то запятая обязательна. «Таким образом, половина дела уже сделана!»

7. «Да». «Да иду я, иду, что ты названиваешь?» В предложениях такого типа очень часто ставят запятую после «да». Но она тут совсем не требуется. «Да» в этом случае — усилительная частица. Запятая нужна, только если это не частица, а утвердительное слово, утверждение. «Пойдешь на «Нимфоманку»?» — «Да, хочу сегодня после работы». Тут запятая нужна. Но если вы скажете «Да отстань ты от меня с этой «Нимфоманкой»!», то никаких знаков не потребуется.

Бонус: ?! или !?

Еще, как вы, наверное, знаете и не раз замечали за собой и собеседниками, пользователи соцсетей очень часто злоупотребляют восклицательными и вопросительными знаками. А иногда меняют их местами и ставят не в том порядке, в каком они должны стоять. Если предложение вопросительно-восклицательное (то есть вопрос, который хочется задать громко), то сначала идет вопросительный знак, а потом — восклицательный, а не наоборот.
Запомните этот порядок, чтобы ваши друзья по переписке больше не восклицали: «Доколе?!»
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: OXIGEN от 13 Декабрь 2015, 20:30:22
Самые необходимые русские слова. Впечатления иностранцев



 :girl_haha: Я бы еще добавила "Тю". Но это южное.
Мой бывший директор, родом из Центральной России, прожив 2 года в Ростове, восхищался. Я, говорит, никогда раньше не слышал этого "тю". Это то слово, которое может вдребезги разбить выстроенную цепочку аргументов.  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Декабрь 2015, 10:56:56

Приставка "пол"  пишется слитно всегда, за исключением трёх случаев:

после пол- стоит заглавная буква (пол-Москвы), тогда слово пишется через дефис.

после пол- стоит любая гласная буква (пол-улицы), слово пишется через дефис.

после пол- стоит буква "л" (пол-лимона).



Для более простого запоминания:

Слова пишутся через дефис, если первая буква:

(http://cs5.pikabu.ru/post_img/2015/12/13/9/1450020417155675401.png)

например: пол-России, пол-ложки, пол-игры

Во всех остальных случаях слитно.
Название: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 15 Декабрь 2015, 02:43:19
* ...писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает...

* Слово "двадцатичетырёхбуквенное" - двадцатичетырёхбуквенное  :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 15 Декабрь 2015, 10:18:32
Неправильно-правильно:
мАстерски-мастерскИ
что реально "мастерскИ"?  :be: :ai:
МастерсКИ забытый гол?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 15 Декабрь 2015, 11:07:04
Да, мастерскИ, это я от репетитора нашего по рускому узнала :ah: И еще поразительно -гренкИ :ai:
По-моему, так вообще никто не говорит...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 15 Декабрь 2015, 11:12:11
Да, мастерскИ, это я от репетитора нашего по рускому узнала :ah: И еще поразительно -гренкИ :ai:
По-моему, так вообще никто не говорит...
наверно это атавизмы уже какие-то :be:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Декабрь 2015, 11:19:04


про грЕнки - вероятно это потому, что думают грЕнка (жен.род)
множ.ч. - грЕнки

а на самом деле гренОк  (муж.род) и гренкИ - множ.ч.



пс: сама говорю грЕнки %-))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 15 Декабрь 2015, 15:08:22

про грЕнки - вероятно это потому, что думают грЕнка (жен.род)
множ.ч. - грЕнки

а на самом деле гренОк  (муж.род) и гренкИ - множ.ч.



пс: сама говорю грЕнки %-))
пошла просветилась. в принципе, и ожегов и словарь трудностей допускают грЕнки и грЕнка (жен) :yupe: :girl_haha:
С удивлением узнала, что это перевод с французского. Думала, все проще, и они образованы от "греть".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бастет от 15 Декабрь 2015, 21:50:48
РАзнятся (мнения) и кожУх, не уверена, что когда-либо слышала, чтоб кто-то верно произносил.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Sherz от 15 Декабрь 2015, 23:43:19
Заходят две филологини в кафе пообедать и спрашивают официанта:
- У вас тЕфтели есть?
Официант отвечает:
- А пЕльмени не подойдут?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Бастет от 19 Декабрь 2015, 20:44:59
Не понятно только, смеяться тут или плакать уместнее, учитывая, что вопрос про ударение есть в билете ЕГЭ. Не зря ж все про гренкИ освЕдомились  :girl_haha:

Ректоры, дайверы и шофёры, но директора, тенора и кучера. И таких слов кучи. Зубрим орфоэпический минимум, чтоб большую часть его забыть сразу после экзамена, т.к отовсюду звучит иначе.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Marni от 19 Декабрь 2015, 20:51:03
Заходят две филологини в кафе пообедать и спрашивают официанта:
- У вас тЕфтели есть?
Официант отвечает:
- А пЕльмени не подойдут?
  :ag: :ag: :ag: Мы с подругой как раз филологини, и попадаем в такие ситуации частенько :aha: :aha: Только она все еще закипает праведным гневом от всяких звОнящих, а я уже забила)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Декабрь 2015, 21:44:24

Умыкнула со странички нашей Ульяны)


Есть ли слова или обороты, которые вас необъяснимо раздражают? Какие?

http://thequestion.ru/questions/55914/est-li-slova-ili-oboroty-kotorye-vas-neobyasnimo-razdrazhayut-kakie
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 19 Декабрь 2015, 21:52:47
Умыкнула со странички нашей Ульяны)


Есть ли слова или обороты, которые вас необъяснимо раздражают? Какие?

http://thequestion.ru/questions/55914/est-li-slova-ili-oboroty-kotorye-vas-neobyasnimo-razdrazhayut-kakie

Какие все нервные :girl_haha: на космофоруме есть аналогичная тема, и тоже всех все раздражает.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 19 Декабрь 2015, 22:10:30
Цитировать
но НА Украине бесит просто до зубовного скрежета...

ей сколько лет? 15 что ли?
Нормальных людей должно бесить В Украине :bf: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: I-riche от 19 Декабрь 2015, 22:23:17
ей сколько лет? 15 что ли?
Нормальных людей должно бесить В Украине :bf: :girl_haha:
  чтобы никого не раздражать уже многие говорят "ВНА Украине"  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Декабрь 2015, 12:37:12
10 правил употребления числительных

Прежде чем перейти непосредственно к числительным, разберемся с некоторыми существительными.
Журналистов часто ругают за неправильное употребление слова «цифра».
«Цифры — от единицы до девяти, не может быть цифры даже десять, не говоря уж
о миллионах!» — обычно говорят в таком случае языковые пуристы. Толковые словари
поясняют: в разговорной речи (не в официальных текстах!) цифрами можно назвать
 тысячи, и миллионы. Например, словарь Ушакова дает такое определение слову «цифра»:
«сумма, число». А «Большой толковый словарь» под редакцией Кузнецова приводит такие
примеры: «спорить о цифре гонорара», «указать цифру дохода». В общем, цифра совсем
 не под запретом и вовсе не свидетельствует о неграмотности говорящего.

Что касается слов «число» и «количество», то они взаимозаменяемы.

Прогноз

Числительным уже не раз предрекали скорое «окаменение». Многие лингвисты и сейчас
говорят о том, что еще несколько десятков лет — и мы, возможно, перестанем их склонять.
Максим Кронгауз в своих многочисленных интервью о состоянии русского языка часто
напоминает: числительные плохо склоняются уже минимум лет 50, а то и все 100.
Это процесс давний. Причем, как отмечает лингвист, путаются в склонении
 длинных числительных даже вполне образованные люди.

Вопросы о числительных и не только

1. «Пятисот» или «пятиста»? Только «пятисот», «шестисот», «трехсот», «восьмисот» и т.д.
Вообще, ни одно из этих числительных на -ста не оканчивается.

2. «Двухтысячепервый» или «две тысячи первый»? Правильно только «две тысячи первый».
В сложных порядковых числительных изменяется только последняя часть.

3. «Пять и три десятых процентА» или «пять и три десятых процентОВ»?
Правильно «процентА», потому что дробь управляет существительным.

4. «В тысяче километрОВ» или «в тысяче километрАХ»? Верны оба варианта.
Дело в том, что слово «тысяча» в этом смысле уникально: оно может и управлять
существительным (в тысяче чего? километров), и согласовываться с ним
(в чем? в тысяче километрах). Кроме того, и сама «тысяча» может принимать разные формы.
Помните Пастернака: «На меня направлен сумрак ночи тысячьЮ биноклей на оси…»?
Можно сказать и «тысячей», и «тысячью».

5. Если из шахты спасены 32 шахтера, то как сказать: «Спасли тридцать двух?»,
«Спасли тридцати двух?» Правильно: «Спасли тридцать два шахтера». Тут надо помнить
об особом статусе составных числительных, которые заканчиваются на «два», «три», «четыре».
В винительном падеже они имеют формы «два», «три», «четыре».
Например, «задержали двадцать четыре туриста», «выпустили тридцать три ученика».

6. Можно ли сказать «с девяностами рублями»? Нет, нельзя. Числительные «сорок»,
«девяносто», «сто» имеют только две формы. «Сорок», «девяносто», «сто» в именительном
и винительном падежах и «сорока», «девяноста», «ста» — во всех остальных.
Поэтому правильно — «с девяноста рублями».

7. Как пишется «850-летие»? Неужели в одно слово? Да, действительно в одно слово —
«восьмисотпятидесятилетие». Другие аналогичные слова будут писаться так же,
например «двухтысячепятисотлетие».

8. «Двое друзей» или «два друга»? Сейчас вы снова скажете, что лингвисты слишком
либеральны, сами ничего не знают и разрешают все подряд. Да, можно и так, и так.
Правда, справедливости ради надо отметить, что такие вольности допустимы не всегда:
сочетание «трое профессоров» вряд ли возможно. Грамматически разницы тут нет —
это вопрос стиля. Цитируем Розенталя: «В некоторых случаях, наоборот, не используются
собирательные числительные, так как они вносят сниженный оттенок значения, например:
два профессора, три генерала (не «двое профессоров», «трое генералов»)».

А вот с существительными женского рода собирательные числительные
вообще не употребляются. Нельзя сказать «двое портних» или «трое учительниц».

9. Как быть, если надо сказать «22 суток»? Никак, нормативного варианта тут нет.
Единственный выход — искать какой-то описательный оборот, например «в течение 22 суток».
То же самое рекомендуется делать с выражением «полтора суток», которое существует в
литературном языке, но грамматически небезупречно. Рекомендуется подыскивать обороты:
«в течение полутора суток», «полтора дня».

10. «Двухцветный» или «двуцветный»? И снова возможны оба варианта! Но, правда,
есть нюансы, на которые указывает Д.Э. Розенталь: он отмечает, что параллельное
употребление таких слов возможно, но все же в большей части этих слов есть тяготение
 одному варианту. В терминах преобладают образования с элементом «дву-»,
а в обиходных, повседневных слова — образования с элементом «двух-».
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 31 Декабрь 2015, 05:38:58
(http://cs543108.vk.me/v543108229/16227/Lfu-gIrm70o.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ZhinZhin от 07 Январь 2016, 23:07:48
очень смешной филологический анекдот :ab:

Знаменитый российский поэт Жуковский в зрелом возрасте был весьма известным в стране человеком и даже обучал семью Государя Императора русскому языку и изящной словесности.
Как-то на загородней прогулке при большом стечении всякого народа наиголубейшей крови к Жуковскому подошла наивная тринадцатилетняя княжна (по другой версии это была иностранная принцесса, увидевшая сие слово на заборе в саду, и вопросившая о нём на пиру с большим количеством именитых гостей) и спросила:
- Господин поэт! А что обозначает слово "*уй"?
Все замерли... Но Жуковский, не растерявшись и не поморщившись, ответил:
- Высокородная княжна! В великорусском языке есть глагол "совать". Обозначает оно - помещать, вставлять что-либо куда-либо. От него образовано повелительное наклонение "суй". В малороссийском диалекте русского языка есть глагол "ховать", обозначает - прятать. От него образовано повелительное наклонение "*уй", по-русски обозначает - "прячь".
- А помните, ваше высочество, мы с вами давеча проходили повелительное наклонение? Так вот, то, что вы изволили сказать, есть не что иное, как повелительное наклонение от слова "ховать", что означает "прятать". Однако слово сие употребляется лишь низшими сословиями, и желательно в приличном обществе его не употреблять.)
Все вздохнули с облегчением. Княжна, довольная, ушла. (Все продолжили стучать вилками, соответственно.)
После чего к Жуковскому подошел государь император, вынул из кармана золотые часы и подал поэту со словами: "На, *уй в карман! За находчивость!"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Marni от 11 Январь 2016, 22:07:53
 :ag: :ag: :ag: ржака
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 02 Апрель 2016, 00:13:35
Подсели мы с дочей на передачу Живое слово. Типа Полиглота, но учат русскому)) ведущий, конечно, своеобразный, временами перебарщивает, но любопытно очень и познавательно. У них ещё на сайте тотального диктанта есть раздел, где можно коротенький текст под диктовку написать и себя проверить. В общем, готовимся к тотальному, освежаем знания)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MarikoSun от 02 Апрель 2016, 00:16:51
Подсели мы с дочей на передачу Живое слово. Типа Полиглота, но учат русскому)) ведущий, конечно, своеобразный, временами перебарщивает, но любопытно очень и познавательно. У них ещё на сайте тотального диктанта есть раздел, где можно коротенький текст под диктовку написать и себя проверить. В общем, готовимся к тотальному, освежаем знания)
Это в интернете такой канал?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 02 Апрель 2016, 00:25:59
Передача идет на канале культура, а мы на их сайте смотрим
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MarikoSun от 02 Апрель 2016, 00:47:58
Передача идет на канале культура, а мы на их сайте смотрим
Спасибо, поищем :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 11 Апрель 2016, 05:34:21
15 падежей русского языка, из которых только шесть изучают в школе (http://vsegda-tvoj.livejournal.com/10146140.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Marina_smilelife от 11 Апрель 2016, 07:21:28
Какая интереснейшая тема.
Девочки, а как называются стишки типа "долго ели тОрты, не налезли шОрты"?
Которые для запоминания ударений.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 16 Апрель 2016, 18:17:44
 Девы, кто сегодня писал Тотальный диктант?
Впервые  посетила это мероприятие))
Как вам текстик? Вот не верю я,что можно на пятак его написать. С орфографией вопросов не было, а пунктуация....мама, не горюй)) Предложения на 5 строчек :be: в общем, оценку свою я уже очень четко представляю :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 16 Апрель 2016, 18:30:28
Да, с пунктуацией всегда сложнее. Но сегодняшний текст в этом отношении еще ничего, если сравнивать с прошлогодним. А длинное было, да. Одно, но какое!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 16 Апрель 2016, 18:32:47
 И два предложения подряд с прямой речью меня сбили с панталыку.

А вы оффлайн писали?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Potapyn от 16 Апрель 2016, 18:34:21
Подсели мы с дочей на передачу Живое слово. Типа Полиглота, но учат русскому)) ведущий, конечно, своеобразный, временами перебарщивает, но любопытно очень и познавательно. У них ещё на сайте тотального диктанта есть раздел, где можно коротенький текст под диктовку написать и себя проверить. В общем, готовимся к тотальному, освежаем знания)
Спасибо, что написали в теме о передаче. Довольно-таки интересно. :bravo:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 16 Апрель 2016, 18:52:32
Я на физфаке была. А вы?
С прямой и правда замороченно получилось: то прямая, то не прямая.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 16 Апрель 2016, 19:50:32
Девы, кто сегодня писал Тотальный диктант?
Впервые  посетила это мероприятие))
Как вам текстик? Вот не верю я,что можно на пятак его написать. С орфографией вопросов не было, а пунктуация....мама, не горюй)) Предложения на 5 строчек :be: в общем, оценку свою я уже очень четко представляю :girl_haha:

Можно и на пятак )) Позже выложат подробный разбор текста - в самых сложных местах будет по 2-3 варианта пунктуации ) Поэтому пунктуация меня не беспокоит (в паре мест у меня расхождения с авторскими знаками). А вот орфографическую ошибку - до ужаса глупую - допустила. Так что "четверку" жду.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 16 Апрель 2016, 20:49:25
Мы с дочкой-шестиклассницей писали, у нас был прикольный лектор, он периодически подсказывал)) но вообще, конечно, даже на четвёрку не надеюсь, в паре мест допустила наверняка ошибки, потому что зависала надолго, сомневалась, то раздельно пыталась написать, то слитно, то с большой буквы, то с маленькой :wallbash: про пунктуацию молчу, тут у меня вечно траблы, несколько запятых вообще в итоге зачеркнула :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 16 Апрель 2016, 20:55:33
Нам тоже с диктатором повезло ) Слово "мерились" она с акцентом на первую "и" произнесла ) И пунктуацию интонационно подсказывала.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 16 Апрель 2016, 21:03:09
Если бы ещё они на тире и точке с запятой как-то подмигивали))  а я, когда автор текст первый раз читал, услышала перипетии и напряглась, как же оно пишется) каково же было удивление, что это слово разбирали перед самим диктантом) Кстати, ещё для меня стало открытием, что тире ставится только с частицей *даже* в тех предложениях, которые также перед диктантом разбирали, я бы во всех поставила
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 16 Апрель 2016, 21:13:07
Если бы ещё они на тире и точке с запятой как-то подмигивали))  а я, когда автор текст первый раз читал, услышала перипетии и напряглась, как же оно пишется) каково же было удивление, что это слово разбирали перед самим диктантом) Кстати, ещё для меня стало открытием, что тире ставится только с частицей *даже* в тех предложениях, которые также перед диктантом разбирали, я бы во всех поставила

Перипетии разобрали, Олимпийские игры, Древняя Греция, Эллада и тире с даже ) Выбор разбираемого удивил, так как это далеко не самые сложные слова )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 16 Апрель 2016, 21:17:34
Ого, да у вас вообще ликбез хороший! Мы только перипетии и Элладу смогли увидеть)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: sqweerel от 16 Апрель 2016, 21:19:37
Какая интереснейшая тема.
Девочки, а как называются стишки типа "долго ели тОрты, не налезли шОрты"?
Которые для запоминания ударений.
   http://www.adme.ru/zhizn-dobro/odno-stihotvorenie-chtoby-zapomnit-trudnye-udareniya-v-slovah-768510/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 17 Апрель 2016, 00:55:22
Ого, да у вас вообще ликбез хороший! Мы только перипетии и Элладу смогли увидеть)

 Ага) тут еще от диктора многое зависит) наша тоже путала нас всячески)) народ протестовал)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 17 Апрель 2016, 01:26:19
Можно и на пятак )) Позже выложат подробный разбор текста - в самых сложных местах будет по 2-3 варианта пунктуации ) Поэтому пунктуация меня не беспокоит (в паре мест у меня расхождения с авторскими знаками). А вот орфографическую ошибку - до ужаса глупую - допустила. Так что "четверку" жду.

  Только что проверила себя. Ожидала худшего. В пунктуации прямую речь выделила кавычками, в одном месте поставила точку с запятой вместо двоеточия (интересно, считается это ошибкой?)
И одна орфографическая. Трояк скорее всего.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 17 Апрель 2016, 07:49:43
  Только что проверила себя. Ожидала худшего. В пунктуации прямую речь выделила кавычками, в одном месте поставила точку с запятой вместо двоеточия (интересно, считается это ошибкой?)
И одна орфографическая. Трояк скорее всего.

До 4-х ошибок - "четверка". Выложили комментарии: https://yadi.sk/i/_k9Xwk9nr3yqE Есть места, где допускаются разные знаки препинания (тире вместо двоеточия, запятая вместо тире и т.п.)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 17 Апрель 2016, 08:56:25
А вы пойдете 19-го? Мне хотелось бы застать консультацию филолога, но не смогу,увы, в этот день приехать((
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Люлю от 17 Апрель 2016, 11:23:23
для меня было познавательно и забавно:
(http://s018.radikal.ru/i521/1604/a7/2b6b47d66ecd.jpg) (http://radikal.ru/big/f24220badf61416e9c5b76d2fe67ea40)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 17 Апрель 2016, 12:57:25
До 4-х ошибок - "четверка". Выложили комментарии: https://yadi.sk/i/_k9Xwk9nr3yqE Есть места, где допускаются разные знаки препинания (тире вместо двоеточия, запятая вместо тире и т.п.)

 Да фиг с ней уже - с этой оценкой)
Главное себя проверила. Со школьной скамьи не писала ничего подобного. Для себя - на четверку я написала :bd:
Можно гордиться собой))
 На консультацию филолога обязательно схожу!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 17 Апрель 2016, 14:12:25
И я себе четвёрку поставила)) на меньшее не согласна  :girl_haha:
Обидно, конечно, что за 25 лет так выветрились знания. Но благодаря диктанту немного освежила память, уже польза какая-то)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 17 Апрель 2016, 14:44:24
 Да за что же обидно?)
По мне, так наоборот - спустя 25 лет написать такой непростой текст на четверку - супер результат! :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 17 Апрель 2016, 14:58:07
Так это ж у меня самооценка пока)) Не удивлюсь, если профи с ней не согласятся))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 17 Апрель 2016, 15:56:52
 Эт да)
У нас текст диктовала девочка молоденькая, она же и проверять будет (так сказала)
Посмотрим после 20-ого на свои "четверки"  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: sqweerel от 17 Апрель 2016, 16:18:37
 :yupe:У меня две ошибки! Я довольна. Хотя могла бы и лучше....
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 17 Апрель 2016, 17:11:02
Пунктуационные?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ZhinZhin от 18 Апрель 2016, 15:49:30
Еще один филологический анекдот :ab:

В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: "Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки".
Студент, как может, переводит ее на английский язык. Преподаватель читает и дает ее уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык.
Студент переводит ее следующим образом: "Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!"

* * *

Какой вариант правильный? Две белки вылезли из своих:
1) Дупл
2) Дуплов
3) Дуплищ
4) Дуплей
5) Дупел
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 18 Апрель 2016, 15:59:56
Дупел? )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 18 Апрель 2016, 16:18:06
Никакой.))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Апрель 2016, 16:35:56
дУпел

 https://ru.m.wiktionary.org/wiki/дупло  (https://ru.m.wiktionary.org/wiki/дупло)

(http://cs.pikabu.ru/images/previews_comm/2012-10_4/13505958654562.jpg)

;))))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 18 Апрель 2016, 16:41:00
Сыну зачитала...))) Может, пригодится на каком-нибудь тесте.)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: sqweerel от 18 Апрель 2016, 16:43:47
Пунктуационные?
Одна да, пунктуационная, в предложении, где прямая речь, я поставила запятую. А надо было точку. И слово "мерИться" подвело... Написала через "я"...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Апрель 2016, 16:49:32

встречный вопрос

как будет кочерга в родительном падеже множественном числе.

кочерёг
кочерг
кочерег
кочережек
кочергов
кочерыг
кочёрг
кочергей
кочерыжек


тот же вопрос со словом дно.

доньев
днов
днищ
донцев
донов
днов
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 18 Апрель 2016, 17:34:20
Одна да, пунктуационная, в предложении, где прямая речь, я поставила запятую. А надо было точку. И слово "мерИться" подвело... Написала через "я"...

 Наверное, не мериться, а мерились? Я это слово хорошо запомнила, так как сама допустила единственную ошибку именно в нем. Сомневалась, интуитивно чувствовала "и", но какого-то рожна влепила "я")))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 18 Апрель 2016, 20:04:16
У меня с мерками оказалось все нормально) зато не могла долго сообразить, *не занятые* слитно или раздельно. Прямо переклин случился)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 18 Апрель 2016, 21:10:15
встречный вопрос

как будет кочерга в родительном падеже множественном числе.

У Зощенко есть на эту тему хороший рассказ :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Апрель 2016, 21:52:47

- Дайте мне пять шаурм. Шаурмей. Шаурма.
Короче, дайте мне две шаурмы и три шаурмы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MarikoSun от 18 Апрель 2016, 22:22:19
У меня пять - дядь, - дядьев, - дядей?)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Апрель 2016, 03:19:46

дядей с ударением на я )
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КвадратМалевича от 19 Апрель 2016, 05:59:38
- Дайте мне пять шаурм. Шаурмей. Шаурма.
Короче, дайте мне две шаурмы и три шаурмы.

А мне дайте пять порций шаурмы... (http://s.rimg.info/a210a4ef481d70eda2d54868492eaf9f.gif) (http://smayliki.ru/smilie-70258119.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ZhinZhin от 19 Апрель 2016, 12:57:41
У меня пять - дядь, - дядьев, - дядей?)

дядюшек :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 26 Апрель 2016, 17:27:56
  Девочки, вы узнали свои результаты по Тотальному диктанту?
Мои до сих пор не загружены :al:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 27 Апрель 2016, 06:49:06
У меня "4". Я в Таганроге писала, у нас одна "5" на 150 писавших. Сколько "4" не знаю. А в Ростове какая статистика?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 27 Апрель 2016, 08:23:31
У меня все хуже)) забавно, что дочка сделала на одну пунктуационную ошибку меньше, чем я))
За результатами мы не ездили, поэтому так и не поняла, откуда взялись орфографические ошибки. Прочитала текст несколько раз, все слова у меня верно написаны. Подозреваю, что Поднебесье с большой написала и с богами тоже где-нибудь в таком духе накосячила.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Irisk@ от 27 Апрель 2016, 10:15:46
У меня "4". Я в Таганроге писала, у нас одна "5" на 150 писавших. Сколько "4" не знаю. А в Ростове какая статистика?
А в Ростове в этом году всего три "5" :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Агния от 27 Апрель 2016, 13:32:16
А в Ростове в этом году всего три "5" :scratch:
Да? Я не удивлена.
Свою бы оценку еще узнать...очень долго они загружают данные..
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Гаечка от 27 Апрель 2016, 14:04:55
А где-то можно текст диктанта этого посмотреть или сейчас уже виртуально написать?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galka от 27 Апрель 2016, 14:10:10
А где-то можно текст диктанта этого посмотреть или сейчас уже виртуально написать?

http://totaldict.ru/dictants/etot-drevniy-drevniy-drevniy-mir/ Мы третью часть писали.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 16 Июль 2016, 05:43:41
(http://cs636119.vk.me/v636119589/19a8e/mjbHebG4oIk.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 25 Сентябрь 2016, 14:14:32
Девочки, я к вам... Проверьте правильно или нет ( а то я сейчас дочери как помогу)))

1.Это был НЕ высокий (противопоставление) юноша, как я предполагал, а солидный мужчина.
2.Впереди канава НЕ глубокая (противопоставление), а подозрительно мелкая.
3. За этой горой течёт НЕГЛУБОКАЯ , но очень быстрая речушка.
4.Я НЕ больна ( девочки, здесь раздельно потому что краткая форма  прил. с частицей НЕ ??? Противопоставление???), я просто очень устала.
5.Он сам НЕВЕСЕЛ(невесел=грустный ) , но и другим настроение испортил.
6.НЕ ножа(нет слова НЕНОЖ) бойся- языка.
7.На подступах к привалу место НЕКРУТОЕ, но бугристое, всё в рытвинах.
8. Дом был НЕВЫСОКИЙ(низкий), пожалуй, не выше нашего, и НЕ каменный.
9.Ягода НЕЗРЕЛЫЕ, НЕВКУСНЫЕ и не только НЕ чёрные, но даже и НЕ красные.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышка Муся от 25 Сентябрь 2016, 14:27:57
Я написала бы так же, в 7 пункте только смутные сомнения :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Пассифлора от 25 Сентябрь 2016, 14:31:05
Девочки, я к вам... Проверьте правильно или нет ( а то я сейчас дочери как помогу)))
7.На подступах к привалу место НЕКРУТОЕ, но бугристое, всё в рытвинах.
у меня тоже в пункте 7 сомнения, меня "но" после смущает, как противопоставление...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 25 Сентябрь 2016, 14:43:28
Как же я ненавижу частицу НЕ)))))Я рассуждаю, что здесь, как и в третьем примере нет противоположных понятий, просто предмету(месту)одновременно приписывают оба признака) некрутое, бугристое...
Я сейчас свихнусь)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 25 Сентябрь 2016, 14:46:52
Ну и правильно. Здесь другой вид противопоставления, не такой, как с союзом а.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 25 Сентябрь 2016, 14:53:09
Девочки, спасибо,я вас Люблю))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Alice от 01 Октябрь 2016, 09:15:21
На сайте Инвитро объявление об акции:
"Лабораторное исследование на выявление возбудителей инфекций, передаваемых половым путём за 1 (один) рубль".
Ну здорово, че!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 01 Октябрь 2016, 23:49:39
Какие дешёвые инфекции))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Люлю от 01 Октябрь 2016, 23:54:21
Я туплю,наверное, но при чем здесь русский язык? :scratch:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Natalia5 от 01 Октябрь 2016, 23:58:45
Я туплю,наверное, но при чем здесь русский язык? :scratch:
"Лабораторное исследование на выявление возбудителей инфекций, передаваемых половым путём за 1 (один) рубль".
Внимательно прочтите предложение....И вдумайтесь. Инфекция передаётся половым путём за один рубль...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Иванна И. от 01 Октябрь 2016, 23:59:49
налетай, подешевело :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Люлю от 02 Октябрь 2016, 00:06:40
"Лабораторное исследование на выявление возбудителей инфекций, передаваемых половым путём за 1 (один) рубль".
Внимательно прочтите предложение....И вдумайтесь. Инфекция передаётся половым путём за один рубль...
Аааа,пунктуация. Запятую пропустили? А я слова на ошибки проверяла.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: alf-alfa от 19 Октябрь 2016, 08:48:40
В теме "собаки" животрепещущее обсуждение травли собак.... В связи с чем написано что-то типа: "в соседнем доме мопс умер..." Применительно ли к животным употреблять именно этот глагол?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Январь 2017, 17:37:01


В русском языке сложная орфография.
Жи-ши, частицы не-ни, безударные гласные.
И еще целый воз правил.
Учить долго, проверять тяжело.

То ли дело китайские иероглифы.
Пишешь ты, допустим фразу:
«Уважаемые дамы и господа»,
и раз - в одном иероглифе одну палочку
загнул в другую сторону нечаянно.

И что?

И все.
Ты написал, что «В пятницу, наверное, приедут кальмары».
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Vdosya от 31 Январь 2017, 11:38:55
О, я сразу вспомнила тот знаменитый закон, когда можно было "Йогурт и йогУрт" говорить) второй вариант прям так отлично звучит!))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: alexBMW от 13 Февраль 2017, 11:07:47
О, я сразу вспомнила тот знаменитый закон, когда можно было "Йогурт и йогУрт" говорить) второй вариант прям так отлично звучит!))

Я помню год 1991 или 1992, какой-то дедок зашел в магазин и пытался прочесть на ценнике "йогурт", плюнул в сердцах и сказал "писали бы по-русски!"
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Февраль 2017, 14:04:39


http://lingvofreaks.livejournal.com/  :ay: годный жж
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 08 Апрель 2017, 20:45:54
Девочки, кто ходил сегодня на тотальный диктант, мож запомнили-записали, когда и где будет разбор полётов и консультации преподов? Я обратила внимание, что это в будний день на следующей неделе, вроде 11-го, и сразу поняла, что не попадаю, поэтому не стала фиксировать инфу, а ребёнку интересно сходить, вот знать бы куда)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Май 2017, 11:52:15


6 лет в России
или что бесит иностранцев, изучающих русский язык.

Разван Рац
Румын, футболист
Стаж изучения русского — 12 лет

Если я скажу, «я хожу в Лондон» (как I go по-английски), на меня посмотрят, как на сумасшедшего. Я должен говорить: я лечу, я еду, я плыву. Почему я должен уже решить, как я туда двинусь? «Ай гоу» — и все. «Ай гоу то Лондон», «ай гоу ту шоп», какая разница, как ты туда добираешься. Самое крутое в русском — это 1, 2, 3, 4 года и — бац! — 5 лет!

Это фантастика! И дальше снова 21, 22, 23, 24 года — и 25 лет… А почему не 5 года, а потом 6 лет? Почему не 21 лет? «Страшно красивая» — я вообще не понимаю, это как? Почему зАмок и замОк пишутся одинаково, а значат разное? А еще один раз читаешь замОк, а другой раз — замАк. Один раз ты читаешь «о», другой раз «а». Должна же быть логика, может, от меня ее просто скрывают?

В румынском языке, например, есть правило: перед буквами «п» и «б» нельзя поставить «н», только «м». Железное правило, исключений нет. А в вашем языке всегда есть правило, а к нему куча исключений.

Я никогда не занимался ни с кем языком, я просто слышу и запоминаю. Начал играть в украинском «Шахтере», а через год уже дал свое первое интервью на русском. Понятно, что говорил я хуже, чем сейчас, но уже мог сказать много чего. Сейчас мне даже сны на русском снятся. Когда я в русской компании, я думаю на русском и считаю на русском, но когда дохожу до пятнадцати, считаю уже на румынском.

Мигель Лара Мехия
Кубинец, гид
Стаж изучения русского — 27 лет

Почему надо сказать: «Будешь чай?» и так же, говоря, например, о профессии: «Кем ты будешь?» Ты будешь врачом? Ты будешь чай? Два разных смысла. Это для меня поначалу было особенно непонятно. По поводу глаголов движения: в испанском существует один глагол — ir, это и идти, и ехать, и лететь. В случае же с русским языком может случиться анекдот. К примеру, спрашивают, почему опоздал, а ты отвечаешь: потому что я ехал пешком. И это неправильно, надо сказать: я шел пешком.

Франсуа Диве
Француз, директор компании
Стаж изучения русского — 10 лет

Я ходил на курсы русского — в итоге выдержал только 8 занятий, перестал на них ходить и учил русский, общаясь с друзьями и коллегами. Я не пишу по-русски, но продолжаю его учить. Он мне нужен, чтобы цеплять девушек, которые не говорят ни по-французски, ни по-английски.

Вообще-то я более или менее понял все в русском языке. Но никогда не учил склонения, так как я уже настрадался от них в процессе изучения немецкого и латыни. Вдобавок к этому, когда ты не склоняешь слова, ты сохраняешь шарм иностранца.

Дельяна Павлова
Болгарка, служащая
Стаж изучения русского — 16 лет

Русский и болгарский очень похожи, и от этого часто возникает ощущение, что русский язык просто учить. Я учила его еще в школе, тогда он был обязательным предметом. Больше всего мы путались в словах, которые имеют одинаковое звучание в русском и болгарском, но имеют разное значение. Например, болгарское слово «майка» — это ваша «мама», банка — банк, стол — стул, направо — прямо. У нас в Болгарии есть даже анекдот на тему изучения русского языка: «Болгарин приезжает в Россию, заходит в ресторан, к нему подходит официантка и спрашивает: «Вы хотите меню?», а он отвечает: «Нет, я хочу есть, тебя потом». Еще в болгарском языке нет склонений, поэтому, чтобы их выучить, я запоминала словосочетания, например, «карта мира».

Грегор Фрей
Немец, языковой ассистент «Гете-института»
Стаж изучения русского — 3 года

Для меня всегда был сложным совершенный и несовершенный виды глаголов. В принципе, логично сказать: «я читаю книгу», «я прочитал книгу», но до сих пор у меня часто не получается. Кроме того, я слишком часто использую в предложении слово «буду», например, «завтра будем встречаться», а не «завтра встретимся». Это из-за того, что в немецком мы говорим ich werde morgen или по-английски i will do...

Очень сложно мне до сих пор различать звуки «ц» (цена) и «ш» (шина), «ч» (очень) и «щ» (борщ), я не слышу разницу. А «у», как в словах «бук», «лучший», вообще не могу произносить. Словарный запас я составил за три месяца, но не говорил по-русски, только читал. В России я улучшил разговорную речь.

Русский использую каждый день, даже иногда в Германии, когда один на улице, начинаю тихо говорить само с собой по-русски. Люди, наверно, думают, что я сумасшедший.

Судзуки Кинихиро
Японец, бизнесмен
Стаж изучения русского — 3 года

В японском языке слоговая азбука, поэтому очень трудно понять, как произносятся глухие согласные — «ху», «фи». В японском языке нет звука «ы», и трудно понять, что это вообще такое, потому что в английском его тоже нет. С ударными и безударными гласными тоже проблема. Большие сложности вызывает спряжение глаголов: слишком много исключений, нет никакой системы. Дальше — род существительного: странно называть какую-то вещь «он» или «она», в японском отсутствует род неодушевленных существительных. Я постоянно путаюсь с «идти — ходить», «ехать — ездить». Самое сложное — падежи: сколько лет ни учи, не выучишь!

Еще мы, японцы, не слышим и не понимаем отличий между «б» и «в», «л» и «р». Можем сказать и написать «Анжерика», «Малина».

Катерина Никэзи
Гречанка, адвокат
Стаж изучения русского — 1 год

Я начала учить русский прежде всего потому, что мне вообще интересны языки, до этого я изучала английский, французский и испанский. Ну, и потом в последние годы в Греции заметно вырос интерес к русскому. Есть спрос на русскоязычных специалистов разных профессий, адвокаты не исключение. Я решила, что это будет важным дополнением к моему резюме. Самое сложное в русском языке — это интонация и то, что в словах на письме не ставятся ударения (в греческом все слова пишутся с ударением. — «Нация»). Поэтому часто приходится ставить ударение наугад, и вероятность непопадания крайне велика!

Я была удивлена, когда узнала, что в русском два разных алфавита: печатный и прописной, но к этому было не так уж сложно привыкнуть. Еще одна путаная вещь — это огромное количество слов, выражающих движение или его отсутствие. Использование предложного и дательного падежей — тоже сложно, в греческом языке их нет. Несмотря на все это мне нравится преодолевать трудности в обучении. И сам язык нравится очень. Надеюсь, что в один прекрасный день заговорю на нем достаточно бегло.

Джордж Чатзитеодору
Грек, бизнесмен
Стаж изучения русского — 2 года

Я учу русский вот уже две зимы. Только зимой, потому что летом я работаю в Халкидиках в семейном бизнесе. Именно поэтому и начал учить, мне надо уметь общаться с русскими туристами. В первую очередь я не понял, зачем так много букв, в нашем алфавите их всего 24. Так что представьте мое удивление, когда мне сказали, что в русском их 33! Какие классные у вас шипящие, в греческом языке их нет. Короткое «ш» и более длинное и жесткое «щ»; «ж», «ч»… Мне они очень нравятся. Что касается прописных букв, маленькая «т» у вас пишется так же, как английская «m», а маленькая «д» похожа на «g» — я немного путался поначалу, но постепенно привыкаю. В целом у меня нет особых претензий к русскому, я стараюсь активно практиковаться в работе.

Бубу Буэсси
Француз, хозяин и шеф ресторана
Стаж изучения русского — 5 лет

Я учу русский для работы, чтобы общаться с клиентами. Не понимаю многих вещей, например, смысла русских анекдотов. Не понимаю буквы «ы», «ш», «щ» и «ч». Теряюсь в разнообразии: выходить, обходить, переходить, заходить.

Эллиотт Лелиевр
Француз, студент
Стаж изучения русского — 1 год

Я начал учить русский, потому что специализируюсь на отношениях между Россией и Латинской Америкой и пристально рассматриваю возможность жить в Москве. Вещь, которую я никогда не пойму в русском языке: почему вообще существует буква «ы» и зачем склонять слова. Последнее время меня все чаще занимает вопрос, почему дурацкое слово «осторожно» произносится «астарож- на» (astarojna).

https://aftershock.news/?q=node/521103
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 17 Май 2017, 12:17:45
Забавно :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Ka-tay от 18 Май 2017, 13:29:39
самое короткое предложение из гласных букв: "Э, а я?" :ab:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Май 2017, 14:26:24

Самый короткий вопрос из букв по порядку по алфавиту:

ГДЕ ЁЖ?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Reginka от 23 Май 2017, 12:01:56
Даль предлагал заменить иностранное слово атмосфера на русские колоземица или мироколица.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Июнь 2017, 01:07:25



(http://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/06/04/6/1496570089135270903.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Июнь 2017, 10:08:21

Слова без корня в русском языке


(http://images.vfl.ru/ii/1496732851/57e21833/17479844_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/57e2183317479844.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Анюрка от 06 Июнь 2017, 12:21:21
Слова без корня в русском языке


(http://images.vfl.ru/ii/1496732851/57e21833/17479844_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/57e2183317479844.html)
Правильно - заём.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Июнь 2017, 10:32:51
(http://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/06/07/6/1496825407128463711.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Июнь 2017, 18:45:25
(http://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/06/23/6/1498209233170522635.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Июнь 2017, 18:51:38

38 правил русского языка, которым вас нигде не научат

1. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
2. Страдательный залог должен быть избегаем.
3. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
4. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
5. Что касается незаконченных предложений…
6. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
7. Предложение из одного слова? Плохо.
8. И не начинайте предложение с союза.
9. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
10. Провиряй по словарю напесание слов.
11. Метафора — это гвоздь в ботинке, и лучше её выполоть.
12. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
13. Ненужная аналогия в тексте — как шуба, заправленная в трусы.
14. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
15. Кому нужны риторические вопросы?
16. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые появляются в изданиях, которые и так переполнены цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание.
17. Сюсюканье — фу. Оставь его лялечкам.
18. Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
19. Небезинтересно было бы взымать штраф с безолаберных за неверное написание гласных после приставок.
20. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
21. Не ставьте два «не» подряд, если это не необходимо.
22. У слова «нет» нету форм изменения.
23. Коллеги обращения надо как-то выделять.
24. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
25. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
26. Заканчивать предложение местоимением – дурной стиль, не для этого оно.
27. Если неполные конструкции, – плохо.
28. Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берётся».
29. Числительные до 10-ти включительно лучше писать прописью.
30. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный
31. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
32. Будьте более или менее конкретны.
33. Слов порядок речи стиля не меняет?
34. Это тебе, автор, (нельзя прерывать повествование в неожиданном месте) понятно о чём пойдёт дальше речь, но пожалей людей, не вынуждай перечитывать.
35. Применяя деепричастный оборот всегда выделяйте его запятыми.
36. Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов.
37. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
38. Повторно повторять все повторяющиеся однокоренные слова – это тавтология – лишнее излишество.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Июль 2017, 23:23:59
© Грубас

ПОЛТ ПОД ШВЕДАВОЙ


Проходил я тут мимо и заглянул в офис к старому приятелю режиссеру.
В комнате крутилось человек пятнадцать всего. Кто сценарий писал, кто «железо» на съемку собирал, кто чистые кружки по шкафчикам искал. Обычная рабочая атмосфера.
 За главным столом восседал их большой босс Людвиг – самый натуральный швед. Обычно он торчит у себя в Стокгольме, но изредка наскоками прилетает в Москву покомандовать.
Делать Людвигу было нефиг и он от скуки стал рисоваться и философствовать:

- Я вот швед, думаю на шведском языке, но в совершенстве знаю английский и совсем неплохо русский (и это чистая правда, Людвиг настолько неплохо знает русский, что его легко можно принять за прибалта в советском смысле слова. Прим. Автора) А вот вы? Пусть поднимет руку тот, кто, хотя бы английский знает так, как я ваш русский.

В комнате воцарилась тишина и только две девушки хотели поднять руки, но так и не решились.
А довольный Людвиг продолжал:

- Ну вот, что я говорил? Этого и следовало ожидать. Вы, друзья мои, ничего в жизни не добьетесь, пока не займетесь образованием. Языки нужно учить.

Подчиненные покорно завздыхали и согласно закивали, но я не был подчиненным шведа, поэтому не вздыхал и не кивал, а ответил:

- Людвиг – это, наверное, не мое дело, но кто-то ведь вам должен открыть глаза. Дело в том, что язык, которым вы в совершенстве овладели и считаете русским, он, как бы сказать, не совсем русский. Или даже - совсем не русский.
- В смысле не русский? А какой?
- Это очень упрощенный язык, адаптированный для иностранцев, чтобы они, то есть вы, хоть как-то могли нас понимать. Русские между собой так не разговаривают.  А настоящий русский язык выучить можно только с молоком матери. Вот так вот.

- Это какая-нибудь шутка? И как же он звучит? Русский мат, кстати,  я тоже знаю.

Народ вопросительно посмотрел на меня и я, обращаясь к пожилой бухгалтерше Светлане, сказал:

- Света, сЕв тывОдня выглИдно отлИчишь.

Естественно, что все, кроме Людвига заржали и Света ответила:

- СпасОе большИбо! рОчень Ада.

А дальше понеслось изо всех углов:
… Зацени, купИнки ботИл.
- О, бАтные классИнки!
… Сиг даярЕту.
- В лЕжке сумИт.
- ЦвЕтого сЕра?
- сУмная сИнька.
…нИб ктонУдь, вкондИте ключЕй.
… ДрузАлуйста пажьЯ, флэште дАйку.

Людвиг слушал, открывал как рыба рот, но было видно, что он нихренашеньки не понимал.
Жаль, что я не досмотрел этот спектакль до конца, надо было бежать, но вечером позвонил приятель и рассказал, что после моего ухода, Людвиг еще немного потерпел «исконно русский язык» и взмолился: «Слышу, что по-русски, а ни одного слова понять не могу, такое впечатление, что меня обсуждаете. Друзья, я очень вас прошу, если не сложно, перейдите уже обратно на русский диалект для иностранцев, а с меня за это всем пицца…
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Reginka от 03 Август 2017, 20:14:09
(http://izbrannoe.com.opt-images.1c-bitrix-cdn.ru/upload/resize_cache/iblock/27e/705_391_2/27e65c93f8bc955f45aa1abb7c3eeffb.jpg?150131862747610)


И вся любоффф)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 01:59:30

Отрицательная частица "не" отсутствовала ранее в отечественном говорении, у каждого слова (образа) была противоположенность. Отрицательная частица "не" была завезена и введена чужеземными народами, плохо ориентирующимися в отечественном говорении.
Сегодня в русском "языке" есть такие определения как антоним и синоним, которые существуют у каждого слова, одной части речи.
Приведу простые примеры убирающие эту отрицательную частицу:
верный (неверный) ложный
добрый (недобрый незлой) злой
постоянный (непостоянный) переменный или изменчивый или временный
здоровье (нездоровье) болезнь
говорить (не говорить) молчать
Он живёт не один - он живёт с квартирантами (с родителями, с женой, семьёй, друзьями)
Съездил не без пользы - Съездил с пользой
Не бери - отвергай, отклоняй, игнорируй
Мне не спится - бодрствую, безсонница
Он не любитель гулять - Гулять ему противно, постыло, тягостно - к прогулкам он относится плохо, с отвращением
Не жилец я на этом свете - помирать собрался - отойду скоро в мир иной - чувствую уходит жизнь, оставляют меня силы жизненные
и так далее...

Закоренившееся отрицание "не", прочно внедрилось в сегодняшнее говорение и избавиться от него очень сложно, но вполне реально.
Постарайся приукрашивать говорение и тексты с которыми работаешь всевозможными, различными вариантами. Разукрашивай собственную жизнь многообразием словесного оборота и жизнь станет чуточку интересней.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 17:45:55
Приставки русского языка ориентируют в пространстве, например: за-бить, на-бить, над-бить, по-бить, под-бить, про-бить, до-бить, об-бить, от-бить, с-бить, в-бить, пред-бить, пере-бить, у-бить, из-бить.
Здесь например убить это У действия, тоесть когда только приготовился бить, а не обозначение смерти. (помертвить)
А забить это когда уже ЗА действием, тоесть уже сделано.
Сначала У потом ПО затем ЗА и гвоздь в доске (убил-побил-забил).

И ещё пример: за-учил, об-учил, под-учил, над-учил, от-учил, с-учил, пере-учил, у-учил, на-учил, по-учил, про-учил, до-учил, в-учил, пред-учил, из-учил.

Многие слова не ориентируются в пространстве, многие ориентируются неправильно, ложно.
Работая с текстами и говорением обращай внимание на эту ориентацию, изпользуй синонимы для правильной ориентации словоформ.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2017, 18:55:30

Это собственная теория?
Или можно ссылки на авторитетный источник?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ТофслаВифсла от 13 Сентябрь 2017, 19:03:02

Мне не спится - бодрствую, безсонница

вот это прям впечатлило  :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 20:02:18
Н-АТАКА авторитетный источник евреи в Александрийской библиотеке сожгли. Потом киевскую, новгородскую сожгли.
О кастрации руского языка расказать?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Проня Прокоповна от 13 Сентябрь 2017, 20:04:14
руССкий и раССказать.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 13 Сентябрь 2017, 20:06:04
Уберите ЭТО, пожалуйста! :aq:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 20:11:36
Пелагея63
РА сказать
Русь не Руссь
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 20:15:19
Мириталь Угораю умора это вовсе не смешно, это задыхаться от выхлопных газов.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2017, 20:22:40


Слушайте, у вас есть свой форум, вам так тяжко там с самим собой общаться с одного айпи?
Там аж семь зарегистрированных пользователей, из них два админа и пять модераторов))

Что вас так тянет сюда???
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Moderator от 13 Сентябрь 2017, 20:25:39
Дмитрий, что ли?

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 20:28:29
Н-АТАКА флуд твой из интернета выгоняю.
ненравится иди мимо... расспамирасились тут...
права у всех одинаковые, ты тролль... тебя надо забанить.

Moderator ты всех на форуме по имени знаешь?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2017, 20:35:03


Не дорос меня выгонять)) и на "ты" мы с вами не переходили!
Тыкалка, блин, нарисовался))


https://rostovmama.ru/forum/index.php?topic=154620.msg8855219;topicseen#new
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Проня Прокоповна от 13 Сентябрь 2017, 20:39:12
Похоже,Димса.Осеннее обострение.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 13 Сентябрь 2017, 20:44:52
Н-АТАКА ты это ты, а вы это все пользователи форума.
ты знаешь это, я много раз уже говорил...

Пелагея63 заострение у меня, кол осиновый заостряю, обострю сейчас и на охоту...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 14 Сентябрь 2017, 17:15:34
Сегодня обращение к одному человеку на "вы" изпользуется повсеместно. Такое обращение считается уважением или отличает формальное обращение от неформального.
Довожу до вашего сведения, что это огромная ошибка, которую необходимо изкоренять в отечественном говорении.
Вы это множественное число, и неважно в каком лице это число употреблять.
Обратиться на "вы" можно к человеку отвечающему за коллектив, например к режиссёру, к бригадиру, к прорабу, к хирургу работающему с ассистентами, к любому из бригады скорой помощи, к директору школы, ректору университета, к руководителям отделов, к командирам воинских подразделений, к президентам и остальным. И только в том случае когда обращаешься ко всему коллективу, через то или иное ответственное лицо.
В случае когда в коллективе подчиненный обращается к руководству, обращение на "вы" не всегда является правильным, бывают изключения, например в вопросах связанных с персональными обязанностями руководителя или носящие личностный характер. Здесь же в случае обращения руководства к подчинённому не всегда правильно обращаться на "ты", например в случае обращения директора к начальнику, потому как обращение может быть направлено ко всему коллективу отделения, а не конкретно к ответственному за это отделение лицу.
Обращаясь же к зубному врачу, терапевту, психиатру, брокеру, инженеру, плотнику, сантехнику, учителю, воспитателю, тренеру, программисту, ювелиру, юристу, сослуживцу и остальным, не в коем случае обращаться на "вы" нельзя, как бы не была высока его профессиональная квалификация. Потому как компетентность лица в единственном числе никак не относится к коллективу, и в данном случае именно "Ты" является уважительным. В случае обращения на "вы" заслуги одного засчитываются всему коллективу и не о каком уважении речь идти не может, к такому обращению подходит определение дискриминация.
Можно например сказать начальнику "вы молодцы" и всем выдать премии, а можно сказать "вы негодяи" и всех премии лишить. Все эти "вы" в обращении будут обращены ко всему коллективу, а не к одному ответственному за этот коллектив лицу.
Выражения "ты мне не тыкай" или "обращайся ко мне на вы" являются изключительным хамством, грубиянством, нахальством и употребляются необразованными, глупыми индивидуумами.
Это глубоко укоренившееся заблуждение необходимо править и изкоренять из отечественного говорения.
Соучастие это совместное участие, и ваше общее соучастие в правлении отечественного говорения обязательно.
Воспитание личности, её системы интеллектуальных, морально-волевых и социально-культурных качеств, выраженных в индивидуальных особенностях его сознания и деятельности, является основной задачей цивилизованного сознания (совместного знания) и именно "ты"(личность), а не "вы"(личность) звучит наиболее уважительно.
На Руси всегда почитали родителей и отчество являлось проявлением уважения, что и сегодня является признанием авторитета.

P.S.  И никакие правила этикета не имеют права менять правила русского языка.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2017, 17:35:47
изкоренять
и неважно в каком лице это число
к человеку отвечающему за
например к режиссёру
только в том случае когда
В случае когда
изключения
например в вопросах связанных
в вопросах связанных с (...) или носящие личностный характер
Здесь же в случае обращения
например в случае
не в коем случае
и не о каком уважении
Можно например сказать
изключительным
изкоренять



Какой грамотный товарищ пришёл нести свет в массы))))))))!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 14 Сентябрь 2017, 20:33:08
Какой грамотный товарищ пришёл нести свет в массы))))))))!
за собой следи, проставь запятые, и только потом тролллль...

Какой
Как ой... как ОЙ...
товарищ
тамбовский волк тебе товарищ
пришёл
он ведь с тобой сюда пришёл, а может перешёл, зашёл
 хотя наверно подошёл, сошёл и вышел и пошёл
 а может он ходил вообще
 а может быть идёт уже
 быть может он переходил
 быть может он тут заходил
 изиди выйди и войди
 и никуда не заходи

 тут все пошли пошОл искать
 и завалились на кровать
 ведь шол не шёл
 и как писать
 тут Луначарский может знать
нести свет в массы
с фонариком представила? или с факелом?
массы каловые представила? или килограммовые?
я и есть свет глупенькая ты моя...
обсуждай тему, а не мою персону, БАН тебе за троллинг...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2017, 20:43:34

Так я ТВОЙ пост процитировала, который безграмотный и без запятых ))))))))))

Грамотеееей!
Великий и могучий язык твой

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 14 Сентябрь 2017, 20:52:04
ты всёравно непоймёшь пояснений. поищи в других местах, много раз на эту фигню отвечал уже.

для тех кто смотрит на запятые, вместо того чтобы смотреть на смысл... скажу подругому...
ОБРАЩЕНИЕ НА "ВЫ" - ЭТО ОТВЕТСТВЕНОСТЬ ЗА КОЛЕКТИВ.

p.s. двойные буквы в словах - это не правило, это заикание, ставшее правильной ошибкой.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: vesta-1 от 14 Сентябрь 2017, 20:57:54
Отредактировано  Вроде не пятница ...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: okula от 14 Сентябрь 2017, 21:07:45
Какая красота!  Давно тут не было так весело!  :yupe:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Olya от 14 Сентябрь 2017, 21:10:34
закрой пасть мымра
Нормально так пришел нас русскому языку поучить
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Moderator от 14 Сентябрь 2017, 21:16:23
Это администрация решила  добавить интриги привлечением придурков? Или реальные самородки?
Конечно, я на полставки сижу и обзываю всех подряд мымрами.
Мы никому не приплачиваем- сами приходят
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Moderator от 14 Сентябрь 2017, 21:18:11
Кстати, он вам не Димон получает бан 3 дня за подлое обзывательство
приятного вечерочка
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: lakota от 14 Сентябрь 2017, 21:24:21
Только хотела позвать модератора, а он уже тут как тут.
Опытный он у нас экзорцист.  :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Olya от 14 Сентябрь 2017, 21:24:58
А кстати, решила поинтересоваться.
Мымра — угрюмый, скучный человек, преимущественно женщина. Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок. :ab: :ab:

Прямо про меня :)))

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КвадратМалевича от 14 Сентябрь 2017, 21:26:22
Это администрация решила  добавить интриги привлечением придурков? Или реальные самородки?

Вот такие нынче "Модераторы"...

(http://images.vfl.ru/ii/1505413496/2e7cdb7d/18604015_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/2e7cdb7d18604015.html)

не обижайтесь, я ссылку удалила
нечего пиариться на оскорблениях, не Филипп Киркоров
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: okula от 14 Сентябрь 2017, 21:31:36
Отредактировано
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Moderator от 14 Сентябрь 2017, 21:32:55
Только хотела позвать модератора, а он уже тут как тут.
Опытный он у нас экзорцист.  :ay:
Да мне ж на почту падаёт, тут не захочешь увидеть- увидишь.
Вообще вот правда-никогда и никого мы не зовём, тем более оскорблять вас и обзываться—это ерунда какая-то. Тем более это реально же работать потом надо- читать это всё, далее эти люди пишут мне , долго угрожают судами божественными и уголовными, желают всякого детям и родным. Но мне то легко- я прикидываюсь слабоумной и отправляю к админу, вот уж где разгуляться можно.
Так что, ребята, если что, пишите admin@rostovmama.ru -она наш начальник и теоретически может нас, модераторов, всех покарать .
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: levanta от 14 Сентябрь 2017, 22:05:35
Странно читать о каких-то правилах от человека, который сам эти правила не соблюдает
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сонный хорёк от 14 Сентябрь 2017, 22:09:05
Чукча не соблюдатель, чукча писатель.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 17 Сентябрь 2017, 22:38:18
Цитировать
А у-бежать, это приготовиться бежать.
Здесь корень слов БЕГ
убегать, побегать, забегал, убегут, убегали, бегал, бегу, прибегу и т.д.
слово бежал неправильное в основе.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Сентябрь 2017, 10:51:00
(https://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/09/18/0/1505684262152971418.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 18 Сентябрь 2017, 22:54:51
не хочу никуда, идти к тому же, на улице дождь...

запятая это прИпинание, говорить можно поразному
это разный смысл.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Сентябрь 2017, 22:58:02
ху

закрой пасть

 :hello:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Сентябрь 2017, 00:46:43

Есть такое слово "конгениально".
Его очень часто употребляют в значении "более чем гениально", как отдельное восклицание.
В его настоящем значении слово употребляется крайне редко. Почти никогда.

А ведь на самом деле означает это слово следующее (по Ушакову):

КОНГЕНИА'ЛЬНЫЙ, ая, ое; -лен, льна, льно, кому-чему [от латин. приставки con — вместе, со- и genius — дарование] (книжн.).

Сродный, соответствующий по духу, уму, таланту. Перевод к. оригиналу. Эта музыка конгениальна тексту, к к-рому она написана.

Так что вполне можно сказать "этот стакан конгениален пиву".
Инельзя сказать "конгениальный текст", если вы не указываете, чему он, собственно, конгениален.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Он Самый от 19 Сентябрь 2017, 01:02:38
Есть такое слово "конгениально"
всё немного проще...
кон гениальный... в игре, в музыке и остальном.
это как чело на век, и есть человек.
кон это век человека.
тут давно в игру эту играют, и уже забыли как всё началось.
закон - это правила за коном.
старая история... рано тебе ещё  :computer:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Иринчик Г. от 19 Ноябрь 2017, 20:14:30
Какой сложный диалог))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Иринчик Г. от 19 Ноябрь 2017, 20:14:48
Но многие неоднозначные слова я для себя нашла
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Ноябрь 2017, 21:50:48
Какой сложный диалог))

Это полилог  :computer:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Ноябрь 2017, 19:34:40
(https://pp.userapi.com/c841420/v841420030/389ba/8IEybFdawRg.jpg)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Та ещё Мила от 09 Декабрь 2017, 19:34:00
Девочки, вопрос по правильности применения.
Если я пишу:
"В ответ на Ваш вопрос сообщаю следующее:" И с новой строки ответ. Правильно ли ставить двоеточие? Или вообще неправильно заканчивать словом "следующее"?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 10 Декабрь 2017, 08:05:02
Я в таких случаях ставлю точку. И с нового предложения излагаю "следующее".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Та ещё Мила от 10 Декабрь 2017, 09:16:34
Я в таких случаях ставлю точку. И с нового предложения излагаю "следующее".
У нас на работе или точку ставят, или двоеточие. Но интересно всё же, как правильно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Меламори от 10 Декабрь 2017, 10:17:21
Я ставлю двоеточие и с новой строки и маленькой буквы продолжаю
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Red_Hat от 26 Декабрь 2017, 21:12:29
Коровай - кАрАвай, не из коровы же.  :ab:
Бигемот - бЕгЕмот.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MamaV от 26 Декабрь 2017, 22:35:28
Коровай - кАрАвай, не из коровы же.  :ab:
Бигемот - бЕгЕмот.

Вики глаголит о возможном написании каравая и через О,
без ассоциации с  кОРОвой. ))

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Каравай
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Декабрь 2017, 22:44:18


Поем коровая и пойду грабить корованы :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сонный хорёк от 26 Декабрь 2017, 22:46:18

Поем коровая и пойду грабить корованы :)
... верхом на карове
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СветаМ от 27 Декабрь 2017, 08:03:13
А меня бесит, что человек не может принять замечание и исправить свою ошибку, ощущение, что прям ЕГЭ сдаёт. Последний шанс. Кучу оправданий найдёт..
у меня была ситуация, когда я Алевтину - АлеФтиной назвала (написала). Да, было стыдно, но ошибку признала и теперь всегда буду помнить как правильно)))
Девочки, Вы спокойно бы признали ошибку?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: MamaV от 27 Декабрь 2017, 08:12:31
Ошибок практически не допускаю, в крови, так сказать, "великий и могучий". ))
Если замечаю что-либо, скажем,  очеПятку - обязательно извинюсь.

Но что у меня пишет телефон, и как за ним нужно следить, чтоб не краснеть - это что-то  :wallbash: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СВЕТСКИЙ от 27 Декабрь 2017, 08:22:11
Я однажды попросила в инсте офтограф у актёра одного. Он поправил и смайлы поставил ржущие. И тогда только поняла, что вообще написала и тоже ржала. Как я до такого додумалась - не знаю. Пришла одна мадам и начала возмущаться, как так можно и ужас-ужас. Сейчас говорит т9 ещё обвинит и оправдается. Я ответила конечно, что никакой это не т9, а вообще неведомая сила  :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Пассифлора от 27 Декабрь 2017, 08:28:59
у меня была ситуация, когда я Алевтину - АлеФтиной назвала (написала). Да, было стыдно, но ошибку признала и теперь всегда буду помнить как правильно)))
Девочки, Вы спокойно бы признали ошибку?
Кстати, в Ворошиловской имнс работает женщина, так она именно АлеФтина. Может, правда изначально в свидетельстве о рождении ошибка. Но глаз резануло и запомнилось.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Декабрь 2017, 08:42:17


Я с детства знаю, как писать Алевтина)
У меня одноклассница с этим именем была, по тем временам - экзотика! )


По поводу ошибок в свидетельствах) я писала уже как-то)
Семья моей бабушки жила в Хапрах.
Старший брат бабушки, 1929 года рождения, был записан сельсоветской барышней как Витя Николаевич
Так и был Витей, пока паспорт не получил
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: КристинКа от 27 Декабрь 2017, 08:46:57
У моей соседки отчество записали Воваивна,вместо Владимировна.Тоже меняли документы.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Red_Hat от 27 Декабрь 2017, 08:57:39
У свёкра отчество Семенович, а у его родного брата - Симонович.
Отец один, Симон.

И у сёстры двоюродной имя - Аксана. Так в свидетельстве о рождении тётка не сильно умная записала. Исправлять не стали.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Меламори от 27 Декабрь 2017, 09:09:34
Своими глазами видела отчество: Сирожович))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Evgenuy от 27 Декабрь 2017, 09:12:06
Своими глазами видела отчество: Сирожович))
ну это не русское отчество.Видимо армянское,если я не ошибаюсь!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СветаМ от 27 Декабрь 2017, 09:15:13
Ошибок практически не допускаю, в крови, так сказать, "великий и могучий". ))
Если замечаю что-либо, скажем,  очеПятку - обязательно извинюсь.

Но что у меня пишет телефон, и как за ним нужно следить, чтоб не краснеть - это что-то  :wallbash: :ag:
Это точно  :ag: Прежде чем отправить, 125 раз перепроверить нужно  :be: Но не все этим "страдают"  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Aileen от 27 Декабрь 2017, 09:17:40
И у сёстры двоюродной имя - Аксана. Так в свидетельстве о рождении тётка не сильно умная записала. Исправлять не стали.
У меня в школе была девочка Аксана, каждый раз говоря имя, добавляла "через А")))
Видимо родители хотели выделиться)

Старший брат бабушки, 1929 года рождения, был записан сельсоветской барышней как Витя Николаевич
Бабушка по паспорту была Маня)) Тоже откуда-то из тех мест.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Letty от 27 Декабрь 2017, 09:33:18
А меня бесит, что человек не может принять замечание и исправить свою ошибку, ощущение, что прям ЕГЭ сдаёт. Последний шанс. Кучу оправданий найдёт..
у меня была ситуация, когда я Алевтину - АлеФтиной назвала (написала). Да, было стыдно, но ошибку признала и теперь всегда буду помнить как правильно)))
Девочки, Вы спокойно бы признали ошибку?
Я да, но мне надо сначала доказать, что я ошиблась. На веру мало что принимаю. Но и в драку не полезу, чтобы доказать свою правоту. Кто захочет - тот услышит, как правильно, кто олицетворяет воинствующее невежество - тому ничего не докажешь).
Кстати, среди чиновников повальная безграмотность, похоже. Тоже знаю несколько чудо-имен.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Меламори от 27 Декабрь 2017, 09:50:12
ну это не русское отчество.Видимо армянское,если я не ошибаюсь!

Ну да, от традиционного армянского имени Сирожа)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сонный хорёк от 27 Декабрь 2017, 10:44:52
Кучу подобных армянских отчеств перевидела - Ваняевич (Ваня), Серожович (Серожа), Жорович (Жора).
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Декабрь 2017, 10:47:09
Кучу подобных армянских отчеств перевидела - Ваняевич (Ваня), Серожович (Серожа), Жорович (Жора).


Наш Витя Николаевич  был русским)

А вот сельсоветовская девушка - да, армянка была
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 27 Декабрь 2017, 11:02:53
Ой, девочки, я сегодня лоханулась. Стыдно, жуть...
Отправляла в вайбере заказ на трансфер до отеля и написала "Тбилисси" ррррррррррр.....
Почему, вообще не пойму.
Буду извиняться по приезду.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Abma от 27 Декабрь 2017, 12:38:32
По приезде)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Letty от 27 Декабрь 2017, 12:41:16
Семья во Францию переехала, сын Саша - так и записали в местных документах). Вот уже воистину мне никогда не понять, как можно даже силой великого и могучего русского языка настолько исковеркать такое потрясающее имя - Александр!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lera1985 от 27 Декабрь 2017, 13:40:47
Ну за границей же Саша Конечко, Саша Грей, не Александр/а. У них это вроде как отдельное имя, хотя имя Александр тоже есть и там полное. Ну а Миша по ходу там вообще женское имя (Миша Бартон - то ли певица, то ли модель).
В тему Витя Николаевич - была в классе девочка армянка - Светлана Жоржиковна. Но меня потрясает то, что певец наш известный по паспорту именно Дима Билан, а не Дмитрий. Подозреваю, правда, что это связанно с правами на сценическое имя, то да  се, они ж долго там судились с наследниками Айзеншписа. По рождению-то он вообще Виктор Белан. Но он в 40-50-60-80 тоже будет Дима? Дети Димовичи будут?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Woman от 27 Декабрь 2017, 13:53:22
Кучу подобных армянских отчеств перевидела - Ваняевич (Ваня), Серожович (Серожа), Жорович (Жора).
Жораевич.
У нас фирма есть, где много рабочих армян не местных, а именно приезжих, причем работы сезонные, т.е. текучка в плане принять-уволить постоянная. Я обычно отдельный день выделяю себе на эти действа, и к вечеру уже шарики за ролики заходят и язык не ворочается от этих имен-отчеств, каких только хаотичных на наш русский слух буквосочетаний не насмотришься :be: :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ТофслаВифсла от 27 Декабрь 2017, 20:46:17
Ну да, от традиционного армянского имени Сирожа)))
Есть имя Сирож. Не буду утверждать,что армянское, но есть.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: mascha от 27 Декабрь 2017, 22:09:42
По приезде)
Ужас, опозорилась, так с треском...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Galinka78 от 28 Декабрь 2017, 09:29:53
 
вот это прям впечатлило  :ai:
А иЗпользуйте?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Сероглазая от 28 Декабрь 2017, 10:13:38
Семья во Францию переехала, сын Саша - так и записали в местных документах). Вот уже воистину мне никогда не понять, как можно даже силой великого и могучего русского языка настолько исковеркать такое потрясающее имя - Александр!
А мне больше интересна техническая сторона таких случаев. Ну не со слов же пишутся документы - "как мальчика зовут? - Саша". Предоставляется ж паспорт или свидетельство о рождении. Я понимаю, ошибиться в букве или окончании, к примеру, как у моего свекра - фамилия  отца заканчивалась на ---хин. А сыну написали в паспорте ---ха.  Или фамилию КлевцОва исковеркали на КлевцЕва. 
Но перепутать Александра и Сашу - как то вообще странно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Letty от 28 Декабрь 2017, 11:30:20
Насколько я в курсе, дело было так: все звали мальчика Сашей - в школе, друзья. В итоге, когда получал документы, вышло так, что надо записывать имя так, как хочешь, чтобы его употребляли. Написали бы "Александр" - стал бы им. Это скорее у меня к русскому языку вопросы). Ну как так можно переделать, что ничего общего с исходным вариантом!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lera1985 от 28 Декабрь 2017, 16:51:17
Насколько я в курсе, дело было так: все звали мальчика Сашей - в школе, друзья. В итоге, когда получал документы, вышло так, что надо записывать имя так, как хочешь, чтобы его употребляли. Написали бы "Александр" - стал бы им. Это скорее у меня к русскому языку вопросы). Ну как так можно переделать, что ничего общего с исходным вариантом!

Ну в вариантах Александр- Саша и Алексей-Леша, хотя бы по одному слогу есть общему для полного имени и сокращения, "са" и "ле", соответственно. Но почему есть уменьшительное от Саши - Шура, Шурик - мне с т.з. русского языка и здравого смысла не очень понятно - что общего-то?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Декабрь 2017, 17:34:41


Вот что прям всеми фибрами души ненавижу - так это сокращения имён
Конкретно:
Шурик
Митя

Не понимаю и не употребляю в речи

Пс.
В моей семье сын Александр и муж Дмитрий
Как раз Митя и Шурик) ужас
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: alf-alfa от 28 Декабрь 2017, 21:17:21
Вот я АнатолИевна), брат - АнатолИевич.... муж ВалерИевич))
А все потому, что в 70-80-х годах в нашем ЗАГСе сидела тётя, которая ВСЕМ так отчества в свидельствах о рождении писала.... а у нас теперь с документами (любыми) непонятки из-за этого возникают :ap:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Та ещё Мила от 28 Декабрь 2017, 21:27:43
А мне больше интересна техническая сторона таких случаев. Ну не со слов же пишутся документы - "как мальчика зовут? - Саша". Предоставляется ж паспорт или свидетельство о рождении. Я понимаю, ошибиться в букве или окончании, к примеру, как у моего свекра - фамилия  отца заканчивалась на ---хин. А сыну написали в паспорте ---ха.  Или фамилию КлевцОва исковеркали на КлевцЕва. 
Но перепутать Александра и Сашу - как то вообще странно.
Знакомый рассказывал, его дядя по документам Аславик. Когда дед пришел в загс сына регистрировать, его спросили, как хочет назвать, он почесал в затылке, махнул рукой и сказал: "А! Славик"
А там и записали - Аславик.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lera1985 от 29 Декабрь 2017, 10:02:46
слушайте, ну вот многие пишут что пришел родитель, сказал (!!!). на словах (!!!) назвать так-то. Но а разве бланк не заполнялся при регистрации ребенка? Когда дочь регистрировали, работник ЗАГСа своей рукой карандашом в бланк с наших слов вписала "Ольга" и только потом мы сверили и поставили подписи. А когда сына муж ходил регистрировать один, так ему бланк вообще на руки отдали чтоб я дома подписала и тоже четко было вписано вообще рукой мужа все данные нас-родителей и как ребенка назвать тоже его рукой.
На другом форуме девочка писала, что мама ее Аленой решила назвать, папа пошел, ему записали Еленой, мама пошла и добилась, что свидетельство перерегистрировали на Алену.

В тему русского языка: девочки сейчас спрашивают (дочь и подруга) - что такое чивна - 3 раза переспросили. На вопрос где они это услышали - фраза "веди себя чиННО" оказалась.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 04 Март 2018, 16:48:39
Тесты на знание языка:

Ни разу не ошибиться: игра на «не» и «ни» (https://meduza.io/games/ni-razu-ne-oshibitsya-igra-meduzy-na-ne-i-ni)

Правильно ли вы произносите слова? (https://meduza.io/quiz/fetish-ili-yogurt)

Не слитно или раздельно?  (https://meduza.io/games/ne-slitno-ili-razdelno)

Тест на самые распространенные ошибки в разговорной речи (https://meduza.io/quiz/nadet-ili-odet)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышка Муся от 04 Март 2018, 19:12:58
С не/ни всё отлично, с ударениями хуже :ah: А "до скОльких вы работаете" сразило наповал :ai:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 04 Март 2018, 20:29:50
Я вообще считала, что единственная норма - "До которого часа?"

Там ещё был пример "Не(...)знающий законов прокурор".
Мне казалось, что зависимое слово подразумевает раздельное написание. Но нет, Розенталь пишет, что это тут не при чём.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мириталь от 04 Март 2018, 20:41:41
У меня 4 по русскому. :girl_haha:  Угадали.))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Люлю от 04 Март 2018, 21:47:49
Тесты на знание языка:

Ни разу не ошибиться: игра на «не» и «ни» (https://meduza.io/games/ni-razu-ne-oshibitsya-igra-meduzy-na-ne-i-ni)

Правильно ли вы произносите слова? (https://meduza.io/quiz/fetish-ili-yogurt)

Не слитно или раздельно?  (https://meduza.io/games/ne-slitno-ili-razdelno)

Тест на самые распространенные ошибки в разговорной речи (https://meduza.io/quiz/nadet-ili-odet)
Отличный тест!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Барса от 05 Март 2018, 01:01:00
На ударениях опозорилась по полной программе, а в остальном ничего так, по последнему тесту даже 5. В общем, с устной речью все плохо, только письменно могу изъясняться))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 05 Март 2018, 16:21:47
Ну в вариантах Александр- Саша и Алексей-Леша, хотя бы по одному слогу есть общему для полного имени и сокращения, "са" и "ле", соответственно. Но почему есть уменьшительное от Саши - Шура, Шурик - мне с т.з. русского языка и здравого смысла не очень понятно - что общего-то?
Исторически так вышло. Еще в императорских семьях маленьким Александрам придумывали ласковые имена: Александр-Александруша-Алексашенька. Впоследствии "Сашенька", а потом и Саша. Через какое-то время Саш стали называть "Сашиками" и "Сашурами". Шура - усеченная форма от последнего))) В каждом языке есть подобные истории, очень интересно))) Но это я своими словами.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: мама Насти от 05 Март 2018, 16:50:30
Знакомый рассказывал, его дядя по документам Аславик. Когда дед пришел в загс сына регистрировать, его спросили, как хочет назвать, он почесал в затылке, махнул рукой и сказал: "А! Славик"
А там и записали - Аславик.
Эту историю про Аславика слышала несколько раз, первый раз классе еще в школе. Так что подозреваю, что это баян :af:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: sava8890 от 20 Март 2018, 22:25:57
Всё-таки полагаю, что правильно УкрАина, независимо от того, что в стандартах понаписано. Ибо есть крАина, а не краИна, и "у КрАины", а не "у КраИны", :)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ДиЛемма от 20 Март 2018, 23:39:57
Тесты на знание языка:

Ни разу не ошибиться: игра на «не» и «ни» (https://meduza.io/games/ni-razu-ne-oshibitsya-igra-meduzy-na-ne-i-ni)

Правильно ли вы произносите слова? (https://meduza.io/quiz/fetish-ili-yogurt)

Не слитно или раздельно?  (https://meduza.io/games/ne-slitno-ili-razdelno)

Тест на самые распространенные ошибки в разговорной речи (https://meduza.io/quiz/nadet-ili-odet)
я отцитирую/ сохраню себе, можно? :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Olgaklin от 23 Май 2018, 15:53:53
Мне почему-то тоже кажется, что укрАина.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Lera1985 от 24 Май 2018, 20:59:11
а еще меня бесит, когда вместо "вкратце" люди говорят и пишут " в крации".
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Та ещё Мила от 24 Май 2018, 21:14:17
Эту историю про Аславика слышала несколько раз, первый раз классе еще в школе. Так что подозреваю, что это баян :af:
Так как я знакома с несколькими членами этой семьи, то не боян. Но и знакомому моему уже за полтинник. А дяде намного больше. Так что Выи в детском саду могли эту историю слышать. Бояном от этого она не делается)))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Капримама от 03 Июль 2018, 23:26:37
Объявление в пятерочке на Шолохова

(http://images.vfl.ru/ii/1530649543/22f026e4/22347258_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/22f026e422347258.html)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2018, 11:42:04

Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, дофига, но, разумеется, по всем, полагаю, правилам.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: LilluH от 20 Август 2018, 12:16:47
И читается за счет их количества и четкости очень легко)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Нейра от 12 Ноябрь 2018, 19:21:14
Почему слово «самостоятельный» имеет один корень, а не два?
Лингвисты, мотивируйте!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Алария от 26 Ноябрь 2018, 16:47:36
верно ли высказывание, что у слова гимнастика проверочное слово гимн? Можно это как-то объяснить...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СВЕТСКИЙ от 26 Ноябрь 2018, 17:12:55
Вот из википедии даже
Гимнастика (греч. ?????????? [gymnastike], от ??????? [gymnazo] — упражняю, тренирую; по другой версии от др.-греч. ?????? [gymnos] — голый, обнажённый) — один из наиболее популярных видов спорта и физической культуры.
К спортивным видам гимнастики относятся: спортивная, художественная, акробатическая, эстетическая, командная, аэробическая гимнастика.

Нет никакого гимна и близко))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Алария от 26 Ноябрь 2018, 17:19:37
Вот из википедии даже
Гимнастика (греч. ?????????? [gymnastike], от ??????? [gymnazo] — упражняю, тренирую; по другой версии от др.-греч. ?????? [gymnos] — голый, обнажённый) — один из наиболее популярных видов спорта и физической культуры.
К спортивным видам гимнастики относятся: спортивная, художественная, акробатическая, эстетическая, командная, аэробическая гимнастика.

Нет никакого гимна и близко))))
Это версия преподавателя русского языка, при чем она консультировалась у другого по этому вопросу. Поэтому и хотела для себя выяснить, как это?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СВЕТСКИЙ от 26 Ноябрь 2018, 17:22:38
Ну я пошла дальше гуглить. Нет проверочного слова у буквы И. Пишут словарное слово, надо запомнить
Ну а моя версия слово заимствованное из чужого языка. Как его можно проверить словом гимн?!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ТофслаВифсла от 26 Ноябрь 2018, 17:41:44
Вот нашла такое - https://roouh.livejournal.com/89792.html
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: СВЕТСКИЙ от 26 Ноябрь 2018, 17:44:49
Вот нашла такое - https://roouh.livejournal.com/89792.html
спасибо, более чем понятно. Гимн тоже оттуда оказывается пришло)))))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 26 Ноябрь 2018, 20:49:28
верно ли высказывание, что у слова гимнастика проверочное слово гимн? Можно это как-то объяснить...
да, правильно девочки пишут - корень "гимн", то есть-голый. Потому что спортом греки занимались и пели религиозные гимны, голыми.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Жальгерис от 26 Ноябрь 2018, 20:50:22
спасибо, более чем понятно. Гимн тоже оттуда оказывается пришло)))))
у Ефремова в книге Таис Афинская есть об этом.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: KamillaLu от 21 Январь 2019, 21:47:56
Прикольно)) Вообще в нашем зыке столько слов, что порой люди не понимают другу друга живя рядом)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Февраль 2019, 22:37:54


Множественное число слова шило
А вы знаете его?

По ссылке ответ.

https://cs4.pikabu.ru/post_img/2016/05/23/8/1464007396170313825.png
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 18 Февраль 2019, 22:54:42
Не знала, но так и подумала  :af:  (по аналогии с доньями)

А вы знаете?
В русском языке есть 5 слов, заканчивающихся на -цо: лицо, яйцо, кольцо, крыльцо... Какое пятое (существительное, не являющееся производным от другого и не заимствованное)?

UPD: оказывается, есть ещё несколько устаревших слов с таким окончанием + иностранные + пара наречий
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Февраль 2019, 23:17:48
(по аналогии с доньями)


Да, именно  :ax:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Февраль 2019, 23:22:02


озерцо и письмецо пришло на ум, но я понимаю, что  ответ неверный
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Февраль 2019, 23:25:24


Я, кстати, всомнила, был много лет назад вопрос в ЧГК,
и Федор Двинятин не ответил

А вопрос про слова с окончание на -со
просо
мясо
колесо

Суть вопроса уже не помню, но Федор что-то там втирал ведущему (кажется, это Ворошилов еще был?)
про слово серсо (подвижная такая игра), но слово заимствованное.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 18 Февраль 2019, 23:26:43
Это всё же производные  :sorry:
Таких слов много: словцо, мясцо и т.п.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Знайка от 18 Февраль 2019, 23:30:44
правильные вы, девочки. Мне на ум только "винцо" пришло.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Февраль 2019, 23:39:48
Это всё же производные  :sorry:
Таких слов много: словцо, мясцо и т.п.

Я шучу, потому что ответ не знаю  :scratch: :sorry: :girl_haha:

правильные вы, девочки. Мне на ум только "винцо" пришло.
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Февраль 2019, 23:40:40

Я, кстати, всомнила, был много лет назад вопрос в ЧГК,
и Федор Двинятин не ответил

А вопрос про слова с окончание на -со
просо
мясо
колесо

Суть вопроса уже не помню, но Федор что-то там втирал ведущему (кажется, это Ворошилов еще был?)
про слово серсо (подвижная такая игра), но слово заимствованное.

Нашла))


2 июня 2001 года, во время игр, определявших судьбу казино, прозвучал вопрос о трёх предметах — мясе, просе и колесе, лежащих на чёрном ящике. Прежде чем его задать, крупье объявил, что для того, чтобы ответить на этот вопрос, знатокам не нужно знать иностранные языки. По мнению телезрителя, если к этим предметам и можно было что-то добавить, то только то, что находилось в чёрном ящике. Вопрос звучал следующим образом: «Почему эти три предмета оказались вместе, и что в чёрном ящике?». Фёдор Двинятин ответил: «Эти три предмета оказались вместе именно потому, что нам не надо знать иностранные языки, надо знать русский, названия этих трёх предметов в русском языке оканчиваются на „со“ (вот мясо, вот просо, вот колесо), а в чёрном ящике, очевидно, принадлежности для игры в серсо — ещё одно слово, которое заканчивается в русском языке на „со“». В чёрном ящике же было пусто, поскольку, по мнению автора вопроса, кроме вышеназванных трёх слов, в русском языке больше слов, оканчивающихся на «со» нет. Двинятин (филолог-русист) с этим не согласился, так как в любом словаре русского языка слово «серсо» можно обнаружить без труда. За знатоков вступился Хранитель традиций Барщевский. Крупье пытался возражать, говоря, что слово «серсо» — не русское, а французское (по происхождению), но в вопросе ничего об этимологии слов сказано не было. Преамбула об отсутствии необходимости знания иностранных языков оказалась некорректной, из-за того, что, по правилам русского языка, любое слово, написанное русскими буквами и имеющее лексическое значение на русском языке, автоматически является русским, вне зависимости от его происхождения. Потеряв терпение, крупье воскликнул: «Да заберите себе это очко, 3:2! Нужна вам подачка — берите!» Не все знатоки в зале согласились с таким поворотом событий, в частности, Андрей Козлов в гневе произнёс: «В чёрном ящике было пусто!», имея в виду, что ответ знатоков фактически был неверным. Двинятин отпарировал: «Это твои проблемы!». В дальнейшем и крупье, и команда разговаривали в некоторых моментах игры достаточно резко. В последнем вопросе при счёте 5:5 крупье засчитал ответ команде, при том, что отвечавший Фёдор Двинятин признал, что ответ неверен. После чего Двинятин и Поташев в знак протеста покинули зал.


Интересно, было ли обсуждение этого вопроса на форуме? Просто сначала я поразился ответу Фёдора Двинятина, думая, что он нашёл вариант, который не учёл телезритель. Но сам чуть позже вспомнил слово "лассо", также подходящее под ответ. Таким образом, можно сделать вывод, что телезритель знал про эти слова, но "отбросил" их специальной формулировкой "иностранные-нельзя". В таком случае надо было редакторской группе получше доработать вопрос. Так как по сути-то Двинятин прав (ещё бы, попался вопрос на профессиональную тему).


http://chgk.tvigra.ru/forum/?thread=1679091c5a880faf6fb5e6087eb1b2dc&page=719
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 19 Февраль 2019, 03:51:03
В общем я, когда задавала вопрос, имела в виду старое русское слово берцо - голень (отсюда название берцовой кости) (https://reklama-no.ru/smiles/umnik2.gif)

А ещё есть устаревшие:
памятцо - лист бумаги для поминовения усопших в церкви;
звательцо - надстрочный знак в церковно-славянской печати;
морцо - озеро, образуемое расширением рукавов в устье реки.

Итальянские меццо, скорцо, палаццо, шифаццо и др.

И наречия налицо и заподлицо (https://reklama-no.ru/smiles/oldman-cleanglasses.gif)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ИРА С. от 09 Август 2019, 08:43:32
Девочки, пожалуйста, помогите понять!
Запуталась в запятых между прилагательными. Однородные, неоднородные-ничего не пойму.
Я прямо на примерах покажу:

Были в конторе старые висячие стенные часы.
Ну, вроде как неоднородные, без запятой. Но почему тогда :
единый, могучий Советский Союз ?

Почему тут через запятую?

Поспевает жарким летом,
И становится при этом
Он таким, как круглый мяч,
Но его не пустишь вскачь,
Он тяжелый и большой,
Спелый, крепкий, наливной,
Сладкий, сочный и упругий,
Замечательный на вкус,
Всем полезен нам…


я запуталась совсем :ak:

В каком классе вообще это проходят? Я просто купила сборник диктантов Узоровой-Нефедовой, и все, подвисла. Там в 4 классе диктант с кучищей этих неоднородных без запятых. Попыталась понять сама, что бы ребенку объяснить, и все  :ak:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Индонезия от 09 Август 2019, 09:43:35
Девочки, пожалуйста, помогите понять!
Запуталась в запятых между прилагательными. Однородные, неоднородные-ничего не пойму.
Я прямо на примерах покажу:

Были в конторе старые висячие стенные часы.
Ну, вроде как неоднородные, без запятой. Но почему тогда :
единый, могучий Советский Союз ?

Почему тут через запятую?




неоднородные определения  не перечисляют,  между ними нельзя поставить "и", например, нельзя сказать про "старые и висячие и стенные часы"...

а между однородными можно поставить союз "и", и это будет звучать уместно - "единый и могучий Советский Союз".



Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ИРА С. от 09 Август 2019, 14:25:22
 :ax:
Ох, сначала хотела спросить почему единый и могучий однородные... Полезла искать определение, снова запуталась. Успокоило меня то, что вроде в 8 классе их проходят. А мой только в 5 идет. У меня есть 3 года  :wallbash:

 
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 14 Декабрь 2019, 05:23:28
Преподаватель: Сегодня мы учим множественные формы! Например, "Одна стена, две стены"
Студент: «Ы» создает форму множественного числа как английский "S"?
П: Типа того, молодец!
С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
П: Стоп! Пять стен
С: … ?
П: Если пять, то уже не нужно окончание.
С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
П: Нет! Пять девушЕК.
С: Почему?
П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
С: А как же "вздрогнув"? На мой взгляд, это обычно не смущает русских.
П: Не умничай. Посчитай девушек.
С: . . . 19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
П: Стоп!
С. Что случилось?
П: Двадцать одна девушкА.
С: How? Why?
П: Бикоз, бикоз. А теперь сочиняй предложение.
С: Хорошо. 21 девушка пришли в гос...
П: Стоп! 21 девушка пришлА.
С: Но они же пришли. А если 20, то - пришли?
П: Молодец, совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла.
С: Прекрасно, все ясно. А как насчет "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла?
П: Не задавай больше такие вопросы.
С: Ну ок. В принципе, я понял: Если 1 -ка, то 5 -ек. Значит 5 кошек?
П: Молодчина!
С: 5 мушек.
П: Ты звезда!
С: 5 белек!
П: Нет! 5 белОк
С: Почему?
П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки"
С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок
П: Стоп!
С: Что?? Я сказал белОК!
П: 5 смешнЫХ белок
С: Почему?
П: Их много.
С: А четыре не много?
П: 4 - нормальное количество. А Вы когда-нибудь видели 5 белок?
С: Если честно, нет, но... почему 4 смешные а пять смешных?
П: Так положено.
С: Это какое-то безумие... Как 4 может так сильно отличаться от 5??
П: А как же Ваш английский?? "1 fish, 2 fish". Вот полное безумие!
С: Ясно. Ну, 5 смешных белок.
П: Ой, какая милая картинка, 5 прелестных смешных белок! Молодечик! А теперь мужские слова! "Стол" попробуй.
С: Один стол, два столы.
П: Нет-нет-нет. Два столА.
С: То есть, когда больше, чем один, то слово станет женского рода?
П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе.
С: Единственное? Но их два...
П: Совершенно верно, их два, поэтому единственное число, молодец!
С: А если 5? Также убираем конец слова?
П: Нет, мой дорогой, Наоборот. Добавляем -ов.
С: Пять столов?
П: Молодчинка! Теперь другое слово попробуй.
С: 1 палец, 2 палеца, 3 пал...
П: Ой, боже ты мой! 2 ПальцА же.
С: Но вы сказали, что сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную. Но тут мы убираем?
П: Конечно убираем.
С: 5 пальцов?
П: Как ты думаешь?
С: Неправильно...
П: Конечно, неправильно. 5 ПальцЕв. Теперь склоняй слово "брат"
С: 1 брат, 2 брата?
П: Ну, ты мой умненький!
С: 5 братов!
П: Братьев!
С: !!!
П: Не надо так на меня смотреть, я всего лишь хочу тебе помочь. Теперь слово "мужчина".
С: Ок... Одна мужчина, две мужчины, тр...
П: Стоп! Что ты делаешь?? ОдИН мужчина.
С: Но... Слово заканчивается на А…
П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина!
С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа
П: Что за "аа"?
С: К мужскому слову добавляем "а", нет?
П: Не к слову мужчина же. Два мужчинЫ.
С: Ок. Значит "мужчина" - мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода?
П: Да, умничка! Теперь добавь прилагательное.
С: 1 послушный мужчина?
П: Верно.
С: Дальше нет подвохов?
П: Нет, конечно. Русский язык - логичный язык!
С: 2 послушные мужчины.
П: Нет-нет-нет! Нужно мужское окончание прилагательного!
С: Вы сказали, что это слово ведет себя по правилам женского рода!
П: А я сказала, что прилагательное тоже так делает?
С: Ну, нет. Эх. Ладно, тогда как правильно? Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе... 2 послушного мужчины!
П: 2 послушных!
С: Стоило ожидать... А как если 5? "Мужчинов"?
П: "5 послушных мужчин"
С: Ааа, помню, "мужчина" - мужское слово с женским родом.
П: Вооот! Теперь средний род будем учить!
С: А это что? Есть род, который не женский и не мужской? Такое может быть??
П: Конечно,может. Этот род для всего, что между ними. Все что "в середине" - поэтому средний род! Например, "слово".
С: Какое слово?
П: Слово - слово
С: 1 слово, 2 сло... Я боюсь...
П: 2 словА
С: Как мужское слово?
П: Точно!
С: 5 словов!
П: Нет!
С: 5 словоев?
П: 5 слов
С: Слов нет… Как женское слово?
П: Да-да.
С: Ясно, логично. В середине же...
П: Вот, ты врубился! Попробуй еще слово.
С:1 кино, 2 кина, 5 кин.
П: Ой, боженьки, нет нет нет. 2 кино, 5 кино.
C: Так положено?
П: Разумеется. Попробуй другое слово.
С: Пиво?
П: Отличное слово!
С: 1 пиво, 2 пива?
П: Молодющечка ты мой!
С: 5 пив?
П: 5 бокалов пива.
С: Please... you're hurting me...
П: Ноу пейн, но гэйн. А теперь "Дерево" .
С: Уж уволь, не могу...
П: Да что ты? Можешь можешь! Верь в себя.
С: Ок, яповерю в себя... I can do this. Craig - strong! 1 дерево, 2 дерева...
П: Ты все понял, мой дорогущий!
С: 5 Дерев.
П: 5 ДеревЬЕВ!
С: Русский умом не понять. . . Я щас выпрыгну из окона!
П: Из окНА. Мы же убираем гласные, помнишь?
С: Yeah, no, стоп! I'm leaving, bye, goodbye, goodbye forever!

Автор текста: Craig Ashton
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 15 Декабрь 2019, 06:39:12
Вы кто такие? Угадайте, как называют жителей разных городов России
Можно ли назвать жительницу Воронежа воронкой и кто живет в Торжке? Знаете? А если проверим?
https://ngs.ru/more/66272596/

Глаза сломаешь: 12 заданий по русскому, которые без ошибок не решить
Вас тоже бесит, когда видите в переписке слово «вообщем»? Но вы-то не такие! Или такие?
https://ngs.ru/more/66293611/
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Знайка от 20 Декабрь 2019, 21:21:18
Деши, спасибо за тест. Как всегда интересно и познавательно.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Оля С. от 23 Декабрь 2019, 13:18:51
Девочки, подскажите, возник у меня вопрос:
Во фразе "я весь в шЕрсти или шерстИ" где ставится ударение?
Если просклонять существительное шерсть по падежам, то везде ударение на е. Проверила себя на грамоте. ру и там такая статья:
Русское словесное ударение
шЕрсть, шЕрсти, в шЕрсти(покрытый клочьями шерсти); мн. (спец.) шерсти, -ей
 И выше  из орфографического словаря :
шерсть, -и, предл. в шерстИ, мн. -и, шерстЕй
Как всё - таки правильно или оба варианта могут существовать?
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Nord lady от 23 Декабрь 2019, 13:23:02
                                                                                                                                                                                                                                                                            .
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 02 Март 2020, 05:22:15
(https://scontent-lht6-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/s960x960/88241876_2699302650166711_4026769626569375744_o.jpg?_nc_cat=107&_nc_sid=110474&_nc_ohc=AV-S0A0RdjQAX-qJD7X&_nc_ht=scontent-lht6-1.xx&_nc_tp=7&oh=cd0aa29ac17f4099d6a57adde896e454&oe=5EB956CE)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: ТофслаВифсла от 02 Март 2020, 20:41:08
После "Мария" я бы поставила точку. А перед "там" - тире))
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Март 2020, 22:54:34
 :bb: :bb: :bb:


Из фейсбука Дмитрия Кораблина.

«Из твиттера филолога:

1. Все думают, русская пунктуация бессмысленна и беспощадна, но это не так. В ней есть два принципа — интонационный и структурный. Так вот, первый — бессмысленен, а второй — беспощаден.

***
2. Интонационным принципом пользовались русские писатели, поэтому по ним учить пунктуацию нельзя. Цветаева, например, творила со знаками препинания настолько чёрное, что им теперь никогда не отмыться.

***
3. Структурный принцип пунктуации — это не "я художник, я так вижу", а четкое следование законам русского языка.
Закона два:
1) Разделяй подобное.
2) Выделяй незаконное.
Просто, правда? А теперь поговорим про дохуиллион правил, которые из них вытекают.

***
4. Самый ебаный и непонятный знак — это точка с запятой (;). Он загадочен, как пучины океана, и правила его постановки упираются в "ставится, когда элементы предложения сильно осложнены", что может переводиться как "суй куда хочешь, потом отбрешешься".

***
5. Все грамотные люди знают, что надо ставить запятые перед подчинительными союзами. Мало кто знает, что части сложных союзов могут отделяться из–за частиц или вводных слов в главной части предложения.
Примеры ниже.

***
Я люблю тебя, потому что ты смешная.
Я люблю тебя только потому, что ты смешная.
Я люблю тебя, видимо, потому, что ты смешная.

Многие люди, кстати, не в курсе, что существуют подчинительные союзы типа "несмотря на то что", "ради того чтобы" и т. д., А зря!

***
Самая странная ошибка, которую я встречал — это выделение обстоятельств в начале предложения, например:
После хорошего ужина, мне захотелось вздремнуть.
Она там не нужна, ставить ее грешно, не делайте так.

***
Есть только 4 типа выделяющихся обстоятельств:
Деепричастные обороты
Сравнительные обороты.
Уступительные обороты.
Уточняющие обстоятельства.
Все остальное — тьма и ересь.

***
"Деепричастия в тексте выделяются всегда!" — раздается крик русички на весь класс. В большинстве случаев это так, но плохо то правило, где нет исключений! Деепричастия могут не выделяться, если выполняют функцию сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, но это бывает редко.

***
Ещё деепричастия не выделяются, если они наречие (Еду в автобусе сидя) или фразеологизм (Делаю работу спустя рукава). Это надо запоминать, но никто не хочет.

***
Если русский язык не может подчинить что–то своей воле, то он называет знак необязательным или вариативным. Это простой и действенный способ избежать жертв среди филологов.

***
К слову о вариативных знаках. Больше всего тьмы и непонятое в плане пунктуации кроется в области производных предлогов.
Так вот, только ДВА оборота с предлогами ВСЕГДА выделяются:
Несмотря на (обст. уступки)
Кроме/включая/исключая (обособленное дополнение).

***
Предлог "благодаря" выделяется по интонационному принципу, но это далеко не обязательно.
Предлог "типа"(и он пишется именно так — ТИПА) НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ ВООБЩЕ.

***
Если вас успокаивает то, что вы знаете такой минимум, как запятая перед "и" в сложносочинённом предложении, то у меня для вас плохие новости: есть пять случаев, когда ее там быть не должно.

***
1) У частей ССП есть общий второстепенный член.
Весной голубеет небо и начинают зеленеть деревья.
2) Есть общая главная часть при однородном подчинении придаточных.
Тогда казалось, что мы будем вместе и никто не сможет нас разлучить.

***
3) Есть общее придаточное.
Когда я проснулся, все вокруг было серым и никуда не хотелось идти.
4) Есть общая интонация.
Ты будешь стоять спокойно или мне снова идти за лопатой?
5) Входят в состав прямого вопроса в БСП.
Есть вопрос: ты будешь слушаться или мне тебе наказать?

***
Тире и двоеточие имеют жёсткую привязку к интонации, потому что через нее передают основное значение в бессоюзном предложении. Двоеточие заменяет союзы "что" и "потому что" и выражает распространительное значение, так что с ним все просто.

***
Тире – это всратый знак. Мало того, что его путают с дефисом–шмефисом, так оно – тире! – может быть ещё и парным. В БСП же есть абсолютно невменяемое правило про выражение быстрой смены событий, которую никак определить нельзя. Это надо только чувствовать...

***
Законы русского языка гласят, что признаки объектов должны стоять только перед объектами. Именно поэтому определения, стоящие после определяемого, выделяются запятыми. И здесь вы вспомнили страшные слова "причастный оборот", но это ещё не все.

***
Кроме причастных оборотов, стоящих после главного слова, выделяются ещё и однородные определения, молодые, дерзкие и жаркие, а также сочетания с прилагательными, похожими на причастия, но ими не являющиеся.
А теперь детки, найдите в тексте с правилом примеры.

***
Как уже было сказано, в языке выделяются всякие уродства и некондишки. В отряде определений это причастный оборот, который чувствует себя обстоятельством – трансгендер от синтаксиса).

Совершенно вымотанные, пионеры решили остаться дома.

***
Определения — это признак объекта. Местоимения указывают на объекты, но не называют их. Они не могут быть вместе, это неестественно.
Именно поэтому определения, относящиеся к личным местоимениям, выделяются всегда.

Уверенный в своей правоте, он продолжал носить шёлковую ночнушку.

***
Самая ебанина в обособлении — это конструкции с союзом "как", потому что там мильон подпунктов, на каждый из которых есть своя оговорка в духе "но если вам очень хочется, то..."
Чтобы правильно ставить запятые, надо разобраться, где у вас сравнение.

***
Что такое сравнение? Это когда ЧТО–ТО выражает признак через сравнение с ЧЕМ–ТО. Логично? Если у вас только один элемент, то это не сравнение, а сказуемое.

У нее задница как у корабля.

У нее задница большая, как у корабля.

***
Ни в одном фразеологизме не нужны знаки препинания, даже если все ваше существо вопит, что они там жизненно необходимы.

Беден как церковная мышь.
Голоден как волк.
Ни рыба ни мясо (особенно больно).

***
В большинстве оборотов с "как" союз можно заменить:
КАК=В КАЧЕСТВЕ – не ставим зпт.
КАК=БУДУЧИ – ставим зпт.
КАК=любой другой сравнительный союз – смотрим, сравнение ли это.
А потом думаем.

Я, как классик литературы, ставлю запятые как хочу.

Я люблю тебя как друга.

***
По поводу "как хочу", "как угодно", "как заблагорассудится" и т.д.
Это устойчивые сочетания, запятая перед ними не нужна, но только если в предложении не пасётся слова "так".

***
Если в предложении ЕСТЬ указательное местоимение ТАК/ТАКОЙ, перед "как" автоматически вырастает запятая, ибо их сочетание даёт нам парный союз ТАК..., КАК.

***
Если вы когда–нибудь скажете филологу, что вводные слова кругом всегда в запятых, вы можете быть посажены на бутылку подумать о своем нехорошем поведении.
Вводные слова не выделяются в начале и в конце обособленных оборотов.

Поеду куда–нибудь, в Питер например.

***
Рубрика "Вам не говорили об этом в школе, и слава богу".
Ряд однородных членов после обобщающего слова — двоеточие, перед — тире, но иногда бывает, что сначала двоеточие, а потом тире:
Знаки препинания: запятые, тире и прочая херня – должны ставиться правильно.

***
Самый мощный пунктуационный мутант — это запятая–тире (,–)
Даже маститые профессоры начинают невнятно мычать, когда их просят объяснить законы постановки этого знака, поэтому я не буду даже пытаться.

***
Для кого–то это секрет, но запятая в обращении после частицы "о" не нужна.

Приезжай же скорее, о женщина моей мечты!
Обращения при этом выделяются запятыми целиком.

О луна моей жизни и закат моего разума, когда ж ты приедешь с далёкой чужбины?

***
Кстати! Выделяется все незаконное, так? Так! Поэтому мы и отделяем запятыми вводные слова, обращения и эмотивные междометия, ведь они не связаны с предложением. То есть они НЕЛЕГАЛЫ.

***
В сложных предложениях часто попадается запятая на стыке союзов.
Мне сказали, что(,)если все получится, мы зашибем бабла.
Так вот, если вы видите в предложении ТО или НО, зпт вам на стыке не нужна.
Также она не нужна в начале предложения.

Но когда меня спросили, я не ответил.

***
Все знают, что в сложном предложении запятая ставится перед союзом и РАЗДЕЛЯЕТ (запятые в русском ничего не соединяют!), но это не работает с определительными придаточными.

Иду мимо дома, обшарпанные стены которого скоро падут.

Зпт в таких предложениях стоит ПОСЛЕ ГЛАВНОГО СЛОВА!

***
Средством связи в СПП могут быть не только союзы и союзные слова, но и частицы. Обычно используются частицы ЛИ (в вопросительных) и НИ (в уступительных). Запятые ставятся на границе частей.

Хочу спросить, можешь ли ты мне помочь?
Сколь бы ты ни ныл, ты все равно во френдзоне.

***
Не все инфинитивные конструкции в предложениях выделяются. Ваш ориентир для запятой — союз "чтобы".

Мы пошли в бар наебениться — обстоятельство цели выражено инфинитивом.

Мы пошли в бар, чтобы наебениться — обособленное обстоятельство цели.

***
Если вам когда–нибудь напишут что–то вроде "Ты охуел чтоли", то вот на что вам надо указать относительно вопросительной частицы "что ли":
1) Пишется раздельно.
2) Всегда выделяется запятой.
3) Всегда образует вопросительное предложение и требует "?"

Ты неграмотный, что ли?

***
Пришла пора разрушить ваши детские иллюзии по поводу фразы "Казнить нельзя помиловать".
НИГДЕ в этой фразе не нужна запятая!
Казнить: нельзя помиловать ( двоеточие=потому что).
Казнить нельзя – помиловать (тире=поэтому).
Да, вам лгали все детство, живите с этим.

***
В этих ваших интернетах точка в конце предложения считается даже не анахронизмом – дурным предзнаменованием, и ее опускают
А некоторые особо радостные лепят сотни восклицательных знаков!!!!! В каждом предложении!!!!!!!!
В реальной жизни так делать НИНАДА!

***
Помните следующее: при общении в интернете разница между понятиями "заносчивый говнюк" и "вежливый человек" заключается зачастую в постановке вопросительного знака.

"Встретимся" — утверждение говнюка.
"Встретимся?" — вопрос человека.

***
ЧТО ПО НОРМАМ СТАВИТСЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ:
В повествовании ставится точка. Или, если мы у мамы томные, троеточие...
Мы задаём вопрос? Может, с восклицанием?! Или мы снова томные?..
Когда восклицаем, то ставим ОДИН знак! А при недосказанности и томлении!..

***
Междометия — это внесистемный элемент языка из области вечной тьмы и первородного хаоса. С их выделением возникают вопросы, потому что не все лингвисты не могут до конца ответить на вопрос "Что ты такое, тварь?!"

***
В тексте выделяются эмотивные междометия: ух, ох, ой, блять, ёб твою мать и прочие.
Ух, какая у нее жопа!
Но! В сочетании с вопросительными местоимениями они могут приобретать обстоятельственное значение и становиться наречиями.

У нее ух какая жопа!

***
Про тире в простом предложении. Оно может не ставиться между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено местоимением.
Вы молодцы и умницы.
Вы – молодцы и умницы.
Второй случай, ясное дело, более выразителен».
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Июнь 2020, 00:54:38
Запомните, что в русском языке топонимы склоняются. Не склоняются при наличии родового слова. Такая вот норма. Картинка вам в помощь.

Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Красула от 21 Июнь 2020, 22:06:56
Русский язык часто удивляет.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 23 Июнь 2020, 07:08:55
(https://scontent-lht6-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/105809916_2977035195726787_8618958333737540809_n.jpg?_nc_cat=108&_nc_sid=110474&_nc_eui2=AeHa6I-_0VxrLOIpzd1mJiYFWkX5OqgsZnBaRfk6qCxmcEjDvZl5hZkQBGitkpwajqwlIMB0UfUqfK3-MPRxZ908&_nc_ohc=K2SBrLxGsvIAX9_CjeS&_nc_ht=scontent-lht6-1.xx&oh=9dd4f7793cc70f731e6f9609d14aa263&oe=5F1670C7)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 15 Октябрь 2020, 03:12:30
(https://scontent-lhr8-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/s960x960/121625840_3319866601443643_6544561553420079441_o.jpg?_nc_cat=109&_nc_sid=110474&_nc_ohc=o3GK_ImjC0UAX8dW-05&_nc_ht=scontent-lhr8-1.xx&tp=7&oh=2ca9f7123ac10111a99f1bdd8da4100e&oe=5FAD8FEB)
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Март 2021, 11:44:07

Ошибка переводчика


Не в своей тарелке

Эта фраза — калька с французского Ne pas ?tre dans son assiette. Слово assiette имеет несколько значений: «тарелка», «кавалерийская посадка», «грунт», «устойчивое положение, настроение».

В оригинале имелось в виду именно положение, но наши переводчики перепутали омонимы (одинаковые по написанию, но разные по смыслу слова), и вместо «в неудобном положении» получилось «не в своей тарелке». Возможно, они хотели пошутить и специально поменяли значения.

Эту фразу популяризовал А. С. Грибоедов, он хотел высмеять распространенное смешение «французского с нижегородским», поэтому и добавил эту безграмотную фразу в реплику Фамусова:

«Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон…».

Но народ задумку не понял, и выражение прижилось.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Апрель 2021, 15:21:19

Потому что: где и когда ставить запятую

Часто постановка зависит от интонации. Иногда автор специально ставит акцент на «потому»: он был умен потому, что богат. Но можно и так: он был умен, потому что богат.

Однако есть случаи, когда между частями союза запятая ставится обязательно.

1. Перед союзом есть частица «не».
Люблю тебя не потому, что ты всегда со мной.

2. Перед союзом стоят частицы и вводные слова.
• Вероятно, это произошло потому, что пошел снег.
• Сердце бьется лишь потому, что не может иначе.

3. Первая часть союза входит в ряд однородных членов.
Ей было плохо из-за депрессии, ревности и потому, что никто не дружил с ней.

В этих случаях запятая ставится перед «что». Во всех других — перед всем союзом целиком.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Апрель 2021, 15:46:41
Сможете ли вы определить идиомы?


Идиомы — это особые фразы, которые не воспринимаются буквально и имеют устойчивое переносное значение. «Льет как из ведра» — это идиома, одна из сотен в русском языке. Идиомы делают нашу речь богаче, образнее, и в каждом языке мира существует свой особый набор идиом. Что самое интересное, они могут значить одинаковые вещи и использоваться в одинаковых ситуациях, но формально быть совершенно разными.

Предлагаем вам пройти наш новый тест, который поможет оценить степень вашего языкового чутья. Принцип простой: мы приводим иностранную идиому, а вы определяете ее аналог в русском языке.


https://theoryandpractice.ru/questionnaires/smozhete-li-vy-opredelit-idiomy?utm_source=telegram&utm_medium=smm&utm_campaign=smozhete-li-vy-opredelit-idiomy&utm_content=test&utm_term=05.03
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Апрель 2021, 15:50:32
.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Мышка Муся от 11 Апрель 2021, 16:02:58
14 из 15, подамся в переводчики  :girl_haha:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Апрель 2021, 16:09:03
14 из 15, подамся в переводчики  :girl_haha:
:ay: :ay: :ay:
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Пассифлора от 11 Апрель 2021, 18:47:27
.
У меня такой же результат)) отличный тест!!!
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: tatosja от 12 Апрель 2021, 06:54:49
14 из 15, подамся в переводчики  :girl_haha:
:bf:
 :girl_haha: 9 из 15
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Май 2021, 18:05:24
Telegram-канал @orfosvinstvo 

Почему в России споры о том, какого рода слово «кофе», могут перерасти в драку? Почему тот, кто не умеет правильно писать, считает себя обязанным перейти в наступление и сообщить, внутренне стыдясь, что он «не на уроке русского языка»?

Ответ, я считаю, в том, что русский язык для России всегда был стержнем государственности. Государства. Народа. Души русской, если хотите. И нет, он не исчерпывается контрольными на уроках, библиотеками, не желающими издыхать в эпоху интернета, филологическими девами и орфозанудами наподобие меня. Мы с вами все дышим русским языком, питаемся богатством его словаря и звучания, он формирует наш образ мыслей. На русском языке можно долго, красиво и правильно говорить, ничего не сказав, а можно одним словом описать ситуацию, выразить к ней отношение и обрисовать грядущий исход. 

Русский язык, как матрёшка, состоит из нескольких языков, вложенных внутрь: внушительный и пустозвонный чиновничий, научно-техническое арго, лёгкий молодёжный сленг, тяжеловесное интеллигентское наречие и мещанский матерок… Я затрудняюсь перечислить все разновидности русского языка и даже недавно с удивлением узнал, что существует «украинский русский». Да пусть хоть африканский: от нас не убудет и к нам не прибудет — настолько, без иронии, велик и могуч русский язык. 

Я понимаю удивление финского журналиста, который обнаружил, что «сам президент» уделяет большое внимание чистоте и распространению русского языка; что люди любят свой язык и готовы учиться, чтобы знать его лучше; что в России гордятся русским языком, и не только потому, что на нём разговаривали Ленин или, скажем, Достоевский, а просто потому, что он красивый, сложный и победительный. В этом причина, почему культура речи у нас в целом на высоте.

И это подтверждается тем, что совершенно добровольный и никак не вознаграждаемый Тотальный диктант в 2021 году написали 600 тыс. человек по всему миру: аудитории, в которых текст Дмитрия Глуховского читали знаменитые актёры и писатели, не вмещали всех желающих продемонстрировать свою любовь к русскому языку. Кстати, далеко не все пишущие диктант относятся к носителям языка. Но промаркировать свою принадлежность к русской культуре и ментальности захотелось всем 600 тыс. 

Я уверен, что участников могло бы быть раз в десять раз больше. И то, что в 2022 году их число перевалит за миллион, — аксиома. Думаю, люди просто пока стесняются обнаружить своё несовершенное знание русского. Но это временно: скоро желание стать эталонным носителем величайшего языка в мире победит стеснение. Мы долго запрягаем, зато ездим быстро. И предвижу, что году так в 2025-м знать русский язык будет модно, а в 2035-м — просто необходимо.


https://t.me/orfosvinstvo/16177
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Май 2021, 08:34:46
...
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Июль 2021, 21:32:30
«Доброго времени суток!»
 
Такое приветствие сейчас очень распространено в интернете, так как оно подходит для общения в разных часовых поясах, в разное время суток. Но!
 
В русском языке родительный падеж употребляется чаще всего при прощании («Счастливого пути!», «До встречи!», «Счастья Вам!», «Удачи!»), а с приветствиями - именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!»). Подробнее об этом можно прочитать в книге Максима Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва».
 
Автор называет подобные приветствия «уродцами» речевого этикета, относя к ним и выражение «Доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.
 
Защитники полюбившейся фразы объясняют ее необходимость техническими особенностями общения на разных платформах в интернете. Даже понятие ввели – «цифровой этикет». Есть там и вполне нужные правила, но вот употребление такого громоздкого выражения вызывает сомнение. Приживется ли оно в нашем лексиконе или будет заменено на что-то более простое, покажет время.
 
Так как формулы приветствия и прощания в русском языке регулируются не только правилами, но и сложившимися традициями, то категорического запрета на использование фразы «Доброго времени суток!» в качестве приветствия, конечно, нет.
 
Но лучше писать «Здравствуйте!».
 
Слово и нормы не нарушает, и имеет универсальный характер, и несет в себе пожелание здоровья каждому, кто его прочитает. Оно легкое и приятное.
И это грамотно.

#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Моника0310 от 03 Август 2021, 22:19:10
«Доброго времени суток!»
 
Такое приветствие сейчас очень распространено в интернете, так как оно подходит для общения в разных часовых поясах, в разное время суток. Но!
 
В русском языке родительный падеж употребляется чаще всего при прощании («Счастливого пути!», «До встречи!», «Счастья Вам!», «Удачи!»), а с приветствиями - именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!»). Подробнее об этом можно прочитать в книге Максима Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва».
 
Автор называет подобные приветствия «уродцами» речевого этикета, относя к ним и выражение «Доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.
 
Защитники полюбившейся фразы объясняют ее необходимость техническими особенностями общения на разных платформах в интернете. Даже понятие ввели – «цифровой этикет». Есть там и вполне нужные правила, но вот употребление такого громоздкого выражения вызывает сомнение. Приживется ли оно в нашем лексиконе или будет заменено на что-то более простое, покажет время.
 
Так как формулы приветствия и прощания в русском языке регулируются не только правилами, но и сложившимися традициями, то категорического запрета на использование фразы «Доброго времени суток!» в качестве приветствия, конечно, нет.
 
Но лучше писать «Здравствуйте!».
 
Слово и нормы не нарушает, и имеет универсальный характер, и несет в себе пожелание здоровья каждому, кто его прочитает. Оно легкое и приятное.
И это грамотно.

#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Мне тоже режет ухо такое приветствие. Даже с разными часовыми поясами, можно узнать какое время суток сейчас, и сделать приятно своему собеседнику.
Название: Re: Великий и могучий - Русский язык
Отправлено: Деши от 09 Октябрь 2021, 04:03:10
(https://sun6-21.userapi.com/impg/-7xytiVWxEJm_J8UvKrTGsekedDIQ7ULEsOUkA/_gB3bd0kG1Q.jpg?size=1000x1000&quality=96&sign=62cc53fa4588bc4272988be67976b73e&type=album)