РостовМама

ОТДЫХ. ПУТЕШЕСТВИЯ. ДОСУГ => Досуг => Тема начата: Чaрушa от 25 Февраль 2010, 13:29:09

Название: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 25 Февраль 2010, 13:29:09
Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 26 Февраль 2010, 00:20:08
Встретила "инцеклопедия" - ЭнцИклопедия.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 26 Февраль 2010, 03:19:46
Бюллютень, биллютень - правильно бЮллЕтень.
ГастРОбайтер - гастарбайтер, от нем. Gastarbeiter (Gast - гость, Аrbeiter - рабочий).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skvo от 26 Февраль 2010, 23:26:54
 поплачеш-поплачешь,  посмеешся-посмеешься,  укладываеш-укладываешь,
 разговариваеш-разговариваешь,знаеш-знаешь,береш-берешь, режеш-режешь, жариш- жаришь.
 
 Глаголы с шипящим на конце всегда пишутся с мягким знаком. Например: СМОТРИШЬ или ПОСМОТРИШЬ (в форме второго лица ед. числа настоящего или будущего времени), РЕЖЬ (в повелительном наклонении), ЖЕЧЬ (в неопределенной форме). Обратите внимание, что в глаголах мягкий знак может оказаться после шипящей и не на самом конце слова, а перед постфиксами –СЯ или -ТЕ, например: КУПАЕШЬСЯ, СПРЯЧЬТЕ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Эдуарда от 27 Февраль 2010, 09:50:49
Новый пользователь -ЛежИбокова....нет соединяющих "и" и "а",есть только "е" и "о"...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 02 Март 2010, 21:30:55
..... так что мальчика(когда он будит....)сам будит  голову ломать(у нас уговор-девочку я мальчугана он называет)

будит - когда человек спал, а его решили разбудить. отвечает на вопрос: что делает?
будет - правильно в данном случае.

Глаголы I спряжения имеют окончания: -у (-ю), -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют): несу, несешь, несет, несем, несете, несут;


Глаголы II спряжения имеют окончания -у(-ю),-ишь, -ит, -им, -ите, -ат(-ят):сижу, сидишь, сидит, сидим, сидите, сидят.



првильно я правило нашла? а то иогда знаешь как правильно пишется, а правило не помню вообще  :al: :scratch:
и в данном случае цитата необходима. может можно цитировать. я обычно изменяла цитаты. оставляла только часть с ошибкой)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ларцин@ от 06 Март 2010, 17:56:13
стаю на кухне -  стою, проверка - стОй, стОя                     в каредоре - коридор, просто надо запомнить написание
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 10 Март 2010, 13:34:28
Ой лиж бы к обеду   цитата

дагадайтесь с трех раз, что за странное слово?  :sorry:

правило не помню.
но лишь бы не все так писали.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 18 Март 2010, 09:50:39
продаю бриджы ...ЖИ, ШИ пиши с буквой И!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


заберать 

Корни с чередованием гласной (бер-/бир....и т.д.
Правописание гласной в этих корнях зависит от суффикса -а- бер – бира. мер – мира. пер – пира......
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 18 Март 2010, 09:55:19
не удевлюсь.. проверочное слово дИво
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: БуБуруба от 22 Март 2010, 12:05:43
очень хотела быть орхиологом! мечта так и не сбылась!

Архео... (от греч. archáios — древний), начальная часть сложных слов, означающая "древний", "относящийся к древности" (например, археоптерикс, археология).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 23 Март 2010, 12:45:22
"подчивать" так понимаю, что это слово потчевать
Морфологические и синтаксические свойства
     наст.    прош.    повелит.
Я    по́тчую    по́тчевал,
по́тчевала    -
Ты    по́тчуешь    по́тчевал,
по́тчевала    по́тчуй
Он
она
оно    по́тчует    по́тчевал
по́тчевала
по́тчевало    -
Мы    по́тчуем    по́тчевали    -
Вы    по́тчуете    по́тчевали    по́тчуйте
Они    по́тчуют    по́тчевали    -
Прич. наст.    по́тчующий
Прич. прош.    по́тчевавший
Деепр. наст.    по́тчуя
Прич. страд.    по́тчуемый
Будущее    буду/будешь… по́тчевать

по́т-че-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — попотчевать.

Корень: -потч-; суффикс: -ева-; глагольное окончание: -ть.
[прав.] Произношение

МФА: [ˈpoʨːɪvətʲ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение

   1. устар. предлагать съесть, выпить что-либо; угощать ◆ Когда мы пришли к нему в дом, он потчевал нас прекрасными абрикосами и хорошим красным вином, не купленным, а домашним; между тем дочь его играла приятно на клавесине. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
   2. перен., разг. предлагать что-либо чьему-либо вниманию; предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение ◆ Уверовав в них, исследователь уже не пылает желанием что-то менять. Напротив, становится чужд изобретательности, живому творчеству, потчуя нас готовыми истинами. А. К. Сухотин, «Парадоксы науки», 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

   1. угощать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 23 Март 2010, 13:26:12
Лена, ты зачем ОАрхеолога поправила. я  :girl_haha: когда читала коммент. по-моему звучало необидно, тем более несостоявшийся археолог аноним для нас)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 23 Март 2010, 13:29:16
Катюшь, ....и далее по тексту

КАТЮШ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 31 Март 2010, 22:39:19
всё чаще и чаще встречаю слово извени
 проверочное слово -вина, т.е. извИни, извИнить и т.д.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Апрель 2010, 00:36:27
джинЦы  :ai: :ai: :ai:
даже не знаю, где правило искать  :wallbash:


джинсы и только джинсы  :bf: :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Апрель 2010, 23:44:54
Показалось любопытным))
"Сначала вырастит, а потом переловит" - речь шла о заведении кошки и ловле мышей:ab:

вырастит - от "вырастить", а в данном случае нужна форма от "вырасти", т.е. вырастЕт
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ksennna от 01 Апрель 2010, 23:47:03
Показалось любопытным))
"Сначала вырастит, а потом переловит" - речь шла о заведении кошки и ловле мышей:ab:

вырастит - от "вырастить", а в данном случае нужна форма от "вырасти", т.е. вырастЕт
Как вариант - сначала вырастИт мышей, а потом их же и переловит  :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Апрель 2010, 23:54:53
 :ay:
А если серьезно, то Mozilla здесь не поможет, не подчеркнет :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Апрель 2010, 23:22:52
тотуашь - татуаж
ТАТУАЖ, -а; м. [от франц. tatouage - татуировка].
Косметическая татуировка, наносимая иглами по контуру губ, между ресницами и т.п.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 06 Апрель 2010, 00:52:17
перломаеш, ................не трогаеш, ........опять пять минут не трогаеш, и так до тех пор .....не подзолотиш . добавляеш  вываливаш....... пермешиваеш

Заметьте не цитирую. хотя произведение еще то.

в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени пишутся с мягким знаком.

переломаешь
трогаешь
подзолотишь
добавляешь
вываливаешь
перемешиваешь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ир-р от 06 Апрель 2010, 21:22:04
У Натальи на фотки ласины и длинная ковта...

не могла пройти мимо..сорри
верно
на фотке
лосины
кофта
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 10 Апрель 2010, 00:30:16
разгуливать перед ним в негляже

Большой толковый словарь
НЕГЛИЖЕ. [франц. neglige - небрежно]. I. неизм.; ср. Устар.
Утренняя лёгкая домашняя одежда. Выйти во двор в изящном н.
II. нареч., в функц. сказ.
О полуодетом виде. Извините, я н. < В неглиже, в зн. нареч.
В полуодетом виде. До вечера ходить в неглиже.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 11 Апрель 2010, 02:54:32
Никого ничего ничуть не смущает, пока месть..

ПОКАМЕСТ, нареч. и союз. Нар.-разг.
=Пока. П. все спят, позавтракаем. * Покамест в утреннем уборе, Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар (Пушкин).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 11 Апрель 2010, 03:00:32
поскольку сама совсем другого "пошива"

Большой толковый словарь
ПОШИБ, -а; м. Неодобр.
Свойственная кому-, чему-л. манера, повадка, стиль. Ресторан самого низкого пошиба. Оба хороши, одного пошиба!

Словарь синонимов
пошиб см. стиль
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 12 Апрель 2010, 14:09:09
так и хочется поарать - поОрать, ор
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 12 Апрель 2010, 14:14:46
Очень распространенная ошибка:

Будет МОЁ день рождения

Будет кто\что? - день. День - он МОЙ, мужской род. А уже дальше - день чего? - рождения.
Соответственно МОЙ день рождения.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 12 Апрель 2010, 15:38:15
А как дела у астольных ?  :ak: Остальное, Остальные

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Апрель 2010, 12:34:23
"я пишу вообщем"

Или в общем, или вообще.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 18 Апрель 2010, 00:54:20
слово дня- брожки.
БРОШКА, -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж.
=Брошь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 18 Апрель 2010, 23:26:53
котовасия

КАТАВАСИЯ, -и; ж. [от греч. katabasis - нисхождение]
1. Церк.
Песнопение, исполняемое обоими клиросами, выходящими на середину церкви.
2. Разг.
Суматоха, суета, беспорядок. Из-за пустяков вышла такая к.

P.S. №1 для меня новость :ah:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 22 Апрель 2010, 12:24:00
"анастызиолог" (привела только одну вариацию, на самом деле на форуме в этом слове ошибаются очень часто)
(http://s16.rimg.info/b4905f4db8a41d4830961784bafd0f16.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.126523.html)
Анестезия (греч. aaisthesia) -  состояние, при котором на фоне потери или сохранения сознания частично либо полностью утрачиваются ощущения, и поэтому отсутствует боль. Слово «анестезия» означает нечувствительность.

Анестезиология - область клинической медицины, занимающаяся главным образом проблемами обезболивания во время хирургических вмешательств, а также разработкой и проведением реанимационных мероприятий и применением анестетиков в лечебных целях.

Анестезиолог - врач, специалист в области реанимации и применения анестетиков.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Апрель 2010, 23:26:26
cалатик из щавля, борщ со щавлем

ЩавЕль, щавелЯ, щавелЮ, щавЕль, щавелём, о щавелЕ
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F9%E0%E2%E5%EB%FC&all=x
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 30 Апрель 2010, 14:33:59
Девочки, начала запутываться.
Прочитала на сайте "присидать". Правильно "присЕдать" или я не права?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 30 Апрель 2010, 14:37:11
Девочки, начала запутываться.
Прочитала на сайте "присидать". Правильно "присЕдать" или я не права?
присЕдать Толковый словарь Даля

присесть, понизиться стоя, подгибая ноги, сесть на цыпочки, на подошвы, на корточки. Присядь, иначе не пройдешь тут, пригнись. Присядь на корточки (медведь), не переводить духу, Крылов. Присядь, утки летят, притаись, спрячься. Он на ходу приседает, подгибает колени.

- О женщине кланяться, отдавать женский поклон, по западному обычаю. По-русски женщина кланяется, наклоняя голову, а по-немецки - приседая. Девушка у них воспитанная, приспеть умеет.

- Присесть, сесть на короткое время. Присядь да отдохни. Он заходил ко мне, ко даже не присел. Прседанье ср. присест м. действ. по глаг.

- Присест. время, какое кто-либо просидел сряду, не вставая, занимаясь чем-либо. Прочесть книгу в один присест. За присест этого не сделаешь, не кончишь. Он списывает поличие в два присеста, сеанса.

- Присест м. присесть ж. присадок, поличка перед летком улья, для пчел; перед летком голубятни. Приседатель, -ница, приседала об. кто приседает. Приседный, приседливый, приседчивый, усидчивый, терпеливый и прилежный, сидящий подолгу за работой. -вость ж. свойство это.

- Приседать, сидеть при ком, при чем, сидеть с прочими, быть при чем. Приседеть в ловительстве, Псалтирь. участвовать. Приседящии на пути разбойники, стар. Приседящий, присутствующий, присущий. Присаживать, засиживать, сидеть лишнее за работой, прилежно, прихватывать вечера, ночи, для рукоделья. Присидчивая швея, усердная, прилежная. Присядка ж. в русской пляске, внезапное приседанье, припаденье на корточки и вскакивание навытяжку. Пошел трепака, и в присядку, и в прискок! Пошло дело, словно в присядочку. Богатому воровать, а больному в присядку плясать (кстати).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 30 Апрель 2010, 14:41:36
Спасибо. Иногда читаешь и начинаешь сомневаться в своей адекватности.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 10 Май 2010, 20:23:49
адобтироваться

 АДАПТИРОВАТЬСЯ руюсь, руешься; св. и нсв. Приспособиться приспосабливаться к , изменившимся условиям существования.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irinna от 20 Май 2010, 11:36:46
"помошник организатора"        пишем:   помоЩник  организатора

"реквезиты правельные?"        пишем:   реквИзиты правИльные

помощник, помощница (от "помощь")
реквизи́ты, -ов (обязательные данные для фин. и др. документов)
правильный, -ая -ые -ое (от "правило")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 21 Май 2010, 08:31:49
1)зеленным чаем, 
2)стораюсь
3)опастного не лежит.
4)но потом так жилею

1)см пункт два.... можно еще написать синний
2)можете закидать меня учебниками,но я не знаю как объяснить,что нужно писать стАраюсь.. :be: для меня просто дико так писать и все.это нужно знать.
3)опасаться..
опасный; кр. ф. -сен, -сна
4) проверочное слово - жАлость
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mоhitо от 21 Май 2010, 08:45:14
 симпотичный, симпотичная   проверочное  словло-симпатия,но не  пот :ad:!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: YjankO от 21 Май 2010, 17:54:18
разгуливать перед ним в негляже

Большой толковый словарь
НЕГЛИЖЕ. [франц. neglige - небрежно]. I. неизм.; ср. Устар.
Утренняя лёгкая домашняя одежда. Выйти во двор в изящном н.
II. нареч., в функц. сказ.
О полуодетом виде. Извините, я н. < В неглиже, в зн. нареч.
В полуодетом виде. До вечера ходить в неглиже.

А мне казалось, с "неглиже" ненадо использовать предлог.
Я хожу как? - неглиже.

Я неправа?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 21 Май 2010, 20:05:41
А мне казалось, с "неглиже" ненадо использовать предлог.
Я хожу как? - неглиже.

Я неправа?
Мне всегда казалось, что с предлогом :ab: Как оказалось, запутанный это вопрос :scratch:
Офф. В процессе поиска истины( :ag:) попалось:

Мадам Анжа

Владлен Бахнов

Я вам, ребята, расскажу,
Как был влюблен в мадам Анжу,
Мадам Анжа, мадам Анжа
Была безбожно хороша!

Как ни приду к мадам Анже,
Меня встречают в неглиже,
И я хватал мадам Анжу,
С нее срывая неглижу.

Но тут ей встретился Луи,
И он разбил мечты мои,
Поскольку вскоре с тем Луем
Она забыла обо всем.

Мадам Анжа, мадам Анжа,
Вы негодяйка и ханжа!
Навек с Анжой расстался я
Из-за Анжовова Луя.
http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/madambonza.htm
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 21 Май 2010, 21:25:36
НЕГЛИЖЕ
          - (устар.) легкое, простое домашнее платье

Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный (Т.Ф. Ефремова. 2000)

НЕГЛИЖЕ
          - 1) утреннее домашнее платье; 2) удобный мужской и женский костюм для путешествий, прогулок и верховой езды в 18 в.

Словарь моды (Т.А. Терешкович, 2000)

НЕГЛИЖЕ
          - 1) утренняя легкая домашняя одежда; 2) небрежный, полуодетый вид, неприбранный, домашний

Энциклопедический словарь российской жизни и истории (Л.В. Беловинский. 2004)

НЕГЛИЖЕ
          - 1. Утренняя легкая домашняя одежда (устар.). 2. Небрежный, полуодетый вид

Большой словарь иностранных слов (А.Ю. Москвин. 2003)

НЕГЛИЖЕ
          - в России XVIII-XIX вв. - мужское и женское легкое простое домашнее платье

Словарь русских историзмов, 2005

НЕГЛИЖЕ
          - небрежная одежда, неряшливый вид

Словарь русских историзмов, 2005
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 21 Май 2010, 21:26:33
Допустимо использования "неглиже" и как существительного, и как прилагательного, то есть и "я в неглиже", и "я неглиже" будет правильно.  Кроме того, изредка, это слово может существовать и как наречие: "вести себя неглиже" - вести себя небрежно, не обращая ни на что внимание.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: elen_k от 21 Май 2010, 21:36:10
Популярное, однако, слово:)
Даже ода написана:)
Спасибо за тему. Постоянное прочтение неграмотных текстов глаз режет..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 21 Май 2010, 21:41:54
Кроме того, изредка, это слово может существовать и как наречие: "вести себя неглиже" - вести себя небрежно, не обращая ни на что внимание.
Немного дополню: в этом значении дается помета устар.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 24 Май 2010, 15:39:55
Это все равно, что свое имя с ошибками писать!!! :bg:

вот недавний случай

нашли чек из кафе,где брали навынос  еду..
долго не могли понять, что написано под моим номером телефона.....
потом разобрали ..ИКАТИРИНА :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 24 Май 2010, 16:51:57
Кать, ИКала долго потом?))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 24 Май 2010, 18:10:39
Сегодня не порадовали:

марковку и лучек - мОрковку и лучОк
педиатОр - педиатр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: работяшка от 24 Май 2010, 22:16:24
Подскажите, писала тут в одной теме про банты.  Вопрос.  В одном банте, в одном банту или как правильно-то?
Спасибо
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лето от 24 Май 2010, 22:18:50
В одном бАнте
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irinna от 25 Май 2010, 22:29:03
Девочки :ak: только что опять наткнулась:

"в короб ложат обувь"   надо: КЛАДУТ

"ЛОЖИТЬ"  нет такого слова, использовать только с приставками ПОложить, ВЫложить, Сложить, ПЕРЕложить и т.д.
"КЛАСТЬ" используется только БЕЗ приставок, т.е. поклал, покладу нельзя писать/говорить.

я ложил  КЛАЛ на полку книгу
я ложу КЛАДУ в кашу масло
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 26 Май 2010, 12:23:21
Сегодня не порадовали:
педитОр - педиатр

 :ag: :ag: :ag: :ag: смешно получилось. но мне почему то кажется, что это больше описка, даже если педиОтр. так невозможно даже сказать, язык сворачивается в трубочку  :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ёlka от 26 Май 2010, 12:28:25
А меня почему-то коробит, когда пишут "будуЮщее".
Причем часто замечаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: misissmia от 27 Май 2010, 12:10:43
Сыну в школе задавали слова мн.числа написать в ед.ч.На одном слове мы споткнулись,это-тапки.Мы все говорим-тапок,а правильно-ТАПКА :ae:,только женского рода.Всё равно как говорили,так и говорим,язык не поворачивается сказать:Дай тапку.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 28 Май 2010, 01:57:14
Часто встречала, ленилась здесь отписаться, но сегодня добили.
"Все едим" - не всеядные, судя по контексту, имеется в виду "Всё, едем"
"в какую стороны едите?"

ехать
1л. еду, Едем
2л. едешь, Едете
3л. едет, едут

есть (кушать, в смысле)
1л. ем, едИм
2л. ешь, едИте
3л. ест, едят
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ёlka от 28 Май 2010, 09:47:15
Часто встречала, ленилась здесь отписаться, но сегодня добили.
"Все едим" - не всеядные, судя по контексту, имеется в виду "Всё, едем"
"в какую стороны едите?"

ехать
1л. еду, Едем
2л. едешь, Едете
3л. едет, едут

есть (кушать, в смысле)
1л. ем, едИм
2л. ешь, едИте
3л. ест, едят


Есть такой прикол: "Хочешь петь - пей!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 28 Май 2010, 09:49:03
Часто встречала, ленилась здесь отписаться, но сегодня добили.
"Все едим" - не всеядные, судя по контексту, имеется в виду "Всё, едем"
"в какую стороны едите?"

ехать
1л. еду, Едем
2л. едешь, Едете
3л. едет, едут

есть (кушать, в смысле)
1л. ем, едИм
2л. ешь, едИте
3л. ест, едят

еще похожая ошибка:будет-будит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 28 Май 2010, 18:24:53
а меня замучало слово попробЫвать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ancona от 28 Май 2010, 18:30:27
:ag: :ag: :ag: :ag: смешно получилось. но мне почему то кажется, что это больше описка, даже если педиОтр. так невозможно даже сказать, язык сворачивается в трубочку  :ag: :ag:
неееет это не описка,т.к этот педиатОр мне тут часто встречается в разных темах   :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 29 Май 2010, 13:47:22
педиатОр - ошибка, а педиОтр- описка :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Катюша83 от 30 Май 2010, 09:58:24
У одной форумчанки встретила - поздрОвляю (правильно, "поздрАвляю" проверочн. слово "поздравь") и жИна (правильно "жЕна" провероч. слово "жёны")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 02 Июнь 2010, 12:49:20
не кретично

не критично( проверочное крИтика)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 03 Июнь 2010, 13:52:58
сколько не знаю но о многих таких семьях слышала яж не слежу за развиванием семей в России

ноу комментс


гОрем. Правильно гАрем

извеняюсь. От слова вИна-извиняюсь..хотя это неправильно. У нас это очень модно, извиняюсь=извиняю сам себя. Правильно говорить "извините" или "прошу прощения"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 03 Июнь 2010, 20:13:01
западают кокрас на чистеньких...........
даже смысл изначально не поняла  :ai: :ai: :ag: :ag: :ag:

кАк - через А, словарное наверное, даже не знаю, как проверить  :wallbash:
раЗ - проверяем: два раЗа, три раЗа......
хотя четыре может получиться раСа  :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 03 Июнь 2010, 21:54:24
порвотых носках
порванных
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ivita от 07 Июнь 2010, 17:42:00
[пиреезжайте/i]

все таки приставка пере
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 08 Июнь 2010, 16:14:22
всё таки
всё-таки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Olleksenok от 08 Июнь 2010, 16:17:03
ДЕВОЧКИ!!!!! Объяву видела вчера:
Профессиональный парехмахер!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоньЦе от 08 Июнь 2010, 16:20:43
обсалютно, наляписто, одекватно...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 11 Июнь 2010, 10:12:31
на берегу прямо, чтоб вышел - и все, ну метров 50 (едим с грудничком).
едЕм - перемещаемся.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 11 Июнь 2010, 10:35:37
вкратьце, выяснела, гдето, худьшего - не правильно.
Правильно: вкратце, выяснила, худшего, где-то (как-то, кто-то, что-то, как-нибудь и т.д. пишутся через дефис)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 12 Июнь 2010, 14:49:27
санопеденстанция!!

санЭпИдеМстанция.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 12 Июнь 2010, 21:32:18
Я очень хочю  взять себе шенка очарки, отец занимался в своё время дресурой так что  попадёт в хорошие руки.

хочУ, Щенка, дреССура, овчарки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Телефонная Барышня от 12 Июнь 2010, 21:55:04
Хорошая тема...
У одной моей подруги в разговоре часто встречалось выражение "мне не претит". У нее оно означало "мне не нравится, мне не приятно". Долго пришлось ей объяснять, что слово Претит само по себе означает неприятие чего-то, и добавляя к нему Не, получается противоположное значение фразы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 12 Июнь 2010, 22:01:41
обезораживать - пров. слово ЗАРАЗА + приставка без, т.е. правильно - обезЗАраживать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: lo_nat от 12 Июнь 2010, 22:33:31
сейчас встретила: сиграл
по-моему, правильно будет сЫграл
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 13 Июнь 2010, 00:22:08
фходит пров.слово вход
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 13 Июнь 2010, 01:55:15
сейчас встретила: сиграл
по-моему, правильно будет сЫграл
:aha: Еще у кого-то видела: предъидущий
Если приставка оканчивается на согласный, а корень начинается с и, то пишется (и произносится) ы. Исключения: и пишется после приставок меж- и сверх-, а также после иноязычных приставок (напр., дезИнфекция и др.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 13 Июнь 2010, 03:10:49
Остапа понесло (это я о себе) :ag:
Наткнулась на РМ на такую прелесть: топикастра.

Копипаст(а) - от англ. copy-paste - копировать-вставить. Метод создания текста путем копирования и вставки цитат из нескольких источников. Так же называют копирование текста в большом объеме.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 13 Июнь 2010, 12:52:54
Остапа понесло (это я о себе) :ag:
Наткнулась на РМ на такую прелесть: топикастра.

Копипаст(а) - от англ. copy-paste - копировать-вставить. Метод создания текста путем копирования и вставки цитат из нескольких источников. Так же называют копирование текста в большом объеме.
а может это гибрид топикстартера (создатель новой темы) с копипастером? :girl_haha:

...и логти кусают... локоток, локти
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 16 Июнь 2010, 16:04:56
Так что прежде что то писать нужно быть вкурсе сетуации, а не так там услышала, тут услышала перевернула и написала.

Правильно: Так что, прежде чем что-то писать, нужно быть в курсе (раздельно) сИтуации, а не так, (может двоеточие или тире, поправьте) там услышала, тут услышала, перевернула,   и написала.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 16 Июнь 2010, 19:00:07
алергик... я замучилась обьеснять что любовь не измеряется в килограммох...
аллергик, объяснять, килограммах + запятая перед что
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: smiLena от 17 Июнь 2010, 01:30:33
В прдаже есть полу круги, тоже надувные. Одеваешь под ручьки, и получается позиция как в подушках, да и перевернуться в нем сложно.

в продаже есть полукруги (Для того чтобы безошибочно писать такие слова, необходимо запомнить, что ПОЛ- пишется слитно, через дефис или раздельно в зависимости от того, какая буква следует дальше, а ПОЛУ- пишется слитно всегда.
под ручки - мягкий знак не пишется:

в сочетаниях чк, чн, щн, пч, нщ, рч, рщ: кочка, сроч­ный, мощный, окончить, банщик, сварщик, корчиться.

басеин - правильно бассейн. Девочки, я вот увидела это, знаю как правильно пишется, полезла искать проверочное слово и не нашла  :sorry:. Если кто-нибудь знает, напишите, пожалуйста.

"а через час запустили малова"  - и вот это тоже увидела, я так понимаю надо писать малого  :scratch: ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Июнь 2010, 02:36:12
басеин - правильно бассейн. Девочки, я вот увидела это, знаю как правильно пишется, полезла искать проверочное слово и не нашла  :sorry:. Если кто-нибудь знает, напишите, пожалуйста.
Проверочного слова нет)) Есть масса слов, правописание которых просто надо запомнить.
"а через час запустили малова"  - и вот это тоже увидела, я так понимаю надо писать малого  :scratch: ?
:aha: Субстантивированное прилагательное склоняется как обычное прилагательное.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 17 Июнь 2010, 11:54:45
кокрас - имелось в виду как раз
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 17 Июнь 2010, 12:01:20
пордон

прав. пАрдон

ПАРДО'Н [фр. pardon]. 1. междом. Простите, извините (разг). 2. в знач. сущ. пардон, у, мн. нет, м. Прощение, извинение, пощада (простореч).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 17 Июнь 2010, 12:11:57
вот тут его осенила,благодарна еще маралям родителей

непереводимая игра слов

осенилО

мОраль-нравственное учение; свод правил нравственности, этики

проверить можно в словаре
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 17 Июнь 2010, 12:15:41
Вот так выроженица! - вырАженЬицЕ ( и то как-то коряво)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 17 Июнь 2010, 16:19:33
Цитата: .msg2654295#msg2654295 date=1276543164
в столике есть две небольшие трещинки - я слаживала неаккуратно
Глагол "складывала"
Отправила личное сообщение автору с просьбой исправить, но ни ответа, ни исправления.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ksennna от 17 Июнь 2010, 16:21:47
Цитата:  
ей же все равно интересно, изподдяжка начала лазить

ИСПОДТИШКА́, нареч. (разг.). Скрытно, украдкой, втихомолку. Действовать исподтишка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АнНэТкА.ru от 17 Июнь 2010, 16:36:24
"а то синики на ногах..."

не могла найти правило написания этого слова, но по-моему и так можно проверить в ед.числе синЯк, а не синИк

хорошая темка!! мне по душе!! :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 17 Июнь 2010, 18:41:59
местный калорит
КОлорит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоньЦе от 28 Июнь 2010, 22:51:30
кто-нибудь хочет красной пастой поисправлять?:
"Девчонки я только что из больници, сижу в шоке. Наш врачь заявила, что сейчас полеймелит колят всем и откозаться я не могу!  Хорошо, что молой накречался перед кабинетом и у него темперотура поднялась 37,1 так смогли уйти без скандала (умнечка сыночек видемо почувствовал беду). Так она ни онализы не смотрела, не горлишко, так ещё запугивала что в Ростове уже 3 детских смерти оп полеймелита. Как вам токой росклад? Или я может не в курсе про изменения закона о превивках, подскажите. "
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 29 Июнь 2010, 09:10:07
кто-нибудь хочет красной пастой поисправлять?:
здесь легче все перечеркнуть. :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 29 Июнь 2010, 09:15:40
кто-нибудь хочет красной пастой поисправлять?:
"Девчонки я только что из больници, сижу в шоке. Наш врачь заявила, что сейчас полеймелит колят всем и откозаться я не могу!  Хорошо, что молой накречался перед кабинетом и у него темперотура поднялась 37,1 так смогли уйти без скандала (умнечка сыночек видемо почувствовал беду). Так она ни онализы не смотрела, не горлишко, так ещё запугивала что в Ростове уже 3 детских смерти оп полеймелита. Как вам токой росклад? Или я может не в курсе про изменения закона о превивках, подскажите. "
:ag: :ag: :ag:!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АнНэТкА.ru от 29 Июнь 2010, 09:39:14
кто-нибудь хочет красной пастой поисправлять?:
"Девчонки я только что из больници, сижу в шоке. Наш врачь заявила, что сейчас полеймелит колят всем и откозаться я не могу!  Хорошо, что молой накречался перед кабинетом и у него темперотура поднялась 37,1 так смогли уйти без скандала (умнечка сыночек видемо почувствовал беду). Так она ни онализы не смотрела, не горлишко, так ещё запугивала что в Ростове уже 3 детских смерти оп полеймелита. Как вам токой росклад? Или я может не в курсе про изменения закона о превивках, подскажите. "
мда...страшно читать :be: может иностранка? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 29 Июнь 2010, 10:24:05
"Попробывать хочиться,"

Попробовать хочется
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 30 Июнь 2010, 16:35:04
Тежолый

тЯжЁлый - тяжесть

Иденоличник  :be: :ai:

ЕдИноличник  -  единый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 11 Июль 2010, 13:43:00
одыкватные  :ai:

правильно:
Адекватный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Июль 2010, 18:14:06
Интересно, бывает, получается :ab: Нет аргументов - и человек пишет: "я вот не говорю, что писать с ошибками - это моветон".
И она же спустя час: "Если вы так делаете, то совершенно_не обязательно, что так делают другие".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 17 Июль 2010, 12:47:22
Интересно, бывает, получается :ab: Нет аргументов - и человек пишет: "я вот не говорю, что писать с ошибками - это моветон".
И она же спустя час: "Если вы так делаете, то совершенно_не обязательно, что так делают другие".
:ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 26 Июль 2010, 17:11:16
пыталась себя сдерживать и не обращать внимание на слово:
здавали, здала, здали......  :wallbash: :wallbash: :wallbash:

но, это оказывается ошибка большинства
з, как приставки быть не может
итак:
сдала, сдали, сдам и буду сдавать  :girl_haha:
НО..... ЗДЕСЬ  :af: :af:

заметьте не пишу везде, что исправьте или что за слово :be:
но это просто таааааакие ошибки....особенно, когда пишем о детях и о школе  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 28 Июль 2010, 00:39:27
Наталья, приставка з- мне как-то не очень часто на глаза попадается :ab: А вот с глаголами на -тся и -ться просто завал :be:  Есть ведь простой универсальный способ: поставить к глаголу вопрос (иногда это звучит безграмотно, но для проверки можно :ab:). Если глагол отвечает на вопрос что делать? - то и глагол пишется с ь, если вопрос без мягкого знака (что делает?) - глагол тоже без него :ab:

Вот встретила: Хочу к вам присоединится и пожаловаться. Хочу (что сделать?) присоединиться. Пожаловаться написано правильно. Может, просто опечатка? Нет, т.к. дальше в том же посте читаю:
1) И тут как вОдиться (ударение ставлю исходя из контекста). Что делает?( :ah:) - вОдится - без ь - это безличная форма глагола (подлежащего нет и не может быть), совпадает с формой 3 лица.
2) Чуть не сбил  нас и так материться на женщину с маленьким ребёнком. (Он) не сбил и (что делает_?) материт_ся. Впрочем, здесь можно и с ь, но тогда нужна запятая: Чуть не сбил  нас, и так материться на женщину с маленьким ребёнком(!)

P.S. Сорри за занудство :ah: Но длинно - только объяснять, а когда просто для себя читаешь - всё это замечаешь на автомате :ad:

Ой, это юбилейное сообщение :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Эпин от 05 Сентябрь 2010, 15:52:15
кто-нибудь хочет красной пастой поисправлять?:
"Девчонки я только что из больници, сижу в шоке. Наш врачь заявила, что сейчас полеймелит колят всем и откозаться я не могу!  Хорошо, что молой накречался перед кабинетом и у него темперотура поднялась 37,1 так смогли уйти без скандала (умнечка сыночек видемо почувствовал беду). Так она ни онализы не смотрела, не горлишко, так ещё запугивала что в Ростове уже 3 детских смерти оп полеймелита. Как вам токой росклад? Или я может не в курсе про изменения закона о превивках, подскажите. "
:wallbash:
Вот из той же оперы...

Здравствуйте, я совсем недавно на .., признаюсь честно узнала от подруги она пока новечёк и слово не знала, для регистрации, хотя регестрировалась ещё без него.  На этот момент я уже общалась просто на фотуме. И была очень удевлена узнал премерно как на форуме офолмление .., и вспомнила что натыкалась на эту обревиатуру в общении!!!  Тоже задовала вопрос как узнать Это слово и все молчали!  Я даже спрашивала, про поручителей как их найти для оформления, и опять тишина. В конце концив мне помогли,( свои соабщения со словом .. я исправила). Я к примеру ещё ни кому не говорила об .., и согласна с секретностью, но хотелось бы чтоб, токим как я, давали шанс сюда попасть. А то читаешь "кому круги по ....." и очень хочеться,а не можешь! Может можно придумать что нибуть подобное доброго имени, набрал определённое колличество послал запрос, а там уже подумают можно попасть или нет!  А на счет поболтать об .., честно хотелось, нопотом желание отпало (знает только муж и сын  ему 6 месяцев и за них я ручаюсь!)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 05 Сентябрь 2010, 23:25:07
в ультиматумной форме :scratch:

в ультимативной форме.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 08 Сентябрь 2010, 15:16:31
"Стелька (кожаная, кстати) не выдиратся, рвать, чтобы померять не стала,"
выдираЕтся, померИть

брюки на 2 года утиплены можно подкатить
утЕплены - тепло,  подкатАть.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: БлицКрик от 26 Сентябрь 2010, 16:06:50
Это возмутимо!
Возмутительно
Название: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Wera от 12 Ноябрь 2010, 11:11:25
Меня просто убивают учителя/преподаватели/воспитатели/нянечки, которые говорят "ложить"!!!
Я себя не считаю абсолютно грамотной, но хотя бы вместо ЛОЖИТЬ можно же говорить КЛАСТЬ!!!
Мой ребенок регулярно общаясь с такими воспитателями-преподавателями тоже будет так говорить.
Я уже не говорю про родственников мужа они тоже все ЛОЖУТ!!!
Мужу делаю регулярно замечания, это его только раззадоривает, он мне назло говорит ЛОЖИТЬ.
Свекру, свекрови и пр. родственникам мужа замечания делать стесняюсь, а живем мы вместе с ними и что мне объяснять ребенку что бабушка с дедом у него безграмотные.
Сейчас вожу ребенка на занятия в детский центр и там преподаватель тоже ЛОЖИТ, я наверное не выдержу и сделаю ей замечание...
Вот так. Наболело.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ТриАDA от 12 Ноябрь 2010, 11:14:15
Эх, пойти что-ли создать темку: "Пожалуйста, не Гэкайте"?.. :be:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: IrmamaN от 12 Ноябрь 2010, 11:14:33
 :girl_haha:Это,видимо,испытание вам такое:))))Ребенок ваш будет говорить так,как вы научите.Пусть это будет пока самая большая проблема :az:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: СоньЦе от 12 Ноябрь 2010, 11:16:47
а вы приговаривайте  каждый раз ,помогает): Ложат в штаны,кладут на стол-помогает))))))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: sheyla от 12 Ноябрь 2010, 11:17:56
)))))))
да уж, стоило открывать новую тему))))))
что тут говорить, если некоторые чиновники с федеральных каналов вещают "В ДВУХтысяче девятом году...... и т.к.
пойду тему создавать.....)))))))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: IrmamaN от 12 Ноябрь 2010, 11:18:39
точно:)))))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ivya от 12 Ноябрь 2010, 11:18:47
а вы приговаривайте  каждый раз ,помогает): Ложат в штаны,кладут на стол-помогает))))))
Я так постоянно говорю,не помогает. Меня очень коробит,когда "ложат" или "ложут"
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Рыжая Лисичка от 12 Ноябрь 2010, 11:19:03
Мда... велик и могуч русский язык... Меня бесит, когда говорят "ты мне позвОнишь", "на пляжУ" и много чего еще... Но ЛОЖИТЬ - это вообще зло!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Jolka от 12 Ноябрь 2010, 11:19:56
Цитировать
Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы, нет, кажется, более ненавистной и презираемой, чем глагол "ложить". Ярость благородная ложителеборцев нашла даже отражение в высоком искусстве; в к/ф "Доживем до понедельника" устами душечки Тихонова провозглашен их символ веры, простой и надежный, как эмалированый ночной горшок: "Нет такого глагола – ложить".
"Позвольте", - скажет любой человек, бывавший за пределами Садового кольца и Невского проспекта, - "как же нет, когда его употребляют едва ли не 80 процентов русскоговорящих граждан?" Но что нормопоклонникам граждане? Их Священное писание -словари. А в современных словарях этого слова действительно нет; а если есть, то с указанием "неправильно" (Горбачевич), "простореч., обл." (Ушаков) и т.п.
Короче говоря, из нормативного лексикона РЯ глагол "ложить" исключен, хотя в общенародном лексиконе он живет и здравствует.
Надо сказать, что изгнание этого слова из нормы произошло давно, в далекие петровско-ломоносовские времена. В.И.Даль привел его в своем словаре /1/, но, как известно, целью составления этого словаря было как раз предоставление материала для расширения господствовавшей в то время карамзинской нормы, которая сковывала возможности молодого поколения русских писателей. (Здесь нет возможности излагать интереснейшую историю нормализации РЯ; отсылаю интересующихся к прекрасному популярному очерку акад. Виноградова /2/). "Ложить", однако, так и не был признан нормативным.

Чем же не угодил этот глагол нашими нормотворцам? Почему они сочли, что глагол "класть" приличен, а глагол "ложить" неприличен? Загадка, черт побери! Кровавая тайна лингвистики! Причем, что самое интересное – тайна международного масштаба.
Слово это происхождения самого благородного. Возникло оно еще в едином древнеславянском языке (ДСЯ) как каузатив (т.е. глагол, описывающий действие-причину) к глаголу "лежать" (для простоты я здесь пренебрегаю отличием формы слов в ДСЯ и в современном РЯ). А "лежать" восходит непосредственно к праиндоевропейскому legh, от которого и англ. lie, и немецкое liegen, и лат. lectus (кровать), и много чего еще. Образовано слово "ложить" традиционным для ДСЯ (и вообще для индо-европ. языков) изменением корневой гласной глагола-следствия "лежать" (ср. пить – поить, умереть – уморить, сидеть – сажать). Между прочим, в НемЯ образованное от liegen подобным же способом legen ("ложить") живет и здравствует до сих пор.
Слово "ложить" породило в ДСЯ и его многочисленных наследниках множество производных слов. В РЯ, например, я таковых насчитал 50 штук и бросил искать. Породило, а само исчезло. Точнее, исчезло в своем основном значении. Например, в современном польском lozic означает "откладывать деньги"; в современном сербском ложити – "топить печь" (подкладывая топливо); в чешском и болгарском его нет вообще (при наличии многих префиксных и др. производных). Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть". Само слово "класть" восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда), от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским "клад". Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы); при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т.д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка), а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т.д. и т.п.

Выводы.
1.Исключение из нормализованного РЯ глагола "ложить" в пользу глагола "класть" – искусственное явление, организованное нормотворцами; скорее всего, это было сделано по образцу других славянских языков.
2. Для РЯ такое ограничение оказалось нерациональным, поскольку слово "класть" не стало полноценной заменой слова "ложить".
3. Основная масса носителей РЯ не приняла этого ограничения.
4. В силу сказанного следует вернуть глаголу "ложить" статус нормативности.
5. Синонимия "ложить/класть" не создаст никаких трудностей, как не создает их, например, синонимия "бросать/кидать".

В заключение - утешения страстей ради - отсылаю всех нормопоклонников-фундаменталистов к умной и хорошо написанной статье доктора филологии, профессора СПбУ Л.Зубовой /3/. В самом начале этой статьи она касается глагола "ложить" и ряда других объектов, анафематированных нормопоклонниками.

Литература.
/1/. Словарь Даля http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/262678
/2/. Статья акад. Виноградова http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-78a.htm
/3/. Статья проф. Зубовой http://magazines.russ.ru/znamia/2006/10/zu15.html
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: панчита от 12 Ноябрь 2010, 11:20:21
а меня бесит, когда говорят позвОнишь :bg:, а недавно на ателье видела табличку в отпускУ :ag:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ЮлЁнок от 12 Ноябрь 2010, 11:22:22
Хорошая тема  :ag: у нас все родственники мужа с ним во главе Гэ-кают, ложат, УдобнЕй, ЗвОнят - это только на вскидку первое попавшееся. Пытаюсь бороться.  
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: mamaroma от 12 Ноябрь 2010, 11:23:50
Мда... велик и могуч русский язык... Меня бесит, когда говорят "ты мне позвОнишь", "на пляжУ" и много чего еще... Но ЛОЖИТЬ - это вообще зло!
+100! :ar:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: IrmamaN от 12 Ноябрь 2010, 11:24:17
в отпускУ :ag:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: pnatulia от 12 Ноябрь 2010, 11:25:27
а я поправляю мужа, он правда бесится, но ложить я тоже слышать не могу!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ultra от 12 Ноябрь 2010, 11:25:41
Когда слышу неправильно, просто говорю: "Нет такого слова".
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Natalu от 12 Ноябрь 2010, 11:26:34
Хорошая тема  :ag: у нас все родственники мужа с ним во главе Гэ-кают, ложат, УдОбней, ЗвОнят - это только на вскидку первое попавшееся. Пытаюсь бороться.  
А у наших еще тикет)))) только муж мой уже переучился, почти)))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: СоньЦе от 12 Ноябрь 2010, 11:26:47
а шО ты дитЁ тута говОрищь,ась? а то покатисся на валасипеда упАдешь в тувалет.....я росла под такие наговоры соседки-старушки..и ниче)))) ГЭкаю только когда стебусь ,ложу только в горшок))))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Awake от 12 Ноябрь 2010, 11:28:15
Вера пусть это будет самая большая проблема.
Ну вот честно не понимаю,может корни этой неприязни найдете? :ad:
Мне вообще все равно кто и что говорит,главное то что в моей жизни .Что делаю и говорю я,муж,дочка.
Модераторы "ПОЛОЖИТЕ" на такие темы запрет.Могли бы просто в теме треп отписаться.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Эдуарда от 12 Ноябрь 2010, 11:29:07
болезнь" научить всех говорить и писать правильно " переболевают практически все на форуме,я не исключение..помню как минимум 8 подобных тем...не переживайте, со временем научите абстрагироваться от неправильно написанного и будете видеть только суть.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Wera от 12 Ноябрь 2010, 11:31:13
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Эдуарда от 12 Ноябрь 2010, 11:35:23
а я вот не желаю переучиваться что кофе-среднего рода,оно мое кофе в угоду прибабахнутым депутатом.
Клянусь до старости писать и говорить -Мой кофе!!!!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Sheril от 12 Ноябрь 2010, 11:36:09
"ляж в постель", звОнишь, кофа(кофе), катАлог, дОговор---- :ap:. Жаль, что так говорить,  у многих привычка, не обращают некоторые люди как говорят.... радует, что не все :ar:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: СамиИра от 12 Ноябрь 2010, 11:37:20
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )
А вот указание на происхождение-это моветон!!!!! На мой взгляд, гораздо хуже, чем неправильное употребление слов. Простите. у нас Дворянское собрание? А то у меня дед на заводе работал, а родители мамы из сельской местности. :ab:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Awake от 12 Ноябрь 2010, 11:39:32
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )
А кто такая ВЫ?Ценитель?Судья?Учитель?

Вера,такое имя красивое.
Человек,это не только слова и его происходжение.Если за слово "ложить" вы сразу отсеиваете людей в "рабочее крестьянское происхождение"это только говорит о ВАС как о человеке,а не о людях.
Никогда в деревню не ездили,не общались со своими чужими бабушками/дедушками??
не слышали как говорят ,и что,и как все это ПРЕКРАСНО!!Человек,сам человек,и все равно как он научен говорить,но той теплоты,вы в словах "умниц"не встретите.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 11:39:48
Я из-за этого пресловутого глагола когда-то разругалась с няней :ab: а от свекрови, за замечание, что нет глагола "хотишь", получила таааакой ушат грязи и оскорблений в свой адрес...и все равно исправляю! И буду это делать! :aq:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: МамОля от 12 Ноябрь 2010, 11:40:39
"ляж в постель", звОнишь, кофа(кофе), катАлог, дОговор---- :ap:. Жаль, что так говорить,  у многих привычка, не обращают некоторые люди как говорят.... радует, что не все :ar:
А катАлог и дОговор - это профессионализмы, во всяком случае это даже в словарях указывают и если человек их употребляет, значит так принято в его рабочей среде.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: alena-sh от 12 Ноябрь 2010, 11:43:23
А у нас ещё "внучечка ХОТИШ...", "коРЧИк", "чИхает" и еще много чего! УжОс!!! :ai:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ИРА С. от 12 Ноябрь 2010, 11:45:29
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )
Вера,простите...А то,что Вы пропустили несколько знаков препинания в Вашем посте о каком происхождении говорит?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: anka7207 от 12 Ноябрь 2010, 11:46:36
а шО ты дитЁ тута говОрищь,ась? а то покатисся на валасипеда упАдешь в тувалет.....я росла под такие наговоры соседки-старушки..и ниче)))) ГЭкаю только когда стебусь ,ложу только в горшок))))
у меня,  бабушка, приехав из деревни в Ростов молодой и  всю жизнь проживя в городе так и не перестала "бачить и казать" , ну ничего ,выжила и не звОню и не лОжу, тут видимо личное восприятие важно-если ты не хочешь так разговаривать , то никто и не помешает  :sorry:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: OKSI от 12 Ноябрь 2010, 11:47:43
А вот указание на происхождение-это моветон!!!!! На мой взгляд, гораздо хуже, чем неправильное употребление слов. Простите. у нас Дворянское собрание? А то у меня дед на заводе работал, а родители мамы из сельской местности. :ab:

Полностью поддерживаю СамиИра. Просто смешно читать такую умницу.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Кубка от 12 Ноябрь 2010, 11:48:38
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )
Фу-у-у, как не приятно читать ваше высказывание. Вера, а вы думаете, что происхождение влияет на грамотность???
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: вeснушкa от 12 Ноябрь 2010, 11:52:38
Полностью поддерживаю СамиИра. Просто смешно читать такую умницу.
И я поддерживаю!!!
Маты,которые на улице отовсюду слышны,гораздо хуже!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Подснежник от 12 Ноябрь 2010, 11:53:08
Я мужа переучила говорить позвОнишь, ложить. Сейчас правильно говорить. Сейчас борьба за его СЪЕЗДЮ...

Хотя, стоило из-за этого тему создавать :be:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Белоусик от 12 Ноябрь 2010, 11:54:09
Девочки, странные у вас мужья, не обучаемые. Моему хватило 2 недели моего пристального внимания и от лОжить мы излечились.  
Но по теме скажу, что все это не самое главное в человеческих отношениях, пусть хоть ложит, хоть кладет, главное, чтобы любил.
И еще про гЭканье, это же наш "прононс", наша отличительная черта. Просто у многих перебарывает желание быть мАскалем и вытравливают свою особенность. Хотя говорят, что особенности диалекта все равно чувствуются, и без гЭканья.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Счастливая мама от 12 Ноябрь 2010, 11:55:35
Я своего ребенка с самого раннего детства учила говорить слова правильно. Теперь не смотря на то, что многие говорят не правильно, он все слова произносит так, как принято в руссом языке. Говорит КЛАСТЬ, а не ЛОЖИТЬ  :ag:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Wera от 12 Ноябрь 2010, 11:55:46
Ух ты, как много откликов!
Полностью поддерживаю СамиИра. Просто смешно читать такую умницу.
Я рада, что доставила вам секунды радости,
возможно с происхождением я и переборщила, главная мысль моя было про то, что люди ведущие обучение детей, могли бы слово ложить не употреблять
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: simona от 12 Ноябрь 2010, 11:59:22
А с каких это пор быть рабочим и крестьянином стало стыдно? Уважаемые, овощи, фрукты, молочку, хлеб все едят? Достижениями лёгкой и тяжёлой промышленности все пользуются? Некрасиво, некрасиво пишете...
  Я человека который работает (неважно где за станком, в поле или за столом красного дерева) уважаю больше, чем того, кто трепется о формальностях русского языка. Тут попахивает самовозвышением за счёт унижения других.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Алинат от 12 Ноябрь 2010, 12:00:12
Мы не замечаем, как говорим. Когда по детству нас мамы свозили к бабушке в деревню (Ростов, Москва, Гомель, Краснодар), мы первые 2-3 недели просто "падали" от особенностей речи друг друга. Ростовчане "гекали", москвичи "акали", белоруссы вообще время от времени что-то непереводимое выдавали.Через 2 недели всё это уже не замечалось. Организм как-то на подсознании переводил фразы типа "Збигли зяйки усе в лясы" "Ты таксама каля малы цихо ляжы". И стоит ли так напрягаться?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Ulita от 12 Ноябрь 2010, 12:00:13
Вера, извините, Вам что больше поговорить не о чем?)))
Ну и фантазия у людей....)))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ИРА С. от 12 Ноябрь 2010, 12:03:54
Думаю,тему,как провокационную ,можно и закрыть...А то необразованные люди с рабоче-крестьянским происхождением ,к коим и я отношусь,сейчас набегут и всю чистоту русского языка похерят...
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Алинат от 12 Ноябрь 2010, 12:04:17
Я это к чему. Человек, который говорит ЛОЖИТЬ, не замечает, что говорит неправильно, у него это автоматом выходит, даже если он прекрасно знает, что так неправильно. А я на автомате поправляю, из-за чего чувствую себя время от времени неуютно, т.к. у меня на работе неправильно говорит взрослая женщина, лет 60-ти, а я её автоматически поправляю! ну выскакивает изо рта непроизвольно! в итоге, очень неудобно получается...
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 12:05:48
А с каких это пор быть рабочим и крестьянином стало стыдно? Уважаемые, овощи, фрукты, молочку, хлеб все едят? Достижениями лёгкой и тяжёлой промышленности все пользуются? Некрасиво, некрасиво пишете...
  Я человека который работает (неважно где за станком, в поле или за столом красного дерева) уважаю больше, чем того, кто трепется о формальностях русского языка. Тут попахивает самовозвышением за счёт унижения других.
про рабоче-крестьянское-согласна, некрасиво вышло, я уважаю людей всех профессий и любого происхождения, по правде говоря, мне это и неважно, главное-какой человек и его дела. Но вот слово "молочка" вызывает во мне приступы ярости! Вообще все уменьшительно-ласкательное в речи раздражает. Но сколько тем по этому поводу создавалось, да видно без толку! Девочки, не нужно злиться на тех, кто говорит и пишет правильно и попавляет тех, кто длает это с ошибками - мы не виноваты в том, что хорошо учились и на уроках русского языка занимались русским языком!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Awake от 12 Ноябрь 2010, 12:09:06
Девочки, не нужно злиться на тех, кто говорит и пишет правильно и попавляет тех, кто длает это с ошибками - мы не виноваты в том, что хорошо учились и на уроках русского языка занимались русским языком!

да кто тут о злости говорит.И о том,что мы не учились.
Дело только в том,что чловека надо видеть,чувствовать,а не его речь.
А "мы не виноваты в том, что хорошо учились и на уроках русского языка занимались русским языком!"-это личная ваша проблема. :af:
На полном серьезе.Не беритесь быть учителем и судьей.Принимать людей и их речь,такую,какя она есть-это выше,чем делать замечания.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 12:14:40
да кто тут о злости говорит.И о том,что мы не учились.
Дело только в том,что чловека надо видеть,чувствовать,а не его речь.
А "мы не виноваты в том, что хорошо учились и на уроках русского языка занимались русским языком!"-это личная ваша проблема. :af:
На полном серьезе.Не беритесь быть учителем и судьей.Принимать людей и их речь,такую,какя она есть-это выше,чем делать замечания.
да я и не про Вас лично, Катя, здесь достаточно создателей "перлов" русской словесности! Если это раздражает, тем более, что при социальном опросе установлено, что большинство форумчан имеют высшее образование, откуда такая тотальная безграмотность? Высшее без среднего?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Ал-ла-ла от 12 Ноябрь 2010, 12:17:22
У меня свекровь филолог и муж - сын филолога,и сами они не местные,т.е. не ростовчане,поэтому меня и всю мою родню переучивают давно используемым словам: не бурак,а свЁкла,не щекотнО,а щекОтно,не уписался,а описался и т.д.Да,конечно,нужно говорить правильно,но когда тебя везде и постоянно поправляют,да еще и публично,это несколько раздражает.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: mariko от 12 Ноябрь 2010, 12:18:31
о! моя темка то :sorry: :sorry: :sorry:!
я после  7лет муз. школы, 4х лет муз. училища, 5 лет консерватории  и одной ногой поступившая в аспирантуру на замый забубенный среди музыкантов факультет  исскусствознания и теории музыки, через 10 лет  оказалась в торговле)))
 в самой ее гуще- работала со складом)))))))))))

мой словарный запас расширился по части ругательств (правда больше 10 я так и не смогла запомнить, но их комбинаций мне хватало :ag:), и я вдруг с удивлением обнаружила, что ЛЮДИ МЕНЯ НЕ ПОНИМАЮТ :ab:
когда спустилась на землю с эстетических небес, поняла- что дело не в интеллекте и образованности, а в ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КАЧЕСТВАХ.
И усё! шелуху с меня как рукой сняло. Я поняла, что с разными людьми надо разговаривать НА РАЗНОМ ЯЗЫке. ИМ доступном.
КОнечно мне до сих пор режет слух многое, что я слышу и, особенно, ЧТО И КАК ПИШУТ :secret: :secret: :secret: :secret:
НО! мудрость приходит с годами, а категоричность- удел молодости))))
И поэтому хоть порой и чешется язык поправить, но я смотрю по ситуации- ЕСЛИ ЭТОГО ЧЕЛОВЕК САМ ПРОСИТ, или от этого ЗАВИСИТ МОЯ РАБОТА (например мои подчиненные в офисе), то, конечно, я правлю тексты.
Но одно я усвоила точно- УМНЫЙ НЕ ТОТ, КТО ПОКАЗЫВАЕТ СВОЙ УМ, А ТОТ КТО ЕГО СКРЫВАЕТ. :ap:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 12:19:28
Ой, ну точно, что уже стописят топиков тут было на эту тему  :girl_haha: Кстати, тема про Русский язык тут примерно с этого и начиналась  :ab:
Для противников навязанной нам правительством реформы рус. яз - песню " Это мой кофе и мой договор. (http://audiopoisk.com/track/no/mp3/glom-eto-moi-kofe-i-moi-dogovor/)" слышали? Вчера в очередной раз слушала, улыбалась  :ay:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Ал-ла-ла от 12 Ноябрь 2010, 12:21:19
о! моя темка то :sorry: :sorry: :sorry:!
я после  7лет муз. школы, 4х лет муз. училища, 5 лет консерватории  и одной ногой поступившая в аспирантуру на замый забубенный среди музыкантов факультет  исскусствознания и теории музыки, через 10 лет  оказалась в торговле)))
 в самой ее гуще- работала со складом)))))))))))

мой словарный запас расширился по части ругательств (правда больше 10 я так и не смогла запомнить, но их комбинаций мне хватало :ag:), и я вдруг с удивлением обнаружила, что ЛЮДИ МЕНЯ НЕ ПОНИМАЮТ :ab:
когда спустилась на землю с эстетических небес, поняла- что дело не в интеллекте и образованности, а в ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КАЧЕСТВАХ.
И усё! шелуху с меня как рукой сняло. Я поняла, что с разными людьми надо разговаривать НА РАЗНОМ ЯЗЫке. ИМ доступном.
КОнечно мне до сих пор режет слух многое, что я слышу и, особенно, ЧТО И КАК ПИШУТ :secret: :secret: :secret: :secret:
НО! мудрость приходит с годами, а категоричность- удел молодости))))
И поэтому хоть порой и чешется язык поправить, но я смотрю по ситуации- ЕСЛИ ЭТОГО ЧЕЛОВЕК САМ ПРОСИТ, или от этого ЗАВИСИТ МОЯ РАБОТА (например мои подчиненные в офисе), то, конечно, я правлю тексты.
Но одно я усвоила точно- УМНЫЙ НЕ ТОТ, КТО ПОКАЗЫВАЕТ СВОЙ УМ, А ТОТ КТО ЕГО СКРЫВАЕТ. :ap:
Золотые слова! Умничка :az:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ИРА С. от 12 Ноябрь 2010, 12:23:32
про рабоче-крестьянское-согласна, некрасиво вышло, я уважаю людей всех профессий и любого происхождения, по правде говоря, мне это и неважно, главное-какой человек и его дела. Но вот слово "молочка" вызывает во мне приступы ярости! Вообще все уменьшительно-ласкательное в речи раздражает. Но сколько тем по этому поводу создавалось, да видно без толку! Девочки, не нужно злиться на тех, кто говорит и пишет правильно и попавляет тех, кто длает это с ошибками - мы не виноваты в том, что хорошо учились и на уроках русского языка занимались русским языком!
А Вы не допускаете мысли,что поправлять другого человека-это просто бестактность?Знаете,какое определение этому слову дал Э.Хемингуэй?
Такт-это есть негласное правило не замечать недостатков других.
Такту на уроках русского не учили?А жаль...
И на счет уроков...Мои преподаватели литературы и русского языка гордились мной.И пишу,и говорить могу достаточно правильно...С 5 класса проверяла диктанты и сочинения одноклассников на пару с учительницей.Но так и не стала снобом.Кстати,слово "ложить" употребляю! :ae:И не вижу в этом большой крамолы...И когда лень напрягаться,или мысли бегут быстро,могу и запятую не поставить,хоть и знаю,что она должна там быть...
Согласна только с тем моментом,что преподаватель должен говорить правильно.
 :girl_haha:Прошу прощения...Не Хемингуэй!Ремарк!Эрих Мария который...Эт я в запале попутала!Сказывается происхождение!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: IrinkaS от 12 Ноябрь 2010, 12:24:39
Я тоже поддержу Веру. Она же говорит о неграммотности воспитателей-педагогов, которые участвуют в образовательном процессе наших детей. Не о поворах и нянях же шла речь! Мне тоже слух резала фраза воспитателя: Подождите, я уже налаживаю вам еду! А об "ихний" вообще молчу.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: simona от 12 Ноябрь 2010, 12:25:00
Но вот слово "молочка" вызывает во мне приступы ярости! Вообще все уменьшительно-ласкательное в речи раздражает. Но сколько тем по этому поводу создавалось, да видно без толку! Девочки, не нужно злиться на тех, кто говорит и пишет правильно и попавляет тех, кто длает это с ошибками - мы не виноваты в том, что хорошо учились и на уроках русского языка занимались русским языком!

  :ab: Оля, ну вот не в обиду! Но с этим надо к психологу. Или у вас проблем больше в жизни нет, или наоборот вас настолько все достали, что даже такие мелочи у вас "приступы ярости" вызывают.

Могу сказать одно, люди не живут по написанному. Да есть литературная речь, есть правила русского языка, но ведь есть и такое понятие как разговорная речь. И это норма. Кроме того. Лично мы живём, мало того что в многонациональном государстве, но и наш регион мешает в себе огромное количество народностей с их речевыми особенностями. И далеко не каждый уже может разобраться без спец. литературы где русское слово а где украинское или татарское или армянское, скажем, я уже молчу про американизмы и прочие заморские слова которые приживаются у нас на языке. И это опять же нормально... Вам любой филолог скажет, что язык - живой, он трансформируется со временем.
  Берегите нервы, они нам одни даются на всю жизнь  :ax:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ValidOlya от 12 Ноябрь 2010, 12:25:47
Цитировать
Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы...

За это спасибо, интересно.

"Ложить" это частный случай. Вообще всё же надо стараться более-менее правильно писать. Ляпы, понятное дело, у всех бывают, но иногда читаешь пост и не то что раздражает, а стыдно малость что ли за человека становится. А иногда наоборот - читаешь и глаз радуется))))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: МамОля от 12 Ноябрь 2010, 12:26:52
У меня свекровь филолог и муж - сын филолога,и сами они не местные,т.е. не ростовчане,поэтому меня и всю мою родню переучивают давно используемым словам: не бурак,а свЁкла,не щекотнО,а щекОтно,не уписался,а описался и т.д.Да,конечно,нужно говорить правильно,но когда тебя везде и постоянно поправляют,да еще и публично,это несколько раздражает.
А почему бурак нельзя говорить, он же в словарях?
По ВО. Если вы технарь по складу ума, то на русский внимание не обращаете. У меня соседка и говорит правильно, и сына учила, а он ну не совем дружит с русским - правила знает, а применять не может.
У мены ВО, а написать документацию по ГОСТу не могу :aq: - там такой язык :be: :be:.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 12:28:02
А Вы не допускаете мысли,что поправлять другого человека-это просто бестактность?Знаете,какое определение этому слову дал Э.Хемингуэй?
Такт-это есть негласное правило не замечать недостатков других.
Такту на уроках русского не учили?А жаль...
И на счет уроков...Мои преподаватели литературы и русского языка гордились мной.И пишу,и говорить могу достаточно правильно...С 5 класса проверяла диктанты и сочинения одноклассников на пару с учительницей.Но так и не стала снобом.Кстати,слово "ложить" употребляю! :ae:И не вижу в этом большой крамолы...И когда лень напрягаться,или мысли бегут быстро,могу и запятую не поставить,хоть и знаю,что она должна там быть...
Согласна только с тем моментом,что преподаватель должен говорить правильно.
Бестактность и неуважение к окружающим - говорить и писать неправильно! И знаете, мне не лень напрягаться-я просто не напрягаясь говорю правильно и "ложить" не употребляю, чего и Вам желаю.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: angelina.v от 12 Ноябрь 2010, 12:29:05
Думаю,тему,как провокационную ,можно и закрыть...А то необразованные люди с рабоче-крестьянским происхождением ,к коим и я отношусь,сейчас набегут и всю чистоту русского языка похерят...
:ax:Воспитание имеет приоритет над  образованием.Создает человека воспитание. Стиль-это сам человек.Чего человек не понимает,тем не владеет.Но много знать,еще не означает-много понимать.Культура восприятия тоже важный фактор :ax: :ba:.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Магда от 12 Ноябрь 2010, 12:30:12
читать действительно смешно. грамотный  в языковом смысле человек прекрасно понимает, что язык - процесс живой, в котором есть нормы и есть вариативности, есть диалекты, есть профессионализмы и еще много чего есть.
чаще всего рьяно борятся за чистоту языка люди, слишком - и иногда беспочвенно - гордящиеся собственной образованностью (тут не могу не улыбнуться приступам ярости в отношении слова "молОчка" - в данном контексте это не уменьшительно-ласкательное, в определенной профессиональной среде - молочной промышленности, торговле - это профессионализм, обозначающий категорию в целом).
в лингвистическом смысле лично мне очень многие "не НОРМЫ" даже интересны, это ведь своеобразная реакция языка на различные социальные изменения.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ИРА С. от 12 Ноябрь 2010, 12:33:50
Бестактность и неуважение к окружающим - говорить и писать неправильно! И знаете, мне не лень напрягаться-я просто не напрягаясь говорю правильно и "ложить" не употребляю, чего и Вам желаю.
Да...У нас с Вами разные понятия о такте...Хорошо,что мои хоть с Ремарком совпадают!Но что,он,бездарь,в такте понимал-то? :an:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Timona от 12 Ноябрь 2010, 12:35:04
Фу, фу, фу!  Претензии к воспитателю в дет. саду? Поняла бы к филологу, учителю-лингвисту. Детей учим говорить правильно в собственной семье. У меня бабушка такие перлы по жизни выдавала, за которые мы все её и любили отдельной строкой, но я  всегда говорила правильно, как мама и папа научили. Терпимее и к вам потянутся, как говорится. Тема неприятная  :af:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 12:36:30

чаще всего рьяно борятся за чистоту языка люди, слишком - и иногда беспочвенно - гордящиеся собственной образованностью (тут не могу не улыбнуться приступам ярости в отношении слова "молОчка" - в данном контексте это не уменьшительно-ласкательное, в определенной профессиональной среде - молочной промышленности, торговле - это профессионализм, обозначающий категорию в целом).
Раз уж в меня булыжник полетел :ab:, профессионализм, говорите... то есть, большая часть населения являются работниками молочной промышленности, или торговли, ежели сплошь и рядом звучит это словечко?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Wera от 12 Ноябрь 2010, 12:37:25
Да, правда, закройте/удалите эту тему,
давно не получала такого заряда отрицательных эмоций...
не ожидала  :al:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 12:41:48
Да...У нас с Вами разные понятия о такте...Хорошо,что мои хоть с Ремарком совпадают!Но что,он,бездарь,в такте понимал-то? :an:
Поскольку Вы обвиняете в бестактности меня и делаете мне замечания, тычете меня носом в мою невоспитанность...Ваши взгляды с Ремарком никак не совпадают!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Заводная Птица от 12 Ноябрь 2010, 12:47:46
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )

Чувствуется некий снобизм  :girl_haha:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ИРА С. от 12 Ноябрь 2010, 12:51:33
Поскольку Вы обвиняете в бестактности меня и делаете мне замечания, тычете меня носом в мою невоспитанность...Ваши взгляды с Ремарком никак не совпадают!
:girl_haha:Ловко подмечено!На это могу только ответить цитатой из того же Ремарка!"Принципы только тогда приносят удовольствие,когда от них иногда отступаешься!" :ab:Вот,я и отступила!Иногда можно...Но не как правило...
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Магда от 12 Ноябрь 2010, 12:51:50
Раз уж в меня булыжник полетел :ab:, профессионализм, говорите... то есть, большая часть населения являются работниками молочной промышленности, или торговли, ежели сплошь и рядом звучит это словечко?

эх, Варина_мама... очень интересную лингвистическую тему поднимаете - о проникновении профессионализмов и жаргонизмов в обычную разговорную речь. См.мой предыдущий пост - там основная мысль о том, что язык - процесс живой. И в нем - ну вспомните уроки русского языка, на которых Вы так хорошо учились :ab: - такое случается. То есть, при определенных условиях, профессионализмы находят применение в разговорной речи, и даже, представьте, обогащают ее. Например, в выражении "крути баранку" - "баранка" употребляется в значении "руль", что есть чистой воды профессионализм. Но - ведь надо же! - употребляют это выражение далеко не только шоферы.

вообще, кто-то до меня написал - терпимее надо быть. Ведь у кого-нибудь и на беспочвенный языковой снобизм могут случиться приступы ярости. :ab:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: LeTa от 12 Ноябрь 2010, 12:52:03
завидую вам девочки
 у вас наверное так мало проблем чтобы ТАК СИЛЬНО злиться на эту ерунду .... :al:
 и что если ваш ребеночек вырастет и в будущем будет говорить неправильно( а может даже какие нибудь выражения ) вы его будете ругать , постоянно делать замечания , "клевать" ?
 я бы поняла если бы они говорили матом( :ai:), или делали ли что то приносящее вред , а так безобидно...так злиться на безграмотность????  :al: при все при этом если человек хороший и добросовестно делает свою работу ....
может вам нужно сметить дет.сад?  , более элитный  :af:

читать действительно смешно. грамотный  в языковом смысле человек прекрасно понимает, что язык - процесс живой, в котором есть нормы и есть вариативности, есть диалекты, есть профессионализмы и еще много чего есть.
чаще всего рьяно борятся за чистоту языка люди, слишком - и иногда беспочвенно - гордящиеся собственной образованностью (тут не могу не улыбнуться приступам ярости в отношении слова "молОчка" - в данном контексте это не уменьшительно-ласкательное, в определенной профессиональной среде - молочной промышленности, торговле - это профессионализм, обозначающий категорию в целом).
в лингвистическом смысле лично мне очень многие "не НОРМЫ" даже интересны, это ведь своеобразная реакция языка на различные социальные изменения.

:az:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: kiss off от 12 Ноябрь 2010, 12:52:40

Но одно я усвоила точно- УМНЫЙ НЕ ТОТ, КТО ПОКАЗЫВАЕТ СВОЙ УМ, А ТОТ КТО ЕГО СКРЫВАЕТ. :ap:
полностью согласна)
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Мартиция от 12 Ноябрь 2010, 12:54:01
даже не знаю, что и сказать :al:
никогда не замечаю, как говорю, видимо, я из этих... рабоче-крестьянских :ae:
для меня в человеке, главное - другое
хотя иногда раздражает - неправильные(в моём понимании) ударения и обилие заморских слов, но это ж моя заморочка :wallbash:, мне с ней и жить

но темку было интересно почитать :ab:
особенно учитывая, как много вокруг мата и молодёжного сленга
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 12:59:59
:girl_haha:Ловко подмечено!На это могу только ответить цитатой из того же Ремарка!"Принципы только тогда приносят удовольствие,когда от них иногда отступаешься!" :ab:Вот,я и отступила!Иногда можно...Но не как правило...
Если слишком часто отступать от своих принципов, они перестают быть таковыми.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: LeTa от 12 Ноябрь 2010, 13:03:03
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )

как же некрасиво, а что плохого в рабоче крестьянском происхождении? вы наверное дворянского происхождения ?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ИРА С. от 12 Ноябрь 2010, 13:04:23
Если слишком часто отступать от своих принципов, они перестают быть таковыми.
Согласна! :ab:Поэтому,из такта,больше в этой теме не отписываюсь!Автор пожелал закрытия! :sorry:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: LeTa от 12 Ноябрь 2010, 13:05:08
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )

нежелание, кстати , в этом случае пишется слитно  :ad:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 13:06:27

эх, Варина_мама... очень интересную лингвистическую тему поднимаете - о проникновении профессионализмов и жаргонизмов в обычную разговорную речь. См.мой предыдущий пост - там основная мысль о том, что язык - процесс живой. И в нем - ну вспомните уроки русского языка, на которых Вы так хорошо учились :ab: - такое случается. То есть, при определенных условиях, профессионализмы находят применение в разговорной речи, и даже, представьте, обогащают ее. Например, в выражении "крути баранку" - "баранка" употребляется в значении "руль", что есть чистой воды профессионализм. Но - ведь надо же! - употребляют это выражение далеко не только шоферы.

вообще, кто-то до меня написал - терпимее надо быть. Ведь у кого-нибудь и на беспочвенный языковой снобизм могут случиться приступы ярости. :ab:
Возможно все что Вы говорите и обоснованно,но...я то всего лишь вступилась за автора темы, которая обратила внимание на недопустимость употребления глагола "ложить" без приставки. Судя по тому, как поборников чистоты русского языка обвиняют в снобизме и нетерпимости, можно сделать вывод о том,что очень многие считают нормальным и правильным безграмотно выражаться и безграмотно писать, чо лично меня приводит в недоумение, давайте скатимся к площадной брани, вон таксисты у вокзала такое могут завернуть, к примеру! Так что, переймем? Или мне по роду деятельности приходилось общаться людьми, говорящими исключительно на "фене", представляете, как бы это выглядело из моих уст? Вы бы стали со мной общаться? Не надо перегибать палку и защищать безграмотность, прикрывая ее живостью русского языка.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Pusha-mama от 12 Ноябрь 2010, 13:08:20
Да, я ложителеборец и ложителененавистник!
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )

а вы не думали,что например, про вас становится всё ясно в других случаях...в таких,например

нежелание, кстати , в этом случае пишется слитно  :ad:

по-моему,вы просто не любите родственников мужа и они вас бесят :ab:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 13:12:42
как же некрасиво, а что плохого в рабоче крестьянском происхождении? вы наверное дворянского происхождения ?

:ag: Не думаю  :ad: Почти всю дворянскую прослойку в советское время либо выслали, либо перестреляли, остатки смешались с рабоче-крестьянской прослойкой.  :sorry: Так что все мы из народа так или иначе  :girl_haha: И чем больше человек кичится своим происхождением, тем резче, если копнуть, в генеалогическом древе вырисовываются предки из рабочего люда, имхо  :ab:

Согласна с теми, кто советует относиться к людям проще  :ab:
Сами соблюдаете чистоту родного языка? Отлично! Молодец!  :ay: Медаль! Нет, две медали!  :ay: :ay:
На этом и остановимся  :peace: Никого вокруг переделывать не нужно.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 13:16:54
Полностью поддерживаю автора темы.
Меня тоже раздражает такая безграмотность и люди, которые упиваются ей, называя это живостью языка.   Я хочу, чтобы мой ребенок говорил правильно, потому что считаю неправильную речь пробелом в воспитании.. Понятно, что всех не перевоспитать, у меня и муж, и свекровь тоже говорят "ложить". По мере возможности мужа поправляю,но в его возрасте это уже бесполезно)))), свекровь, естественно, нет.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 13:19:07
Возможно все что Вы говорите и обоснованно,но...я то всего лишь вступилась за автора темы, которая обратила внимание на недопустимость употребления глагола "ложить" без приставки. Судя по тому, как поборников чистоты русского языка обвиняют в снобизме и нетерпимости, можно сделать вывод о том,что очень многие считают нормальным и правильным безграмотно выражаться и безграмотно писать, чо лично меня приводит в недоумение, давайте скатимся к площадной брани, вон таксисты у вокзала такое могут завернуть, к примеру! Так что, переймем? Или мне по роду деятельности приходилось общаться людьми, говорящими исключительно на "фене", представляете, как бы это выглядело из моих уст? Вы бы стали со мной общаться? Не надо перегибать палку и защищать безграмотность, прикрывая ее живостью русского языка.
Странные выводы Вы делаете  :ag: То есть, фанаты чистоты русского языка должны доказывать свою грамотность нападками на  (никого из форума сейчас не цитирую) "рабоче-крестьянское быдло"?  :ag:
Ну и сюда же мой любимый анекдот "Милицейская сводка: вчера ночью на улице Ленина была задержана пьяная учительница русского языка, которая пыталась сорвать вывеску с магазина "Обои" и исправить ее на "Оба"  :girl_haha:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 13:22:41
Странные выводы Вы делаете  :ag: То есть, фанаты чистоты русского языка должны доказывать свою грамотность нападками на  (никого из форума сейчас не цитирую) "рабоче-крестьянское быдло"?  :ag:
Ну и сюда же мой любимый анекдот "Милицейская сводка: вчера ночью на улице Ленина была задержана пьяная учительница русского языка, которая пыталась сорвать вывеску с магазина "Обои" и исправить ее на "Оба"  :girl_haha:
Странные выводы делаете Вы, человек поднял тему-накипело, как видно, действительно бьет по глазам это вездесущее "ложить". Про быдло...где вы тут до Вас видели это слово? Какаие нападки и на кого?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Мариула от 12 Ноябрь 2010, 13:23:35
Полностью поддерживаю автора темы.
Меня тоже раздражает такая безграмотность и люди, которые упиваются ей, называя это живостью языка.   Я хочу, чтобы мой ребенок говорил правильно, потому что считаю неправильную речь пробелом в воспитании.. Понятно, что всех не перевоспитать, у меня и муж, и свекровь тоже говорят "ложить". По мере возможности мужа поправляю,но в его возрасте это уже бесполезно)))), свекровь, естественно, нет.

Почему не перевоспитаешь??? Перевоспитаешь... у меня муж (как и все его родственники) говорил "Впоймать", вместо "поймать". Научился же!!!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 13:26:39
Фу-у-у, как не приятно читать ваше высказывание. Вера, а вы думаете, что происхождение влияет на грамотность???
как правило, происхождение обуславливает особенности воспитания и образования. И все. Ничего обидного, хотя меня, как и многих, воспитывали в другом ключе-что все люди равны. Ха. У жизни оказалась другая правда.

Никто же не будет отрицать, что дети, К ПРИМЕРУ, академиков из РАМН в общей массе грамотнее детей дворников? Сорри за немного оф.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 13:27:16
Странные выводы делаете Вы, человек поднял тему-накипело, как видно, действительно бьет по глазам это вездесущее "ложить". Про быдло...где вы тут до Вас видели это слово? Какаие нападки и на кого?
... (никого из форума сейчас не цитирую) ...
Непонятно написано? Переформулировать?
Причем тут рабоче-крестьянское происхождение и грамотность,а тем более воспитание мне вообще не ясно.  :al:
Вы сделали вывод - кто обвиняет поборников чистоты рус. яз в снобизме, тот сам безграмотен. Где логика?? Кто грамотен, тот должен срочно вытащить транспаранты с "НЕТ ложить " ?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Нирвана от 12 Ноябрь 2010, 13:27:52
Какой касте себя отнести? жила 19 лет на Кавказе, училась там же. русскую историю учила по учебникам советских времен. воспитывалась в семье армянина.(по национальности -русская). :ar: :ar: :ar:
пишу часто без знаков препинания.просто неохота. :girl_haha: часто сокращаю , могу использовать интернетовский(если можно так сказать) сленг. кому не нравится-пусть не читает. интересно, защитники слова класть или "ложить" с приставкой, вам, наверно, приходится постоянно исправлять всех? тяжелая участь.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: вeснушкa от 12 Ноябрь 2010, 13:28:05
А меня бесит ''чё'' и ''блин'',хотя сама тоже так говорю иногда! Надо работать над собой,а не учить других,приятно когда сам себя чувствуешь грамотным человеком и где надо это оценят!! Зачем себе нервы портить,людей не переделать,а ребенка научите сами так,как считаете нужным.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Freya0479 от 12 Ноябрь 2010, 13:29:29
Меня просто убивают учителя/преподаватели/воспитатели/нянечки, которые говорят "ложить"!!!
Я себя не считаю абсолютно грамотной, но хотя бы вместо ЛОЖИТЬ можно же говорить КЛАСТЬ!!!
Мой ребенок регулярно общаясь с такими воспитателями-преподавателями тоже будет так говорить.
Я уже не говорю про родственников мужа они тоже все ЛОЖУТ!!!
Мужу делаю регулярно замечания, это его только раззадоривает, он мне назло говорит ЛОЖИТЬ.
Свекру, свекрови и пр. родственникам мужа замечания делать стесняюсь, а живем мы вместе с ними и что мне объяснять ребенку что бабушка с дедом у него безграмотные.
Сейчас вожу ребенка на занятия в детский центр и там преподаватель тоже ЛОЖИТ, я наверное не выдержу и сделаю ей замечание...
Вот так. Наболело.
А на мой взгляд. Это просто паранойя.
Терпимее надо быть к людям. Тем более  к близким.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: simona от 12 Ноябрь 2010, 13:29:48
 :ab: а мне так иногда приятно для перчика в общении с друзьями или близкими сказать: "Шо?" или "Для сэбэ" да ещё Бог знает что. Заведомо исказить, приукрасить, выделить какой-нибудь слог неправильным призношением, сделав таким образом акцент на фразе. Мы ведь не просто говорим, мы передаём эмоции, а подобные "неправилности" помогают в этом очень хорошо. А если общаться по словарю, то это будет так серо и фригидно.
  Я вообще не представляю себе нашей жизни повседневной без вот таких вот искажений языка. Тогда и про одеситов бы знаменитые анегдоты не ходили бы, и граждане Белорусии и Украины потеряли бы свой колорит для нас. Я, конечно, не призываю коверкать великий и могучий, всему надо меру знать и место, но... беситься из-за этого явления и требовать от всех и каждого 100% грамотрости, это перебор. Везде нужно знать меру, золотую серединку.
  Вы знаете, у меня тётка была... Так вот, она так забористо и красиво (именно красиво) материлась, что все просто рты открывали. Но она знала где и когда подобные слова можно употреблять а где нет. И многие, именно за это её качество и любили (как ни странно). Потому что всем сразу всё становилось понятно и в смысловом и в эмоциональном плане, что тётка Маруся сказать хотела. Настроение её фразочки поднимали на долго, или громили в пух и прах. Хоть её и нет уже давно, но некоторые её выражения веселят членов нашей семьи до сих пор. А была тётя Маруся кем? Учителем...русского языка...
  А сейчас я знаю очень образованную, интелегентную, всю такую растакую мадам... С ней 5 минут пообщаешься, на фригиднолитературном в повседневной жизни, вот верите... помыться хочется...всё чешется от такой правильности
  
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 13:31:22
Непонятно написано? Переформулировать?
Причем тут рабоче-крестьянское происхождение и грамотность,а тем более воспитание мне вообще не ясно.  :al:
Вы сделали вывод - кто обвиняет поборников чистоты рус. яз в снобизме, тот сам безграмотен. Где логика?? Кто грамотен, тот должен срочно вытащить транспаранты с "НЕТ ложить " ?
Я же говорю-странные вы выводы делаете! :ad: Лично я про рабоче-крестьянское происхождение ничего не говорила, это до 1917 года было важно и заметно, теперь уже не поймешь, жда и не нужно по большому счету. Просто что плохого в грамотности? Такое впечателение, судя по постам, что это стало дурным тоном!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ValidOlya от 12 Ноябрь 2010, 13:32:55
Тему переименовать пора: "Пожалуйста, говорите ЛОЖИТЬ!"  :girl_haha:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Буриха от 12 Ноябрь 2010, 13:34:04
Ох, если бы вы слышали моЁго мужа :girl_haha:..... В половине глаголов он ударение делает не там где надо, не видит разницы между "оба" и "обе" и при этом помнит все правила орфографии :al:.
А вообще очень радует, что в топе сейчас проблема вселенского масштаба - прилично или нет употреблять глагол "лОжить" :girl_haha:
Я вот позволяю себе такую безграмотность :ae: и представьте :ai: мне не стыдно :bg:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Anhel от 12 Ноябрь 2010, 13:34:19
Девочки, да не ругайтесь. пожалуйста, вот увидите пройдет лет 10-15 и всеми любимое "ложить" станет нормой русского языка, как сейчас стали нормой "дОговор","брачащиеся" т и.д.
А вы тут дебаты развели...  :ab:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Настюшка от 12 Ноябрь 2010, 13:35:55
Я же говорю-странные вы выводы делаете! :ad: Лично я про рабоче-крестьянское происхождение ничего не говорила, это до 1917 года было важно и заметно, теперь уже не поймешь, жда и не нужно по большому счету. Просто что плохого в грамотности? Такое впечателение, судя по постам, что это стало дурным тоном!
да нет, дурной тон открыто показывать насколько вас это бесит ))  Будьте терпимее к окружающим, тем более, что если большинство употребляют этот глагол, значит в этом что-то есть ))
Вы слово кулек употребляете? В других городах такого слова нет.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Pusha-mama от 12 Ноябрь 2010, 13:36:58
Просто что плохого в грамотности? Такое впечателение, судя по постам, что это стало дурным тоном!

вы просто немного не поняли и приняли на свой счет то,что вы не говорили...дурным тоном девочки посчитали агрессивно настроенные посты,причем с ошибками...вот и всё...
а грамотность никто не считает дурным тоном...меня не коробит ЛОЖИТЬ,но коробит звОнит...я просто не стала водить ребенка в центр,где так говорили преподаватели,отписалась парой фраз в Трепе и всё...а здесь целая тема из ничего...есть  или была тема про русский язык,можно отписаться туда,найти много единомышленников...а тут очередная тема для "погавкаться"
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 13:39:41
Надя, а я не горжусь, что говорю иногда не правильно.  мне стыдно.  пожтому стараюсь всегда самосовершенствоваться.
 А учителей и нянечек, говорящих не правильно, я бы порицала.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Буриха от 12 Ноябрь 2010, 13:40:27
да нет, дурной тон открыто показывать насколько вас это бесит ))  Будьте терпимее к окружающим, тем более, что если большинство употребляют этот глагол, значит в этом что-то есть ))
Вы слово кулек употребляете? В других городах такого слова нет.
Ага :ab:. Я это поняла в пионерском лагере, кода попала в смешанный отряд. Никто не понимал о чем я, когда я говорила "кулёк", мне объяснили, что это пакет :girl_haha:, а детки из другого города покрутили у виска и сообщили, что пакет это сверток. а это - сумка !
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 13:41:09
Вы слово кулек употребляете? В других городах такого слова нет.
не употребляю :ab: говорю "пакет", в Москве и Питере говорят "мешок", странно тоже. На севере, говорят "греча", даже в магазине на ценнике написано, тоже странно.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Pusha-mama от 12 Ноябрь 2010, 13:43:02

 А учителей и нянечек, говорящих не правильно, я бы порицала.
интересно как? :ab: премии лишать?
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: alesik от 12 Ноябрь 2010, 13:43:31
проверяя вчера сочинение   своего ребенка (4кл.) увидела слово ИХНЕГО,  конечно сделала замечание ,исправила ошибку,на что мне ребенок с умным видом достает  учебник по литературе и показывает мне слово ИХНЕГО в тексте. :al: это учебник по русской литературе за 4 класс. :ai:
 
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2010, 13:43:58
вы просто немного не поняли и приняли на свой счет то,что вы не говорили...дурным тоном девочки посчитали агрессивно настроенные посты,причем с ошибками...вот и всё...
а грамотность никто не считает дурным тоном...меня не коробит ЛОЖИТЬ,но коробит звОнит...я просто не стала водить ребенка в центр,где так говорили преподаватели,отписалась парой фраз в Трепе и всё...а здесь целая тема из ничего...есть  или была тема про русский язык,можно отписаться туда,найти много единомышленников...а тут очередная тема для "погавкаться"
ну стало быть, пришло время "погавкаться" :ab: давно не было такого.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Настюшка от 12 Ноябрь 2010, 13:44:45
Ага :ab:. Я это поняла в пионерском лагере, кода попала в смешанный отряд. Никто не понимал о чем я, когда я говорила "кулёк", мне объяснили, что это пакет :girl_haha:, а детки из другого города покрутили у виска и сообщили, что пакет это сверток. а это - сумка !
Единственная фраза, которая пришла в голову - мы все такие разные, но все таки мы вместе!  :az:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Freya0479 от 12 Ноябрь 2010, 13:44:51
да нет, дурной тон открыто показывать насколько вас это бесит ))  Будьте терпимее к окружающим, тем более, что если большинство употребляют этот глагол, значит в этом что-то есть ))
Вы слово кулек употребляете? В других городах такого слова нет.
Вот-вот. А в деревню поехать. Так там все разговаривают на смеси украинского с руским. И молодые и старые. Так что теперь? Если так смотреть, то там не одного слова правильного не будет.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Котя от 12 Ноябрь 2010, 13:45:08
Меня просто убивают учителя/преподаватели/воспитатели/нянечки, которые говорят "ложить"!!!
Я себя не считаю абсолютно грамотной, но хотя бы вместо ЛОЖИТЬ можно же говорить КЛАСТЬ!!!
моя первая учительница РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ (!), говорила      ..ПОКЛАДИТЕ на стол дневники...
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: vichka от 12 Ноябрь 2010, 13:46:36
если большинство употребляют этот глагол, значит в этом что-то есть ))

В этом есть то, что большинство людей сейчас сознательно отрицают какие-либо правила: мол, как мне нравится, так я и говорю.


интересно как? :ab: премии лишать?

Почему бы и нет? Вам все равно, на каком русском будут говорить Ваши дети?
Удивительная вещь получается. Заниматься иностранными языками лет с 4х - это естественно. А правильно говорить на своем родном языке - зачем?  :al:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 13:47:54
Оля,я  не знаю как- премии лишать или пороть)
но безграмотные люди, работающие в сфере образования и непосредственно обучающие наших  детей- это не очень правильно.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Утка Мандаринка от 12 Ноябрь 2010, 13:49:44
В этом есть то, что большинство людей сейчас сознательно отрицают какие-либо правила: мол, как мне нравится, так я и говорю.


Почему бы и нет? Вам все равно, на каком русском будут говорить Ваши дети?
Удивительная вещь получается. Заниматься иностранными языками лет с 4х - это естественно. А правильно говорить на своем родном языке - зачем?  :al:
обратите внимание на правописание :girl_haha:эээээхххх дамы!!!вы опять всемирную проблему тут решаете :be:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Буриха от 12 Ноябрь 2010, 13:50:42
Единственная фраза, которая пришла в голову - мы все такие разные, но все таки мы вместе!  :az:
Это точно :az:! А кому сильно режут слух "неправильности" - стоит съездить в краснодарский край , особенно в небольшие города и станицы - вот где кладезь удивительных сов и оборотов речи :ay:, я от кущевского говора ,например,просто балдею :love:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ValidOlya от 12 Ноябрь 2010, 13:51:54
обратите внимание на правописание :girl_haha:эээээхххх дамы!!!вы опять всемирную проблему тут решаете :be:
"все равно" так и пишется вообще  :scratch:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: vichka от 12 Ноябрь 2010, 13:53:23
обратите внимание на правописание :girl_haha:эээээхххх дамы!!!вы опять всемирную проблему тут решаете :be:

Поправьте меня, если я не права  :al:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Утка Мандаринка от 12 Ноябрь 2010, 13:54:51
Поправьте меня, если я не права  :al:
меня наверно не правильно в школе учили :al:вообще пишется все-равно :al:я даже помню,как на ЕГ эссе именно из-за этого на бал снизили :al:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Николай от 12 Ноябрь 2010, 13:55:49
Сегодня надо не забыть ПОКЛАСТЬ денег на телефон. :ah: :ah:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Natali28 от 12 Ноябрь 2010, 13:56:01
Вера пусть это будет самая большая проблема.
Ну вот честно не понимаю,может корни этой неприязни найдете? :ad:
Мне вообще все равно кто и что говорит,главное то что в моей жизни .Что делаю и говорю я,муж,дочка.
Модераторы "ПОЛОЖИТЕ" на такие темы запрет.Могли бы просто в теме треп отписаться.
СОЛИДАРНА !!!!!!!!!!!
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Марьюшка от 12 Ноябрь 2010, 13:58:16
проверяя вчера сочинение   своего ребенка (4кл.) увидела слово ИХНЕГО,  конечно сделала замечание ,исправила ошибку,на что мне ребенок с умным видом достает  учебник по литературе и показывает мне слово ИХНЕГО в тексте. :al: это учебник по русской литературе за 4 класс. :ai:
 
:ai: :ai: Как так? А кто автор учебника?  Может, это была выдержка из худ. литературы с прямой речью - для придания стилистического окраса? В каком тексте встретилось?

меня наверно не правильно в школе учили :al:вообще пишется все-равно :al:я даже помню,как на ЕГ эссе именно из-за этого на бал снизили :al:
можно я поржуууууууууууууууууу  :ag: :ag: :ag:
что-то вы перепутали... Все равно. И только так. На всякий полезла на грамота ру http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%F1%E5+%F0%E0%E2%ED%EE&all=x
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: ValidOlya от 12 Ноябрь 2010, 13:59:35
меня наверно не правильно в школе учили :al:вообще пишется все-равно :al:я даже помню,как на ЕГ эссе именно из-за этого на бал снизили :al:
Неееее... Вам зря снизили. И "неправильно" слитно тут  :ad:
Усё, молчу))))
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Pusha-mama от 12 Ноябрь 2010, 13:59:44
Почему бы и нет? Вам все равно, на каком русском будут говорить Ваши дети?
Удивительная вещь получается. Заниматься иностранными языками лет с 4х - это естественно. А правильно говорить на своем родном языке - зачем?  :al:

отвечу по порядку...мои дети будут говорить на нормальном русском,я постараюсь :ab:...по-моему,все-таки ребенок живет в семье и говорит так,как родители...далее,в садиках в качестве воспитателей очень мало воспитателей-открою вам секрет... у меня есть выбор,я просто не вожу ребенка в сад и не повела в тот центр,где преподаватели говорят так,как меня не устраивает...если выбора нет,то объясняйте ребенку,что воспитатель ошибся и надо говорить так-то и так-то...за 4 тысячи профессора русского языка в детском саду не найдешь,а если всех нянек и воспитетелей обязать сдавать экзамен по русскому языку при приеме на работу,то скоро в дет садах дети будут сами себя воспитывать...и последнее...лично я категорически против обучения 4-х летнего ребенка иностранному языку и считаю это противоестественным,хотя сама по профессии преподаватель ин.языков...


Сегодня надо не забыть ПОКЛАСТЬ денег на телефон. :ah: :ah:
:girl_haha: Николай,расслабтесь! с приставкой говорить ЛОЖИТЬ можно...вроде :scratch:  или уже нельзя :scratch: :girl_haha:  так что можете ПОЛОЖИТЬ...на всё...в том числе и деньги на телефон :bf:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Toffee от 12 Ноябрь 2010, 14:01:22
Девочки, а никто не подумал о том, что есть литературный язык и разговорный язык, и это несколько разные вещи, хотя в принципе, даже современные писатели и поэты (в частности песенники) ради красного словца могут такое завернуть :be: а что стоит интернет-сленг (тот же превед медвед), что ж теперь их всех вывести на площади и закидать камнями? Недавно, кстати, видела передачу о том, что создается новый толковый словарь русского языка, в который будут включены заимствования из других языков, жаргонизмы, слова из профессионального лексикона  и мн.др. И лично мне,человеку выросшему в деревне, в рабоче-крестьянской семье, очень неприятно читать подобные "нравоучения" и "порицания", тем более от человека, который сам неграмотно пишет. Я в таких случаях обычно говорю, что человек который не может похвастаться какими-то собственными достижениями, обычно начинает унижать и задевать других людей. Честно, очень неприятная тема.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: olchik от 12 Ноябрь 2010, 14:02:14
вот есть темка, про "Великий и могучий" :)
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.1800.html
отправляю вас туда к Леночке:)
эту закрываю.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: vichka от 12 Ноябрь 2010, 14:08:29
отвечу по порядку


Соглашусь, пожалуй, во всем. Собственно, мой пост адресован тем, кто считает ошибки нормой.

Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Nostra Damus от 12 Ноябрь 2010, 14:12:39
Оля,я  не знаю как- премии лишать или пороть)
но безграмотные люди, работающие в сфере образования и непосредственно обучающие наших  детей- это не очень правильно.
вот это вы прикололись :ag:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 14:36:10
вот это вы прикололись :ag:

надеюсь, Вас приколола первая часть поста, а не последняя.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Nostra Damus от 12 Ноябрь 2010, 14:50:39
надеюсь, Вас приколола первая часть поста, а не последняя.
Меня вообще ваш подход приколол) не обижайтесь  :ah:
В семье учатся дети правильно говорить! Запомните это. В семье, и только в семье. И если научили правильно, то никакая школа не помешает просто грамотно разговаривать, ни улица, ни друзья, ни институт, ни работа. Если в семье неграмотность или ребенок не читает книг - школа не исправит и не поможет, а также наоборот.
Хотя, мне всегда казалось, что это и так ясно по умолчанию :sorry:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 15:43:20
Меня вообще ваш подход приколол) не обижайтесь  :ah:
В семье учатся дети правильно говорить! Запомните это. В семье, и только в семье. И если научили правильно, то никакая школа не помешает просто грамотно разговаривать, ни улица, ни друзья, ни институт, ни работа. Если в семье неграмотность или ребенок не читает книг - школа не исправит и не поможет, а также наоборот.
Хотя, мне всегда казалось, что это и так ясно по умолчанию :sorry:

не соглашусь, несмотря на безапелляционный тон))). Семья дает многое, но не все.

И еще- меня не прикалывает, когда учителя безграмотны. Ну никак. И я не считаю правильным объяснять ему каждый раз, что марьиванна дура, так как говорит "ложить",  "ихний", а пишет- "педиатОр", и при этом воспитывать ребенка в уважении к учителям в частности и к взрослым в целом.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: pnatulia от 12 Ноябрь 2010, 16:31:41
Потому, что мне кажется, что после того как человек скажет ЛОЖИТЬ все про него становится ясно (все его рабоче крестьянское происхождение и не желание переучиваться )

+100000!
Полностью согласна.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Nostra Damus от 12 Ноябрь 2010, 20:57:12
не соглашусь, несмотря на безапелляционный тон))). Семья дает многое, но не все.

И еще- меня не прикалывает, когда учителя безграмотны. Ну никак. И я не считаю правильным объяснять ему каждый раз, что марьиванна дура, так как говорит "ложить",  "ихний", а пишет- "педиатОр", и при этом воспитывать ребенка в уважении к учителям в частности и к взрослым в целом.
не зачем объяснять что мариванна дура, достаточно объяснить что все люди разные и у всех разный багаж знаний, воспитание и образование)
 
не помешает уважать мариванну, если где то у нее пробел в грамотности (исключение - учитель русского языка,разумеется)))), как мы уважаем очень многих людей в жизни, закрывая глаза на их "пробелы" в грамотности или же в другой области,где мы преуспели. 

я тоже хочу,что учителя были грамотны и умны, продавцы вежливы и предупредительны, в очередях улыбались, в транспорте уступали место, в милиции искали преступников,  строители качественно строили .  Не все так идеально как надо, и лучше ребенку знать это с детства.

И уважают не за "класть" и "позвонИт", а за поступки и дела.

 Лично знаю  людей, заслуживших уважения, в том числе мою бывшую училку по алгебре и геометрии:aha:, которые некоторые слова произносили неправильно, и никоим образом это не повлияло на мое отношение к ним. 

не знаю, может быть я не права, но мне привили с детства, что если человек допускает ошибки в речи, это не критерий его оценки как личности и субъекта отношений. Ну только,я повторюсь, если это не твой учитель по литературе.
толерантность великая вещь :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 12 Ноябрь 2010, 21:26:52
Согласна с мнением, что грамотность идет из семьи. У нас классе в седьмом вела математику замечательная учительница, которая говорила что-то вроде *поклади дневник на стол*. И мне, ребенку 12-13 лет, каждый раз резало слух, потому что привыкла слышать дома грамотную речь. Но при этом я обожала этого учителя, именно в тот период втянулась в математику и в итоге до мехмата докатилась :girl_haha:
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: КАТЯ-КАТЮШКА от 12 Ноябрь 2010, 23:04:31
не зачем объяснять что мариванна дура, достаточно объяснить что все люди разные и у всех разный багаж знаний, воспитание и образование)
 
не помешает уважать мариванну, если где то у нее пробел в грамотности (исключение - учитель русского языка,разумеется)))), как мы уважаем очень многих людей в жизни, закрывая глаза на их "пробелы" в грамотности или же в другой области,где мы преуспели. 

я тоже хочу,что учителя были грамотны и умны, продавцы вежливы и предупредительны, в очередях улыбались, в транспорте уступали место, в милиции искали преступников,  строители качественно строили .  Не все так идеально как надо, и лучше ребенку знать это с детства.

И уважают не за "класть" и "позвонИт", а за поступки и дела.

 Лично знаю  людей, заслуживших уважения, в том числе мою бывшую училку по алгебре и геометрии:aha:, которые некоторые слова произносили неправильно, и никоим образом это не повлияло на мое отношение к ним. 

не знаю, может быть я не права, но мне привили с детства, что если человек допускает ошибки в речи, это не критерий его оценки как личности и субъекта отношений. Ну только,я повторюсь, если это не твой учитель по литературе.
толерантность великая вещь :aha:
толерантность - великая вещь, конечно. в целом согласна, но...
но для меня толерантность в том, что касается непрофессионализма в ключевых профессиях, недопустима. неприемлема.
мы терпимы к неграмотным учителям (главное - что человек хороший), к несведущим врачам (ну что же делать, багаж знаний такой, а так душа-человек, и денег всегда займет), к милиционерам взяточникам (да, жизнь собачья, бедняга, но мужик - во!) и т.д.
вот и получается, что в общем-то вопиющие случаи превращаются для нас в норму. и в этом "нормальном" и толерантном обществе будут жить наши детки.

утрирую, конечно.

и от темы отклонилась :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 13 Ноябрь 2010, 01:09:54
Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))

Верну тему в прежний режим.

Нашла на форуме слово "ФАЕ". Даже не сразу поняла, что означает, но из контекста стало ясно, что имелось в виду "ФОЙЕ".

ФОЙЕ', нескл., ср. [фр. foyer] - Зал в театре для прогулки, пребывания публики во время антрактов. (Толковый словарь русского языка Ушакова)
Происходит от франц. foyer «очаг; двор; фойе», далее из лат. focarius «относящийся к очагу; повар», от focus «очаг».

Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 13 Ноябрь 2010, 11:49:29
не зачем объяснять что мариванна дура, достаточно объяснить что все люди разные и у всех разный багаж знаний, воспитание и образование)
 
не помешает уважать мариванну, если где то у нее пробел в грамотности (исключение - учитель русского языка,разумеется)))), как мы уважаем очень многих людей в жизни, закрывая глаза на их "пробелы" в грамотности или же в другой области,где мы преуспели. 

То есть, тот факт, что учитель, человек окончивший ВУЗ, может иметь пробел в грамотности, нужно объяснить ребенку, как норму? :ai: И то, что Учитель может быть недостаточно воспитан, т.к. такова его жизненная ситуация, семейные обстоятельства и т.д. это норма?!!! Не вправе учитель, преподаватель любого предмета быть безграмотным! Нет у него ни такого права и никаких таких особых обстоятельств быть не может! Учителя обязаны быть грамотными, если они каким-то образом получили диплом о Высшем образовании, которе подразумевает и грамотность тоже. И толерантной в этом случае я не буду, не можешь говорить и писать грамотно -нечего тебе делать в школе, иди в другое место, где можно "ложить", "покласть" и ходить по "калидору" в "лабалаторию", незачем уродовать детям мозги еще и в школе и так предостаточно травмирующих психику факторов в окружающем мире.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Алинат от 13 Ноябрь 2010, 12:16:15
То есть, тот факт, что учитель, человек окончивший ВУЗ, может иметь пробел в грамотности, нужно объяснить ребенку, как норму? :ai: И то, что Учитель может быть недостаточно воспитан, т.к. такова его жизненная ситуация, семейные обстоятельства и т.д. это норма?!!! Не вправе учитель, преподаватель любого предмета быть безграмотным! Нет у него ни такого права и никаких таких особых обстоятельств быть не может! Учителя обязаны быть грамотными, если они каким-то образом получили диплом о Высшем образовании, которе подразумевает и грамотность тоже. И толерантной в этом случае я не буду, не можешь говорить и писать грамотно -нечего тебе делать в школе, иди в другое место, где можно "ложить", "покласть" и ходить по "калидору" в "лабалаторию", незачем уродовать детям мозги еще и в школе и так предостаточно травмирующих психику факторов в окружающем мире.
Как раз таки в этой ситуации инадо объяснить ребёнку про разных людей и их багаж знаний. Потому что если вы объясните всё как есть, ваше чадо откроет рот на уроке и выскажет вашу точку зрения о грамотности учителя. В 99% случаев весь оставшийся год учитель будет доказывать вашему ребёнку что "сам дурак", погрязнет ребёнок в 3-ках, зато мама принципиальная.

Зы... Не хочу никого обидеть, но меня из-за моей сильно принципиальной мамы в 5-м классе чуть не выперли из школы. А я была отличницей.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Дин@ от 13 Ноябрь 2010, 12:20:31
Девоньки, но есть регионы в России, где говорить неправильно  норма, так говорят и учителя и воспитатели, так учат говорить детей в образованных семьях. Я долго прожила в восточной Сибири, ухо резало страшно. Они говорят полОжить, вместо положИть. В магазине Свешайте, отрезать ножницАми, не крАны, а кранЫ, помидор в единственном числе называют помидора,  т.е. женского рода. Человека, ласково - МОЯ, вне зависимости от пола.  А между слов вставляют НУ и АГА, как само собой разумеющееся. Мой ребенок, приходя из сада, с ужасом рассказывал, что воспитательница говорит, расЧЕШИвать волосы расчЕской (именнно Е, а не Ё), одевай обутки (обувайся), пЫсать, и соответственно ПЫСЯ. Дочь за пять с лишним лет, не начала говорить неправильно, даже не пыталась, хотя в ее окружении так говорили все, кроме родителей.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 13 Ноябрь 2010, 12:28:22
Как раз таки в этой ситуации инадо объяснить ребёнку про разных людей и их багаж знаний. Потому что если вы объясните всё как есть, ваше чадо откроет рот на уроке и выскажет вашу точку зрения о грамотности учителя. В 99% случаев весь оставшийся год учитель будет доказывать вашему ребёнку что "сам дурак", погрязнет ребёнок в 3-ках, зато мама принципиальная.

Зы... Не хочу никого обидеть, но меня из-за моей сильно принципиальной мамы в 5-м классе чуть не выперли из школы. А я была отличницей.
Я лучше приложу все силы, чтобы такого учителя в школе не было! У меня в детстве это получилось и вполне без помощи родителей (хотя все-же с неграмотной русисткой мама помогла, она ТАК с ней пообщалась на выпускном в 9 классе, абсолютно без крика и шума, что той в школе с нового учебного года уже не было), но я правда хорошо училась и в школе была на хорошем счету, а учителя были новички. Не думайте, что я такой злодей, но таким учителям в школе не место.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: СамиИра от 13 Ноябрь 2010, 12:42:20
Я лучше приложу все силы, чтобы такого учителя в школе не было! У меня в детстве это получилось и вполне без помощи родителей (хотя все-же с неграмотной русисткой мама помогла, она ТАК с ней пообщалась на выпускном в 9 классе, абсолютно без крика и шума, что той в школе с нового учебного года уже не было), но я правда хорошо училась и в школе была на хорошем счету, а учителя были новички. Не думайте, что я такой злодей, но таким учителям в школе не место.
Воля Ваша!Только речь шла о воспитателях и(?) нянечках. Хотя на мой взгляд,  грамотный уход для ребенка полезнее, чем литературная речь. только все равно, речь ребенка формируется в семье и только в семье. Я знаю о чем говорю. А если отобранный Вами(компетентными органами : :ab:) учитель будет просто равнодушен к детям? Если честно хочется и того и другого.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Жальгерис от 13 Ноябрь 2010, 12:46:57
Воля Ваша!Только речь шла о воспитателях и(?) нянечках. Хотя на мой взгляд,  грамотный уход для ребенка полезнее, чем литературная речь. только все равно, речь ребенка формируется в семье и только в семье. Я знаю о чем говорю. А если отобранный Вами(компетентными органами : :ab:) учитель будет просто равнодушен к детям? Если честно хочется и того и другого.
речь об учителях, к воспитателям я проще отношусь, к ним требование-надлежащий уход за детьми и хорошее к ним отношение. А в школе должна быть на первом месте грамотность и качественное преподавание.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Marmelasik от 13 Ноябрь 2010, 13:41:13
про учителей - ну было у меня уважения к учителю русского одновременно и классной, и не из-за "калидора" (коридор) и еще забыла как она табуретку обзывала, а просто человек был не стоящий уважения, мама моя дела все замечание мне, когда слышала, что "светланпетровна дура", пока не пошла работать бухгалтером в мою школу, после месяца работы - потвердила, что это так))))) к сожалению школу я уже закончила в это время.
Название: Re: Пожалуйста, не говорите ЛОЖИТЬ!
Отправлено: Nostra Damus от 13 Ноябрь 2010, 13:51:52
То есть, тот факт, что учитель, человек окончивший ВУЗ, может иметь пробел в грамотности, нужно объяснить ребенку, как норму? :ai: И то, что Учитель может быть недостаточно воспитан, т.к. такова его жизненная ситуация, семейные обстоятельства и т.д. это норма?!!! Не вправе учитель, преподаватель любого предмета быть безграмотным! Нет у него ни такого права и никаких таких особых обстоятельств быть не может! Учителя обязаны быть грамотными, если они каким-то образом получили диплом о Высшем образовании, которе подразумевает и грамотность тоже. И толерантной в этом случае я не буду, не можешь говорить и писать грамотно -нечего тебе делать в школе, иди в другое место, где можно "ложить", "покласть" и ходить по "калидору" в "лабалаторию", незачем уродовать детям мозги еще и в школе и так предостаточно травмирующих психику факторов в окружающем мире.
извините, я Вам ничего не могу ответить как человеку, прочитавшему мой пост "между строк"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 13 Ноябрь 2010, 14:00:35
Девы, "ложить" - это еще что! Вчера зашла в магазинчик в селе Раздорское (или Раздольное?) неподалеку от Кущевки. Кушать сильно захотелось. У выхода глаз скользнул по объявлению для покупателей. Я даже вернулась, чтобы вернуть себе веру в грамотность селян. Вера не вернулась, на бумажке один из пунктов был такой:
8. Когда печенья приходят в коробках, они СРАЗУЖЕ СЛАЖУЮТСЯ по кулькам"
Хотела сфоткать на телефон, но аборигены прожигали спину взглядами :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrmamaN от 13 Ноябрь 2010, 14:02:42
Девы, "ложить" - это еще что!
Когда печенья приходят в коробках, они СРАЗУЖЕ СЛАЖУЮТСЯ по кулькам"
Хотела сфоткать на телефон, но аборигены прожигали спину взглядами :girl_haha:
Умора :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: KITTY 11 от 01 Февраль 2011, 13:22:37
Девы, "ложить" - это еще что! Вчера зашла в магазинчик в селе Раздорское (или Раздольное?) неподалеку от Кущевки. Кушать сильно захотелось. У выхода глаз скользнул по объявлению для покупателей. Я даже вернулась, чтобы вернуть себе веру в грамотность селян. Вера не вернулась, на бумажке один из пунктов был такой:
8. Когда печенья приходят в коробках, они СРАЗУЖЕ СЛАЖУЮТСЯ по кулькам"
Хотела сфоткать на телефон, но аборигены прожигали спину взглядами :girl_haha:

Просто великолепно!!!! Как богат наш русский язык. Как слышу, так и пишу!!!!!!!!
 :al: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 09 Апрель 2011, 14:56:55
В Самарском в магазине объявление, набрано на компе "Порватые и клеяные деньги не берем".
Там же продается Грейфрукт. :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 26 Апрель 2011, 16:54:07
. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 26 Апрель 2011, 23:51:31
Наверное рядом с кетчуКом стоит?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 26 Апрель 2011, 23:56:22
Наверное рядом с кетчуКом стоит? :ad:
И там же курасаны продаются и мандарины из Азебарджана)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 26 Апрель 2011, 23:56:57
Меня убивает бонально. Причем пишет человек, грамотно так, рассудительно и вдруг - бац!
Я еще видела цены ПАПАЛАМ. Что это было? Мошт, пиар ход такой?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 26 Апрель 2011, 23:59:11
Врачь, стацыонар, ожег, трамва, ...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 26 Апрель 2011, 23:59:36
Меня убивает бонально. Причем пишет человек, грамотно так, рассудительно и вдруг - бац!
Я еще видела цены ПАПАЛАМ. Что это было? Мошт, пиар ход такой?
мое любимое на сегодняшний день- ЭПОДРОМ!, я даже не сразу поняла, что это :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 27 Апрель 2011, 00:00:07
Врачь, стацыонар, ожег, трамва, ...
ПедиатОр забыла
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 27 Апрель 2011, 00:01:32
мое любимое на сегодняшний день- ЭПОДРОМ!, я даже не сразу поняла, что это :ab:
Там гусары с Эполетами на ээээээ лошадях скакают!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Слоненка от 27 Апрель 2011, 00:03:46
я сегодня на ценнике увидела на Локомотиве на болгарском перце: МЕСНЫЕ
вот и думай, то ли мясные, то ли местные....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 27 Апрель 2011, 00:04:02
Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 27 Апрель 2011, 00:50:47
Часто вижу слова "ездю", "ездию", "ездием".
Правильно-  езжу, ездим.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 27 Апрель 2011, 10:04:44
Цитировать
это муви тон

моветон
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 27 Апрель 2011, 10:09:02
"куплю моющие обои"
Правильно будет- моющиеся

мальчуковые маячки
Маечки

бассаножки
Босоножки

Кампания 60-летних людей
Компания

Помошник
Помощник- помоЩь

нужно просто позарест
Позарез

распрадажу будим собирать
распродажу будем
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 27 Апрель 2011, 10:10:05
Аня меня опередила с моветном-это французское слово, означает-дурной тон :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 27 Апрель 2011, 10:37:17
. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

гм...я же не вставляла цитату. и слово нашла не здесь  :ad: :al:

может если биться головой об стенку, кто-то запомнит и не напишет данное слово таким образом  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Natalu от 27 Апрель 2011, 12:11:07
Врачь
Я всегда считала, что если врач женщина, то и писать надо врачЬ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 27 Апрель 2011, 12:12:57
Я всегда считала, что если врач женщина, то и писать надо врачЬ.
вы это серьезно? :al: а как же правила Русского языка? Это третий класс, по-моему.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Natalu от 27 Апрель 2011, 12:16:02
вы это серьезно? :al:
Серьезно  :ak: :ah: Вот  так в голове у меня да же не сомневалась в правильности написания.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Natalu от 27 Апрель 2011, 12:17:22
Пошла исправлять свои посты с этим словом)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 27 Апрель 2011, 12:23:50
Серьезно  :ak: :ah: Вот  так в голове у меня да же не сомневалась в правильности написания.
вы перепутали, Врач-имя существительное мужского рода, в любом случае, независимо от того, мужчина или женщина этой профессии, поэтому всегда пишется БЕЗ мягкого знака. Слово "даже" пишется слитно :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Natulli от 27 Апрель 2011, 12:33:53
зделали-сделали,нет такой приставки "з"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrmamaN от 27 Апрель 2011, 12:41:10
вы это серьезно? :al: а как же правила Русского языка? Это третий класс, по-моему.
второй класс,вторая четверть :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 27 Апрель 2011, 18:14:29
"Вы бор", только что видела, правильно "выбор", это одно слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 27 Апрель 2011, 19:43:14
На тащак - нужно "натощак".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 29 Апрель 2011, 14:15:58
"дома седим по пречине не погоды" - правильно "дома сИдим по прИчине непогоды"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 29 Апрель 2011, 23:25:34
рвуться - правильно рвутся.

что делают?
окончание вопроса без "ь", значит и глагол пишется без "ь".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Слоненка от 29 Апрель 2011, 23:34:46
вчера в теме какой-то по недвижке кто-то настойчиво писал слова коттедж потрясающим образом: КАТЕДЖ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 29 Апрель 2011, 23:37:52
клизьма-клизма
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Natulli от 30 Апрель 2011, 09:05:06
пробЫвали-правильно пробОвали
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 30 Апрель 2011, 10:47:13
малышь-малыш
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 30 Апрель 2011, 12:11:00
спортивные кожанные ботинки - кожаные
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 05 Май 2011, 18:46:45
артопедический с какосовой прослойкой
ортопедический с кокосовой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 06 Май 2011, 18:36:42
Девочки, как же меня в последнее время напрягает - ложить...
Ну ведь нет такого слова!
Есть  - положить, но кладу. А ложут, как папа мой говорит - в другом месте :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Wera от 10 Май 2011, 10:16:30
Девочки, как же меня в последнее время напрягает - ложить...
Ну ведь нет такого слова!
Есть  - положить, но кладу. А ложут, как папа мой говорит - в другом месте :girl_haha:

Согласна с вами.
Но не все придерживаются такой позиции, меня тут на форуме за "ложе - борство" так раскритиковали  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 10 Май 2011, 14:25:30
"раздовать вещи" "одоряемые"
раздАвать.
одАряемые (дар)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 10 Май 2011, 14:27:59
Девочки, как же меня в последнее время напрягает - ложить...
Ну ведь нет такого слова!
Еще встретила в Ростове глагол "слаживай" (вещи куда-либо).
Складывай (кубики, мозаику, пазлы).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 10 Май 2011, 14:39:01
Пару раз видела растяжки по городу и один раз рекламу в газете:
"ИщИте хорошую мебель?"

Меня все время прям напрягает это, чувствую и даже точно знаю, что не правильно в данном случае "ищИте", а нужно "ищЕте".

А вот если бы это же предложение было с восклицательным знаком, тогда  правильно - "ИщИте хорошую мебель!"

Объясните мне кто-нибудь это явление с точки зрения правил  :ax:



Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 10 Май 2011, 14:44:50
Девочки, как же меня в последнее время напрягает - ложить...
Ну ведь нет такого слова!
Есть  - положить, но кладу. А ложут, как папа мой говорит - в другом месте :girl_haha:
Как я вас понимаю. У меня подруга появилась, сибирячка, у нее постоянно в речи: лОжу, полОжить, полОжу, полОжила :be: Двойная ошибка. Поправлять бесполезно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 10 Май 2011, 14:52:00
да, это ударные окончания глаголов в зависимости от спряжения и наклонения

Объясните мне кто-нибудь это явление с точки зрения правил  :ax:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 10 Май 2011, 14:57:38
да, это ударные окончания глаголов в зависимости от спряжения и наклонения
ОК, спасибо  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 10 Май 2011, 15:03:19
только увидела тему. возможно и меня тут поправляли, часто делаю ошибки, но как о правильности написания слов узнают те, кого вы здесь типа поправляете?  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 10 Май 2011, 15:12:53
Марина, первое правило этой темы- все обсуждения без ников.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 10 Май 2011, 15:13:32
только увидела тему. возможно и меня тут поправляли, часто делаю ошибки, но как о правильности написания слов узнают те, кого вы здесь типа поправляете?  :al:
Марин, у меня чувство, что мы это делаем не для того, чтоб они узнали о своих ошибках и начали писать правильно, а для того, чтобы хоть где-то выплеснуть свое желание исправить ошибку  :ag: :ag: :ag: Так как в той теме, где эту ошибку видишь- это вроде как неприлично, в личку автору тоже как-то  :ah: А вот тут самое то место для этого.

Тут же даже цитировать нельзя, не говоря уже о том, чтобы кого-то носом тыкать...
Соответственно они никак не узнают. Мне кажется те, кто пишет с огромным количеством непростительных ошибок такие темы просто не читают- оно им на фиг не надо, голову себе ерундой заморачивать.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 10 Май 2011, 15:20:04
Мне кажется те, кто пишет с огромным количеством непростительных ошибок такие темы просто не читают- оно им на фиг не надо, голову себе ерундой заморачивать.
:aha:  похоже на это
значить я не совсем безнадежна, забиваю иногда голову такой "ерундой", только жаль, что она у меня в голове недолго задерживается  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Miriam от 16 Май 2011, 17:15:41
как-то видела слово ополоник, даже не сразу поняла, что имелся ввиду половник))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 16 Май 2011, 17:44:36
сегодня встретила слово - парашут  :scratch: :bh:

вот это было неожиданностью  :ai: :be:

парашЮт -слово исключение пиши  через "Ю"  :bi: :bi: :bi: :bi:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 16 Май 2011, 17:47:12
Для меня всегда неожиданностью  выступает слово  едИм в контексте "Мы сегодня тоже  едИм на  ... или в..."
правильно писать:  "мы сегодня едЕм на ... в ...", но  "Мы  сейчас едИм  вкусный..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 16 Май 2011, 17:50:30
это частая ошибка

"едим на недели к бабушке"   буквально вчера вычитала  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 16 Май 2011, 17:52:58
это частая ошибка

"едим на недели к бабушке"   буквально вчера вычитала  :sorry:
аха

это ж скока съесть надо :girl_haha:, чтоб до бабушки добраться :as:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: богданамама от 16 Май 2011, 18:00:17
"Вы бор", только что видела, правильно "выбор", это одно слово.
может имелось ввиду-"вы бор(сосновый) видели?"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 16 Май 2011, 18:02:08
как-то видела слово ополоник, даже не сразу поняла, что имелся ввиду половник))
это в деревнях часто используется такое слово. Кажется украинское слово. Хотя слух режет ужасно  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 16 Май 2011, 18:05:17

это в деревнях часто используется такое слово. Кажется украинское слово. Хотя слух режет ужасно  :ac:
а вдруг это ужасная оЧепятка прокралась в слово? И не одна :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Miriam от 16 Май 2011, 18:07:04
а вдруг это ужасная оЧепятка прокралась в слово? И не одна :ad:

Точно, нет. Человек 2 раза подряд так написал слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 16 Май 2011, 18:07:36
а вдруг это ужасная оЧепятка прокралась в слово? И не одна :ad:
неееее....я собственноушно  :ag: в области такое чудо слышала  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 16 Май 2011, 18:12:35
неееее....я собственноушно  :ag: в области такое чудо слышала  :ab:

ясно
у меня муж вздрагивает с того, что я изредка  тапки  могу чювяками назвать - у меня  их так  со времен прабабки звали. Семья -то казачья была. И от жердёлы он меня отучает, говорит - нет такого, правда после тычка в  словарь толковый Ожегова  как-то  лояльней стал относиться, но  просит все же абрикосу дичку - дичкой  называть :ag:

Точно, нет. Человек 2 раза подряд так написал слово.
да бывает, мне как-то встретилось в одном диалоге от нескольких  человек упоминание о  пАпутках, не удержалась - полезла исправлять, сказали  оЧепятки.
Но у всех троих :as: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 16 Май 2011, 18:15:27
И от жердёлы он меня отучает, говорит - нет такого, правда после тычка в  словарь толковый Ожегова  как-то  лояльней стал относиться, но  просит все же абрикосу дичку - дичкой  называть :ag:
Урюк это, а не абрикос :ag:, дичка есть дичка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 16 Май 2011, 18:16:56
Жердела это да  :ag: :ag: сама так говорю. А меня еще передергивает от "стулка" вместо стул. И тут на форуме часто встречаю здала - не правильно, надо сдала. Русский язык кажется за 5  :scratch: класс
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 16 Май 2011, 18:19:44
а вспомнила - распространенное - ко врачу
причем и муж у меня  этим страдает,  вот хоть исправляй хоть не  исправляй...

И еще  путаница  одевать и надевать - классика

А вообще - велик и могуч наш родной язык :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 16 Май 2011, 18:22:55
Урюк это, а не абрикос :ag:, дичка есть дичка.
урюк это сухой, а если свежий?  :ad: У нас было дерево, какой то гибрид абрикоса с чем то, плоды большие, как у абрикоса. Мы его называли жердела  :al: поэтому у меня с дичкой как то не ассоциируется это слово  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 16 Май 2011, 18:27:10
А почему сухой урюк называется урюком? Потому что взяли свежий урюк и высушили. Так это растение называют на востоке, а сушеный его называют "Курага".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Май 2011, 18:49:27
Существует три вида сушеных абрикосов — курага, кайса и урюк.

Курага — высушенные половинки абрикоса без косточек;
Кайса — цельный абрикос без косточки;
Урюк — высушенный цельный абрикос с косточкой.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Эдуарда от 16 Май 2011, 23:54:01
урюк это сухой, а если свежий?  :ad: У нас было дерево, какой то гибрид абрикоса с чем то, плоды большие, как у абрикоса. Мы его называли жердела  :al: поэтому у меня с дичкой как то не ассоциируется это слово  :ab:
аха, дикий абрикос и зовется жерделой..это наше северно-кавказкое название...
кстати я тут недавно узнала что пишется не ихмо-логично то как, а имхо..кочмар. писала так пару лет :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Май 2011, 00:09:32
Лазоревка
Если имеется в виду Лазаревское, то через -а- (в честь адмирала Лазарева )
А есть птичка - вид синицы, она лазоревка (с ударением на о)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ValidOlya от 17 Май 2011, 10:13:10
И еще  путаница  одевать и надевать - классика

О! Моё любимое)) Домашних я уже не исправляю - бесполезно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Эдуарда от 18 Май 2011, 22:51:35
Вот интересно почему у нас улица ПортОвая...? по идеи ведь ПОртовая? а все поголовно произносят как ПортОвая!! и я  :girl_haha:тоже
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 18 Май 2011, 22:54:36
Я говорю ПортовАя  :al: даже не задумывала раньше об этом  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 18 Май 2011, 22:54:53
Я ее называю ПортовАя)))
У кого-то мысли сходятся)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 18 Май 2011, 23:04:22
потому что у нас она ПортовАя , а за Ворошиловским идёт СОколова, а не СоколОва :ad:

особенности местного диалекта.
На названия улиц не распространяются правила- они прописываются законодательно в каждом нас. пункте
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 03 Июнь 2011, 14:15:07
Цитата:  link=topic=79496.msg3844166#msg3844166 date=1307095916
У нас намечаются кристины
крЕстины-от крЕст
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 03 Июнь 2011, 14:16:00
катя, а вдруг у них двойня будет, а фантазии не хватает?!))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 03 Июнь 2011, 16:10:50
катя, а вдруг у них двойня будет, а фантазии не хватает?!))
:ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 03 Июнь 2011, 16:34:40
:ag: :ag: :ag: :ag:
тебе смешно, а я реально знаю брата и сестру(двойняшек) с одинаковыми именами :an: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 03 Июнь 2011, 16:39:23
тебе смешно, а я реально знаю брата и сестру(двойняшек) с одинаковыми именами :an: :ag:
:ai: Саши, Жени? ну родители дают..............
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 07 Июнь 2011, 11:04:30
осоциируеться  :be: ассоциируется

учавствуем чесно - участвуем честно ( часть, честь)

спроведливости -спрАведливость(прАвда, прАведный)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 07 Июнь 2011, 14:27:16
 очень хочеться - хочется( что делает?)

 дитализацию -детализация

 по номирам- по номерам

номер,деталь-словарные слова(надеюсь. я права :ah:)

 разеснения- разЪЯснения(ясность)


Это лишь малая толика прочитанного мною сегодня :ac:  Да, народ не заморачивается. Считают, что главная функция языка - коммуникативная - выполнена, а остальное ...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЁнок от 07 Июнь 2011, 17:51:34
Уже не первый раз встречаю разные варианты:

НИАП
НИАПП


Правильно - НИИАП - Научно-исследовательский институт акушерства и педиатрии.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 07 Июнь 2011, 18:22:14
Научно-исследовательский институт акушерства и педиатрии.
Через дефис, если позволите :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЁнок от 08 Июнь 2011, 13:23:58
Через дефис, если позволите :ad:
Да конечно  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 09 Июнь 2011, 21:33:50
Заместителю ООО "Березка" Ивановой А.А. в соответствии с технологическими регламентами назначить на роли в Транзакционной системе Подскажите, "в соответствии с технологическими регламентами" запятыми выделять нужно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 10 Июнь 2011, 00:02:45
По-моему предложение изначально как-то странно построено... Или я читаю невнимательно  :scratch: :al:   
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 10 Июнь 2011, 00:30:59
Заместителю ООО "Березка" Ивановой А.А. в соответствии с технологическими регламентами назначить на роли в Транзакционной системе Подскажите, "в соответствии с технологическими регламентами" запятыми выделять нужно?
а как это- "Заместителю ООО "Березка"? что за должность такая? А запятая нужна, конечно :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 10 Июнь 2011, 00:33:56
А как это "заместителю...назначить на роли"?  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 10 Июнь 2011, 21:13:46
а как это- "Заместителю ООО "Березка"? что за должность такая? А запятая нужна, конечно :ab:
Ой, "заместителю директора".
А как это "заместителю...назначить на роли"?  :al:
Сама не знаю, для этого надо, навероное, знать что такое "Транзакционная система". Меня интересовали только запятые.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 14 Июнь 2011, 20:42:27
биллютень, бюллютень

Бюллетень
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 17 Июнь 2011, 18:01:04
Только что тему открыли- по поводу прошивки диплома на заподном. Ну и в слове "кто-нибудь" дефис пропущен, но в сравнении с запОдом- мелочи жизни :ab: Я как бы не граммар-наци, но напомнило шутку с баша "Из резюме: Елена,25 лет, в/о гумонитарное" :girl_haha: Эта шутка появилась ещё в то время, когда там можно было комменты оставлять.. Там такое понеслось :be:
-Ну, и что смешного? Я сам гумонитарий
-Вот же безграмотные бывают.
-Ниправильна написанно, гумонетарий правельно писать
 :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 17 Июнь 2011, 20:26:41
Много раз мне попадалась парочка выражений, которые меня лично раздражают  :at:
1. "Меня улыбнуло" или просто "улыбнуло"
2. "Я такая радая/такой радый"  :be:

И кто это придумывает  :al:  не знаю, может не совсем по теме, но аж слух режет   
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 17 Июнь 2011, 20:37:03
1. "Меня улыбнуло" или просто "улыбнуло"
2. "Я такая радая/такой радый"  :be:

И кто это придумывает  :al:  не знаю, может не совсем по теме, но аж слух режет   
Сорри за оф-топ..
В детстве была в Белоруссии у родственников. И первый  раз, когда услышала, даже не поняла сразу - "я сегодня снила....". Оказалось, это про сны. Говорю - наверное, снилось? Мне - нет - я же сама спала, и я сама снила  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Июнь 2011, 20:51:32
Много раз мне попадалась парочка выражений, которые меня лично раздражают  :at:
1. "Меня улыбнуло" или просто "улыбнуло"
2. "Я такая радая/такой радый"  :be:

И кто это придумывает  :al:  не знаю, может не совсем по теме, но аж слух режет   
а причем здесь ошибки? это новые словообразования типа "нагуглить". вполне официальные (по крайней мере "улыбнуло" и "гуглить")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 17 Июнь 2011, 20:55:00
Ну я ж не говорю, что это ошибки  :ab:  я ж в конце поста написала, что может это не совсем в тему.
Просто слух режет сильно и неприятно. Гуглить еще нормально, а вот остальное...
А официальные в каком смысле? В словарь уже занесено?  :ab:  или в учебники?   :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Weleta от 17 Июнь 2011, 20:56:20
В словари сейчас занесено "горячее кофе":(
 А это просто интернет-сленг:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 17 Июнь 2011, 20:58:58
В словари сейчас занесено "горячее кофе":(
 А это просто интернет-сленг:)

Кофе среднего рода это вообще отдельная тема  :against: слов нет...
Я понимаю, что сленг, но почему официальный?  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Июнь 2011, 21:16:29
гуглить с производными в словари внесён :ac: и зафрендить должны внести :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 17 Июнь 2011, 21:21:21
гуглить с производными в словари внесён :ac: и зафрендить должны внести :wallbash:

 :ai:  вот это дааааа... А зафрендить это в смысле подружиться, добавить в друзья?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Июнь 2011, 21:24:00
да, добавить в друзья в ЖЖ или фейсбуках/твиттерах всяких
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Дива от 17 Июнь 2011, 21:29:09
Кофе среднего рода это вообще отдельная тема  :against: слов нет...
Я понимаю, что сленг, но почему официальный?  :ab:
Так вроде ж правила официально изменили...Филологи наши решили, давно уже...Кофе среднего рода, договоры - договора...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 17 Июнь 2011, 21:32:12
Так вроде ж правила официально изменили...Филологи наши решили, давно уже...Кофе среднего рода, договоры - договора...
Правила не изменили, их просто смягчили.  Вроде бы в разговорной речи можно  использовать слово кофе в среднем роде.  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 22 Июнь 2011, 19:13:35
Сорри за оф-топ..
В детстве была в Белоруссии у родственников. И первый  раз, когда услышала, даже не поняла сразу - "я сегодня снила....". Оказалось, это про сны. Говорю - наверное, снилось? Мне - нет - я же сама спала, и я сама снила  :ai:
может это по-белорусски?  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 30 Июль 2011, 19:17:40
тема про море пестрит-"на пляжУ", на пляжЕ, конечно, и ударение значит не туда ставят, боюсь услышать ЭТО.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 30 Июль 2011, 20:41:00
опять на форуме  едим - вместо едем - уже  примелькалось, но как же глаз режет :aq: :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 30 Июль 2011, 20:51:06
ох... едим-едем, пробывать, и всякое -ться-тся  :aq:
глаз заранее ищет эти словечки и ждет ошибку. И даже удивляется, когда вдруг правильно.  :an:

Очень часто думаю, как эти не супер грамотные матери будут ребенка элементарным правилам учить или хотя бы минимально проверять уроки. И не говорите, что это забота исключительно учителей!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышк@ от 30 Июль 2011, 20:59:03
А мне больше всего режет слух, когда говорят "ихний", очень раздражает :ac:. А еще когда в слове "тОрты" ставят ударение "тортЫ".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 30 Июль 2011, 23:17:29
А мне что-то часто стало попадаться на глаза "координально" вместо "кардинально" (причем, даже очень грамотная и образованная мамочка недавно так написала :ac:)

КАРДИНАЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. [от лат. cardinalis - главный]
Главный, самый существенный. К. вопрос. К-ые изменения. < Кардинально, нареч. К. решить вопрос. К. переработать главу диссертации. Кардинальность, -и; ж. К. решений, выводов.

КООРДИНА́ТА, -ы, ж.
1. Одно из чисел, определяющих положение точки на плоскости, поверхности или в пространстве (спец.). Географические координаты (широта и долгота).
2. мн. ч. Сведения о местонахождении, местопребывании кого-чего-н. (разг.). Сообщить кому-н. свои координаты.
| прил. координатный, -ая, -ое (к 1 знач.).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Marusya33 от 30 Июль 2011, 23:25:06
Девочки, а когда много людей вокруг ЛОЖАТ, с этим как жить?
Я, например, будучи барышней темпераментной, очень громко и возмущенно реагирую на это.
В моей семье, например, такого слова просто нет, но очень многие именно так и говорят...............но ведь в самом начале учебы, по себе помню, деткам в школе говорят, что такого слова просто НЕТ и БЫТЬ НЕ МОЖЕТ..............
Ну что ж такое-то..............
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Marusya33 от 30 Июль 2011, 23:27:51
А вообще, это моя любимая тема для обсуждения, готова часами беседовать. В школе русский был любимейшим предметом, спасибо огромное и, к сожалению, царство небесное, говорю своей учительнице, которая открыла этот дар во мне и рассказала о нем родителям, ну а уж они как могли старались его развивать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 30 Июль 2011, 23:33:07
Девочки, а когда много людей вокруг ЛОЖАТ, с этим как жить?
Так и жить, всех не перевоспитаешь :girl_haha: Зачем громко возмущаться и нервировать окружающих? Воспитывайте личным примером :ad: (Главное, в вашей семье такого слова нет :ay:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 30 Июль 2011, 23:40:14
Вспомнилось сейчас по поводу другого любимого слова  :ab:
В КВН как-то давно Уездный город выступал: "Да, мы иногда звОним, а не звонИм...но ведь дозваниваемся же"  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Marusya33 от 30 Июль 2011, 23:41:53
Так и жить, всех не перевоспитаешь :girl_haha: Зачем громко возмущаться и нервировать окружающих? Воспитывайте личным примером :ad: (Главное, в вашей семье такого слова нет :ay:)

Да я, собственно, и возмущаюсь-то только в кругу семьи, т.к. понимаю, всех не перевоспитаешь, но напрягает именно то, что говорят так учителя, которые должны учить наших детей правильной речи.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 30 Июль 2011, 23:44:43
Да вон обсуждали уже несколько страниц назад, что правильная речь у нас сейчас и кофе  среднего рода, и брачащиеся...
Раньше дикторы на телевидении были образцом 100% правильной речи, а сейчас и они ошибки делают  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 30 Июль 2011, 23:55:08

 напрягает именно то, что говорят так учителя, которые должны учить наших детей правильной речи.
Главное, чтобы учитель русского так не говорил, а остальным давно простительно :ac:
Раньше дикторы на телевидении были образцом 100% правильной речи, а сейчас и они ошибки делают  :sorry:
Образцом они были во времена СССР (был строгий отбор и учеба), а теперь кто во что горазд... От склонения числительных в их исполнении меня передергивает :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 08 Август 2011, 13:20:09
Повально на форуме в последнее время "дИкрет". Женщины туда регулярно ходят, а как он пишется не в курсе :)) дЕкрет. Декретный отпуск.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 08 Август 2011, 13:27:06
А ещё последнее время КРЫЖКИ и НЬЮАНС, вместо крышки и нюанс.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 08 Август 2011, 18:50:46
боже мой, ну вот это "пробывать", "попробывали". Ну откуда?!  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 08 Август 2011, 22:10:11
оттуда же - порадывал
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 08 Август 2011, 22:47:28
мдя... обнять и плакать ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 08 Август 2011, 22:50:55
Мой бывший шеф, дай ему Бог всего... говорил: лаблатория, колидор и дискека (дискета то есть). Хотя имел два высших, одно -гуманитарное. :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 08 Август 2011, 22:56:11
У меня знакомый говорит зАколка (ударение на первый слог)  :be: 
Тоже человек с образованиями, очень толковый  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 08 Август 2011, 23:07:14
Класть – глагол несовершенного вида (что делать?), положить – глагол совершенного вида (что сделать?). Надо иметь в виду, что первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Август 2011, 00:42:36
боже мой, ну вот это "пробывать", "попробывали". Ну откуда?!  :aq:
Если справляете, надо обосновывать :ab:
Гласные в безударных суффиксах глаголов -ова- (-ева-), -ыва- (-ива-)

-ова- (-ева-),
если в 1-м л. ед.ч. наст. или буд. вр. -ую (-юю)
(я) беседую (1 л. ед.ч. н.в.) - беседовать - беседовал;
(я )потчую (1 л. ед.ч. н.в.) - потчевать - потчевал;
(я) воюю (1 л. ед.ч. н.в.) - воевать - воевал;
-ыва- (-ива-),
если в 1-м л. ед.ч. наст. или буд. вр. -ываю (-иваю)
я настаиваю (1 л. ед.ч. н.в.) - настаивать - настаивал:
я разглядываю (1 л. ед.ч. н.в.) - разглядывать - разглядывал;
я опаздываю (1 л. ед.ч. н.в.) - опаздывать - опаздывал.

Пробовать (пробую) - первый вариант.

Если честно, я никогда такого правила и не знала, как-то само собой правильно получается :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 09 Август 2011, 13:01:41
Элина, ого, я и не знала, что на такие глаголы есть правило! Некоторые вещи интуитивно понятны
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: doublemama от 15 Август 2011, 22:16:41
я мать четверых детей- или четырех?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 15 Август 2011, 22:36:26
я мать четверых детей- или четырех?
четверых. В случаях, когда только мальчики или разнополые дети.
Вариант: "Я мать четырёх дочерей" - исключительно для ж.р.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: бландинка от 15 Август 2011, 22:58:50
Девочки, подскажите - очень часто слышу " Скучаю за ..." Но ведь по правилам, мне кажется надо говорить "Скучаю по..."?
P. S. Мой ник - это стеб, прикол.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 15 Август 2011, 23:04:08
Девочки, подскажите - очень часто слышу " Скучаю за ..." Но ведь по правилам, мне кажется надо говорить "Скучаю по..."?
мне эта фраза напоминает излюбленное от ВВП: "в этой связú". И принялось же, в телефизоре теперь тоже так говорят. Сама приемлю лишь "в связи с этим"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 15 Август 2011, 23:29:12
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_191
про в этой связи)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 15 Август 2011, 23:33:01
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_191
про в этой связи)))
мда.. Спасибо за интересное! Умеют же люди все по полочкам разложить. Но у меня все равно "организм не принимает" названный вариант, "нутром чую"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: good_mama от 15 Август 2011, 23:34:45
До сих пор путаю: побежу..победю...или одержу победу?? как правильно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 15 Август 2011, 23:44:30
До сих пор путаю: побежу..победю...или одержу победу?? как правильно?
одержу победу))
Справочник Розенталя :

§ 171.
 Образование некоторых личных форм

 1. Глаголы "победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить" и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.

 Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср. бужу от будить), «держу» (от дерзить, ср. держу от держать), «тужу» (от тузить, ср. тужу от тужить) и некоторые другие.

 Глаголы умертвить, роптать образуют в l-м лице единственного числа формы умерщвлю, ропщу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: doublemama от 16 Август 2011, 08:35:41
четверых. В случаях, когда только мальчики или разнополые дети.
Вариант: "Я мать четырёх дочерей" - исключительно для ж.р.
:ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: good_mama от 16 Август 2011, 11:11:10
одержу победу))
так и думала..мерси :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 16 Август 2011, 11:18:20
а как вам выражение : "в двух тысячно пятнадцатом году" :aq:
сплошь и рядом...причем так говорят люди топового уровня  :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Weleta от 16 Август 2011, 18:03:22
одержу победу))
Справочник Розенталя :

§ 171.
 Образование некоторых личных форм

 1. Глаголы "победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить" и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам

туда же пылесосить...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алиса от 16 Август 2011, 18:16:24
туда же пылесосить...
а как же вы тогда будущую совершенную форму строите? даже вспомогательного глагола подходящего не подберешь: вечером я сумею пропылесосить... почищу при помощи пылесоса... вот так и приходится говорить неграмотно: "пропылесоШУ"))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 16 Август 2011, 18:56:31
я буду пылесосить/ я собираюсь пылесосить

не всегда нужно минимизировать свою речь :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 16 Август 2011, 21:26:54
Читаю надпись на бутылке питьевой воды:

*Благодаря низкой жесткости и малого содержания минеральных веществ...*
 :be:

Ну кто-нибудь вообще проверяет грамотность составления этикеток??


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 16 Август 2011, 21:40:44
Барса, я вам отвечу.
Текст обычно составляется менеджером торговой марки буквально на коленке и 48 раз меняется, ибо внезапно начинают участвовать в этом сложном действе разного уровня руководители, а сам текст, более чем вероятно, набран уже с орфографическими ошибками, которые поправит грамотный и не ленивый дизайнер, или вообще наберет его сам, списывая с бумажки. Он же параллельно с очередным изменением текста пытается воплотить пожелание изменения оттенка "вон той голубоватой капельки... или вооон той... или давайте вы еще подумаете, может вообще желтеньким?".
Резюме:
а) крайних найти трудно
б) всем не до мелочей в этом большом деле
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 16 Август 2011, 21:47:18
Ну я примерно это и представляла)) но как-то раньше подобные ляпы в глаза не бросались, а вот увидела и удивилась. Когда какой-нибудь депутат по телевизору вещает *согласно протоколА* это мне уже почти не режет слух, привыкла. А вот *благодаря малого содержания* глаз еще не может пропустить)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 16 Август 2011, 21:51:33
Благодарю низкую жесткость и малóго  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гмариша от 16 Август 2011, 21:59:01
Я жила в Саратовской, и попала там в больницу. Так там вообще местный колорит в языке - " Ну ты ехай, а мы пойдем лягем..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 16 Август 2011, 22:04:30
Моя бабушка после нашего мед.института отправилась по распределению работать в село Заветное в Ростовской же области. Рассказывала со смехом: больные, пытаясь показаться перед молодым врачом в лучшем свете, жаловались интеллигентно: "Доктор, меня ушó болит..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Удача Счастливая от 16 Август 2011, 22:11:05
Недели две назад было достаточно много работы с анкетами, причем содержание примерно однотипное. Я не учитель русского языка, но в обязанности внесли проверять грамотность написанного и исправлять красной пастой. На пятой анкете я стала уже в комп. забивать слова, ибо сама начала сомневаться в том, что я что-то знаю.... Повально грубейшие ошибки - ЖИ - ШИ, "не" с глаголами.
Как вариант:
Вопрос анкеты: "Семейное положение"
Ответ: "я лублую свой мат". Перевожу - "я люблю свою маму"
Вот и подчеркивай... Хочешь с т.зр. "русского языка", хочешь с т. зр. Фрейда.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 17 Август 2011, 00:25:20
а как же вы тогда будущую совершенную форму строите? даже вспомогательного глагола подходящего не подберешь: вечером я сумею пропылесосить... почищу при помощи пылесоса... вот так и приходится говорить неграмотно: "пропылесоШУ"))))
вроде слышала, что пылесошу допустимый вариант. И им пользуюсь  :sorry:
я буду пылесосить/ я собираюсь пылесосить

не всегда нужно минимизировать свою речь :ad:
а в настоящем времени как сказать? на вопрос что делаю?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Август 2011, 00:33:21
убираю с помощью пылесоса/ провожу уборку пылесосом


вроде слышала, что пылесошу допустимый вариант. ...
ну вот также в думе кофе в ср.р. и дОговор с кАталогом слышались :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 17 Август 2011, 00:36:57
У этого глагола просто отсутствует форма настоящего времени. Вот и всё. Нечего болтать о том,что делаешь,во время "пылесосенья" :):):)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 17 Август 2011, 08:24:17
Читаю надпись на бутылке питьевой воды:

*Благодаря низкой жесткости и малого содержания минеральных веществ...*
 :be:

Ну кто-нибудь вообще проверяет грамотность составления этикеток??



Еще и рекламу часто никто не читает, я имею ввиду внешнюю, не в СМИ. Бывает грамотный и ответственный дизайнер проверит, спросит. А так - на глазок. Вот у нас то "Буденовский", то цены "папалам".  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 17 Август 2011, 13:53:31
убираю с помощью пылесоса/ провожу уборку пылесосом


Тогда надо говорить не "гуглить", а "искать информацию с помощью Гугла"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Август 2011, 13:57:52
не вижу связи..

есть слово пылесосить, как и гуглить :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 17 Август 2011, 13:59:08
не вижу связи..

есть слово пылесосить, как и гуглить :al:

Да я шучу, Ань  :ab:
Честно, я думала, что пылесошу - это правильно  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Август 2011, 13:59:46
а, тогда извини :ax: :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 18 Август 2011, 23:09:51
Девочки, а правильно говорить "Награждается...в номинации..."?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 18 Август 2011, 23:13:22
В номинации ... одержал победу ***!
*** награждается тем-то.

По-моему так лучше звучит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 18 Август 2011, 23:22:31
В номинации ... одержал победу ***!
*** награждается тем-то.

По-моему так лучше звучит

Вот мне тоже кажется, что "награждается в номинации" как-то корявенько звучит  :scratch:
Ладно, буду пытаться перефразировать...  :scratch:

А можно "в номинации победил"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 19 Август 2011, 14:34:17
за победу в номинации.....награждается.... может так? :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 19 Август 2011, 14:38:19
я вот просто вспоминаю - когда вручения наград разные проходят, ведущие говорят: "В номинации самый лучший фильм года победил...". Так ведь?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 25 Август 2011, 03:17:42
вроде слышала, что пылесошу допустимый вариант. И им пользуюсь  :sorry:
Честно, я думала, что пылесошу - это правильно  :scratch:
Очень авторитетный сайт с вами согласен :ad: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%FB%EB%E5%F1%EE%F1%E8%F2%FC&all=x
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 25 Август 2011, 12:21:45
оттуда же :
Большой толковый словарь
 ПЫЛЕСОСИТЬ, 1 л. нет

про то, что оно есть упоминается только в Орфографическом словаре РАН
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2011, 09:14:54
шанц   :scratch: :girl_haha:

удивительная ошибка
проверить можно интересно?

шансы, шансонетка, шансонье..........является ли это проверкой  :scratch:
а вот по белорусски: шанец
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Сентябрь 2011, 12:46:11
босоношка - босоноЖка от слова "нога" (ножки)

болкон - бАлкон

это как и шанс надо просто знать :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 01 Сентябрь 2011, 12:50:52
босоношка - босоноЖка от слова "нога" (ножки)

Проверочное слово - ножной, ножонка.  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Сентябрь 2011, 12:56:46
 :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белоусик от 01 Сентябрь 2011, 14:18:19
шанц   :scratch: :girl_haha:

удивительная ошибка
проверить можно интересно?

шансы, шансонетка, шансонье..........является ли это проверкой  :scratch:
а вот по белорусски: шанец
Конечно, это и есть проверка, подобрать слово, в котором позиция согласной из слабой становится сильной.))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2011, 16:51:39
Конечно, это и есть проверка, подобрать слово, в котором позиция согласной из слабой становится сильной.))))

я пыталась правило вспомнить  :al: не помню
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 01 Сентябрь 2011, 16:55:37
Это правило?

Чтобы проверить написание парных звонких и глухих согласных на конце и в середине слова, надо подобрать родственное слово или изменить слово так, чтобы после этого согласного следовал гласный.

Пруд – пруды, молотьба – молотить, узкий – узок, прут – (нет) прута.

Исключение: свадьба (хотя сватать).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2011, 17:08:14
Это правило?

Чтобы проверить написание парных звонких и глухих согласных на конце и в середине слова, надо подобрать родственное слово или изменить слово так, чтобы после этого согласного следовал гласный.

Пруд – пруды, молотьба – молотить, узкий – узок, прут – (нет) прута.

Исключение: свадьба (хотя сватать).

 :aha:

а в свадьбе какую ошибку можно сделать?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 01 Сентябрь 2011, 17:11:24
:aha:

а в свадьбе какую ошибку можно сделать?  :girl_haha:

Пишут сватьба) Проверяют словом "сватать".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белоусик от 01 Сентябрь 2011, 17:20:44
я пыталась правило вспомнить  :al: не помню
Мы в это в прошлом году проходили))))))) ,но как-то без четкого правила, а так как Abma сказала.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2011, 17:22:20
Пишут сватьба) Проверяют словом "сватать".


мама  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Сентябрь 2011, 17:29:03
Наталья, ты мало читаешь форум :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 01 Сентябрь 2011, 20:21:05
:aha:

а в свадьбе какую ошибку можно сделать?  :girl_haha:
роковую :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 01 Сентябрь 2011, 21:57:32
роковую :ab:
   :-) :) :) :) здорово подмечено;)
а вообще,мне кажется,когда пишут свадьбу с ошибкой,никто проверкой не заморачивается:) главное правило-как слышу-так и пишу:)
недавно у нас в городе встретила рекламные плакаты о каком-то суператтракционе,обещающем незабываемые ощЮщения :) :) :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 01 Сентябрь 2011, 22:47:46
Мне клиенты время от времени пишут в заказах *картриджы*)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2011, 22:50:52
Мне клиенты время от времени пишут в заказах *картриджы*)))


 :ag: :ag: :ag: пыталась это сейчас выговорить.........чувствую себя француженкой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 01 Сентябрь 2011, 22:54:44
Фу, полчаса пялилась, что неправильно в этом слове, ощутила себя полной дурой, погуглила, как правильно оно пишется, и только потом обратила внимание на окончание  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ValidOlya от 01 Сентябрь 2011, 22:58:38
аналогично  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 01 Сентябрь 2011, 23:00:14
Я тоже долго сидела, в каждую буковку вчитывалась  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 01 Сентябрь 2011, 23:04:23
))))
 ну я-то к самому слову привычная, поэтому сразу натыкаюсь взглядом, если так уродуют)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 01 Сентябрь 2011, 23:07:09
всякое видела...
но недавно наткнулась на слово "жоще" и смогла его понять, лишь несколько раз перечитав "контекст".
Угадали?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: esperantia от 01 Сентябрь 2011, 23:11:25
всякое видела...
но недавно наткнулась на слово "жоще" и смогла его понять, лишь несколько раз перечитав "контекст".
Угадали?
боже,    жестче?????
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Катюша83 от 01 Сентябрь 2011, 23:15:55
Это правило?

Чтобы проверить написание парных звонких и глухих согласных на конце и в середине слова, надо подобрать родственное слово или изменить слово так, чтобы после этого согласного следовал гласный.

Пруд – пруды, молотьба – молотить, узкий – узок, прут – (нет) прута.

Исключение: свадьба (хотя сватать).
Ээээ, а если так свадьба - провероч. слово "сводить"  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Сентябрь 2011, 23:22:26
свежачок:

не выспастая хожу
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 01 Сентябрь 2011, 23:25:58
боже,    жестче?????

именно... не знаю, стоит ли здесь его разбирать? :scratch: в замешательстве прям...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 01 Сентябрь 2011, 23:30:49
именно... не знаю, стоит ли здесь его разбирать? :scratch: в замешательстве прям...

Юля не стоит, я например не догадалась, что за зверь был-этот твой "жоще"  :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Сентябрь 2011, 23:41:09
Еще перлы (с нашего, естественно, форума

1) у меня нарощенные волосы, практически по поес

2)по средствам прямых продаж
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 01 Сентябрь 2011, 23:44:28
Кстати, часто ещ слышу наРАщенные волосы. Это неправильно же или как?

А второе - ну может там смысл такой, что средства от продаж  :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Сентябрь 2011, 23:48:23
 :girl_haha: Неее, там в контексте подразумевается "посредством прямых продаж". Цитировать нельзя, но :secret: можно по поиску :secret:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 02 Сентябрь 2011, 00:09:32
Не читала все, но не могу не поделиться: "в крации" тут упоминалось уже? =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 02 Сентябрь 2011, 00:13:19
Юля не стоит, я например не догадалась, что за зверь был-этот твой "жоще"  :ag: :ag:

Наташ, не мой (к сожалению... :girl_haha: ), заимствованный...
Слово "жёстче" так зашифровали... :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 02 Сентябрь 2011, 00:18:00
Не читала все, но не могу не поделиться: "в крации" тут упоминалось уже? =)
нет :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 02 Сентябрь 2011, 00:19:42
Не читала все, но не могу не поделиться: "в крации" тут упоминалось уже? =)

боже, а это что? в кратце?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 02 Сентябрь 2011, 00:23:39
Кстати, часто ещ слышу наРАщенные волосы. Это неправильно же или как?

правильно) корни рост-, раст, ращ- и иже с ними

а про адЫкватность говорили, да
пойду почитаю эту веселую и грустную темку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 02 Сентябрь 2011, 00:51:06
Девочки, не на форуме увидела, но не удержусь. Моя знакомая, по образованию - педагог младших классов, пишет смс: "Я доехала, уже в кравадке"...
Правило не знаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 02 Сентябрь 2011, 00:55:42
Может она на модном албанском с вами заговорила просто?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 02 Сентябрь 2011, 00:56:56
Может она на модном албанском с вами заговорила просто?
и мне так показалось...
хотя, это тоже не есть гуд

зы тогда уж Олбанском )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 02 Сентябрь 2011, 00:57:20
Может она на модном албанском с вами заговорила просто?

Тоже так подумала, и педагог тоже может прикольнуться, а что такого то? :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 02 Сентябрь 2011, 01:09:41
Может она на модном албанском с вами заговорила просто?
Олбанский я учила :) К сожалению, точно нет. И в переписке на серьезные темы за ней замечено много перлов, просто этот - самый яркий.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 02 Сентябрь 2011, 01:11:49
тогда ой :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Svetik1973 от 02 Сентябрь 2011, 01:14:37
а про полЮс старховой тут уже было? меня от этого просто передергивает всю...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 02 Сентябрь 2011, 01:15:44
ну... полюс, который нужен для похода с каляской к педиатору - это классика
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Svetik1973 от 02 Сентябрь 2011, 01:18:38
ну... полюс, который нужен для похода с каляской к педиатору - это классика
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
какая прЭлесть:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 02 Сентябрь 2011, 01:33:08
и мне так показалось...
хотя, это тоже не есть гуд

зы тогда уж Олбанском )))
:ah:да, точно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 02 Сентябрь 2011, 01:34:35
Да...педиатор это круто...тут же вспоминается радиатор-трансформатор  :ag:

А еще пишут и говорят Впоймать. Ну откуда В придумали?????
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: AAAnna от 02 Сентябрь 2011, 01:37:58
Еще переводы с "Олбанского" - лижбы в смысле лишь бы  :bi: Звучит!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 02 Сентябрь 2011, 02:49:42
а про полЮс старховой тут уже было? меня от этого просто передергивает всю...
Этим, пожалуй, чаще всего грешат мои любимые, родные, близкие, а некоторые даже не понимают, о чем речь, когда я поправляю :wallbash: (мирюсь со многим, но здесь промолчать не могу :sorry:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 02 Сентябрь 2011, 11:29:29
боже, а это что? в кратце?
Оно самое. Думаю, только нужно слитно: вкратце. =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 02 Сентябрь 2011, 12:18:01
Оно самое. Думаю, только нужно слитно: вкратце. =)

 :wallbash: :girl_haha: конЭшно слитно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2011, 16:34:46
подишевле,
для профилактики ворекоза
балованный
демосезонный костюм
резануло: отличные новые туфли, за 2000 тысячи рублей:) (туфли, поди, 2 мильЁна стоят...)
"Париж,Ню-Ерк, :ag: Москва, я люблю тебя" - это не у нас, но зацепило

Орфографические ошибки в письме - как клоп на белой блузке (приписывается Ф.Г. Раневской)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 04 Сентябрь 2011, 17:23:52

балованный

Это правильно:
Большой толковый словарь
 БАЛОВАННЫЙ, -ая, -ое. Нар.-разг.
 =Избалованный. Б. ребёнок.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2011, 17:41:29
Сорри, поленилась проверить.  :ah: Всегда считала, что избалованный, НО балованый. Учту.   :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 04 Сентябрь 2011, 17:46:02
Сорри, поленилась проверить.  :ah: Всегда считала, что избалованный, НО балованый. Учту.   :aha:
Девочки, может, сочтете  занудством, но причастия и отглагольные прилагательные с суффиксами -ОВА-/ -ЕВА- пишутся с двумя Н. Правило такое. Кроме кованый, жеваный, но там это не суффиксы, а часть корня.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2011, 18:48:23
Девочки, может, сочтете  занудством, но причастия и отглагольные прилагательные с суффиксами -ОВА-/ -ЕВА- пишутся с двумя Н. Правило такое. Кроме кованый, жеваный, но там это не суффиксы, а часть корня.

Офф
Вы ТАК процитировали, что можно подумать, ошибка из МОЕГО текста...
Заблуждение свое признала, проверила... :aha:
ЗЫ: Когда сама пишу и сомневаюсь, (и если нет времени проверить), то заменяю слово синонимом. :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 04 Сентябрь 2011, 21:01:48
...
ЗЫ: Когда сама пишу и сомневаюсь, (и если нет времени проверить), то заменяю слово синонимом. :ay:
офф ТОже есть афоризм))) не помню дословно, но смысл в том, что грамотный человек- это человек, который, столкнувшись с трудным словом, всегда сможет употребить его синоним
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 04 Сентябрь 2011, 21:06:59
Ната, да я ж не придираюсь)
Я поняла, что не из Вашего! :az:
Просто я правила хорошо помню (так как много школьников к ЭГЕ  подготовила :girl_haha: А в школе была у меня так называемая "врожденная грамотность, так что с правилами я тогда не заморачивалась :girl_haha:)

офф ТОже есть афоризм))) не помню дословно, но смысл в том, что грамотный человек- это человек, который, столкнувшись с трудным словом, всегда сможет употребить его синоним
:aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 04 Сентябрь 2011, 21:54:35
Вот, попалось:
Матрац ... артопедический с какосовой прослойкой
ортопедический с кокосовой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2011, 21:55:59
Анна, спасибо, будем стараться! :ad:
Оксана, я понимаю, что не придираетесь!  :az: (И должность главного редактора о многом говорит. Я вот сами правила не очень хорошо помню, но учительница была отличная, и грамотность, скорее, приобретенная, "выросшая" на благодатной почве)
Вот, попалось:
Матрац ... артопедический с какосовой прослойкой
ортопедический с кокосовой
О, а бывают еще с кокосовой стружкой (на самом деле койрой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 05 Сентябрь 2011, 01:50:53
Вот, попалось:
Матрац ... артопедический с какосовой прослойкой
ортопедический с кокосовой
Радует, что слово Матрац правильно написано  :girl_haha: Или это примечание автора?
А про поп-корм никому не попадалось? :wallbash:
ОФФ: А еще, грешным делом, вспоминаются слова школьной учительницы физики, которая перед решением задач говорила свою коронную фразу: "А теперь достаньте свои кункуляторы" :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Сентябрь 2011, 02:39:04
Из свеженького:
через чур (правильно - чересчур, либо слишком, хотя и здесь можно ошибок наделать :ag:)
видители (раздельно -видите ли)
Там цены дешевле.  - ну не могут быть цены дешевле или дороже!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Svetik1973 от 05 Сентябрь 2011, 04:27:52
"оплата за обучение"
может быть либо плата за обучение, либо оплата обучения, но никак не все в одном флаконе:)))
но в ВУЗах именно "оплата за обучение" используется. Храм науки, однако:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 05 Сентябрь 2011, 08:11:39
Радует, что слово Матрац правильно написано  :girl_haha: Или это примечание автора?
Матрац было правильно
А про поп-корм никому не попадалось? :wallbash:
ОФФ: А еще, грешным делом, вспоминаются слова школьной учительницы физики, которая перед решением задач говорила свою коронную фразу: "А теперь достаньте свои кункуляторы" :ag:
:ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Сентябрь 2011, 00:04:59
Матрац было правильно
Матрас тоже правильно :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 06 Сентябрь 2011, 11:38:14
попалось сегодня

А более подробный адрес или арентир подскажи

ориентир
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаКсюша от 06 Сентябрь 2011, 11:40:46
А про поп-корм никому не попадалось? :wallbash:
у меня сын в садиковском возрасте так говорил.
Еще мне нравится коронное "кОнцтовары"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Сентябрь 2011, 11:55:29
я извиняюсь (заранее извиняю себя?) - простите, извините, я прошу прощения, и тд
У меня в коленках приятная легкость образовавается (образуется, но стилистически неправильно (может, ощущается?
Магнитафончик :ag:
помойму   :scratch:
И еще не с нашего форума: (последний раз, больше не буду!
Мечта: прыгнуть с порошута!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 06 Сентябрь 2011, 14:27:45
я извиняюсь (заранее извиняю себя?) - простите, извините, я прошу прощения, и тд

Это вариант допустимый. :aha:
Зато говорить "играться" нельзя. Только "ребенок играет".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Сентябрь 2011, 14:40:25
Не спорю,  :aha:
Цитата из Большого толкового: ". Извиняюсь, в зн. межд. Разг. (обычно в вопросе).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 06 Сентябрь 2011, 14:42:31
Не спорю,  :aha:
Цитата из Большого толкового: ". Извиняюсь, в зн. межд. Разг. (обычно в вопросе).


Нат, вот умница просто Вы! :aha:
И в словарь глянете лишний раз, и рефлексируете! Правильно! Так и надо :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Сентябрь 2011, 14:49:38
Желтым - потому что ОФФ, потом удалю... Удалила... :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 06 Сентябрь 2011, 14:51:08
Но это ж здоорово!
А большинство ж на авось и "как-то так :sorry:" полагается.
Невозможно все знать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 06 Сентябрь 2011, 14:53:46
а я все-таки считаю вариант "извиняюсь" невежливым, хоть он и допустим :ae: не нравится он мне
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 06 Сентябрь 2011, 14:55:39
"оплата за обучение"
может быть либо плата за обучение, либо оплата обучения, но никак не все в одном флаконе:)))
но в ВУЗах именно "оплата за обучение" используется. Храм науки, однако:)))

А еще раздражает: "Оплатите за проезд!" Прямо аж зубы стискивать приходится, чтобы не исправить. И это в нашем городе каждый день :ac:

А еще висит табличка в маршрутке: "Провоз пассажиров СТОЯ строго запрещен". Неверное согласование деепричастия. Либо "провоз стоящих пассажиров", либо "пассажиров, едущих стоя".

Просто каждый день натыкаюсь на эти таблички и замечаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 06 Сентябрь 2011, 14:56:38
а я все-таки считаю вариант "извиняюсь" невежливым, хоть он и допустим :ae: не нравится он мне
Ну да, но я стараюсь быть объективной :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 06 Сентябрь 2011, 14:58:10
колории   - калория, калорийность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 06 Сентябрь 2011, 21:42:51
попалось сегодня

А более подробный адрес или арентир подскажи

ориентир
ну это ж в песне так поется "я знаю пароль, я вижу арентир..."   
:girl_haha: :girl_haha:  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 07 Сентябрь 2011, 00:19:39
у меня сын в садиковском возрасте так говорил.
Еще мне нравится коронное "кОнцтовары"
Да, а еще бывают констовары, конские товары какие-то получаются :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 07 Сентябрь 2011, 02:02:37

О! Вспомнила! Меня еще грейпфруКт до нервной дрожи доводит.
Ну почему, почему все вокруг так говорят? :be: :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 07 Сентябрь 2011, 07:56:46
О! Вспомнила! Меня еще грейпфруКт до нервной дрожи доводит.
Ну почему, почему все вокруг так говорят? :be: :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:

А еще без буквы П - грейфрукт  :ab:

А еще очень режет ухо, когда говорят "хороший яблок/яблочек" и когда говорят "люблю фруктУ"  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 07 Сентябрь 2011, 09:59:45
"алиментарная передача инфекции" Так и не поняла, кому там инфекция алименты платит   :ar: :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 07 Сентябрь 2011, 10:02:41
Не с форума, но тоже забавно: подруга говорила "техоБсмотр". Долго не могла поверить, что говорит с ошибкой.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 07 Сентябрь 2011, 12:50:45
Девочки, может, сочтете  занудством, но причастия и отглагольные прилагательные с суффиксами -ОВА-/ -ЕВА- пишутся с двумя Н. Правило такое. Кроме кованый, жеваный, но там это не суффиксы, а часть корня.

А почему? жевать, ковать...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 07 Сентябрь 2011, 13:35:32
в смысле почему?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: BELUCHCHI от 07 Сентябрь 2011, 13:39:38
Девочки,сплоь и рядом говоря ИГРАТЬСЯ С ИГРУШКАМИ.правильно же ИГРАТЬ??!!я так полагаю?!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 07 Сентябрь 2011, 13:53:15
Еще мне кажется, что играть С кем-то, а игрушками просто "играть"...  :scratch:
Хотя я думала, что игратьСЯ - это допустимо...  :scratch: 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 07 Сентябрь 2011, 14:11:24
А еще без буквы П - грейфрукт  :ab:

А еще очень режет ухо, когда говорят "хороший яблок/яблочек" и когда говорят "люблю фруктУ"  :be:
Почему-то кондитеры любят это дело. Как торт заказываешь, непременно спросят: фрукту кладем? Ну ложим, естественно, скажут   :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 07 Сентябрь 2011, 14:43:19
А почему? жевать, ковать...
Правильно, жев-/ков/  -- это корни. То есть ов-/ев входит в корень, а не является частью суффикса ова/ева. Поэтому написание этих слова (жеваный, кованый) подчиняется общему правилу написания Н/НН в прич. и отглаг. прил.  То есть: нет приставки, образовано от глагола несов. вида, нет зависимых слов --- пишем с одной Н.

А вот в слове маринованный, например, -ОВА- суффикс. Поэтому не задумываясь пишем НН.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 07 Сентябрь 2011, 14:47:03
Девочки,сплоь и рядом говоря ИГРАТЬСЯ С ИГРУШКАМИ.правильно же ИГРАТЬ??!!я так полагаю?!
Да, совершенно верно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 07 Сентябрь 2011, 15:11:57
Правильно, жев-/ков/  -- это корни. То есть ов-/ев входит в корень, а не является частью суффикса ова/ева. Поэтому написание этих слова (жеваный, кованый) подчиняется общему правилу написания Н/НН в прич. и отглаг. прил.  То есть: нет приставки, образовано от глагола несов. вида, нет зависимых слов --- пишем с одной Н.

А вот в слове маринованный, например, -ОВА- суффикс. Поэтому не задумываясь пишем НН.

Все, поняла, я решила, что ты утверждаешь, что корень жеван-, кован-. Поразилась, Задумалась :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 07 Сентябрь 2011, 15:20:27
Все, поняла, я решила, что ты утверждаешь, что корень жеван-, кован-. Поразилась, Задумалась :))
:girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
И тактично решила меня не дискредитировать :girl_haha:
А я тоже удивилась: "Ну, думаю, Ульянка дает. Такое ж простое правило" :girl_haha:
Но тоже не стала свое удивление по этому поводу высказывать)))
Толерантными мы с тобой оказались, в общем))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 07 Сентябрь 2011, 16:32:47
"алиментарная передача инфекции" Так и не поняла, кому там инфекция алименты платит   :ar: :az:
Вы уверены, что это именно ошибка?

Алиментарный
 от лат. "алиментация" - т.е. пища. Алиментарный путь заражения - способ, при котором заражение происходит при употреблении в пищу инфицированных продуктов или при пользовании одной посудой с больным.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 07 Сентябрь 2011, 16:59:55
Ух ты... я даже не знала такого слова  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 07 Сентябрь 2011, 20:17:08
Вот это да! Спасибо за просвещение! Действительно, думала, что речь об элементарном....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 07 Сентябрь 2011, 21:50:04
Девочки, сегодня случайно попала в автобус и с интересом прочитала там инструкцию о действиях в случае возгорания дома или садового участка. Первым пунктом предлагалось оповестить о происшествии соседей (цитирую): "путем ударов в рельс или колокол". Оставив в покое общий идиотизм фразы, задумалась: а слово "рельс" в единственном числе вообще существует? Я думала, что рельсы, как и ножницы, имеют только множественное число! Подскажите, кто знает, просто интересно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 07 Сентябрь 2011, 22:35:07
Ольга, существует)))
РЕЛЬС, -а; мн. род. -ов, дат. -сам; м.
-Стальной узкий брус специального сечения, по которому, катясь, движутся колёса вагона, вагонетки и т.п. Поезд сошёл с рельсов.
-Кусок такого бруса, используемый в других целях. Бить в р., сзывая полеводов к обеду.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 07 Сентябрь 2011, 23:09:41
А еще висит табличка в маршрутке: "Провоз пассажиров СТОЯ строго запрещен". Неверное согласование деепричастия. Либо "провоз стоящих пассажиров", либо "пассажиров, едущих стоя".
правильно-правильно пишут, а то вдруг водителю стоять вздумается, вот и запретили "провоз пассажиров стоя" без пассажиров - пожалуйста, стой, товарищ)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 08 Сентябрь 2011, 08:58:04
Ольга, существует)))
РЕЛЬС, -а; мн. род. -ов, дат. -сам; м.
Спасибо, запомню! :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 08 Сентябрь 2011, 09:00:43
правильно-правильно пишут, а то вдруг водителю стоять вздумается, вот и запретили "провоз пассажиров стоя" без пассажиров - пожалуйста, стой, товарищ)))
:girl_haha: :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Svetik1973 от 08 Сентябрь 2011, 09:07:35
а у меня пупырчатые мурашки, когда "грамм" сокращают как "гр"
напр, 300 гр. масла.
Ну почему?? ведь 300 г. :wallbash:
Я это на всю жизнь запомнила, когда бабушка - преподаватель химии, говорила мне:"Света, это же не граждане, это граммы":)))
а пишут "гр" сплошь и рядом, и на этикетках в том числе:(((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Сентябрь 2011, 13:44:10
Опять и снова
по средствам -(по смыслу было - посредством
Но все ровно - (по смыслу текста - все равно
с тематекой
под тикают -подтекают
смуглый, накаченный - накаченный; кр. ф. -ен, -ена (от накатить)
"НАКАЧАННЫЙ, -ая, -ое. Разг. Имеющий развитые мышцы, мускулы (о руках, ногах и т.п.). Н. спортсмен. (это смотрела в книге)
(Посмотрела по поиску - "накаченный"- ооочень частая ошибка на форуме

не по думавший - мама Насти, хэлп с правилом! (грамота.ру не открывается)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 08 Сентябрь 2011, 14:02:35
попытаюсь заменить маму Насти))

деепричастие с не пишется раздельно, по - это приставка, т.к. предлог ПО пишется с сущ. в дательном падеже
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Сентябрь 2011, 14:09:01
Анна, респект и уважительный книксен! ( :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 08 Сентябрь 2011, 16:41:10
[не по думавший - мама Насти, хэлп с правилом! (грамота.ру не открывается)

Ань, так это же не деепричастие. :al: Это причастие, самое натуральное. Кстати, и у деепр. надо отличать  приставку не- от недо-. Приставка недо- всегда пишется слитно. Например: "Недоедая, дети Африки болеют. Какой я примерчик сообразила :girl_haha:).  Но: Не доедая суп, ребенок злил маму. (это уже из жизни  :girl_haha:)

В данном случае причастие неподумавший (или прич. + частица -- не подумавший) пишется сообразно общему правилу.  С "по" все ясно. А  что касается слитного/раздельного написания причастий с НЕ, обязательно надо знать контекст. Потому что:
1. Если есть зависимое слово, входящее в с/с с причастием, пишем раздельно (не подумавший над правилом).
2. Всегда раздельно с краткими причастями (в данном примере прич. полное. То есть этот пункт исключаем).
3. Если частица НЕ входит в состав усиления совсем не, вовсе не, отнюдь не (совсем не думающий ученик :girl_haha:)

Если нет зависимых слов, причастие полное и нет усиления - только слитное написание. Я склоняюсь к тому, что в приведенном примере всех вышеобозначенных условий не было. То есть требуется слитное написание.


Фух, проще мне на грамоту было сбегать. :girl_haha: Хотя на самом деле все просто
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Weleta от 08 Сентябрь 2011, 17:26:04
Девочки, а я из правил знаю только "не с глаголами" и "жи-ши".
 А пишу правильно, запятые ставлю на слух, тире, двоеточие и скобки - по интуиции. Каким-то чувством чувствую их.
 Что это - врожденная грамота или начитанность? И бывает грамота врожденной?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 08 Сентябрь 2011, 17:29:09
Не то я утром нагуглила))) буду знать!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 08 Сентябрь 2011, 17:50:04
Марина Велета, я такая же. Правила не помню, а списываю грамотность исключительно на зрительную память и привычку читать))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облачко от 08 Сентябрь 2011, 17:50:45
Девочки, а я из правил знаю только "не с глаголами" и "жи-ши".
 А пишу правильно, запятые ставлю на слух, тире, двоеточие и скобки - по интуиции. Каким-то чувством чувствую их.
 Что это - врожденная грамота или начитанность? И бывает грамота врожденной?

Скорее начитанность. Ты много читала и визуально запомнила написание слов. Врожденная грамотность...не в русском языке, в котором, блин, говорим так, а пишем совсем иначе :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 08 Сентябрь 2011, 18:46:07
Девочки, а я из правил знаю только "не с глаголами" и "жи-ши".
 А пишу правильно, запятые ставлю на слух, тире, двоеточие и скобки - по интуиции. Каким-то чувством чувствую их.
 Что это - врожденная грамота или начитанность? И бывает грамота врожденной?

Мариш, ну неужели ты считаешь что я, когда пишу, мысленно правила проговариваю? :girl_haha:
В школе у меня была точно такая же "врожденная грамотность". Когда "рука знает, как правильно писать". :girl_haha: Хотя насчет "врожденности" я бы поспорила. А теперь за плечами филфак и, самое главное, опыт репетиторства у меня уже более 13 лет :girl_haha: Вот хочешь-не хочешь, но когда повторяешь по 100 раз одно и то же, запомнишь поневоле:)

А по поводу "врожденной грамотности" Оля уже ответила. Я, например, читаю с 3 лет. В 5 читала уже толстые книги ("Незнайка на Луне", "Волшебник изумрудного города" и т.п.). В общем, ненормальным ребенком была, как я сейчас понимаю. Лучше б во дворе бегала, в догонялки бы и в прятки играла.[/color]

Скорее начитанность. Ты много читала и визуально запомнила написание слов. Врожденная грамотность...не в русском языке, в котором, блин, говорим так, а пишем совсем иначе :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Сентябрь 2011, 18:51:08
Ну, вот, пришел спец и все расставил по местам  :az:
А я как муравьед, выискивающий термитов, -времени свободного вагончик еще нашла
не упакоена (душа, в смысле) - не упокоена
дифтофон (ну вот никак не описка - диктофон
они вас точно не обманят   - не обманут

(А грамота.ру не открывается до сих пор...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Weleta от 08 Сентябрь 2011, 20:05:42
А теперь за плечами филфак


фух, утешила.
 А я уже подумала, что все собравшиеся здесь люди знают все правила досконально:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 08 Сентябрь 2011, 22:12:07
я правил не знаю, честно признаюсь :ah:

читаю с 3х лет :as: и не жалею, что меньше бегала по дворам, чем могла бы (а лет с 14 так вообще лучше бы только читала, чем то,что делала) :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 08 Сентябрь 2011, 22:16:49
Ой, ну да))) С 14-15 лет уже и я бегала, так что здесь все норм) Самое интересное, что читать тоже каким-то непостижимым образом умудрялась))) Эх, где мои 16 лет... :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 09 Сентябрь 2011, 02:43:04
В тему врожденной грамотности: имхо имхастое, но двоеточия и тире - это совсем не то, что в принципе может расставиться так, по наитию, потому что мне со школьных времен запомнилось, что для них правила какие-то... непрозрачные.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Svetik1973 от 09 Сентябрь 2011, 07:34:57
ага...и без точки :ad:
ну, в данном случае, точку ставила вроде как в конце предложения...
а вот нужна точка или нет, если в середине предложения стоит, этого не помню точно...
не буду вводить в заблуждение:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облачко от 09 Сентябрь 2011, 10:53:30
ну, в данном случае, точку ставила вроде как в конце предложения...
а вот нужна точка или нет, если в середине предложения стоит, этого не помню точно...
не буду вводить в заблуждение:)))
Мне помнится, что не надо. Метрические сокращения без точек пишут...Но могу ошибаться

В тему врожденной грамотности: имхо имхастое, но двоеточия и тире - это совсем не то, что в принципе может расставиться так, по наитию, потому что мне со школьных времен запомнилось, что для них правила какие-то... непрозрачные.
Точно. Женя. Еще скобки в твой список могу добавить. С ними куча заморочек, а я их везде вставляю :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 09 Сентябрь 2011, 11:02:36
Метрические сокращения без точек пишут...
:aha:
Да, согласна. Некоторые правила пунктуации просто надо помнить. :aha: И самая большая сложность даже не со сложноподчиненными предложениями, а с уточнениями, однородными членами (как ни странно), когда надо сделать выбор -- двоеточие или тире (многие путают).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 09 Сентябрь 2011, 12:57:49
Это как с примером "Осторожно злая собака"
Практически все ставят запятую после слова осторожно. Получается обращение к злой собаке )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 09 Сентябрь 2011, 13:03:27
А вы предлагаете ставить запятую после слова "злая"? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 09 Сентябрь 2011, 13:18:06
А вы предлагаете ставить запятую после слова "злая"? :girl_haha:

Нет, там вообще не запятая ставится, а, если я не ошибаюсь, двоеточие.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 09 Сентябрь 2011, 14:01:33
Осторожно! Злая собака!
Мне этот вариант пунктуации нравится :girl_haha:

И еще немного воды: это только меня удивляет повальное применение "ИМХО"? Чем эта имха лучше, чем "по-моему"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 09 Сентябрь 2011, 14:05:43
У меня тоже от ИМХО уже в глазах рябит  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 09 Сентябрь 2011, 14:17:31
У меня тоже от ИМХО уже в глазах рябит  :girl_haha:
Фух :ap: а я думала, что я занудствую.
Девочки, а вот интересно, как в предложение красиво смайл вписать? Он заменяет знак препинания? Хочу правило про смайлы :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 09 Сентябрь 2011, 14:21:06
смайл не заменяет знаки препинания- он заменяет выражение лица при произношении  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 09 Сентябрь 2011, 14:23:13
 У меня он обычно точку заменяет))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 09 Сентябрь 2011, 14:25:11
А для меня смайл - скорее интонация
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 09 Сентябрь 2011, 16:38:37
Осторожно! Злая собака!
Мне этот вариант пунктуации нравится :girl_haha:

И еще немного воды: это только меня удивляет повальное применение "ИМХО"? Чем эта имха лучше, чем "по-моему"?
А я просто в жизни настолько часто употребляю обороты типа "по-моему", " на мой взгляд" и им подобные (Ну вот такая я: лучше скажу "по-моему,...", чем не дам собеседнику возможности высказать свое мнение, не оборачивая разговор в спор), что еще и на форуме вечно писать "по-моему" МНЕ самой мозолит глаза. Так что, девочки,общайтесь со мной в реале - ТАМ я иногда литературней выражаюсь. Хотя чаще - наоборот.

Кстати, вспомнила: я действительно так часто упомянутыми оборотами пользуюсь, что у меня детка пятилетняя так же разговаривает. Например: "Насколько я помню, мы собирались искупать кукол сегодня" или "Если не ошибаюсь, у собаки не родятся котята"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 09 Сентябрь 2011, 16:55:06
По поводу общения в реале. Иногда в жизни разговариваю с кем-то и ловлю себя на том, что фразы зрительно представляю, причем  со всеми запятыми, как будто пишу))) ну и ИМХО тоже иногда тянет ляпнуть. Это верный признак того, что в тырнете пересидела)))) а еще на днях кто-то из коллег мне здорово помог, так у меня первая мысль: *надо ему доброе имя прибавить*))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 09 Сентябрь 2011, 16:59:21
Я даже тему такую заводила :) ИМХО, ГВ, спамить и оборжаццца :)) И сны о форумчанах.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Сентябрь 2011, 17:07:06
...И еще немного воды: это только меня удивляет повальное применение "ИМХО"? Чем эта имха лучше, чем "по-моему"?...
На мой взгляд, ИМХО лучше, потому что в сочетании букв "ИМХО" можно сделать меньше ошибок, чем в "по-моему"
помойму  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lara-Lara от 10 Сентябрь 2011, 01:34:24
ну, в данном случае, точку ставила вроде как в конце предложения...
а вот нужна точка или нет, если в середине предложения стоит, этого не помню точно...
не буду вводить в заблуждение:)))

 :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 10 Сентябрь 2011, 17:32:56
Вроде не нашла этого слова в теме - очень режет слух слово качель и как вариант качеля . На детской площадке часто слышу от мамочек :be:, а ведь у этого слова нет единственного числа, только множественное качели, ведь так? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 10 Сентябрь 2011, 17:35:54
Вроде не нашла этого слова в теме - очень режет слух слово качель и как вариант качеля . На детской площадке часто слышу от мамочек :be:, а ведь у этого слова нет единственного числа, только множественное качели, ведь так? :scratch:
Да, конечно. Правильно говорить именно "качели".
Есть в русском языке слова, которые употребляются только во множественном числе: сани, шахматы, и т.п. Это одно из таких слов. Так называемые существительные pluralia tantum :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 10 Сентябрь 2011, 17:42:57
Да, конечно. Правильно говорить именно "качели".
Есть в русском языке слова, которые употребляются только во множественном числе: сани, шахматы, и т.п. Это одно из таких слов. Так называемые существительные pluralia tantum :aha:
К сожалению, не все про это знают  :sorry: Поэтому дети на площадке от мам слышат "Отойди, а то тебя качель ударит"  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Сентябрь 2011, 18:23:04
...Есть в русском языке слова, которые употребляются только во множественном числе: сани, шахматы, и т.п. Это одно из таких слов. Так называемые существительные pluralia tantum :aha:
Оксана, рефлексирую...  :ah: сходила, почитала, что сам термин значит  :bf:
Новая порция "изюма" (специально не ищу, само попадается...)
на совсем;  на всегда; на последок - насовсем, навсегда, напоследок
рамашку , оканчания (из одного поста) - ромашку; окончания
Минестреству - министерству (а вторая е похожа на описку
кожанную; как ты приготовленна - кожаную, приготовлена
Чесно - честно
через чур; черезмерно - чересчур, чрезмерно
из туфлей ножка еще вырастит (вспомнилось "чей туфля? - мое"(с)  :girl_haha:)
 :ah: Оксана и другие девушки, есть вопрос. В каком-то посте прочла: "...много имен мужского происхождения - Валерия, Наталия, Александра, Евгения, Антонина, Мирослава и т.д..."
Когда-то был у меня справочник имен...Не в курсе, где лучше почитать про происхождение имен (авторитетный ресурс)?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 10 Сентябрь 2011, 19:36:53
:ah: Оксана и другие девушки, есть вопрос. В каком-то посте прочла: "...много имен мужского происхождения - Валерия, Наталия, Александра, Евгения, Антонина, Мирослава и т.д..."
Когда-то был у меня справочник имен...Не в курсе, где лучше почитать про происхождение имен (авторитетный ресурс)?


Авторитетный ресурс не подскажу, но вот насчёт выделенного имени как-то обсуждалось в темке про Имена, сама удивилась, что, оказывается, Наталья - имя мужского происхождения  :ab:

Вот в инете нашла:
ЗНАЧЕНИЕ, ПРОИСХОЖДЕНИЕ. Имя Наталия (разг. Наталья) - женская форма старинного редкого имени Наталий, происходящего от латинского слова <на-талис> - родной.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Weleta от 10 Сентябрь 2011, 20:11:38
а еще на днях кто-то из коллег мне здорово помог, так у меня первая мысль: *надо ему доброе имя прибавить*))))))

Я часто стала говорить в реале - плюс тебе в профиль:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zabava от 10 Сентябрь 2011, 22:24:48
а меня так бесит, когда в объявлениях пишут описание вещи, со словами: ...с красивыми камУшками... или варЮшками, ну ладно не знать привил по знакам препинания, но когда слова так искажают, аж прокомментировать хочется такое сообщение :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 10 Сентябрь 2011, 22:33:15
а меня так бесит, когда в объявлениях пишут описание вещи, со словами: ...с красивыми камУшками... или варЮшками, ну ладно не знать привил по знакам препинания, но когда слова так искажают, аж прокомментировать хочется такое сообщение :aq:

Если не ошибаюсь, в этом слове надо не только букву Ю, но еще и букву Ш выделить  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zabava от 10 Сентябрь 2011, 22:34:19
Если не ошибаюсь, в этом слове надо не только букву Ю, но еще и букву Ш выделить  :ab:


да это я так,  что совсем уж бесит выделила...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 10 Сентябрь 2011, 22:35:55
Меня еще кстати бесит, когда говорят денЮжка, денЮжки  :be:  не могу прям, аж передергивает
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 11 Сентябрь 2011, 02:19:14
Часто слышу ещё в диалогах продавцов и покупателей что-то типа "сколько вам взвесить?" - "мне два штучки, два штуки". Ооооочень режет слух :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Gallianna от 11 Сентябрь 2011, 20:39:38
мне режет глаз слово "коВта", ковточка вместо мягенькой, теплой кофты :) Частенько встречаю здесь такое написание :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 11 Сентябрь 2011, 21:09:03
хуже ковты только впоймала :ai:

кстати из свежего: бочок в туалете - пров. слово бак, значит правильно -бачок
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 11 Сентябрь 2011, 21:11:52
а заберу на неделИ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 11 Сентябрь 2011, 21:13:12
и ещё в кроватЕ вместо в кроватИ  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 11 Сентябрь 2011, 21:15:45
а заберу на неделИ?
когда поедИм куда-нибудь ?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 11 Сентябрь 2011, 21:23:28
когда поедИм куда-нибудь ?  :girl_haha:

ога!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 11 Сентябрь 2011, 21:41:22
когда поедИм куда-нибудь ?  :girl_haha:
Ань, а я недавно читаю на нашем любимом форуме: "Ну, поедИм уже потом". А контекст никакой еды не подразумевал. :ai: В общем, я несколько раз перечитала, пока поняла, что имеется в виду личная форма глагола "ехать". :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Сентябрь 2011, 21:47:51
Все с РМ

цвет папыных глаз (а еще мамыны привычки
врятли
со скольки лет
дело принцыпа

правильные не буду писАть, все очевидно... :ah: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 11 Сентябрь 2011, 21:58:03
А у меня пунктик насчет одеть-надеть.  Причем в повседневной речи практически не слышу, чтобы грамотно говорили, даже сама могу случайно ляпнуть *одень шапку*, за что тут же мысленно ставлю себе двойку и исправляюсь)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Сентябрь 2011, 22:13:24

со скольки лет


А тут как надо? Че-то я не соображу  :scratch:  ВО сколькО?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Сентябрь 2011, 22:26:53
Вот я бы или так, или вместо -  в каком возрасте либо с какого возраста

Грамота.ру сказала:
СКОЛЬКО. I. местоим. нареч. (нар.-разг.) скольких, скольким, по скольку и (разг.) по сколько; мн. скольких.

я так поняла, что в разговорной речи можно со скольких лет (?)
А слух режет, да и глаз тоже... :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Сентябрь 2011, 22:34:40
Со сколькиХ лет как-то непривычно звучит  :scratch:
А большинство говорит всегда "со сколькИ"  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 11 Сентябрь 2011, 22:44:33
вот,например, *скучать по вас* тоже очень непривычно слуху, хотя правильно
Недавно где-то прочитала, что разрешили употреблять *по вам*, и порадовалась этому)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Сентябрь 2011, 22:52:14
вот,например, *скучать по вас* тоже очень непривычно слуху, хотя правильно
Недавно где-то прочитала, что разрешили употреблять *по вам*, и порадовалась этому)))

Правильно?  :ai: :be:
Хорошо, что "по вам" разрешили  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: smiLena от 11 Сентябрь 2011, 22:54:18
В Ростове часто слышу "скучают ЗА кем-то", режет слух, так ведь не правильно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 11 Сентябрь 2011, 22:55:51
А я привыкла к "по вас". В этом случае переучиваться не хотелось бы :ab:
А вот на самом деле обрадовалась, когда вместо тЕфтели появилась наконец фонетическая норма тефтЕли. Ну никак  не могла заставить себя эти тЕфтели произносить:) Самое смешное, что все вокруг думали, что я неграмотная, когда я так говорила:)

Кстати, о нормах и правилах:) Вспомнила разговор на рынке с продавцом.
Я: "Сколько стоит свЁкла?" Продавец, напрягаясь, с нажимом: "СвЕкла стоит (...)". А я  -- уже на автомате, не подозревая даже, что меня в неграмотности заподозрили, :girl_haha:  -- прошу ее:"Тогда  взвесьте мне 2 кг свЁклы" :girl_haha:  А потом на ее лицо обратила внимание:) Видимо, она очень злилась на меня в этот момент. Но врожденная  деликатность ей не позволила меня исправить. :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Сентябрь 2011, 23:00:15
А я говорю свеклА  :ah:   
Но, конечно, скучаю по ваС непривычно  :scratch:  не буду переучиваться  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 11 Сентябрь 2011, 23:00:58
А я вот не могла к *вас* привыкнуть ну никак)) какое-то неправильное правило казалось)
Мне проще было сказать *давно вас не видела и очень соскучилась*, чем пересилить себя))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Майора от 11 Сентябрь 2011, 23:01:05
А я первое время не могла привыкнуть, как коверкали две тысячи какой-нибудь год. С экранов телевизоров наши политики говорили в двухтысячнодесятом году,
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Сентябрь 2011, 23:02:49
А я первое время не могла привыкнуть, как коверкали две тысячи какой-нибудь год. С экранов телевизоров наши политики говорили в двухтысячнодесятом году,

Или двухтысячидесятом  :be:  и не только говорили, но и продолжают так говорить...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Сентябрь 2011, 23:17:00
Кстати, о нормах и правилах:) Вспомнила разговор на рынке с продавцом.
Я: "Сколько стоит свЁкла?" Продавец, напрягаясь, с нажимом: "СвЕкла стоит (...)". А я  -- уже на автомате, не подозревая даже, что меня в неграмотности заподозрили, :girl_haha:  -- прошу ее:"Тогда  взвесьте мне 2 кг свЁклы" :girl_haha:  А потом на ее лицо обратила внимание:) Видимо, она очень злилась на меня в этот момент. Но врожденная  деликатность ей не позволила меня исправить. :girl_haha:
Оксана, сказала бы БУРАК... :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Сентябрь 2011, 23:18:53
Ой, мне бурак напомнил "кабак" - так тыкву называют.
Не знаю, честно говоря, может это правильно или хотя бы допустимо, но я не могу это слышать  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 11 Сентябрь 2011, 23:21:42
Оксана, сказала бы БУРАК... :ag: :ag: :ag:
А еще лучше "бурЯк"  :az:
Кстати, моя Настя отколола недавно. Тоже на рынке. Покупаем баклажаны. И продавщица называет их, конечно же, "синенькие" :girl_haha:
А дочерь моя изрекает: "Тетя, вы почему баклажаны синенькими обозвали? :girl_haha: Тем более они не синенькие, а фиолетовенькие :girl_haha:"
И продавщице было неудобно :ah: Я иногда сама теряюсь от Настиной непосредственности:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 11 Сентябрь 2011, 23:24:09
Ой, мне бурак напомнил "кабак" - так тыкву называют.
Не знаю, честно говоря, может это правильно или хотя бы допустимо, но я не могу это слышать  :girl_haha:
Это диалектное. Поэтому нормой современного русского языка уж точно не может считаться.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 11 Сентябрь 2011, 23:27:54
Просто автор *синеньких* был дальтоник))
Сама,кстати, так их называю, почему-то прижилось слово, вызывает теплые чувства и пробуждает аппетит))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 12 Сентябрь 2011, 01:59:30
Часто слышу ещё в диалогах продавцов и покупателей что-то типа "сколько вам взвесить?" - "мне два штучки, два штуки". Ооооочень режет слух :be:
Интересно, а тем, кто так говорит, слух не режет? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 12 Сентябрь 2011, 10:52:54
встряну :hi!:,читала книжку вчера буквально и наткнулась на "скучаю О ТЕБЕ",хотя тоже привыкла говорить по тебе. Девочки,а мне вот режет слух когда говорят купил ЗА эти деньги,ну правильно ведь на эти деньги,или НА школе, :be: -Возле-школы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 12 Сентябрь 2011, 12:35:16
встряну :hi!:,читала книжку вчера буквально и наткнулась на "скучаю О ТЕБЕ",хотя тоже привыкла говорить по тебе. Девочки,а мне вот режет слух когда говорят купил ЗА эти деньги,ну правильно ведь на эти деньги,или НА школе, :be: -Возле-школы

А книжка какая? Классика?

А "на школе" это просто разговорное наверное  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 12 Сентябрь 2011, 13:27:14
А книжка какая? Классика?

А "на школе" это просто разговорное наверное  :al:

неа не классика,мне кажется зависит не от того,что внутри книжки,а какое издательство,это Эксмо,за ними ошибок особенно не замечала :al:
ну в таком случае можно почти все ошибки ,которые здесь перечисляются отнести к разговорным :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 12 Сентябрь 2011, 13:31:55
Раз пошла такая пьянка, то осмелюсь спросить:
Никому, кроме меня не режет взор надпись в автобусах "ЗапаснЫй выход"? Всегда считала, что правильно "запаснОй".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 12 Сентябрь 2011, 14:49:47
Раз пошла такая пьянка, то осмелюсь спросить:
Никому, кроме меня не режет взор надпись в автобусах "ЗапаснЫй выход"? Всегда считала, что правильно "запаснОй".
Режет :) тоже не могу привыкнуть, что так правильно. Вот что нашла на грамоте:
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др..
Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 12 Сентябрь 2011, 17:20:20
Просто автор *синеньких* был дальтоник))
Сама,кстати, так их называю, почему-то прижилось слово, вызывает теплые чувства и пробуждает аппетит))))
Мы как-то с мужем бились по поводу того, как назвать вот такой цвет:
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B+%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B8&lr=39
Я на автомате сказала "подай ту зеленую кофту", а муж надо мной издевался долго - это, мол, чисто зеленый. Я и не отрицаю, что это синий, но для меня это и зеленый тоже. :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 13 Сентябрь 2011, 03:40:30
Я его называю бирюзовый, хотя тот же поиск по запросу "бирюзовый цвет" выдал совсем другой оттенок :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 13 Сентябрь 2011, 10:02:02
Мы как-то с мужем бились по поводу того, как назвать вот такой цвет:
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B+%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B8&lr=39
Я на автомате сказала "подай ту зеленую кофту", а муж надо мной издевался долго - это, мол, чисто зеленый. Я и не отрицаю, что это синий, но для меня это и зеленый тоже. :scratch:
Прошла по ссылке....
и представила - "милый, подай мне, пожалуйста, ту кофту цвета воды пляжа Бонди"  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 13 Сентябрь 2011, 17:06:03
Прошла по ссылке....
и представила - "милый, подай мне, пожалуйста, ту кофту цвета воды пляжа Бонди"  :ag:
:ag: :ag: :ag: Ага)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 13 Сентябрь 2011, 17:24:55
Навеяло....офф ))

- Вчера купил себе машину!
- Класс! А какой цвет?
- Ну как бы тебе объяснить...?  :scratch:   Знаешь цвет северного сияния?
- Да  :aha:
- Ну вот такой же, только черный...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 13 Сентябрь 2011, 17:51:24
Встретила рекламу на улице, алюминию необоснованно добавили ещё одну букву л  :girl_haha: :sorry:

(http://i021.radikal.ru/1109/79/163ca932551at.jpg) (http://radikal.ru/F/i021.radikal.ru/1109/79/163ca932551a.jpg.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2011, 18:11:50
Встретила рекламу на улице, алюминию необоснованно добавили ещё одну букву л  :girl_haha: :sorry:
ОФФ: Как в анекдоте:...
- (бла-бла-бла)...тот пойдет грузить люминь.
- Товарищ командир, не люминь, а алюминий!
- А кто будет умничать, пойдет грузить чугуний!"

(Тему за флуд не закроют?.. :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 13 Сентябрь 2011, 20:52:48
Вспомнила подобный анекдот))

- с собой берем люминиевые ложки
- не люминиевые, а алюминиевые
- с собой берем а)люминиевые ложки, б) люминиевые кружки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 14 Сентябрь 2011, 01:30:19
Пересматриваю Сватов, 4 часть... Кто смотрел - помните? Они отель в советском стиле оформляли.
Так вот только обратила внимание - на будке с газировкой написано "ГазироваННая вода"...  :scratch:
Правда что ли с двумя Н пишется?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2011, 01:37:58
Чет засомневалась  :scratch:...а грамота сказала:

Большой толковый словарь

ГАЗИРОВКА, -и; ж.
1. к Газировать.
2. Разг. Газированная вода. Г. с сиропом. Выпить холодной газировки.

Большой толковый словарь

ГАЗИРОВАТЬ, -рую, -руешь; газированный; -ван, -а, -о; нсв. что.
Насыщать жидкость газом; насыщать напитки углекислотой. < Газироваться, -руется; страд. Газирование, -я; ср. Газация, -и; ж.

Выходит, НН
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 14 Сентябрь 2011, 01:47:58
Так а почему?... Не соображу че-то...
Я ж еще смотрю на эту будку и думаю, вроде ошибки быть не должно  :al:  а почему НН - не могу понять  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2011, 01:56:56
 :al: правило прочла, а семантику (или как там?) объяснить не в силах...
(спец в другой области...)
Мама Насти тоже не спит, отписАлась в другой теме, может, зайдет сюда?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 14 Сентябрь 2011, 01:58:05
девы,а про слово газированная,там указано где ставить ударение?????
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 14 Сентябрь 2011, 02:01:58

Пересматриваю Сватов, 4 часть... Кто смотрел - помните? Они отель в советском стиле оформляли.
Так вот только обратила внимание - на будке с газировкой написано "ГазироваННая вода"...  :scratch:
Правда что ли с двумя Н пишется?  :scratch:

Девчонки, правило так и не выучили :girl_haha: Подобный пример уже был (избалованный). Я правило приводила :bg:
Девочки, может, сочтете  занудством, но причастия и отглагольные прилагательные с суффиксами -ОВА-/ -ЕВА- пишутся с двумя Н. Правило такое. Кроме кованый, жеваный, но там это не суффиксы, а часть корня.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2011, 02:02:38
ГАЗИРОВАТЬ, -рую, -руешь; газированный; -ван, -а, -о; нсв. что.
Насыщать жидкость газом; насыщать напитки углекислотой. < Газироваться, -руется; страд. Газирование, -я; ср. Газация, -и; ж.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 14 Сентябрь 2011, 02:03:25
У меня была мысль про ова-ева, но я ее не додумала  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 14 Сентябрь 2011, 02:10:43
ГАЗИРОВАТЬ, -рую, -руешь; газированный; -ван, -а, -о; нсв. что.
Насыщать жидкость газом; насыщать напитки углекислотой. < Газироваться, -руется; страд. Газирование, -я; ср. Газация, -и; ж.



значит я правильно говорю :queen: а вот большая часть ростова почему тоупорно говорит газИрованная вода
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 14 Сентябрь 2011, 19:26:26
У меня свекровь говорит "крауссан" и "рахат-лАкум"  :ab:

Еще у нас бабушка мужа живет с нами на лестничной клетке. И она любит нам в дверь, когда нас нет, просовывать записочки, типа "Лена, зайди" или "Лена, возьми вареники"...
Вчера в двери нашла записку следующего содержания: "Лена, зайди, я налью свежего борЬща"  :ai:   я сохраню эту записку для истории  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 14 Сентябрь 2011, 20:57:34
Муж упорно говорит "курасончик" :ai: УжОс :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 14 Сентябрь 2011, 23:25:45
Девочки, а как вам: "Наведи чаю"? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 14 Сентябрь 2011, 23:32:26
Девочки, а как вам: "Наведи чаю"? :girl_haha:

кстати, многие так говорят...
я говорю "сделать" (но это наверное тоже не совсем правильно) или "налить"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 14 Сентябрь 2011, 23:40:23
кстати, многие так говорят...
я говорю "сделать" (но это наверное тоже не совсем правильно) или "налить"

мне кажтеся вместо сделай-завари,а налей норма
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Сентябрь 2011, 11:59:00
Цитировать
пидафилизм и туниядец
пЕдОфилия и тунЕядец
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 15 Сентябрь 2011, 16:47:08
малоешька  :girl_haha:
МАЛОЕЖКА, -и;
мн. род. -жек дат. -жкам; м. и ж. Разг.
О человеке, который мало ест.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 16 Сентябрь 2011, 12:19:25
А мой бывший шеф говорил "ноу-шоу" вместо "ноу-хау". На переговорах все с трудом сохраняли пристойное выражение лица.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2011, 12:36:11
не улудшается - не улучшается
пресягу - присягу
нечайно - нечаянно
поклееть обои - поклеить

следующую фразу приведу почти полностью, просто в посте про ремомонт взгляд выхватил слово маечками
нужен штукатур...под укладку плитки...с маечками и углами в 90  градусов. -

доросли до плечей , чуть ниже плечей - это из одного поста. (пиши по плечи - не промахнешься. :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 17 Сентябрь 2011, 18:43:17
Девочки, а как вам: "Наведи чаю"? :girl_haha:
:ag: а еще "поколоти". Слышали?
следующую фразу приведу почти полностью, просто в посте про ремомонт взгляд выхватил слово маечками
нужен штукатур...под укладку плитки...с маечками и углами в 90  градусов. -
чего-то никак не могла сообразить, что это.
Только дошло - маячками, что ли?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Сентябрь 2011, 18:58:31
- маячками, что ли?
:aha: я два раза читала, пока въехала :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 18 Сентябрь 2011, 18:13:46
цены координально упадут - кардинально, видимо =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 18 Сентябрь 2011, 18:16:56
Девочки, а как вам: "Наведи чаю"? :girl_haha:
это все-таки сленг или диалект, а не неграмотность. Я так думаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 19 Сентябрь 2011, 13:12:14
забИру  :ak: :ak: :ak: :ak: :ak:

забЕру....но забИрать

часто встречается, не могу понять почему  :al:
даже правило нашла:

В ряде корней глаголов имеется безударный беглый гласный, который передается на письме (после мягких согласных и шипящих) буквой "и" и (в части этих корней) буквой "е". Буква "и" пишется (обычно в глаголах несовершенного вида), если сразу после корня стоит под ударением гласный "а"; в остальных случаях (при отсутствии ударного "а" после корня) на месте беглого гласного пишется буква е.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 20 Сентябрь 2011, 00:13:54
цены координально упадут - кардинально, видимо =)
Это, видимо, о ценах, которые знают точное место на карте, куда им падать придется :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2011, 00:30:17
Это, видимо, о ценах, которые знают точное место на карте, куда им падать придется :girl_haha:
:girl_haha:
А у меня сегодня неурожай - "нарыто" только их ний . :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 20 Сентябрь 2011, 00:41:11
"нарыто" только их ний . :ag:
  :ag: Супер! :ay: Не в бровь, а в глаз :girl_haha: Хотя, на мой взгляд, и слитного написания хватило бы :wallbash:  :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2011, 00:45:07
Аха, только слитному я уже не удивляюсь, а в таком встретила впервые :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 20 Сентябрь 2011, 00:46:28
Кстати, про бровь... Когда я была маленькая, я говорила бровья, причем мама честно боролось за правильное произношение, но я была непреклонна со своими бровьями, даже спорила :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 20 Сентябрь 2011, 07:32:18
Кстати, про бровь... Когда я была маленькая, я говорила бровья, причем мама честно боролось за правильное произношение, но я была непреклонна со своими бровьями, даже спорила :queen:

прикольно,у меня сын был маленький тоже так говорил,мне кстати очень нравилось,даже не хотелось исправлять :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 20 Сентябрь 2011, 10:04:48
А я вчера сидела на лекции, где препод по маркетингу постоянно повторял "в крации".
"Вкратце" имел ввиду  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 20 Сентябрь 2011, 22:18:05
кто угадает о чем речь?

весьти
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 20 Сентябрь 2011, 22:22:26
кто угадает о чем речь?

весьти

Аня  :ag:   я пришла сюда, чтобы о том же самом написать  :ag:   саму это слово до глубины души поразило  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2011, 22:28:48
кто угадает о чем речь?

весьти
Везти (?)
Пойду в контексте поищу... :run:
Кхе, случай не единичный.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 20 Сентябрь 2011, 22:33:12
Вижу ежедневно, реальные тексты, набранные на компе (с. Самарское):
Сниму дом без хозяйвов

Перевозка на Газеле

Порватые и клеяные деньги не принимаем

Грейфрукт

Править не буду :ag:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 20 Сентябрь 2011, 22:34:46
Везти
:bh: :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2011, 22:41:00
Вижу ежедневно, реальные тексты, набранные на компе (с. Самарское):...
:ag:И текстовый редактор НЕ помог...
Как говорила одна сотрудница : "А почему он (комп) все время красненьким подчеркивает?"


:bh: :aha:
Контекст печален (дай Бог, чтобы с малышом все было ОК!)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 20 Сентябрь 2011, 23:06:15
Мне как-то 1000! визиток отпечатали агенство, наш дизайнер отмочил

Пиво на рАзлив вообще везде.

С точки зрения современного употребления разлив и розлив как отглагольные существительные (от глагола разлить – разливать) представляют собой орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940), но слова различаются употреблением. Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив.
В переносном значении верно разлив: политики такого-то разлива.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 20 Сентябрь 2011, 23:09:45
дизайнеры в рекламных агенствах :girl_haha: постоянно косячат. Но у них одна отмаза: заказчик подписал макет, какие к нам вопросы.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2011, 23:23:18
наш дизайнер отмочил ...
дизайнеры в рекламных агенствах ...
Им тоже нелегко...http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,918.msg4238183.html#msg4238183  :ag: (ответ №573)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 21 Сентябрь 2011, 11:53:55
Попалось в подписи у пользователя: Кати 2 года.
А потом подумала, а может это правильно: КатИ 2 года. Типа на французский манер  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 21 Сентябрь 2011, 12:05:13
Попалось в подписи у пользователя: Кати 2 года.
А потом подумала, а может это правильно: КатИ 2 года. Типа на французский манер  :ab:
А я у одного пользователя уже несколько месяцев наблюдаю надпись на авой: ИсключЕтельно на "ты"
Наверное, словом "ИсключЕние" проверяла...
Правильно будет "ИсключИтельно"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Сентябрь 2011, 12:27:29
Из разных постов разных авторов:

сертефикат, сертефекат - сертификат
риэлтор, риелтер, риэлтер (это с форума РМ), риэлтэр (а это встречающийся вариант) - грамота.ру сказала риелтор [иэ]
лешче , лутше - легче, лучше (много-много раз...)
Отрожением в зеркале не довольна - проверочное слова - рожа?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mamita от 22 Сентябрь 2011, 13:22:58
Муж упорно говорит "курасончик" :ai: УжОс :ai:
курасаны еще некоторые говорят :ag:

я хохочу, когда свекровь на мусаку с баклажанами говорит мустафа :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Сентябрь 2011, 11:42:54
"вподряд" прямо глаза режет. еще частенько слышу впоймать  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Сентябрь 2011, 12:17:28
когда произносят наверное не так тяжко воспринимается, но когда пишут..
Создаётся впечатление, что человек ни одной книги не прочитал в жизни :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: осака от 23 Сентябрь 2011, 14:22:21
Меня типает, когда пишут "дёсна", да и говорят, в общем. Т.е. десна в мн.числе. И все поголовно. Я уже начинаю сомневаться. Может, "дёсны" неправильно  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Uliana от 23 Сентябрь 2011, 14:42:22
Меня типает, когда пишут "дёсна", да и говорят, в общем. Т.е. десна в мн.числе. И все поголовно. Я уже начинаю сомневаться. Может, "дёсны" неправильно  :scratch:

Не, "дёсны" правильно: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E4%E5%F1%ED%E0&all=x

А у меня, если честно, цепляется взгляд, когда неправильно пишут "тся" и "ться" в глаголах. Это стало просто повальной тенденцией в Инете.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 23 Сентябрь 2011, 14:54:02
Люди нашли выход из положения  :ab:   они теперь пишут "цца"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 23 Сентябрь 2011, 15:00:17
Сегодня на форуме: "йогЕрт  :ai:  и кифир"
Правильно: йогурт и кефир
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 24 Сентябрь 2011, 02:01:14
сейчас встретила "в нем житкость  и в житкости плавает палочка,"))

ЖиДкость))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 24 Сентябрь 2011, 02:19:10
Это такие мелочи по сравнению с "пажарка "и "трансбой" :girl_haha:
Это ж надо было так брандспойт исковеркать :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 24 Сентябрь 2011, 02:29:10
Ой, я в одноклассниках, часто вижу девушек, которые не знают как пишется их собственное имя  :sorry:
ЮлИчка, НастИнька, КатИнька  :ab: это от 20-ти лет и старше  :sorry:

брандспойт исковеркать :al:
ой, я первый раз это слово вижу (т.е. я его слышала ранее, но нигде не видела в написании)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Сентябрь 2011, 07:23:52
... это от 20-ти лет и старше  ...
А 42-летний Вовчик, 33- летний Мишастик...  А вот такое:~k@prizul'k@~  Be$p®€dEl'$h4ic@  - :be: мозги свернешь, пока поймешь...
 :af: Раздрожает (видимо, проверочное — опять - рожа) раздражает
      каллории ... коллориии  (это в одном предложении (!) - калория
      красовочки (красивые, наверное) кроссовки
      машенников и вымагателей (тоже одно предложение - мошенник, вымогатель
      кошки шкрябуться - скребутся
      замоскировалась - замаскировалась
      качель - только качели
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 24 Сентябрь 2011, 07:36:17
Ой, я в одноклассниках, часто вижу девушек, которые не знают как пишется их собственное имя  :sorry:
ЮлИчка, НастИнька, КатИнька  :ab: это от 20-ти лет и старше  :sorry:



А я вот люблю, когда мое имя так пишут :ah: Сразу вспоминаю детство и любимую подружку, она  называла меня Юличкой. ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: annaE от 24 Сентябрь 2011, 07:53:16
А я вот люблю, когда мое имя так пишут :ah: Сразу вспоминаю детство и любимую подружку, она  называла меня Юличкой. ))
Называть - это одно, а писать - уже совсем другое. Мне почему-то запомнился случай из детства - мне одноклассник на ДР (8 лет)  подарил книгу, его мама подписала на первой странице: "АнИчке в день рождения!", я уже тогда, видимо, радела за чистоту русского языка и правильность написания :), выспрашивала у взрослых, почему так тоже пишут, но вот вразумительного ответа не помню.  Действительно, как ребенку объяснить, что вполне приличная и умная тётя пишет неправильно, так, что даже второклашка её может поправить?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 24 Сентябрь 2011, 08:35:25
Называть - это одно, а писать - уже совсем другое.
Она именно писАла: "Юличка".))) :sorry:
 И это, пожалуй, одна из немногих ошибок, которая у меня не вызывает неприязни (ИМХО, конечно, как обычно))).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 24 Сентябрь 2011, 08:40:52
А 42-летний Вовчик, 33- летний Мишастик...  А вот такое:~k@prizul'k@~  Be$p®€dEl'$h4ic@  - :be: мозги свернешь, пока поймешь...
 :af: Раздрожает (видимо, проверочное — опять - рожа) раздражает
      каллории ... коллориии  (это в одном предложении (!) - калория
      красовочки (красивые, наверное) кроссовки
      машенников и вымагателей (тоже одно предложение - мошенник, вымогатель
      кошки шкрябуться - скребутся
      замоскировалась - замаскировалась
      качель - только качели
Про кошки шкрябутся - возможно, это попытка словом передать звук, тут я не была бы столь категорична...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИРА С. от 24 Сентябрь 2011, 11:16:23
Про кошки шкрябутся - возможно, это попытка словом передать звук, тут я не была бы столь категорична...
тогда надо писать "шкрябаются"! :girl_haha:прикольненько!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 24 Сентябрь 2011, 15:36:10
Ой, я в одноклассниках, часто вижу девушек, которые не знают как пишется их собственное имя  :sorry:
ЮлИчка, НастИнька, КатИнька  :ab: это от 20-ти лет и старше  :sorry:
Может, они старую норму используют?  :girl_haha: Ведь раньше это был вполне литературный вариант - ЛизАнька, КатИнька :girl_haha:
Хотя вряд ли, конечно :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 24 Сентябрь 2011, 15:40:13
     красовочки (красивые, наверное) кроссовки
      

Видимо да, от слова "красивый" :girl_haha:
Есть даже такой термин в языкознании - народная этимология. Это когда слова не просто так коверкают, а вкладывая в это особый смысл :girl_haha:
Ну, пишут "красовки", подразумевая, что они красивые, "спинжак" - он же на спину надевается :girl_haha:
Но для меня нет ничего выразительнее волшебного словосочетания "медицинский полЮс" ("Открою полюс Южный. И Северный, наверное" :girl_haha:).
А еще из коверкания (правда, не народная этимология, а скорее детское словообразование).
Настя моя недавно написала: "пашКет". Как вы думаете, что это такое? Угадали?   :girl_haha: Кто понял, что это пашТет, тому "5" за сообразительность :girl_haha:
Говорю ей: "Надо писать и говорить "пашТет". Она мне с таким изумлением: "Нет, ну ты чего это придумала? Тогда же никто не поймет, что я имею в виду пашКет" :girl_haha: И до сих пор так говорит и писать это слово очень любит именно в этом варианте:))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Сентябрь 2011, 15:59:11
мама Насти, сразу Чуковский вспомнился, "От двух до пяти":  "нанитывать" бусы (нанизывать на нитку), "баюльная" песня, сольница (по аналогии с сахарницей),
а ещё почтаник и тормозило. :ag:
 :scratch:Это так, что первое пришло на ум...
Улов: не останетесь не замеченной - незамеченно, нареч.
         меллирование; милирование; длинны стрижки - мелирование; длины.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 24 Сентябрь 2011, 16:44:50
и меня раньше коробило,когда в аське видела обращение *оличка*. а теперь даже умиляет. оно почему-то ласковее мне кажется,чем с Е, это действительно парадокс, что такой ляп не раздражает уже)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 24 Сентябрь 2011, 16:45:58
и меня раньше коробило,когда в аське видела обращение *оличка*. а теперь даже умиляет. оно почему-то ласковее мне кажется,чем с Е, это действительно парадокс, что такой ляп не раздражает уже)
Ага, мне сразу старая добрая русская классика вспоминается)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mamauli от 24 Сентябрь 2011, 16:55:52
(http://ib2.keep4u.ru/s/2011/09/24/56/562bbcd48ab7ac285fd9459e52bb7e75.jpg) (http://keep4u.ru/full/562bbcd48ab7ac285fd9459e52bb7e75.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 24 Сентябрь 2011, 17:05:22
Ой, как тут у Вас хорошо :love: :love: :love:
только вчера выступала,что меня в очередной раз в сети посторонний человек называл меня ЮлИчка :aq: в принципе такую форму воспринимаю только от близких,а тут еще так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Сентябрь 2011, 23:03:28
Внезапно...
галограммой / расскраска / мужичек  - и это один коротенький пост...
Мамы!!! Чему вы наУчите своих детей?
Сорри, крик души...

Ой, как тут у Вас хорошо :love: :love: :love: ...
Ага, весело  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 24 Сентябрь 2011, 23:10:57
загвоСТка-видимо, от слова хвост,а не гвоздь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 24 Сентябрь 2011, 23:28:23
загвоСТка-видимо, от слова хвост,а не гвоздь.
НЭт. От слова гвоСТ. :girl_haha:
Правильно - загвоздка :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 25 Сентябрь 2011, 01:19:16
Может, они старую норму используют?  :girl_haha: Ведь раньше это был вполне литературный вариант - ЛизАнька, КатИнька :girl_haha:
Хотя вряд ли, конечно :girl_haha:
Ага, мой дедушка так подписывал мне книжки в подарок "УлИчке" :)) (улочке и переулочку - но это офф), грамотный был человек, а тут ляп такой. Я только на филфаке поняла, в чем загвоздка.
Тоже не раздражает,  нежно так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 29 Сентябрь 2011, 02:11:50
Меня бесит рекламный ролик кофе Чибо Арабика, там что-то про "зёрна, впитавшие в себя до восьмиста оттенков вкуса". Восьмисот :aq:
Неужели даже в рекламе с одобренным кем-то текстом нельзя правильно склонять числительные :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Сентябрь 2011, 23:31:53
гибсокартон - гипсокартон
дресс-кот - кот-крутяк! :af: - дресс-код
на чеку - слитно начеку
в коммандеровки (боюсь даже представить, какое проверочное слово представлял автор) - в командировки
медецина 
наториально - хочется верить, что просто описка
омёба - амёба
ПО мойму - по-моему
с пулевизатора (пулемёта?) - из  пульверизатора
мазайка (Дед Мазайка - зайка) - мозаика
отелье - ателье
в крации  (было уже? - вкратце
ляшки) (тут посмеялась, мы так называем семью моего дяди —ляшкИ - их фамилия ЛяшкОвы) - ляжки (лучше бёдра
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 29 Сентябрь 2011, 23:35:13
Наташа, а в крации- это что человек пытался сказать? :ah: Я не понимаю вообщее :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Сентябрь 2011, 23:37:27
ой, а я не подписАла... по смыслу было вкратце  сейчас исправлю
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 29 Сентябрь 2011, 23:40:53
 :ai: :ai: :ai: Никогда бы не догадалась :ai:
З.Ы. Про деда Мазайку и зайку- классный комментарий :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 30 Сентябрь 2011, 00:07:11
мазайка (Дед Мазайка - зайка) - мозаика
[
Проверочные слова на 5+  :ay: Думаю, автору ТАКОЕ даже в голову не пришло :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Сентябрь 2011, 11:42:49
 :ah: Ну не специально я ...Комментариев не будет )))
в любом случии - случае
приймите - примите
врятли  - вряд ли
по-баловать - побаловать
до тла - дотла
до поздна - допоздна
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 30 Сентябрь 2011, 16:14:54
пожалуисто  :bd:

пожалуйста

я уже молчу про выделение этого слова запятыми  :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 02 Октябрь 2011, 19:10:43
  Нашла все в одном не сильно длинном посте -
высказала свою точку мнения - точка зрения, или просто - высказала мнение
о прачитанном - прОчитанном
дадумалась - дОдумалась
покланяться богам - поклОняться
жить натуральным хозяйствам - хозяйствОм
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 03 Октябрь 2011, 07:45:21
Какая темка хорошая  :ay:, случайно наткнулась, отмечусь.

На мелкие ошибки в постах форумчанок уже внимания не обращаю, но вот запомнилось, как девочка написАла: "В садик приезжал тятор"
Только по контексту поняла, что это театр, в одном слове столько ошибок  :ai:
Ещё встречалось слово гарезонт, тоже грамотная девочка  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alsa от 03 Октябрь 2011, 08:19:40
Какая темка хорошая  :ay:, случайно наткнулась, отмечусь.

На мелкие ошибки в постах форумчанок уже внимания не обращаю, но вот запомнилось, как девочка написАла: "В садик приезжал тятор"
Только по контексту поняла, что это театр, в одном слове столько ошибок  :ai:
Ещё встречалось слово гарезонт, тоже грамотная девочка  :girl_haha:

тятор - это очень сильно :ay: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 05 Октябрь 2011, 19:05:47
Цитировать
ул. Максимогорького

бедный Алексей Максимович и улица в его честь названная :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 05 Октябрь 2011, 19:22:49
На шоколадке "Маша и Медведь" фабрики им. Крупской наткнулась на словосочетание "Противопоказано при индивидуальной непереносимости к белку молока".
На "Алёнке" же написано "Противопоказано при индивидуальной непереносимости белка молока".

Согласна с "Алёнкой"  :aha: :girl_haha: А вы?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2011, 00:55:49
у нас гречневой стружкой...
Это про матрац.Всяко-разно встречала, но гречневая стружка...

написала путанно -  (это не главная проблема, не грамотно - вот что плохо) - путано
почтампт / почтамп - почтамт     
лаболатория; подокойник; позбивал; привентил дюпеля - лаборатория, подоконник, посбивал, привинтил дюбели
маянезик; морожено
Умиляет всегда: экспрессо и кампучино.
не с РМ: люляки баб.  :ag: хорош в качестве ника.




Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 06 Октябрь 2011, 00:58:34
Подокойник очень порадовал -этакая смесь покойника с подоконником :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Октябрь 2011, 01:14:16
морожено :ab: Это мне напомнило: многие все-таки знают, что правильно мороженое, и поэтому уверенно пишут пироженое :girl_haha:

Проезжала мимо рынка на ЦГБ, там на одном из магазинчиков в рекламе "манИкены".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 06 Октябрь 2011, 02:03:31
морожено :ab:
Есть такая песня " Сирожено пирожено" ("Серёжеино пирожное") украинской группы TIK, морожено по аналогии, может  :scratch: :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 06 Октябрь 2011, 08:41:31
На шоколадке "Маша и Медведь" фабрики им. Крупской наткнулась на словосочетание "Противопоказано при индивидуальной непереносимости к белку молока".
На "Алёнке" же написано "Противопоказано при индивидуальной непереносимости белка молока".

Согласна с "Алёнкой"  :aha: :girl_haha: А вы?
Дык "Аленка" и стОит дороже ))) Они составителю этикеток,видно, за грамотность доплачивают, а фабрика им.Крупской - нет  :girl_haha:
Есть такая песня " Сирожено пирожено" ("Серёжено пирожное") украинской группы TIK, морожено по аналогии, может  :scratch: :ab:
Сережино  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lara-Lara от 06 Октябрь 2011, 08:56:08
Часто пишут педиатОр, правильно педиатр.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 06 Октябрь 2011, 09:03:44
"вЕсела на перекладине" - правильно вИсела)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 06 Октябрь 2011, 09:12:40
"вЕсела на перекладине" - правильно вИсела)))
Весело висела ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2011, 09:44:29
Любищий и любимый...
не собирусь; жудко; цыпляний - все из одного предложения... - соберусь, жутко, цеплять.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 06 Октябрь 2011, 09:57:36
Любищий и любимый...
не собирусь; жудко; цыпляний - все из одного предложения... - соберусь, жутко, цеплять.
Цыплята цыплялись )))
Жудко жидко )))
Не соберусь  - никак не придумывается  :sorry:
ЛюбИщий - это ударный слог!  :girl_haha:
Ну вот просто настроение у меня с утра стебовое, извините ))
Смеюсь не над авторами, а над словами )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2011, 10:02:02
Время Любить,
"проверочные слова" - супер!
работы нулевого цыкла не начаты ( *цыплята цыплялись )
траншею капать  - копать, хотя ударный может, первый слог - кАпать...

зыы собИрусь - побирусь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 07 Октябрь 2011, 13:26:27
Подокойник очень порадовал -этакая смесь покойника с подоконником :girl_haha:
А мне подумалось, что койка с подоконником  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 07 Октябрь 2011, 16:32:04
Дык "Аленка" и стОит дороже ))) Они составителю этикеток,видно, за грамотность доплачивают, а фабрика им.Крупской - нет  :girl_haha:
Сережино  :ah:


Верно подмечено про кондитерские фабрики  :ag:
И про Серёжу, исправила  :ah: (надо ж было самой допустить ошибку в теме про ошибки  :wallbash: :ag:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 07 Октябрь 2011, 23:38:31
Иммидж - имидж (иностранное слово)
Корман - карман (словарное слово, если не ошибаюсь)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 08 Октябрь 2011, 11:59:11
...
Корман - карман ..
это наверное карман на кормЕ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 08 Октябрь 2011, 12:28:58
"навящевым" - не поверите, это от слова навязчивость
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 09 Октябрь 2011, 01:07:00
Вот что написано на витрине одного магазина в ТЦ Горизонт
(http://i053.radikal.ru/1110/d4/61270007ca5dt.jpg) (http://radikal.ru/F/i053.radikal.ru/1110/d4/61270007ca5d.jpg.html)

Правильно - проверено, с одной "н"  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 09 Октябрь 2011, 01:11:46
а на витрине SELA на Пушкинской(на др. наверное тоже) не видела ошибку?
там вообще косяк типа "мой скидка"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 09 Октябрь 2011, 01:17:46
а на витрине SELA на Пушкинской(на др. наверное тоже) не видела ошибку?
там вообще косяк типа "мой скидка"
Не, Ань, не узрела такого  :sorry: Надо будет присмотреться, что там они "моя твоя не понимать"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Октябрь 2011, 21:11:31
коньюктивит - конъюнктивит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 09 Октябрь 2011, 23:30:18
Ехала в маршрутке, там реклама майонеза и слоган "Легко весить легко".
Я вот подумала "весить легко" - разве можно так сказать?  :scratch:
Мне кажется, это из разряда "дешевые цены"...  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 09 Октябрь 2011, 23:35:57
коньюктивит - конъюнктивит
Ого  :ai: Никогда не приходилось встречаться с печатной формой этого слова. Даже, ради интереса, в яндексе набрала оба варианта, и яндекс оба раза со мной согласился :scratch: и выдал мне полноценные статьи и с тем, и с друним словом :sorry:, и только википедия знает правильный вариант написания :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 09 Октябрь 2011, 23:41:06
Ехала в маршрутке, там реклама майонеза и слоган "Легко весить легко".
Я вот подумала "весить легко" - разве можно так сказать?  :scratch:
Мне кажется, это из разряда "дешевые цены"...  :scratch:
Нее, думаю, это из разряда "рымонт жывотных"  :girl_haha:, т.е. намеренная опечатка :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Октябрь 2011, 23:55:48
и только википедия знает правильный вариант написания :girl_haha:
За правильным написанием всё же лучше ходить на грамота.ру  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 10 Октябрь 2011, 00:01:22
Нее, думаю, это из разряда "рымонт жывотных"  :girl_haha:, т.е. намеренная опечатка :ab:

Только рИмонт  :ah: :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 10 Октябрь 2011, 00:20:35
За правильным написанием всё же лучше ходить на грамота.ру  :ab:
Безусловно, просто яндекс был под рукой :ab:
Только рИмонт  :ah: :ab:
Точно  :ah: А все из-за того, что одним глазом в работу, другим - сюда, так же и пишу :run:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Октябрь 2011, 00:48:16
Увидела
коньюктивит - конъюнктивит
достала из запасов:
поддавшись рыночной конъюктуре - конъюнктура
оперируешь "умными" словами - узнай, как они пишутся :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Wera от 10 Октябрь 2011, 17:34:57
едовая сетка - йодовая сетка...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Октябрь 2011, 17:46:55
едовая сетка - йодовая сетка...
:girl_haha: в жизни бы не догадалась (вне контекста) :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 10 Октябрь 2011, 20:20:41
едовая сетка - йодовая сетка...
О! И я с этой сеткой пришла. Не успела  =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 10 Октябрь 2011, 21:16:15
О! И я с этой сеткой пришла. Не успела  =)
+1 :ag: :ag: :ag: медленно ходим
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Октябрь 2011, 11:55:13
съедим от сюда  :ai: кого съедИм?

в контексте съедем отсюда
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 15 Октябрь 2011, 23:55:07
загажник (это от гадить - загаженный? :al:) - загашник
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 15 Октябрь 2011, 23:58:16
перЕодически  :av:

перИодически - перИод  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Октябрь 2011, 00:17:45
чос - чёс (от чесать)
ЗЫ: когда в длинных словах делают ошибки, проще понять, что человек имел в виду :ab: А такие короткие словечки иногда вгоняют в ступор :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Октябрь 2011, 00:32:12
пюрэ - пюре
восполился ( проверочное слово - пол?)  :scratch: - воспалился
бесмыслинно - бессмысленно
исколечил - кольцо надел? - искалечил
что ни буть - что-нибудь

капри для беременных, на больной животик размер 46-48 - видимо, опечатка просто, но прикольно получилось
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Октябрь 2011, 01:43:25
исколечил - кольцо одел?
надел :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Октябрь 2011, 07:28:23
надел :ad:
о_О, вот это ляп!  :girl_haha: В 2 часа ночи чего только не бывает... :ag:
( :ah:я не первая, кто в теме об ошибках сделал ошибку  :run: побежала исправлять, спасибо :ax: +1))))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2011, 15:39:44
все волишь - всего лишь :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 17 Октябрь 2011, 15:40:34
всего лишь ?  :ai:
или речь о всемогуществе ? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 17 Октябрь 2011, 16:23:35
Ой, я только хотела про вот это "волишь" написать. :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2011, 16:54:24
всего лишь ?  :ai:
или речь о всемогуществе ? :ag:
  :aha: аха, там бежевым цветом
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 17 Октябрь 2011, 21:49:52
все волишь - всего лишь :ab:

Из этой же серии... Когда я была слишком маленькой для того, чтобы понять суть фразы "До востребования", я думала, что она выглядит так: "До Вас требование"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ValidOlya от 17 Октябрь 2011, 23:02:05
 :ay:
Из этой же серии... Когда я была слишком маленькой для того, чтобы понять суть фразы...
)))) навеяло
удар по воротам   -   удар поворотом
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2011, 23:41:36
(платят) в три дорого -втридорога -наречие
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 18 Октябрь 2011, 00:04:36
удар по воротам   -   удар поворотом
Тоже классно :ay: И все-таки дети - гениальные создания :love:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 18 Октябрь 2011, 11:33:15
Редко пишу про ошибки, но слово "пользовать" меня просто выводит из себя. Собственных мужа и свекровь никак не могу убедить не употреблять его в значении "использовать". "Пользовать" - это синоним "лечить". Не имеет это слово никакого отношения к "использовать"!  :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 18 Октябрь 2011, 13:20:12
Фурма сегодня глаза резанула =) - Хурма
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 18 Октябрь 2011, 13:23:04
Фурма сегодня глаза резанула =) - Хурма

мы дома ее вообще фуйма называем)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 18 Октябрь 2011, 14:22:11
О! Вот это шедевр! :girl_haha: Фурму-то, в принципе, частенько слышу и вижу на ценниках, но этот вариант вне конкуренции!  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 18 Октябрь 2011, 14:33:27
Муж мой фейхоа часто называет фей-фигня. Потому что очень сложно от правильного названия образовать прилагательные для варенья и компота  :ah:

Сегодня на форуме наткнулась
ойфон  - вместо айфона, хотя возможно, что это автор так прикольнулась...
Кандуит - Кондуит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Наталiя от 18 Октябрь 2011, 14:35:04
Муж мой фейхоа часто называет фей-фигня.

мне кажется, то фейхоа - это лидер в склонениях. Любит ее народ! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Октябрь 2011, 18:36:53
все волишь - всего лишь :ab:
Вчера автором произведена работа над ошибками.
результат изменения - всеволишь :ab:

Наташа, это всё из-за того, что ты правильный вариант желтым невидимым написала. Ата-та-та тебя  :girl_haha:
:girl_haha:пишу видимым - всего лишь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 18 Октябрь 2011, 19:40:58
Наташа, это всё из-за того, что ты правильный вариант желтым невидимым написала. Ата-та-та тебя  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 18 Октябрь 2011, 21:25:54
"вроди"   вместо   "вроде",   произошло   от  "в   таком   роде"
ну   и   мое   любимое   "обажает"   ((   вместо   "обожает"   (проверочное   "бог"   ,   в   смысле   обожествляет)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 18 Октябрь 2011, 21:30:35
симпОтичный...

симпАтичный, наверное же... симпАтия...  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Октябрь 2011, 21:37:01
симпОтичный...

симпАтичный, наверное же... симпАтия...  :al:
может, они сленговым словом "симпОтный" проверяют? :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 19 Октябрь 2011, 12:18:04
Ребенок кушает только домашнюю еду.
"Получается по магазинам, в кино и т. д. - везде с тормозком ходить"
Мама так не ребенка "тормозом" ласково назвала, а слово термос так написала.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 19 Октябрь 2011, 12:20:28
Нет, это сленговое. "Тормозок" в смысле перекуса, взятого с собой. Притормозить-пожевать-пойти дальше.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 19 Октябрь 2011, 12:22:35
Ребенок кушает только дамашнюю еду.
"Получается по магазинам, в кино и т. д. - везде с тормозком ходить"
Мама так не ребенка "тормозом" ласково назвала, а слово термос так написала.
Ничего подобного! Слово "тормозок" -сленговое.  Обозначает  небольшой "перекус", еду, которую берут в дорогу. Это не производное от слова "термос" вовсе. :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 19 Октябрь 2011, 12:24:06
Приношу всем извинения. Будем сленговые слова считать нормой правописания.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2011, 14:07:30
Нет, это сленговое. "Тормозок" в смысле перекуса, взятого с собой. Притормозить-пожевать-пойти дальше.
:aha:
настырная  я, полезла в гугл,
оказывается, есть даже Шахтерская Вики: тормозок (http://miningwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%BA)
а ещё здесь (http://community.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp?word=996) некоторые слова забутовка, припарок, ссобойка, шабашка - это тоже продукты на работу,в дорогу
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 19 Октябрь 2011, 14:14:15
.. шабашка

подработка так называлась обычно  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2011, 14:18:12
подработка так называлась обычно  :scratch:
я и сама не знала о таком значении, оказ-ся, это северное: Архангельск, Сланцы Ленинградской области
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 19 Октябрь 2011, 23:01:12
Транспарт - транспОрт,  адже не знаю, какое проверочное :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2011, 23:20:46
парта? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 20 Октябрь 2011, 00:27:04

ну   и   мое   любимое   "обажает"   ((   вместо   "обожает"   (проверочное   "бог"   ,   в   смысле   обожествляет)
о-ёй  :ai: я тоже писала через А  :al: даже не задумывалась о таком значении слова  :scratch:
исправляяяемся, запоминаааем)))
полезная все же темка  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ajda от 20 Октябрь 2011, 00:31:12
Ничего подобного! Слово "тормозок" -сленговое.  Обозначает  небольшой "перекус", еду, которую берут в дорогу. Это не производное от слова "термос" вовсе. :ae:
да-да)) у меня бабушка так любила говорить))
всюду с собой тормозки брала :girl_haha:

про шабашку знаю тоже только как подработку разовую левую :scratch:

про транспорт - может предложить запомнить это слова с английского,
или как составное, типа "перемещение" (транс-) в определённое место (-порт)? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 20 Октябрь 2011, 00:35:18
:aha:
настырная  я, полезла в гугл,
оказывается, есть даже Шахтерская Вики: тормозок (http://miningwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%BA)
а ещё здесь (http://community.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp?word=996) некоторые слова забутовка, припарок, ссобойка, шабашка - это тоже продукты на работу,в дорогу

ссобойка - красиво, я ее в свой словарный запас возьму.


в этоге - в итоге.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Октябрь 2011, 00:38:52
Человек отдает книгу Тура Хиердала (Хейердал). Неужели трудно было посмотреть на обложке, как пишется фамилия автора :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ajda от 20 Октябрь 2011, 00:40:11
мне больше всего "нравится", когда пишут вообщем, вобщем
вместо в общем или вообще.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Октябрь 2011, 00:41:35
вопчем туда же
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ajda от 20 Октябрь 2011, 00:42:58
вопчем туда же
это скорей уже оборотное или, как сказать, сленговое что ли.
из серии пы.сы., пажавста, вааще и пр))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Октябрь 2011, 00:49:41
это скорей уже оборотное или, как сказать, сленговое что ли.
из серии пы.сы., пажавста, вааще и пр))))
мАгЁт быть :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Октябрь 2011, 01:09:08
про транспорт - может предложить запомнить это слова с английского,
В случае с "транспортом" вряд ли поможет (сомневаюсь, что человек, пишущий транспарт, помнит англ.). А вообще мысль интересная :ab: Когда я вспоминаю, как пишется прецедент и инцидент, я всегда вспоминаю англ. яз. :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 20 Октябрь 2011, 14:09:02
Когда я вспоминаю, как пишется прецедент и инцидент, я всегда вспоминаю англ. яз. :ab:
:aha:
А еще я своим "ЕГЭ-шкам" советую запоминать, что в слове "прецедент" в обоих случаях Е, а в слове "инцидент" - И. И еще многие норовят эти слова писать с Н ("инциндент", "прецендент"). Надо также помнить, что ни в том, ни в другом случае буквы Н нет:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Leca от 20 Октябрь 2011, 14:14:00
:aha:
а ещё здесь[/url] некоторые слова забутовка, припарок, ссобойка, шабашка - это тоже продукты на работу,в дорогу

моя начальница "завертайкой" называла ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Октябрь 2011, 19:06:40
Вот в другой теме возник вопрос со словом "убираться" (в смысле делать уборку).
ГРАМОТА.РУ (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F3%E1%E8%F0%E0%F2%FC%F1%FF&all=x) сказала - да, существует.

Словарь Ушакова: (http://ushdict.narod.ru/055/w16602.htm)
УБИРАТЬСЯ, убираюсь, убираешься, несов.
1. Несов. к убраться. Сегодня баронова очередь убираться. (М.Горький). 2. ... 3. ...

И печатный Ожегова-Шведовой согласен.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 20 Октябрь 2011, 20:52:26
Вот в другой теме возник вопрос со словом "убираться" (в смысле делать уборку).
ГРАМОТА.РУ (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F3%E1%E8%F0%E0%F2%FC%F1%FF&all=x) сказала - да, существует.

Словарь Ушакова: (http://ushdict.narod.ru/055/w16602.htm)
УБИРАТЬСЯ, убираюсь, убираешься, несов.
1. Несов. к убраться. Сегодня баронова очередь убираться. (М.Горький). 2. ... 3. ...

И печатный Ожегова-Шведовой согласен.


баронов это фамилиЁ? на грамоте написана с мал. буквы?  я :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 20 Октябрь 2011, 21:07:29
барон - титул
баронова очередь, дворничья, сестринская и т.д.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Октябрь 2011, 21:11:16
баронов это фамилиЁ? на грамоте написана с мал. буквы?
по ссылке в Словаре Ушакова :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 20 Октябрь 2011, 21:23:34
барон - титул
баронова очередь, дворничья, сестринская и т.д.

вот я :an:  "на дне" :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 21 Октябрь 2011, 09:47:40
в теме одной из тортоделиц увидела - навящево .правильно-навязчиво.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tina10 от 21 Октябрь 2011, 11:15:55
Какая интересная тема! Ну, буду сюда заглядывать.
Вот, например, почему "считать", "рассчитать" через "и" ? Здесь корень счит или чит (тогда 2 приставки?) ?
Может, чередование с суффиксом "а" ?
И "Расчет". Если корень "чет" , то почему не могу подобрать приставку
надсчет, подчет - таких слов нет. Может, только "вычет". "Подсчет" - это опять 2 приставки? "под" и "с"?
Слово "претерпевать", сын написал в домашней работе "притерпивать".
Как объяснить, почему все "е".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 21 Октябрь 2011, 13:33:54
Какая интересная тема! Ну, буду сюда заглядывать.
Вот, например, почему "считать", "рассчитать" через "и" ? Здесь корень счит или чит (тогда 2 приставки?) ?
Может, чередование с суффиксом "а" ?
И "Расчет". Если корень "чет" , то почему не могу подобрать приставку
надсчет, подчет - таких слов нет. Может, только "вычет". "Подсчет" - это опять 2 приставки? "под" и "с"?
Слово "претерпевать", сын написал в домашней работе "притерпивать".
Как объяснить, почему все "е".
1) Слово "рассчитать" содержит корень с чередованием. Здесь работает принцип суффикса. Есть суффикс -а- -- пишем в корне И. Нет суффикса -а-  -- Е, соответственно.:) Таких корней много (мер-мир(а); дер-дир(а) и т.п.).
2. Морфемная структура этого слова: рас - с - чит - а - ть (где рас-, с- являются приставками, -чит- -- корень, -а- -- суф. инфинитива, -ть -- окончание инфинитива (во многих школьных учебниках это суффикс или аффикс. На самом деле, с точки зрения классической лингвистики, -ть -- это аффикс, конечно)). Однако в разных учебниках по-разному будет. В учебнике Виноградова, наример, в этом слове выделяют корень "счит" (чтобы не было путаницы между словами типа "читать - считать"). Морфемный словарь Тихонова тоже так рекомендует (выделять корень "счит" в слове "рассчитать"). Классическая лингвистика (тот же Розенталь) этого не рекомендует. Все же в этом слове явственно выделяется 2 приставки. В общем, резюме: все зависит от вашего учебника:)  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 21 Октябрь 2011, 13:42:13
Слово "претерпевать", сын написал в домашней работе "притерпивать".
Как объяснить, почему все "е".
Теперь по поводу слова "претерпевать" :ab:
Здесь надо вспомнить правило на приставки ПРЕ/ПРИ :ab:
Приставку ПРЕ пишем в двух случаях:
1. Она близка по значению к приставке ПЕРЕ (например, преступить).
2. Выражает наивысшую степень проявления признака (близко по значению к слову "очень"), например: прехорошенький, преуспевать.

В случае со словом "претерпевать" работает первое правило (= ПЕРЕ).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tina10 от 21 Октябрь 2011, 14:29:53
Спасибо.
Рассчитать, получается, 2 приставки.  (раз уж быть последовательным и говорить про правило чередования -чит- и -чет-) А расчет,  -с- почему-то пропала. :al: Никакой логики или закономерности! Попробуй детям все запомни!

С приставками пре- и при- тоже большая путанница. (Это уже я ошиблась. Интернет выдал и путаный и путанный)
Примирить, прикопать, пригореть. Не очень похоже на присоединение или приближение. Сын написал "прегореть" = "пере"
И "прекопать" = "перекопать".  :ab:
Остается, учить наизусть.

В школьном учебнике по-русскому очень много новых понятий, которые мы в школе
не проходили. А на отработку правил грамматики практических упражнений совсем мало. Вот дома диктую диктанты ребенку.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Октябрь 2011, 14:57:21
Какая интересная тема! Ну, буду сюда заглядывать.
Вот, например, почему 
...
Здесь немного другая тема  :ad: ошибки на форуме и их исправление :ab:
 :hi!: А есть вот такая http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.msg4317498.html
ЗЫ: мама Насти, Оксана,   :ax:
заходите сюда почаще
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 21 Октябрь 2011, 23:38:11
-ть -- окончание инфинитива (во многих школьных учебниках это суффикс или аффикс. На самом деле, с точки зрения классической лингвистики, -ть -- это аффикс, конечно))
Что-то я не поняла :scratch: Аффиксы - все морфемы кроме корня. И спорным является вопрос, каким именно аффиксом считать -ть в инфинитивах: суффиксом или флексией (то бишь окончанием).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 22 Октябрь 2011, 00:54:57
Оксана, мама Насти, почисть личку, пожалуйста  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 25 Октябрь 2011, 10:13:25
Вот новое слово встретила:

всеволишь, девочка, его придумавшая, вообще радует грамотностью своих постов :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 25 Октябрь 2011, 10:16:12
Вот новое слово встретила:

всеволишь, девочка, его придумавшая, вообще радует грамотностью своих постов :girl_haha:
его тут уже обсудили  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 25 Октябрь 2011, 10:21:02
его тут уже обсудили  :ad:

Уже увидела  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 27 Октябрь 2011, 11:55:14
Ох. Сегодня нашла: аккулист. Доктор такой  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Октябрь 2011, 12:12:36
Ох. Сегодня нашла: аккулист. Доктор такой  :ag:
:girl_haha: еще врачи:

онестезеолог (доколе, Онотоле? (с)) - анестезиолог

нерволог  нервология нервопатолог нервопатология
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 27 Октябрь 2011, 13:24:53
Ох. Сегодня нашла: аккулист. Доктор такой  :ag:
он аккул лечит  :ad:
по поводу имен-тут уже обсуждли вроде
ОлИчку с др  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 27 Октябрь 2011, 15:00:25
:girl_haha: еще врачи:

онестезеолог (доколе, Онотоле? (с)) - анестезиолог

нерволог  нервология нервопатолог нервопатология


нерволог  -ну так от слова неРВы,а не неВРы же  :ag:
у меня ,кстати,совсем недавно было такое :be: сидела писала каких врачей нужно пройти для обследования сыну, и вот на слове невропатолог я застопорилась..........не могла сообразить ВР или РВ.......аж страшно стало,"вот она-деградация" подумала я :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Октябрь 2011, 15:13:12
Вот уж кого мне жаль, так врача, которого как только не обзывали
отолоринголог
оторингололог
торинголог
лоринолог

оториноларинголог (я запоминала когда-то это слово так ото-ухо, рино-нос, ларинго- горло. + лог

ЗЫ: а ещё частенько: глазник, ушник, а гинеколог тогда как?.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 27 Октябрь 2011, 16:04:01
В названии темы - день рождение - рождениЯ (день чего? - рождения)

И этот день - он: мой день рождения, а не мое ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 28 Октябрь 2011, 17:40:27
Сегодня нашла: абенемент -абонемент в смысле.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Октябрь 2011, 17:57:51
Сегодня нашла: абенемент -абонемент в смысле.
:ag:(ни БЕ-, ни МЕ-нт)
обонемент, абонимент, обонимент ... - не везет слову, точно :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 28 Октябрь 2011, 22:47:43
Все из одного поста -
ищи другова - другого
полеваю - поливаю (лить)
.... не говоря уже о тотальном игнорировании запятых.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 28 Октябрь 2011, 22:55:16
интузиаст - энтузиаст
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 29 Октябрь 2011, 01:23:50
У меня снова фото  :ab:

(http://s017.radikal.ru/i429/1110/8d/d0ed86ea2b26t.jpg) (http://radikal.ru/F/s017.radikal.ru/i429/1110/8d/d0ed86ea2b26.jpg.html)

ножы - ножи (а сам рекламный щит похож на черновик какой-то  :sorry:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 30 Октябрь 2011, 00:44:40
оториноларинголог (я запоминала когда-то это слово так ото-ухо, рино-нос, ларинго- горло. + лог

ЗЫ: а ещё частенько: глазник, ушник, а гинеколог тогда как?.
В моем детстве с латынью никто не заморачивался, ухо-горло-нос его звали :queen:
НО (шутка ли?) табличка на двери в детсткой поликлинике, как сейчас помню, гласила отоларинголог. Ну не лечил человек нос :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Октябрь 2011, 00:54:47
В моем детстве с латынью никто не заморачивался, ухо-горло-нос его звали :queen:
НО (шутка ли?) табличка на двери в детсткой поликлинике, как сейчас помню, гласила отоларинголог. Ну не лечил человек нос :sorry:

отоларинголог - точно, часто ж видела таблички, и специализация такая есть.
Просто слову не везёт по жизни с написанием.
 :secret:(А по поводу моего запоминания - в детстве / ранней юности, для расширения словарного запаса каждый день выискивала слово в словаре -
с трудным написанием, неизвестным значением и т.п.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 30 Октябрь 2011, 01:43:56
:secret:(А по поводу моего запоминания - в детстве / ранней юности, для расширения словарного запаса каждый день выискивала слово в словаре -
с трудным написанием, неизвестным значением и т.п.)

Нууу, этим ты не удивишь :ab:, думаю, многие так делали :ap:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Октябрь 2011, 01:48:36
Нууу, этим ты не удивишь :ab:, думаю, многие так делали :ap:
:girl_haha:судя по этой теме, не все (а жаль)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 30 Октябрь 2011, 04:22:03
Ты хотела сказать: "судя по ее наличию"? :ah:
А чего удивляться? У меня есть подруга, с грамматикой на "вы" и шепотом, а если узнаёт какое-нибудь "умное" словцо, то начинает употреблять его везде, где ни попадя, просто так, для связки слов :be: А многие ведь думают, что она начитанная :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Miriam от 30 Октябрь 2011, 05:14:44
:aha:
А еще я своим "ЕГЭ-шкам" советую запоминать, что в слове "прецедент" в обоих случаях Е, а в слове "инцидент" - И. И еще многие норовят эти слова писать с Н ("инциндент", "прецендент"). Надо также помнить, что ни в том, ни в другом случае буквы Н нет:)


Что-то я туплю.. Что значит нет буквы Н ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 30 Октябрь 2011, 12:46:38
Что-то я туплю.. Что значит нет буквы Н ?

в середине этих слов нет буквы Н  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Miriam от 30 Октябрь 2011, 13:50:22
в середине этих слов нет буквы Н  :ab:
 
   Так бы и писали. А то смотрю и думаю, ну как же нет, когда, в одном из слов, их, вообще 2.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 30 Октябрь 2011, 19:57:30
   Так бы и писали. А то смотрю и думаю, ну как же нет, когда, в одном из слов, их, вообще 2.
Их по одной в каждом из этих слов  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Октябрь 2011, 20:07:41
Их по одной в каждом из этих слов  :ah:
:scratch: инцидент
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 30 Октябрь 2011, 20:15:35
ИНЦИДЕНТ, -а; м. [от лат. incidens (incidentis) - случающийся]
 Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан
 (не имеет дурных последствий).

 :ad:


БТС - практически настольная книга детства  :love:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 30 Октябрь 2011, 20:21:53
:scratch: инцидент
Семенсеменыч..... :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 31 Октябрь 2011, 16:40:03
 :ai: как то кавой тренировки нет - как таковой...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 31 Октябрь 2011, 16:44:07
:ai: как то кавой тренировки нет - как таковой...

 :ag:   обалдеть...


Смотрели с ребенком Машу, серию про кроссворд и прятки.
Там Маша медведю говорит "теперь ты пряТАЙся"  :scratch:
Я такое слово первый раз услышала в этом мультике как раз...
Всегда говорю "прячься"  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 02 Ноябрь 2011, 19:08:53
Новый танец - хеп-хоп
 hip hop = хип хоп

А судя по одной из новых тем - очень многие любят поесть в общественном транспорте :ag:
Цитировать
едим в маршрутке
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 02 Ноябрь 2011, 19:37:05
:ag:   обалдеть...


Смотрели с ребенком Машу, серию про кроссворд и прятки.
Там Маша медведю говорит "теперь ты пряТАЙся"  :scratch:
Я такое слово первый раз услышала в этом мультике как раз...
Всегда говорю "прячься"  :al:
Думаю, что это словечко нарочно в мультике появилось, как одно из "детских"  :ab:
Я от малышни частенько его слышу ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 05 Ноябрь 2011, 17:12:05
После хЕп хопа думала, что уже ничего не страшно...

Но сегодня снова фшоке  - пишет девушка про народные танцы типа "маясеевского коллектива"  :wallbash:
 МОИсеев, Игорь Александрович (1906—2007) — артист балета, хореограф, балетмейстер, создатель «Государственного Академического Ордена Дружбы народов ансамбля народного танца под руководством Игоря Моисеева».

Грустно...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 05 Ноябрь 2011, 17:19:32
а мне недавно оч. понравилось "высилить папу из кровати", видимо, силой действовала форумчанка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 05 Ноябрь 2011, 17:25:45
из последнего меня прям выворачивает от слова кулОчки и кОкой-то..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 06 Ноябрь 2011, 02:28:04
Открываю Рм и на тебе две темы-"Давайте где ни будь потусим" и "Примим в дар..."-и смотреть не хочется,что там :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 06 Ноябрь 2011, 03:04:19
Открываю Рм и на тебе две темы-"Давайте где ни будь потусим" и "Примим в дар..."-и смотреть не хочется,что там :an:
Тоже резануло, но они уже исправили  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 06 Ноябрь 2011, 20:56:25
Девочки, вы тут смеётесь, но это форум, тут особо за грамотностью не следят, да и описки в спешке написания случаются. А мне на днях ссылки скинули на экскурсии по Москве. Я по одной зашла и зависла над статьёй на три дня! Надо бы остальные ссылки посмотреть, а не могу от этой оторваться))) Там такие перлы в каждом предложении, что по построению самой статьи, что по грамотности)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 06 Ноябрь 2011, 22:02:40
Девочки, вы тут смеётесь, но это форум, тут особо за грамотностью не следят, да и описки в спешке написания случаются.
Описки обычно видны, пропущенные или рядом-стоящие буквы...

А вот насчет "особо за грамотностью не следят" - мне, лично, грустно. Это просто неуважение и к языку, на котором говоришь (как бы высокопарно ни звучало), и к людям, с которыми говоришь...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 06 Ноябрь 2011, 22:10:46
Описки обычно видны, пропущенные или рядом-стоящие буквы...

А вот насчет "особо за грамотностью не следят" - мне, лично, грустно. Это просто неуважение и к языку, на котором говоришь (как бы высокопарно ни звучало), и к людям, с которыми говоришь...
Я бы не сказала, что во многих случаях - сознательное неуважение. Скорее всего - низкая грамотность...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Ноябрь 2011, 22:17:23
Описки обычно видны, пропущенные или рядом-стоящие буквы...

А вот насчет "особо за грамотностью не следят" - мне, лично, грустно. Это просто неуважение и к языку, на котором говоришь (как бы высокопарно ни звучало), и к людям, с которыми говоришь...
:aha: ППКС!
Причем, в одной (коммерческой) теме топикстартер,
как бы помягче сказать... дремуче неграмотен (это действительно мягко сказано!).
И, если даже абстрагироваться от сомнительности его темы, то постоянные грубейшие ошибки не добавляют ему плюсов.

Ну пишешь ты, а мудрый комп подчеркивает тебе красненьким. Ну обрати же внимание, а! - Да зачем! - Вот просто неуважение... :bh: грустно.

А описки -  вчера приятно улыбнуло,  в теме про погоду
"вот дождь обрадуется, что снег пошел" (а имелось в виду дочь).
Автор сама посмеялась, и других повеселила. :love:

Очепятки и описки  простительны, но НЕ безграмотность.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 06 Ноябрь 2011, 22:27:29
Однажды на работе молодой человек за соседним компьютером, которого мы только вчера поздравляли с успешным окончанием ВУЗа, спросил меня, как правильно писать: "дозавтра или дазавтра"? Вот тогда мне стало очень грустно. Для него стало шоком, что "до завтра" пишется ещё и раздельно...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 06 Ноябрь 2011, 23:32:15
дремуче неграмотен (это действительно мягко сказано!).

...и косноязычен. :aha:
Ошибки, кстати, препятствуют пониманию собеседниками выражаемой мысли :al: Равно как и простой "поток сознания". Бывают случаи, когда человек не удосуживается знаки препинания ставить. Вообще.
Так что тема полезная. Кому надо - примут к сведению. Нет - их выбор.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 07 Ноябрь 2011, 01:04:40
"Примим в дар..."-и смотреть не хочется,что там :an:

Ошибочка вышла по причине крайней усталости автора темы в 2 часа ночи, с кем не бывает  :sorry: тем более, человек исправил ошибку. А в тему всё-таки можно было бы и заглянуть  :ad:

По сабжу - сегодня (уже вчера) прочитала надпись на средних дверях автобуса маршрута 3а " Вход на переднюю дверь"  :ai: Сей шедевр напечатан на наклейке специальной, думается мне, наклейка не единственная в городе, присмотритесь к транспорту :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 07 Ноябрь 2011, 11:49:02
Ошибочка вышла по причине крайней усталости автора темы в 2 часа ночи, с кем не бывает  :sorry: тем более, человек исправил ошибку. А в тему всё-таки можно было бы и заглянуть  :ad:

 " Вход на переднюю дверь"  
ну мне кажется это уже самодеятельность конкретного АТП заказавшего такие наклейки...
а мне постоянно в меню разных попадаются вариации на тему сыра моцарелла - как его бедного только не склоняют - и "мАцарела" и "моцОрела"... и букву Э вместо Е пишут... ужОс...
я нашла только 2 правильных варианта Моцаре́лла, моццаре́лла (ит. Mozzarella)...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 07 Ноябрь 2011, 11:54:16
а как вам пАрнушка :)  мне почему-то сразу вспомнилось детстсво и парное молоко, ну никак не порно :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 07 Ноябрь 2011, 11:59:49
а как вам пАрнушка :)  мне почему-то сразу вспомнилось детстсво и парное молоко, ну никак не порно :girl_haha:
а у меня ассоциация с парилкой возникла  :girl_haha:
в любом случае это видимо от слова "Пар" все-таки )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 09 Ноябрь 2011, 01:14:49
Вот, наткнулась на провительство :scratch:, правит оно у нас, а не про Вить рассказывает :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 09 Ноябрь 2011, 10:27:47
 :wallbash: Не уверена.... Под наше как раз второй вариант объяснения подходит  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Ноябрь 2011, 11:03:22
 :love:Какая всё же позитивная тема, а? И компания собеседников подобралась :ay: :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 10 Ноябрь 2011, 00:24:35
:wallbash: Не уверена.... Под наше как раз второй вариант объяснения подходит  :girl_haha:
Ага, я хотела приписочку сделать "вроде как" :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 10 Ноябрь 2011, 02:47:06
набиваем игрушку синдипоном  :ai: - синтепоном

взято тут, см. в середине страницы (http://www.maminklub.lv/rukodelije/ogorod-razrastaetsja--sazhaem-morkovku)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: malenikaya от 10 Ноябрь 2011, 02:58:58
Можно я влезу :ad:  вот такой перл в другой теме:
..услуги няни-губернанки для детей с 3-х лет или выполнение домашнего задания с ребенком. Образование педагогическое. Умею рисовать, вязать, заниматься бисероплетением, играть в шашки, шахматы..

это что за слово? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ri#anka от 10 Ноябрь 2011, 03:02:56
........ а мудрый комп подчеркивает тебе красненьким.....

Извините за офф, а чтобы комп подчеркивал, надо программу какую переустановить? У меня похоже что-то состарилось... :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 10 Ноябрь 2011, 03:37:10
Нет, просто настроить параметры правописания в Microsoft Word  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 10 Ноябрь 2011, 06:13:34
Можно я влезу :ad:  вот такой перл в другой теме:
..услуги няни-губернанки для детей с 3-х лет или выполнение домашнего задания с ребенком. Образование педагогическое. Умею рисовать, вязать, заниматься бисероплетением, играть в шашки, шахматы..

это что за слово? :ag:
гувернантки )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 09:20:27
Извините за офф, а чтобы комп подчеркивал, надо программу какую переустановить? У меня похоже что-то состарилось... :sorry:

ну вот, например, если я пишу неправильно,
(http://i5.pixs.ru/thumbs/5/2/8/Bezimyanni_8782889_3313528.jpg) (http://pixs.ru/showimage/Bezimyanni_8782889_3313528.jpg)
вот так он подчеркнет.

У меня Word'а нет, в OpenOffice тоже подчеркивает.
А при написании сообщения на форуме  :scratch: может, это от браузера зависит?

(Простите за офф
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 09:25:15
Можно я влезу :ad:  вот такой перл в другой теме:
..услуги няни-губернанки для детей с 3-х лет или выполнение домашнего задания с ребенком. Образование педагогическое. Умею рисовать, вязать, заниматься бисероплетением, играть в шашки, шахматы..

это что за слово? :ag:
может быть няня из губернии какой?))) или из губернаторской семьи?)) но в любом случае я бы на такое объявление не откликнулась )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 10 Ноябрь 2011, 09:25:43
Можно я влезу :ad:  вот такой перл в другой теме:
..услуги няни-губернанки для детей с 3-х лет или выполнение домашнего задания с ребенком. Образование педагогическое. Умею рисовать, вязать, заниматься бисероплетением, играть в шашки, шахматы..

это что за слово? :ag:
это няни из губернии  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 10 Ноябрь 2011, 09:27:05
Ольга, мы с Вами в один голос о губернии  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 09:31:10
а я сегодня на просторах нашего форума наткнулась на чудесное слово - цитирую - "ополоник", все знают что это? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 10 Ноябрь 2011, 09:32:24
Половник. :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 09:36:19
аха ))) он самый... жесть вообще конечно...  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 10 Ноябрь 2011, 09:41:52
Так обычно говорят старые люди, за 80. :ah:

А меня до сих пор добивает слово ньюанс
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 09:45:27
да да)) так бабушка мужа говорила, так ей хорошо за 80 было... а еще мне так нравилось ее слово "сгортнуть" )))

ньюанс... ну наверное по аналогии с Нью-Йорком)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MamaV от 10 Ноябрь 2011, 13:39:33
а еще мне так нравилось ее слово "сгортнуть" )))


А что такое "сгортнуть", может, в каком-то диалекте есть, а мы не в курсЯХ? (Гугл не помог :girl_haha: )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 10 Ноябрь 2011, 13:40:35
Думаю, это что-то вроде "собрать в кучку" =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 10 Ноябрь 2011, 13:44:18
да да)) так бабушка мужа говорила, так ей хорошо за 80 было... а еще мне так нравилось ее слово "сгортнуть" )))

ньюанс... ну наверное по аналогии с Нью-Йорком)))

а что это?  :ah: :ah:
вчера читала пост, без ошибок, со всеми знаками препинания, но.....раз пять упоминалось "впоймать"  :ai:
ладно говорить, но как так можно писать......это, кстати, слово паразит ростовской области  :sorry:

еще где-то встретила "тюфтели"  :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 13:48:49
Думаю, это что-то вроде "собрать в кучку" =)
Ну да, что-то типа того)) собрать в кучку, сгрести )) как-то так ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 13:53:28
А что такое "сгортнуть", может, в каком-то диалекте есть, а мы не в курсЯХ? (Гугл не помог :girl_haha: )
У меня бабушка говорила "сгорнуть" (сгорнуть крошки со стола (смести), сгорнуть снег (расчистить),
 т.е. смысл - собрать в кучку или в горсть; смахнуть
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MamaV от 10 Ноябрь 2011, 14:01:07
У меня бабушка говорила "сгорнуть" (сгорнуть крошки со стола (смести), сгорнуть снег (расчистить),
 т.е. смысл - собрать в кучку или в горсть; смахнуть


Понятно  :aha: . Спасибо :ab: !
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 10 Ноябрь 2011, 15:19:29
доводы неоспаримы
Видимо, не спАриваются доводы эти  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 10 Ноябрь 2011, 15:51:06
еще где-то встретила "тюфтели"  :girl_haha: :girl_haha:
Я их в шутку люблю так называть :ah:, естественно, в курсе, как правильно :bf:, но удержаться не могу :ab: А еще пилимени (пельмени, то есть :ah:), правда ни разу так не писала, обычно только говорю :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 10 Ноябрь 2011, 15:52:41
У меня бабушка говорила "сгорнуть" (сгорнуть крошки со стола (смести), сгорнуть снег (расчистить),
 т.е. смысл - собрать в кучку или в горсть; смахнуть

А наша бабушка говорит:"Пыдгырнуть"-значение такое же. А еще-"дюжее"-понятно,сильнее,"хфортка"-калитка, "чарт ма ничего"-это наше любимое))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 15:55:05
"чарт ма ничего"-это наше любимое))))
а это что значит???))

а еще бабушка всегда вместо "КУДА вы идете?" спрашивала "ГДЕ вы идете?" )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 10 Ноябрь 2011, 15:59:12
а еще бабушка всегда вместо "КУДА вы идете?" спрашивала "ГДЕ вы идете?" )))

Вчера узнала смысл сего выражения - так говорят из-за суеверия, чтоб дорогу не закудыкивать, о как :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mi от 10 Ноябрь 2011, 16:02:04
Меня удивляет, когда говорят "бурдюр" и "асвальт" :)  ух!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 16:08:30
Вчера узнала смысл сего выражения - так говорят из-за суеверия, чтоб дорогу не закудыкивать, о как :girl_haha:
а это как?)))) 
а если говорить вместо КУДА - ГДЕ, существует ли вероятность "загдекать" дорогу?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 10 Ноябрь 2011, 16:09:37
а это как?)))) 
а если говорить вместо КУДА - ГДЕ, существует ли вероятность "загдекать" дорогу?  :girl_haha:
сама не знаю, как это  :sorry: и сама в шоке от такого  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 16:16:42
а это как?)))) 
а если говорить вместо КУДА - ГДЕ, существует ли вероятность "загдекать" дорогу?  :girl_haha:
сама не знаю, как это  :sorry: и сама в шоке от такого  :ag:
поверье такое (или примета). и на вопрос - ты куда? - отвечают - на кудыкину гору :girl_haha:
(извините, печатаю одним пальцем)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 10 Ноябрь 2011, 16:21:33
а это что значит???))

Это значит-ничерта нет, ну, примерно,так:
-Ба,мы сходим в сад,нарвем яблок.
-Да,там чарт ма ничего и к тому же грязь!
Еще есть "поставчик" -сервант))
Еще была у нее шикарная корзина плетенная, только не из лозы,а из алюминиевой проволоки,для силоса и травы, корзина звалась "сопетка", по совершенно непонятным законам было выражение "плететь сучке сопетку"- то есть привирает,сочиняет.
Еще "ругачка" есть "харцебака"-неумеха,балбес,но,я так понимаю, это украинское слово,правда,не знаю превод.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 16:26:37
"поставчик"
"сопетка",
...
ЛеМира, из какого района (нашей?) области бабушка?
Моя в Целинском  жила (Ю-В области)
слова эти очень знакомы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 10 Ноябрь 2011, 16:28:59
В Целинском у меня тетушка живет :ab:,а бабушка недалеко совсем-в Октябрьском-не доезжая Каменска, то есть буквально 120 км.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 16:30:47
В Целинском у меня тетушка живет :ab:,а бабушка недалеко совсем-в Октябрьском-не доезжая Каменска, то есть буквально 120 км.
Понятно, спасибо. Такие слова... "теплые", прям как детстве побывала. :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 10 Ноябрь 2011, 16:38:28
Та нема за шо)))) На "палати" лазать приходилось?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 21:08:56
Та нема за шо)))) На "палати" лазать приходилось?
не бУло :ag:
_________________________

перл, только что:
почти цитата, вне контекста неупотребим :ad:
Отдам газовую печку, старенькую , но с рабочей духовкой и комфортками
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 21:14:22
это чтобы готовить комфортно было ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 21:16:09
это чтобы готовить комфортно было ))))
аха, миленько так :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 10 Ноябрь 2011, 21:41:44
Сейчас нашла: хотите верте или нет но Ливенцовку строят без выходных и праздников. Мало того, что запятой нет, так еще и слово странное. Там же и витеранам написано
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 10 Ноябрь 2011, 21:45:33
""девочки, а где купить искусственные липески роз???"""

 :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Ноябрь 2011, 21:47:47
""девочки, а где купить искусственные липески роз???"""

 :al:
один из вариантов ответа: "там же, где и стибильки" :af: (я тоже увидела :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 10 Ноябрь 2011, 21:52:48
Сижу недавно вконтакте, а я там в группе по рукоделию зарегистрирована, смотрю рецепт и фото и описание торта "Торт мендальный", я подумала, что мало ли девушка ошиблась. Читаю рецепт, а там опять мендаль, мендальные лепестки, и так несколько раз. Я грубить не стала, оставила комментарий, что такое мол мЕндаль, а то дожила до 28 лет и не знаю. Мне ответили ниже, что мЕндаль это орех такой  :ag:Правда потом девушка другая написала, что мИндаль писать правильно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 21:57:54
 :girl_haha: а может быть это был рецепт какого-то менТального торта)))?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 10 Ноябрь 2011, 21:59:23
Привет грамотеям! :ax:

А мне очень нравится, когда люди делают ошибки в собственных имени и фамилии. Ладно если с маленькой буквы пишут, а ошибки :ai: Ну как можно не знать, как пишется твое собственное имя?

О каком неуважении к собеседнику в таком случае можно говорить, если человек даже написание своего имени не может за столько лет выучить :ag:

Просто очень много малограмотных, к сожалению... Но встречались мне и индивиды, осознанно забивающие на правописание, нарочно пишущие очень небрежно (я не имею в виду "падонкофский езыг", тут другое :ab:).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 10 Ноябрь 2011, 22:15:04
Еще о бабушках-дедушках: Прикидаюсь - просыпаюсь  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 22:23:01
У кого-то подпись в линеечке увидела: "маленькой писюхИ сколько-то там лет" не ну называйте ребенка как пожелаете, но хотя бы без ошибок...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 10 Ноябрь 2011, 22:37:11
Да, вижу, эта подпись многих зацепила))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 10 Ноябрь 2011, 22:44:11
Да? Недавно обсуждали? Я видимо пропустила))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 10 Ноябрь 2011, 22:49:10
Не здесь, а у нас в темке
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 10 Ноябрь 2011, 22:50:51
Еще была у нее шикарная корзина плетенная, только не из лозы,а из алюминиевой проволоки,для силоса и травы, корзина звалась "сопетка", по совершенно непонятным законам было выражение "плететь сучке сопетку"- то есть привирает,сочиняет.
по-турецки корзина - сопет, наверное, отсюда.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 10 Ноябрь 2011, 22:53:21
ну вот, например, если я пишу неправильно,
(http://i5.pixs.ru/thumbs/5/2/8/Bezimyanni_8782889_3313528.jpg) (http://pixs.ru/showimage/Bezimyanni_8782889_3313528.jpg)
вот так он подчеркнет.

У меня Word'а нет, в OpenOffice тоже подчеркивает.
А при написании сообщения на форуме  :scratch: может, это от браузера зависит?
...
да, в опере и в мозиле это встроено давно уже.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: w*margaritka от 10 Ноябрь 2011, 23:18:35
всем доброго вечера!
на телефоне заряда осталось 4%, а не могу из темы выйти...
спасибо, повеселили)))

пишу и боюсь сделать ошибку, хи-хи...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 11 Ноябрь 2011, 09:03:40
Сегодня наткнулась: липески роз
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 11 Ноябрь 2011, 12:01:33
Сижу недавно вконтакте, а я там в группе по рукоделию зарегистрирована, смотрю рецепт и фото и описание торта "Торт мендальный", я подумала, что мало ли девушка ошиблась. Читаю рецепт, а там опять мендаль, мендальные лепестки, и так несколько раз. Я грубить не стала, оставила комментарий, что такое мол мЕндаль, а то дожила до 28 лет и не знаю. Мне ответили ниже, что мЕндаль это орех такой  :ag:Правда потом девушка другая написала, что мИндаль писать правильно.
А Вы тактичная  :girl_haha:, издалека подошли :ag: :ay:
Вообще, девочки, обожаю вас :love:, как ни зайдешь в темку, так сразу настроение поднимается :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2011, 06:46:41
А Вы тактичная  :girl_haha:, издалека подошли :ag: :ay:
Вообще, девочки, обожаю вас :love:, как ни зайдешь в темку, так сразу настроение поднимается :ab:
вот точно!

афанорели  :scratch: (офонарели)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 12 Ноябрь 2011, 10:21:40
мне уже пару раз попадалось  слово деЦтво... это так специально пишут??? :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 12 Ноябрь 2011, 12:12:09
мне уже пару раз попадалось  слово деЦтво... это так специально пишут??? :al:
да, это тырнетовский язык (он придуман для безграмотных)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2011, 12:57:18
Куда едим на новый год?  - название новой темы... едим :wallbash:, едим :wallbash:, едим :wallbash:
(не в смысле "зачем мы едим", а "куда едем"

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Energizer от 12 Ноябрь 2011, 13:07:24
Куда едим на новый год?  - название новой темы... едим :wallbash:, едим :wallbash:, едим :wallbash:
(не в смысле "зачем мы едим", а "куда едем"


:girl_haha:....блин, а я уже не обращаю внимания, а иногда начитавшись, и сама с АшиПками пИчатать начинаю :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 12 Ноябрь 2011, 13:09:29
да, это тырнетовский язык (он придуман для безграмотных)

не надо вот..попрошу...
я специально так люблю писать....(короче печатать)
и не только это слово....но и другие по тому же принципу...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2011, 13:12:08
:girl_haha:....блин, а я уже не обращаю внимания, а иногда начитавшись, и сама с АшиПками пИчатать начинаю :wallbash:
та я сама инАгда такая :ag:
не надо вот..попрошу...
я специально так люблю писать....(короче печатать)
и не только это слово....но и другие по тому же принципу...
:aha:так енто ж прикол, олбанский езыг

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Energizer от 12 Ноябрь 2011, 13:14:02
так енто ж прикол, олбанский езыг


некоторые не понимают :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 12 Ноябрь 2011, 13:15:12
А мне очень нравится, когда люди делают ошибки в собственных имени и фамилии. Ладно если с маленькой буквы пишут, а ошибки :ai: Ну как можно не знать, как пишется твое собственное имя?

мне поступало заявление на приём  написаное собственноручно работничком 28 лет
где в фамилии уже была ошибка  - нарушение правила ЖИ и ШИ ПИШИ С "И" - забыла какой класс))) второй вроде.. или уже первый? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Energizer от 12 Ноябрь 2011, 13:16:21
мне поступало заявление на приём  написаное собственноручно работничком 28 лет
где в фамилии уже была ошибка  - нарушение правила ЖИ и ШИ ПИШИ С "И" - забыла какой класс))) второй вроде.. или уже первый? :girl_haha:

первый класс
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 12 Ноябрь 2011, 13:17:05
некоторые не понимают :scratch:

ну это проблемы тех некоторых  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 12 Ноябрь 2011, 13:17:37
первый класс

вот что значит педагогической деятельностью не заниматься одиннадцать лет ................
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2011, 13:29:22
не чиво ( :scratch:считаю, сколько ошибок... 5?

тот же пост: Востонавление - восстановление
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 12 Ноябрь 2011, 16:01:46
мне поступало заявление на приём  написаное собственноручно работничком 28 лет
где в фамилии уже была ошибка  - нарушение правила ЖИ и ШИ ПИШИ С "И" - забыла какой класс))) второй вроде.. или уже первый? :girl_haha:

А о наличии ошибки стало ясно после сверки с документами? Ведь правила орфографии на фамилии не распространяются :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 12 Ноябрь 2011, 16:39:06
уже кажется говорили об этом :at:
""просто в первую очередь меняли бурдюр и не только на дороге"""
правильно пишется-бОрдюр.

http://sldal.ru/dal/1988.html
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 12 Ноябрь 2011, 16:45:24
ментальный торт   :ag: :ag: :ag:

а мне вот очень понравилось слово "жудко". у прям жудь-жудь
а еще "салатик накрашил" очень хочется ударение на второй слог поставить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2011, 17:24:27
ментальный торт   :ag: :ag: :ag:

а мне вот очень понравилось слово "жудко". у прям жудь-жудь
а еще "салатик накрашил" очень хочется ударение на второй слог поставить
ой, помню, обсуждали здесь, :ag: столько юмора доставило само обсуждение :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 12 Ноябрь 2011, 17:25:33
ой, помню, обсуждали здесь, :ag: столько юмора доставило само обсуждение :girl_haha:
к сожалению, не видела обсуждение :ah: сорри
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2011, 17:27:31
к сожалению, не видела обсуждение :ah: сорри
не-не, всё ОК, :ax: :queen:
обсуждали только "жудко", салатик накрАшенный  :girl_haha: не появлялся
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 12 Ноябрь 2011, 17:40:09
ментальный торт   :ag: :ag: :ag:

а мне вот очень понравилось слово "жудко". у прям жудь-жудь
а еще "салатик накрашил" очень хочется ударение на второй слог поставить
слуш,чебурек, а когда ты успеваешь все перлы запоминать?  я вот только если уж ооооочень бесящее что-то помню....а так прошла, поужасалсь и дальше пошла...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 12 Ноябрь 2011, 17:42:04
А о наличии ошибки стало ясно после сверки с документами? Ведь правила орфографии на фамилии не распространяются :sorry:

там не в фамилии самой дело.... там при склонении он допустил ошибку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 12 Ноябрь 2011, 17:43:52
а у меня была мама ученицы, которая даже свой адрес в смс с ошибкой писала...название улицы)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 12 Ноябрь 2011, 17:47:31
в открыточки написали вес и рост и время его рождения))))мелоч а очень приятная :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 12 Ноябрь 2011, 17:54:39
там не в фамилии самой дело.... там при склонении он допустил ошибку

а самое смешное:
сижу в отделе - и вот заходит ОН, такой молодой и красивый, и я холостая на тот момент... отдаёт мне своё заявление на приём... я очарована и сражена на повал..
- ну всё девочки, говорю, это он, мой типаж..
начинаю разгребать его пакет документов))))) все пути открыты....
и тут мои глаза видят эту ошибку..............
и всё......
как бабка отшептала  :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 12 Ноябрь 2011, 18:01:03
чтобы не прозИвать, даже не знаю,какой вариант словообразования предложить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 12 Ноябрь 2011, 19:20:22
не надо вот..попрошу...
я специально так люблю писать....(короче печатать)
и не только это слово....но и другие по тому же принципу...
ни чего в этом обидного нет  :ab:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C6%E0%F0%E3%EE%ED_%EF%E0%E4%EE%ED%EA%EE%E2
"...Стиль, основанный на нарочито неправильной орфографии, распространился в Интернете стихийно как гротескная реакция на многочисленные орфографические ошибки в интернет-публикациях и репликах..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 12 Ноябрь 2011, 19:33:56
слуш,чебурек, а когда ты успеваешь все перлы запоминать?  я вот только если уж ооооочень бесящее что-то помню....а так прошла, поужасалсь и дальше пошла...
я запоминаю, что ужасает или что наводит на смешные ассоциации
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 12 Ноябрь 2011, 19:40:26
ни чего в этом обидного нет
Ничего :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 12 Ноябрь 2011, 19:45:56
а самое смешное:
сижу в отделе - и вот заходит ОН, такой молодой и красивый, и я холостая на тот момент... отдаёт мне своё заявление на приём... я очарована и сражена на повал..
- ну всё девочки, говорю, это он, мой типаж..
начинаю разгребать его пакет документов))))) все пути открыты....
и тут мои глаза видят эту ошибку..............
и всё......
как бабка отшептала  :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Ааа, так вот в чем дело :girl_haha: У меня есть подружка, так она всем своим парням устраивала тест на смс-ки :queen:, и если обнаруживалась безграмотность, она тут же теряла к ним интерес :sorry:
чтобы не прозИвать, даже не знаю,какой вариант словообразования предложить.
Мне только один пришел в голову, если автор решил, что туалетной бумаги "Зева" в слове быть не должно :scratch:, от обратного, так сказать :ap:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 12 Ноябрь 2011, 21:26:57
чтобы не прозИвать, даже не знаю,какой вариант словообразования предложить.

Мне только один пришел в голову, если автор решил, что туалетной бумаги "Зева" в слове быть не должно :scratch:, от обратного, так сказать :ap:
Девочки, там просто "з" вместо "ж" стоит )))) ПроЖИвать)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 12 Ноябрь 2011, 21:49:44
Я олбанске езыг очень уважаю. Считаю, что он имеет свои законы и правила. Меня как филолога и корректора он нисколько не раздражает, а, напротив, жутко веселит. Сама грешна в его употреблении :aha:
Пост, написанный олбанским, смешит и радует (меня, по крайней мере), а просто неграмотный пост с невероятным количеством грамматических, пунктуационных и прочих ошибок, с недостатком пробелов или излишними точками в многоточии...... ну как бы неудобно и неприятно читать. А вообще я очень лояльна к неграмотно пишущим, ну что ж делать, не всем это дано...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 13 Ноябрь 2011, 01:34:12
развивательные школы для детей , ну разве можно так сказать?  :al:

гугл первой ссылкой выдаёт эту тему на Ростовмаме и больше ничего, получается так никто и не говорит/ не пишет  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 13 Ноябрь 2011, 14:11:54
Исправила название той темы :bf:
Мне так хочется,чтобы хотя бы заголовки грамотными были, раз уж содержимое иногда оставляет желать лучшего, поэтому очень прошу кидать сюда инфу, что еще надо подкорректировать, чтобы по-русски звучало))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 13 Ноябрь 2011, 16:55:52
а еще меня просто бесит на форму слово ПРОБЫВАТЬ -  просто аж :aq: :aq: :aq: :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 13 Ноябрь 2011, 18:19:49
сокращенное обращение по имени:"Катюшь!, Алешь!, Илюшь!".еще иногда пишут- нашЬ малышЬ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Tikhaya от 13 Ноябрь 2011, 18:21:12
сокращенное обращение по имени:"Катюшь!, Алешь!, Илюшь!".еще иногда пишут- нашЬ малышЬ.
КатюшЬ :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2011, 18:22:01
в линейке: моей дочЬке ...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 13 Ноябрь 2011, 18:25:15
Исправила название той темы :bf:
Мне так хочется,чтобы хотя бы заголовки грамотными были, раз уж содержимое иногда оставляет желать лучшего, поэтому очень прошу кидать сюда инфу, что еще надо подкорректировать, чтобы по-русски звучало))

не филолог не притендую на сверхграмотность
но полюбопыццтвую:
по моему ед. число - Роддом - мн.ч. РоддомЫ а подраздел РМ звучит РоддомА http://forum.rostovmama.ru/index.php/board,101.0.html
это по типу договор-договорЫ, хотя звучит часто договорА....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 13 Ноябрь 2011, 18:39:06
дом - домА, всё верно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 13 Ноябрь 2011, 19:09:43
дом - домА, всё верно

родильный дом --- родильные домА
роддом --- роддомЫ
http://ru.wiktionary.org/wiki/роддом
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 13 Ноябрь 2011, 19:39:11
а у меня была мама ученицы, которая даже свой адрес в смс с ошибкой писала...название улицы)))

некоторые девочки название своего района пишут так: ЛЕВИНЦОВКА :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 13 Ноябрь 2011, 19:43:10
некоторые девочки название своего района пишут так: ЛЕВИНЦОВКА :al:

я сейчас увидела сразу две темы всплыло
одна- левинцовка
другая - ливенцовка
сама задумалась аж - где же верно))))) в смятение пришла)))
надо хоть покататься по данной местности чтобы все сомнения развеять)))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Tikhaya от 13 Ноябрь 2011, 19:44:44
я сейчас увидела сразу две темы всплыло
одна- левинцовка
другая - ливенцовка
сама задумалась аж - где же верно))))) в смятение пришла)))
надо хоть покататься по данной местности чтобы все сомнения развеять)))))))
лИвенцовка правильно :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 13 Ноябрь 2011, 20:25:56
Девочки, поясните мне, салатный цвет-это цвет какого салата?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 13 Ноябрь 2011, 20:30:55
По поводу адресов - если ехать или идти по переулку Мезенский, то на разных домах можно увидеть таблички с разным написанием названия - то МезИнский, то Мезенский. Тоже самое с переулком ХАперский/ХОперский...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 13 Ноябрь 2011, 20:32:58
не знаю, но в интернете почему -то пишут Левенцовка. :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 13 Ноябрь 2011, 21:12:02
Девочки, поясните мне, салатный цвет-это цвет какого салата?

Оливье, наверное...
А чо, разве нет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 13 Ноябрь 2011, 21:13:41
Это, скорее всего, имеют в виду цвет таких зеленых листиков под названием "салат"))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 13 Ноябрь 2011, 21:21:29
как вы думаете, что это такое: "5 стуляф"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 13 Ноябрь 2011, 21:22:30
5 стульев?))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 13 Ноябрь 2011, 21:30:51
эх, жаль нельзя в этой теме свои эмоции передавать смайликами
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pimen от 13 Ноябрь 2011, 21:46:52
Девочки, поясните мне, салатный цвет-это цвет какого салата?

а что Вас смутило? Это одно из определений цвета (бледно-зеленый,фисташковый) :ad:

на просторах форума встречается "кашлить","кашиль",часто пишут те,кто пробывают что-либо :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 13 Ноябрь 2011, 21:50:33
Это, скорее всего, имеют в виду цвет таких зеленых листиков под названием "салат"))
Насчет оливье  - это я кагбэ пошутила... :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 13 Ноябрь 2011, 21:53:45
Та я поняла)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 13 Ноябрь 2011, 22:38:09
ЗарОжал-нет,это не претендент на премию Чарли Чаплина,или кто там что обещал родившему мужчине:) это от слова заражать,заразить. А еще одно время часто встречала вариации на тему многова-то,ранова-то и т.п. Правильно-многовато,рановато,суффикс -оват-
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 13 Ноябрь 2011, 22:40:12
глаз резануло: мОлыш
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2011, 22:49:43
Девочки, поясните мне, салатный цвет-это цвет какого салата?

есть два варианта для обозначения цвета:
салатный
салатовый
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9&lr=39

эх, жаль нельзя в этой теме свои эмоции передавать смайликами
мы ставим :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 13 Ноябрь 2011, 22:56:43
есть два варианта для обозначения цвета:
салатный
салатовый
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9&lr=39

Офф - там же нашла цвет влюбленной жабы   http://yandex.ru/yandsearch?text=Влюбленной+жабы&lr=39 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2011, 23:02:15
Офф - там же нашла цвет влюбленной жабы   http://yandex.ru/yandsearch?text=Влюбленной+жабы&lr=39 :girl_haha:
ой, мама, и "лягушки в обмороке" - форумчане, тоже простите за офф.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 14 Ноябрь 2011, 00:29:57
Девы, вы пролистайте там весь спектр в Яндексе. Там таааакие названия! "Бедро испуганной нимфы" отдыхает.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Ноябрь 2011, 00:34:09
Девы, вы пролистайте там весь спектр в Яндексе. Там таааакие названия! "Бедро испуганной нимфы" отдыхает.
Женя, я по Вами выложенной когда-то ссылке и ходила, и сделала закладку. :ad:
Позитивный вариант, настроение поднимает! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 14 Ноябрь 2011, 00:37:57
А я думала, моя ссыль осталась незамеченной  :girl_haha:
Ко мне на ТЫ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Ноябрь 2011, 01:26:11
Ливенцовка или Левенцовка? Просто взрыв мозга :be:
На сайте администрации то так, то этак обзывают :al: Как же правильно все-таки? ( :girl_haha:вот оно мне надо, но интересно ж найти истину)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 14 Ноябрь 2011, 08:21:52
я не кого не оправдываю,
сразу пара ошибок в одном слове  :bd:, хотя до леписков и мендаля далеко  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 14 Ноябрь 2011, 08:25:27
Ливенцовка или Левенцовка? Просто взрыв мозга :be:
На сайте администрации то так, то этак обзывают :al: Как же правильно все-таки? ( :girl_haha:вот оно мне надо, но интересно ж найти истину)
думаю, что все-таки И
http://rostov-region.ru/museums/item/f00/s00/e0000000/index.shtml
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CB%E8%E2%E5%ED%F6%EE%E2%F1%EA%E0%FF_%EA%F0%E5%EF%EE%F1%F2%FC
http://www.rg.ru/2010/04/01/reg-jugrossii/bitum.html
http://www.dontr.ru/Environ/WebObjects/dontr.woa/wa/Main?textid=36745

через Е на менее серьезных ресурсах упоминается в основном,ну или такое название у села в Полтавской области)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Ноябрь 2011, 09:50:12
думаю, что все-таки И
согласна :aha: я нашла подтверждение на бумажном носителе информации)))) - в книге 1971года об истории донского края
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Ноябрь 2011, 10:06:36
По поводу адресов - если ехать или идти по переулку Мезенский, то на разных домах можно увидеть таблички с разным написанием названия - то МезИнский, то Мезенский. Тоже самое с переулком ХАперский/ХОперский...
то же самое с переулком Силикатный, много там табличек "Селикатный" :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Tikhaya от 14 Ноябрь 2011, 10:58:22
Ливенцовка или Левенцовка? Просто взрыв мозга :be:
На сайте администрации то так, то этак обзывают :al: Как же правильно все-таки? ( :girl_haha:вот оно мне надо, но интересно ж найти истину)
я же вчера уже отвечала на этот вопрос) лИвенцовка правильно :ap:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 14 Ноябрь 2011, 20:03:00
глаз резануло: мОлыш
В свое время меня очень порадовала эта вывеска))(http://s017.radikal.ru/i444/1111/3f/0bfe4f1fa289t.jpg) (http://radikal.ru/F/s017.radikal.ru/i444/1111/3f/0bfe4f1fa289.jpg.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 14 Ноябрь 2011, 20:06:37
В свое время меня очень порадовала эта вывеска))(http://s017.radikal.ru/i444/1111/3f/0bfe4f1fa289t.jpg) (http://radikal.ru/F/s017.radikal.ru/i444/1111/3f/0bfe4f1fa289.jpg.html)
еще лучше! ну и народ у нас...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 14 Ноябрь 2011, 20:07:42
Ливенцовка или Левенцовка? Просто взрыв мозга :be:
На сайте администрации то так, то этак обзывают :al: Как же правильно все-таки? ( :girl_haha:вот оно мне надо, но интересно ж найти истину)
Что касается топонимов, то мы на работе в скользких случаях сверяемся со справочником почтовых индексов. Например, тут: http://postindex.delovoigorod.ru/rostov/center

Там "Ливенцовка п - 344055" :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 14 Ноябрь 2011, 21:54:50
поличили-полЕчили( лечим, лекарь)

прозибать-прозЯбать(зябнем)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Ноябрь 2011, 22:14:25
я же вчера уже отвечала на этот вопрос) лИвенцовка правильно :ap:
Вы отвечали, не указав источник вашего знания  :ac: А чуть ниже был этот пост:
не знаю, но в интернете почему -то пишут Левенцовка. :al:
Я тоже встречала оба варианта. Почему я должна была поверить Вам на слово? :al:

Многострадальный гастРОбайтер :wallbash: ГастАРбайтер (в нем.яз. гаст - гость, арбайтер - рабочий)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 14 Ноябрь 2011, 22:20:08
шедевр - "удолю что б не пазорится"

а гастробайтер, видимо, связан с гастроэнтерологом чем-то
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 14 Ноябрь 2011, 22:22:37
шедевр - "удолю что б не пазорится"

а гастробайтер, видимо, связан с гастроэнтерологом чем-то
е мое...это улет просто  :ag: :ag: :ag:
сегодня встретила :были в сАборе...правильно сОбор  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 14 Ноябрь 2011, 23:07:31
уситчивость - усиДчивость (сидеть)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Ноябрь 2011, 10:17:54
nastya+alena
в сАбор обычно ходят пОломники  :ag:

Пало́мничество (от лат. Palma — «пальма»):
- путешествие к Святой земле и другим географическим местностям, имеющим сакральное значение для христианской веры с целью поклонения и молитвы;
- хождение верующих к святым местам на поклонение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 15 Ноябрь 2011, 10:29:31
Вы будете смеяться, но в воскресенье видела автбус с надписью "ПОломники".... видимо именно в сАбор ехали....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Ноябрь 2011, 10:38:06
в сАбор обычно ходят пОломники  :ag:

Вы будете смеяться, но в воскресенье видела автбус с надписью "ПОломники".... видимо именно в сАбор ехали....
половники, видимо, тоже туда... :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Ноябрь 2011, 10:39:33
Вы будете смеяться, но в воскресенье видела автбус с надписью "ПОломники".... видимо именно в сАбор ехали....
После 2х дней отчаянно стоящего в дичайшей пробке Центра города - уже не смеюсь (((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 15 Ноябрь 2011, 12:58:22
Попросила клиента прислать мне размеры помещений и чертеж в-целом, когда открыла - чуть со стула не упала: План расстоновки оборувания. Стловая  :ag:А ведь кто-то им это за денюжку делал
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Ноябрь 2011, 13:14:46
Вот ещё попалось на глаза:
клаТбище
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Tikhaya от 15 Ноябрь 2011, 15:04:37
по объявлению в интернете о продаже дома: 2 этОжа...даже звонить туда не захотела. :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 15 Ноябрь 2011, 15:22:41
Девы! я про вывеску "МАНЕЖИ" не поняла...а как правильно? :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 15 Ноябрь 2011, 15:25:32
Девы! я про вывеску "МАНЕЖИ" не поняла...а как правильно? :ah:
Марин, там на вывеске написано МанежЫ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Ноябрь 2011, 15:26:57
Девы! я про вывеску "МАНЕЖИ" не поняла...а как правильно? :ah:

Вот как Вы написАли, так и правильно  :ab:, а на вывеске "жи"-"ши" через букву "ы"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 15 Ноябрь 2011, 15:28:35
Марин, там на вывеске написано МанежЫ
Вот как Вы написАли, так и правильно  :ab:, а на вывеске "жи"-"ши" через букву "ы"
ааа...вот я курица, не заметила даже Ы...просто это ну ваще ужас...если даже жи-ши с Ы...вопиюще...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Ноябрь 2011, 15:36:15
"а не пересилится ли вам туда" - только по контексту поняла, что это слово "переселиться" (переселиться -что сделатЬ? - пишем с мягким знаком, и проверочное слово, наверное  :scratch:, новосёл)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mamauli от 15 Ноябрь 2011, 15:37:25
Разработчик сайта в ЮФУ написал его название: "Клуб интелектуальной истории"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Ноябрь 2011, 15:45:43
Разработчик сайта в ЮФУ написал его название: "Клуб интелектуальной истории"

Ой, у меня муж недавно для какого-то университета сайт разрабатывал, спрошу вечером для какого, а то может это мой грамотей  :ah:, вот ведь позорище будет  :wallbash:. Ну, если мой, то тут точно всего лишь очепятка  :ae:  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mamauli от 15 Ноябрь 2011, 15:49:00
Нет, там барышня потрудилась :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Ноябрь 2011, 15:52:19
Нет, там барышня потрудилась :ab:

Жаль, что нет смайлика, выдыхающего с облегчением :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 15 Ноябрь 2011, 15:58:25
Мальчик на работе показал рекламу, которую они заказали для своего магазинчика - руковицы, надеюсь он меня не обманул, когда уверил, что все изменили.
А еще в Ашане написано в отделе Крема, а не кремы. Да у нас тут тема есть в коммерческих - тоже кремА написано
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Ноябрь 2011, 16:10:12
Не пост, а песТня:

Цитата:  link=topic=37171.msg4465059#msg4465059 date=1321357036
Деовчки, помогите пожалуйста накидать текст Почетной грамоты (для нашего садовника-дворника). У него 1,5 месяца назад было день рожденье 75 лет. Я вот думаю начать так: В связи с 75-летием...... такому то  за добросовестный труд. Я просто сама по себе от таких ньюансов далека, а наша кардавик не хочет пошевелиться :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Ноябрь 2011, 16:12:53
Кардавик- "ето пять!!! Пеши есчо!" как говорится!! :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 15 Ноябрь 2011, 16:14:08
Кардавик- "ето пять!!! Пеши есчо!" как говорится!! :ag:
кардавик  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 15 Ноябрь 2011, 16:19:43
ой да, эти нЬюансы меня тоже  :aq: :aq: :aq: :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 15 Ноябрь 2011, 18:28:13
кардавик  :ag:
Кардавик - скорее всего опечатка, :girl_haha: но прикольная. :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Ноябрь 2011, 18:29:50
Кардавик - скорее всего опечатка, :girl_haha: но прикольная. :girl_haha:
Даже если поменять 2 буквы, все равно А от О на клавиатуре довольно далеко
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 15 Ноябрь 2011, 18:37:29
Порядели (речь о волосах)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 15 Ноябрь 2011, 18:38:18
Даже если поменять 2 буквы, все равно А от О на клавиатуре довольно далеко
Это что.
Я на днях в мясной лавке с ценника угорала - "пАтроЖги" - вот угадайте, о чем речь была? В той же лавке ценник еще "задОк". Тут  муж мой долго думал, что  автор  сказать хотел.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Ноябрь 2011, 18:40:19
Порядели (речь о волосах)
:girl_haha:Новая грузинская фамилия (сорри, вспомнилась фамилия Мурадели
Это что.
Я на днях в мясной лавке с ценника угорала - "пАтроЖги" - вот угадайте, о чем речь была? В той же лавке ценник еще "задОк". Тут  муж мой долго думал, что  автор  сказать хотел.
Наверное, обращение: "Патро, жги!" :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 15 Ноябрь 2011, 18:40:28
Это что.
Я на днях в мясной лавке с ценника угорала - "пАтроЖги" - вот угадайте, о чем речь была?

Ну это не сложно =) потрошки, видимо. Или как там эти внутренности назыаются
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 15 Ноябрь 2011, 19:04:07
а мне попалась супер-очепятка (видимо)))) в одной популярной теме, наверное многие видели - санПЕДИстанция  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 15 Ноябрь 2011, 20:50:59
Кардавик- "ето пять!!! Пеши есчо!" как говорится!! :ag:
Так и не поняла, КТО это :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 15 Ноябрь 2011, 20:53:05
Кадровик, Жень.))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 15 Ноябрь 2011, 21:09:40
наклеяли - в смысле приклеИли, наклеИли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 15 Ноябрь 2011, 22:03:50
пЕрог от пера что ль? такой же легкий и воздушный :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 15 Ноябрь 2011, 23:03:37
Наверное, обращение: "Патро, жги!" :ag:
Натаааа, жжошь :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 00:46:51
написано правильно. (просто, видимо, машинально у девушки напечаталось другое слово :sorry:)
дисциплинированную :ap:

именно такую воду надо заливать в увлажнитель. (дистиллированную
НЕдисциплинированной воде там не место :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 16 Ноябрь 2011, 09:40:09
О! Утро задалось!  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 16 Ноябрь 2011, 16:44:21
эмоции были зарОзительны - зарАзительны

мое кАронное блюдо (от какого слова?) - кОронное (кОрона)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 16:53:46
эмоции были зарОзительны - зарАзительны

мое кАронное блюдо (от какого слова?) - кОронное (кОрона)


:girl_haha:
кАронное - от слова кАра  (покарАет, мало не покажется :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Ноябрь 2011, 16:56:59
ходила на собеседование с кадровое агенство-правильно агенТство.
Непроизносимые согласные, проверочное слово агенТ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 22:15:13
с/т Меллиаратор-2

(мелиоратор)
 :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 22:20:20
аггетировать (СПАггетировать :ab:  (агитировать)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 22:31:12
почить - я даже в контексте не поняла, о чем речь :sorry:
 :scratch:Возможно подскажите где почить инфу о требованиях к недвижимости (дом) при покупке в ипотеку?. :secret:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 16 Ноябрь 2011, 22:31:58
Почитать :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 16 Ноябрь 2011, 22:33:13
Н-АТАКА,сурова ты, мать...))))
И еще подпись внушает... (есть смайлик "всем бояться!"?))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 22:39:53
Почитать :ab:
тю, от я пенёк :ag: - (спасибо :ax:
Н-АТАКА,сурова ты, мать...))))
И еще подпись внушает... (есть смайлик "всем бояться!"?))))

не-а, я добрая, а подпись - "мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути..."(с)
я на самом деле не собираюсь кидаться, (да и не умею :ah:

Простите, сегодня офф-топы так и просятся наружу... :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Ноябрь 2011, 22:47:12
батальён  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Ноябрь 2011, 23:09:55
Веселая описка в грустной теме: "без прививки в детский сад не пукают" :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Ноябрь 2011, 23:13:41
Веселая описка в грустной теме: "без прививки в детский сад не пукают" :girl_haha:
:ag: :ag: :ag: сильная объява!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Ноябрь 2011, 23:22:06
А я вот до недавнего времени думала, что "белье кипельно белого цвета" от слова "кипело" белье, когда его вываривали на плите (помните, раньше был такой способ). Сейчас уже знаю, как правильно)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 23:33:07
А я вот до недавнего времени думала, что "белье кипельно белого цвета" от слова "кипело" белье, когда его вываривали на плите (помните, раньше был такой способ). Сейчас уже знаю, как правильно)))
так что, кипенно белое - неправильно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Ноябрь 2011, 23:36:14
Нейра, я тоже так раньше думала :az:
Если кому-то интересно, то кипенно-белый ( или просто кипенный) от кипень - белая пена на поверхности воды (при кипении или бурном волнении).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Ноябрь 2011, 23:39:38
так что, кипенно белое - неправильно?
"кипенно" как раз правильно!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Ноябрь 2011, 23:42:05
Это бабушкин "диалект" у меня был :ah: А еще я до сих пор все от той же бабушки говорю досточка, когда речь о разделочной доске. Хотя недавно узнала, что правильно досочка. Но по разным источникам вроде оба варианта допустимы, просто первый устаревший.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2011, 23:42:35
так что, кипенно белое - неправильно?
"кипенно" как раз правильно!
:az:
(... и с облегчением выдохнула :girl_haha:
Когда в разговоре (с моей стороны) проскакивает кипенно, на меня смотрят :ai: как на умалишенную
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 16 Ноябрь 2011, 23:58:54
Ого, ничего себе  :ai:   век живи - век учись  :be:
Мне никогда это слово не попадалось в написании  :al: :scratch:   даже и подумать не могла, что правильно "кипенно"  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 17 Ноябрь 2011, 01:22:46
Ого, ничего себе  :ai:   век живи - век учись  :be:
Мне никогда это слово не попадалось в написании  :al: :scratch:   даже и подумать не могла, что правильно "кипенно"  :scratch:

вот уж точно))

только что прочитала, кокой - сильно :girl_haha:
Цитата: 4472477 date=1321472147
Для тех кто невкурсе , а в кокой больнице лежали с бронхитом ???
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 17 Ноябрь 2011, 01:39:20
вот уж точно))

только что прочитала, кокой - сильно :girl_haha:
может "кокой" - это болезнь?))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Ноябрь 2011, 10:47:43
еф роше ( :girl_haha:
(http://cs11036.vkontakte.ru/g30412346/e_ce63faa2.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 17 Ноябрь 2011, 10:55:35
красовки   :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 10:56:58
красовки

Эт, наверное, кроссовки для красоток  :queen:  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 17 Ноябрь 2011, 10:57:57
Видимо да.  :bd:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 17 Ноябрь 2011, 11:23:16
Девочку одну нашла в одноклассниках, поражают ее статусы:
кто людям помогает тот тратит время зря, хорошими делами прославится нельзя - прославитЬся
От уборки и постирушек уже ташнит!!!!!! Пипец!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - тОшнит
Славо богу свобода!!!!! Незнала что такой каменный век еще существует
Надоело балеть!!!!!! Пипец какой-то!!!! Так и жизнь мимо пройдет!!!!
И для чего мою страницу постоянно просматривают обсолютно посторонние мне люди????
А этим она меня просто убила:
Товарищи автомабилисты учите правила ПДД!!!!!!!!!!!! - вот чесались руки написать ей, чтоб лучше правила русского языка учила.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Ноябрь 2011, 11:34:04
ждя ее прихода (ожидая)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 12:03:20
чудное предложение, ошибка на ошибке

А не рановата, проявления симптомов у кантактеров????
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 17 Ноябрь 2011, 14:19:48
Еще оЧЕпятка забавная:

я зарываю предварительный договор о купли-продаже

то ли клад это, то ли топор  :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 17 Ноябрь 2011, 14:22:20
чудное предложение, ошибка на ошибке

А не рановата, проявления симптомов у кантактеров????
Замечательное! Я тоже глаз оторвать не могла. Там еще много перлов. :)
Вчера Лидиры -  надо ЛидЕры
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Ноябрь 2011, 14:43:55
опять и снова:
разговор неочем - ни о чём
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 17 Ноябрь 2011, 14:45:07
каляска

для калек?
или с калом?
 :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 14:47:49
каляска

для калек?
или с калом?
 :ag:

второе предположение просто  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 14:54:22
Замечательное! Я тоже глаз оторвать не могла. Там еще много перлов. :)


Вот интересно, авторы всех этих перлов заглядывают в эту темку?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 17 Ноябрь 2011, 14:56:14
Вряд ли

пОломники так и ходят в теме про святыни  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 14:59:45
Вряд ли

пОломники так и ходят в теме про святыни  :ac:

Как же эти пОломники и лидИры школу закончили  :scratch:?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 17 Ноябрь 2011, 15:13:30
Надеюсь, заглядывают. иначе смысл темы? Ошибки надо учесть и больше не допускать :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Ноябрь 2011, 15:16:02
нужно в начале каждой темы кидать ссылку на эту :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 15:18:41
Девочки, это не из форума(хотя тут тоже где-то видела), но не смогла пройти мимо:-
 "когда она работает(кофеварка), мои чомочатцы спокойно спят"
это видимо те, кто дома в чат выходят или даже не знаю :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 17 Ноябрь 2011, 15:20:43
Вот это перлы! насмеялась на весь день вперед )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 15:28:22
нужно в начале каждой темы кидать ссылку на эту :girl_haha:

И написАть, что в конце темы выберем лидИра  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 17 Ноябрь 2011, 15:33:24
И написАть, что в конце темы выберем лидИра  :ab:
по самому большому кол-ву орфографических ,лексических, грамматических ошибок)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 15:41:46
вот еще, на форуме у нас есть люди, которым замечания делают, но они совсем не парятся о правильном написании слов:
"надо было в холатек денюшку положить" - я так понимаю, это должен быть халатик- проверочное слово халат
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 15:43:07
вот еще, на форуме у нас есть люди, которым замечания делают, но они совсем не парятся о правильном написании слов:
"надо было в холатек денюшку положить" - я так понимаю, это должен быть халатик- проверочное слово халат

А денюшка должна была быть денежкой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 15:43:33
по самому большому кол-ву орфографических ,лексических, грамматических ошибок)

 :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 15:45:48


Предлагаю кинуть ссылку на эту темку в тему про корь, там народ просто отжигает  :wallbash:

ещё один перл оттуда

относятся по тереториальности
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 15:52:10
А денюшка должна была быть денежкой
да я видела - забыла исправить, два ответа одновременно писала :ah:
у этой дамы - что ни пост, все шедевр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 15:53:19
да я видела - забыла исправить, два ответа одновременно писала :ah:
у этой дамы - что ни пост, все шедевр

Все шедевры в студию  :bi:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 16:01:01
Все шедевры в студию  :bi:
как увижу , так и сразу в студию  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 17 Ноябрь 2011, 16:05:39
В эту темку можно просто каждое второе сообщение на форуме кидать и всё  :sorry:

физически всё сьесть не получиться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 16:07:00
из того же источника:
"Доброго утричка а вернее дня,свикровь погуляла с утра с малым(надоже я подумала)-чудо.Мы мульты не смотрим нам на них пофиг,играть толком нивчто не играет,ходит бродит по квартире обоя обрывает,с шифанера может все выкинуть на пол,машинки покатать,кастрюльки маленькие с крышками перебирает,вообщем где я там и он ходит за мной попитам,пирамидку раскидывает, короче наводит бордак."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 16:09:21
В эту темку можно просто каждое второе сообщение на форуме кидать и всё  :sorry:

физически всё сьесть не получиться
это точно - я понимаю, когда человек пишет с намеренными сокращениями, но когда видишь абсолютную безграмотность - возникает один вопрос - КАК люди смогли окончить школу???
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 17 Ноябрь 2011, 16:09:51
из того же источника:

Думается, что источник - мастер шедевров  :girl_haha: А если бы она подумала, надоже, это точно было бы чудом )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 17 Ноябрь 2011, 16:10:08
из того же источника:
"Доброго утричка а вернее дня,свикровь погуляла с утра с малым(надоже я подумала)-чудо.Мы мульты не смотрим нам на них пофиг,играть толком нивчто не играет,ходит бродит по квартире обоя обрывает,с шифанера может все выкинуть на пол,машинки покатать,кастрюльки маленькие с крышками перебирает,вообщем где я там и он ходит за мной попитам,пирамидку раскидывает, короче наводит бордак."

огооооооооо!!! :ai: ну прям специально захочешь - а так не напишешь....крутЫбл))) :bi: :bi: :bi: :bi: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 17 Ноябрь 2011, 16:11:07
это точно - я понимаю, когда человек пишет с намеренными сокращениями, но когда видишь абсолютную безграмотность - возникает один вопрос - КАК люди смогли окончить школу???

А может у нее 7 классов? Кто сказал, что окончила? Да и школы разные бывают  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 17 Ноябрь 2011, 16:11:31
Думается, что источник - мастер шедевров  :girl_haha: А если бы она подумала, надоже, это точно было бы чудом )))

:girl_haha: :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
думается, ладно школу оставим - но ведь у ВСЕХ ЖЕ ПОЧТИ поголовно и вышка-то есть....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: снегурочка_2010 от 17 Ноябрь 2011, 16:13:45
Девочки, а как вам такое?! :girl_haha:

(http://s017.radikal.ru/i434/1111/7d/d93e23466f54.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 17 Ноябрь 2011, 16:14:11
из того же источника:
"Доброго утричка а вернее дня,свикровь погуляла с утра с малым(надоже я подумала)-чудо.Мы мульты не смотрим нам на них пофиг,играть толком нивчто не играет,ходит бродит по квартире обоя обрывает,с шифанера может все выкинуть на пол,машинки покатать,кастрюльки маленькие с крышками перебирает,вообщем где я там и он ходит за мной попитам,пирамидку раскидывает, короче наводит бордак."

Я вообще в шоке от этого источника. Реально не понимаю, как он получил аттестат.
Понятно, всяко бывает, ошибаются люди, описки делают, я и сама грешна бываю, или с айпада наляпаю опечаток, или просто не уверена в каких-то сложных моментах, но чтоб такая вопиющая неграмотность... :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 17 Ноябрь 2011, 16:15:16
:girl_haha: :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
думается, ладно школу оставим - но ведь у ВСЕХ ЖЕ ПОЧТИ поголовно и вышка-то есть....

Тю, вообще не вопрос - там только на первом курсе русский, дальше пиши, как в голову взбредет  :ab:
Школа в этом плане более грозно звучит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 17 Ноябрь 2011, 16:15:55
А можно заступиться за "перебирает" правильно же, вроде?  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 16:16:17
источнику делали замечания, и я лично не претендую на орфографического гуру, но все же
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 16:16:54
из того же источника:
"Доброго утричка а вернее дня,свикровь погуляла с утра с малым(надоже я подумала)-чудо.Мы мульты не смотрим нам на них пофиг,играть толком нивчто не играет,ходит бродит по квартире обоя обрывает,с шифанера может все выкинуть на пол,машинки покатать,кастрюльки маленькие с крышками перебирает,вообщем где я там и он ходит за мной попитам,пирамидку раскидывает, короче наводит бордак."


 :ay:, киньте в личку ник автора  :ah:, плиз
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pusi от 17 Ноябрь 2011, 16:17:47
Я вообще в шоке от этого источника. Реально не понимаю, как он получил аттестат.
Понятно, всяко бывает, ошибаются люди, описки делают, я и сама грешна бываю, или с айпада наляпаю опечаток, или просто не уверена в каких-то сложных моментах, но чтоб такая вопиющая неграмотность... :ai:
а может он не получил, откуда Вы знаете? не суди и не судим будешь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 17 Ноябрь 2011, 16:17:53
источник
вот это жесть как она есть :ai: И это вообще как-то и не смешно уже... совсем не смешно...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 16:18:07
А можно заступиться за "перебирает" правильно же, вроде?  :ah:
правильно Саш, это рука дрогнула - у меня тут товарищ периодически ноут закрыть пытается
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 16:18:12
:ay:, киньте в личку ник автора  :ah:, плиз

О, автор уже рассекречен  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 17 Ноябрь 2011, 16:20:29
Juliett, отредактируйте свой пост, пожалуйста, это по меньшей мере некорректно. И обсуждение пользователей, напомню, запрещено. Девочки, как вы можете, такие интеллигентные люди в теме собрались. Можно же в личку поделиться  было :((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 16:21:38
Больше не будем  :bf:
Но я в шоке просто  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 17 Ноябрь 2011, 16:23:50
Нейра, чтобы я не редактировала ваш пост, уберите цитирование со ссылкой, будьте любезны.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 17 Ноябрь 2011, 16:25:56
Насмешило: "ребенок бодурствает" - это про бодрствует ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Juliett от 17 Ноябрь 2011, 16:29:39
Девочки, а как вам такое?! :girl_haha:


ну народ сам знает - кого выбирает :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 17 Ноябрь 2011, 16:34:03
Часто встречаю типичную ошибку у народа: дИпрессия
Сразу думаю, что образуют слово от англ. deep - глубоко... в жо :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 16:57:40
Девочки, может барышня, чьи сообщения сейчас многие читают (тот самый автор), может она просто нерусская и для неё наш язык не родной? Я одолела три страницы её сообщений  :be:, ну не может человек для которого русский является родным языком так писАть  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 17 Ноябрь 2011, 17:16:47
Девочки, может барышня, чьи сообщения сейчас многие читают (тот самый автор), может она просто нерусская и для неё наш язык не родной? Я одолела три страницы её сообщений  :be:, ну не может человек для которого русский является родным языком так писАть  :wallbash:
:ah:я сама немного почитала и все. Знаю одного парня - тоже писал с жуткими ошибками, оказался из Узбекистана
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 17 Ноябрь 2011, 18:21:37
авторство можно узнать, если ввести строчку (слово) в поисковик (здесь на РМ )) выдаст наиболее похожие варианты.  :aha:

как просто узнать о человеке всё (имя, фамилию, возраст, дату рождения) заглянув в профиль ))
не люблю почты вроде OlaIvanova140178@...  :sorry: слишком откровенно ))

у меня стали появляться проблемы с пунктуацией  :secret: раньше писала автоматически правильно  :af: сейчас иногда начинаю сомневаться.
может от того, что в течение дня глаз видит много описок, ошибок и начинает сбоить?  :al:

можете меня исправлять смело  :aha: я не обидчивая, а скорее наоборот (что здесь за знак нужно ставить? "." или "-"?), буду рада.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 17 Ноябрь 2011, 18:25:14
у меня первый муж был (русский однако) :girl_haha: писал письма доктору из журнала )) дооолго так писал, по паре дней )) а потом просил проверить, но в смысл не вчитываться  :girl_haha: забавно было отдавать лист с исправленными ошибками в каждом слове  :ab:
зато книги читал с умнейшим видом  :af: (можно ж так? я ж не участника форума обсуждаю  :ah:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 17 Ноябрь 2011, 18:48:48
...  ну не может человек для которого русский является родным языком так писАть  :wallbash:

Может. Случайно нашла эту тему, по форуму ошибки видела, но не знала, что есть такая темка, куда это можно перенести. Теперь буду  у Вас гостить чаще.
 А по поводу русских, моя бывшая соседка - коренная ростовчанка, вот последняя смс от нее "Претик Анют!те письмо из налоговой пришло сиожеш прити забрать?" (пунктуация и орфография сохранена).

И это не случайные опечатки/ошибки она ВСЕГДА так пишет.
 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Ноябрь 2011, 19:05:35
Milochka :hi!:, привет!
Только мы здесь пишем об ошибках на форуме, без ссылок и имён :secret:
 :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Ноябрь 2011, 19:41:45
мелочь перещитывала )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 17 Ноябрь 2011, 19:54:55
 :bf:, я поняла!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 17 Ноябрь 2011, 20:35:14
А как вам Магазин "петерочка"??)))
Это магазин для Петь?))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 18 Ноябрь 2011, 08:15:09
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 18 Ноябрь 2011, 09:29:25
мы нисши ей оформляли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2011, 09:43:13
мы нисши ей оформляли
простите, а это что? :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 18 Ноябрь 2011, 09:46:20
простите, а это что? :ah:
я тоже не поняла  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 18 Ноябрь 2011, 09:47:23
Правильно ниша, а не ниСша

Ни́ша (фр. niche, итал. nicchia) – архитектурный элемент, декоративное углубление в стене, используемое для установки статуй, ваз, купелей или других предметов
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 18 Ноябрь 2011, 09:51:16
Правильно ниша, а не ниСша

Ни́ша (фр. niche, итал. nicchia) – архитектурный элемент, декоративное углубление в стене, используемое для установки статуй, ваз, купелей или других предметов
вот не догадалась бы  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2011, 09:55:21
Правильно ниша, а не ниСша

Ни́ша (фр. niche, итал. nicchia) – архитектурный элемент, декоративное углубление в стене, используемое для установки статуй, ваз, купелей или других предметов
ой, не догадалась бы... :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 18 Ноябрь 2011, 09:57:30
Да я сама ступила, надо было все предложение скопировать, а не кусочек :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 18 Ноябрь 2011, 14:04:32
Вот еще чудный статус:
"Нет друзей ни там,ни тут.Все инного что-то ждут.Врут,кидают,обещают,за слова не отвечают.Всех касается людей - Мы же в мире: "Не ЗвереЙ".
Не знаю,как Вы,девочки,а я тоже жду инного)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 18 Ноябрь 2011, 14:09:45
А как вам Магазин "петерочка"??)))
Это магазин для Петь?))

для Петеров... :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2011, 14:35:57
на карту ложу (доколе? :wallbash:
без комментариев
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 18 Ноябрь 2011, 15:23:04
на карту ложу (доколе? :wallbash:
без комментариев
А как насчет влаживать?  :av:
Малочная каша - мОлочная.
"прыгать любим на мамине-со стороны смотрится убойно   Как кабель на сучке " смысл без комментариев, но правильно кОбель. провод-то причем
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 18 Ноябрь 2011, 16:48:45
Вообще правильно класть, а не ложить

ВЛАЖИВАТЬ - , владить что во что, вделывать, пригонять и вставлять, прилаживая вкладывать. не наше дело тесать да гладить, а наше дело готовое владить. -ся, быть влаживаему. влаживанье ср. длит. влаженье окончат. действ. по знач. глаг. и владил да изгадил. в ЧУЖОЙ ум не владишься.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 18 Ноябрь 2011, 18:09:57
Вообще правильно класть, а не ложить
Да-да, я в курсе)
Поточнее выражусь: не правильно писать "влаживать деньги в дело"
А слово право на существование имеет, о смысле "владить" не подумала :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 18 Ноябрь 2011, 18:15:42
Ножки у ребёнка шероховатые на осчупь.
это мне кажется инетовский язык... :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2011, 18:17:41
это мне кажется инетовский язык... :al:
:secret:не-а, судя по другим постам автора
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 18 Ноябрь 2011, 18:34:24
это мне кажется инетовский язык... :al:
я тоже об этом подумала, я сама могу так написать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 18 Ноябрь 2011, 18:39:03
Я бы написала тогда уж на остчупь :af:
А еще люблю писать борстч :ag: (это борщ, если кто не поймет)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 18 Ноябрь 2011, 18:53:17
это мне кажется инетовский язык... :al:
Думаю,что нет,вопрос был к врачу-для консультации.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 18 Ноябрь 2011, 19:08:03
а я люблю писать понИл)))
ну если к врачу, тогда не комильфо :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 18 Ноябрь 2011, 19:09:53
а я люблю писать понИл)))
ну если к врачу, тогда не комильфо :girl_haha:

А я люблю писать - я балдЮ  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 18 Ноябрь 2011, 19:11:34
А я люблю писать - я балдЮ  :ab:
ну эт ваще святое))) :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 18 Ноябрь 2011, 21:10:21
Это вы щас (а я так люблю писАть))) все написали, кто с какими ошибками любит писать, чтобы потом никто ваши слова с "как-бы ошибками" сюда не запостил?))))) типа сразу предупредили, что как правильно знаем, но нравится с ошибками писать)))

а кроме щас, я еще люблю писАть как-нить ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 18 Ноябрь 2011, 21:13:49
из рабочей переписки (причем писал мне не хухуры-мухры, а какой-то там начальник какого-то там отдела одной очень известной мыльно-зубнопастовой компании):
"а как в других феллеалах?" (филиал)..... "не чего..."  (имелось в виду "ничего"):an:
странно.. я раньше за ним такого не замечала  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2011, 21:28:03

"а как в других феллеалах?" (филиал)..... "не чего..."  (имелось в виду "ничего"):an:
странно.. я раньше за ним такого не замечала  :al:
Аааааааааа!!! :ag: :ag: :ag:
Я, (в меру собственной распущенности :girl_haha:) :ah:, совсем другое слово предположила
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 19 Ноябрь 2011, 00:19:43
Аааааааааа!!! :ag: :ag: :ag:
Я, (в меру собственной распущенности :girl_haha:) :ah:, совсем другое слово предположила
и у меня оно начала на ум пришло :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:я тоже распущенная? :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 19 Ноябрь 2011, 03:55:30
Девчонки, почитала вас, почти все посты узнала :girl_haha: Мы с вами в одних и тех же темках сидим, видимо :ad:
ЗЫ В очередной раз настроение подняли :ay: а то от "эпидемии" кори уже дИпрессия :be: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 19 Ноябрь 2011, 10:06:31
а я иногда вижу свои ошибки, но мне лень исправлять :ah: :ah: :ah:

вопрос: слово беспроблемно. я пишу слитно, а хром говорит, раздельно надо. кто умнее? :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Ноябрь 2011, 12:23:38
потрессающе!!!!  :ag: нет слов приличных

Морфологические и синтаксические свойства
по-тря-са́-ю-ще

Наречие; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -тряс-; суффиксы: -а-ющ(е)-.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 19 Ноябрь 2011, 12:36:01
а я иногда вижу свои ошибки, но мне лень исправлять :ah: :ah: :ah:

вопрос: слово беспроблемно. я пишу слитно, а хром говорит, раздельно надо. кто умнее? :ag: :ag: :ag:
и мне, в пунктуации в особенности...лень просто возвращаться...да и описки через одну исправляю...вы ж меня уже научились расшифровывать)))
беспроблемно ты правильно пишешь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гмариша от 19 Ноябрь 2011, 12:36:54
У меня возник вопрос. Возможно тут мне могут пояснить такое. Вот слово ёжик (йожик - транскрипция) ёлка (йолка). А почему йогурт не пишем как ёгурт. Ведь в русском языке есть буква, обозначающая слог -йо-?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 19 Ноябрь 2011, 12:44:24
У меня возник вопрос. Возможно тут мне могут пояснить такое. Вот слово ёжик (йожик - транскрипция) ёлка (йолка). А почему йогурт не пишем как ёгурт. Ведь в русском языке есть буква, обозначающая слог -йо-?
помтоу что это слово заимствованное
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 19 Ноябрь 2011, 12:50:00
Во-первых, существование в русском языке специальной буквы не отменяет существования слога -йо-. С этим слогом исторически пишется куча слов: йог, йод, йорк, койот, "Тойота" и иже с ними. У каждого из этих примеров - своя история. Выбор в написании -ё- или -йо- связан со многими факторами, в частности с этимологией слова: его написанием в языке-источнике и, возможно, временем прихода в русский язык. Слово йогурт во всех иностранных языках пишется с сочетанием jo. К тому же слово пришло в русский не так давно, возможно, через пару сотен лет опростится (или Академия наук примет очередной тупой закон об отмене слога -йо- в русском языке :ad:) и будет верным написание через ё.
А вообще в нашем замечательном языке много сложнообъяснимых вещей...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Ноябрь 2011, 16:17:18
УжасТно - Т все-таки лишняя...

отделения поталого-анатомической экспертизы - пАтОлого....

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 19 Ноябрь 2011, 21:43:20
"найду выкрайки"  - крой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 20 Ноябрь 2011, 03:22:43
коламбур - каламбур
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 11:02:27
подожва - подошва
к стате - кстати
 :ah: ПС: Девочки, кто мне объяснит, многострадальное слово кипеж как пишется?
(напр., фраза Я за любой кипеж кипиш, кроме голодовки
встречала разное: кипишь, кипешь, кипиж и даже кипижь
 :sorry: Я понимаю, что это разговорное, но все же...

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 20 Ноябрь 2011, 11:31:15

 :ah: ПС: Девочки, кто мне объяснит, многострадальное слово кипеж как пишется?
(напр., фраза Я за любой кипеж, кроме голодовки
встречала разное: кипишь, кипешь, кипиж и даже кипижь
 :sorry: Я понимаю, что это разговорное, но все же...
Вики говорит, что праильно "кипиш" - жаргонное, разговорное слово.
А еще вот что нашла внезапно:
КИПИШ
Само по себе слово кипиш (хипиш, хипеш) на жаргоне означает - шум, волнение, скандал.
Слово кипиш - искажённое хипиш в том же значении. Само хипиш - позднейшее переосмысление названия одного из старых преступных промыслов - хипес. Родился этот помысел в Одессе и заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хипесница завлекала на квартиру жертву-фраера якобы для занятий любовью. В самый ответственный момент, когда "любовник" находился неглиже, в комнату с праведным гневом врывался разъярённый "муж". Дальше разыгрывался настоящий спектакль, целью которого было выпотрошить кошелёк незадачливого простачка, будучи при этом уверенными, что лох не обратится в полицию. Кстати, чаще всего хипесник и хипесница формально действительно состояли в гражданском браке (на всякий случай)... Хипес происходит от еврейского "хипэ": так на одесском идише назывался свадебный балдахин (на иврите - "хупа") или сама по себе свадьба. Во время еврейского обряда свадьбы под "хипэ" стояли вместе жених с невестой. Отсюда, кстати, и название жертвы хипеса - фраер (немецк. "жених").
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мариша87 от 20 Ноябрь 2011, 11:35:26
исчерпывающий ответ :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 11:36:52
Вики говорит, что праильно "кипиш" - жаргонное, разговорное слово.
А еще вот что нашла внезапно:
КИПИШ
...
:aha: Я подозревала, что написАла его неправильно.
(Вот Вики не догадалась спросить :girl_haha:, искала по словарям Грамоты, и дома в бумажных.

Юлия, спасибо! :ax: Ответ  -  :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 20 Ноябрь 2011, 12:15:15


Юлия, спасибо! :ax: Ответ  -  :ay:
исчерпывающий ответ :ay:
:ah:


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 20 Ноябрь 2011, 13:49:46
Я тут чего-то засомневалась...
В рекламе Якобс как правильно: более восьмиСТА оттенков вкуса или восьмиСОТ?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: lyelya от 20 Ноябрь 2011, 13:53:33
Я тут чего-то засомневалась...
В рекламе Якобс как правильно: более восьмиСТА оттенков вкуса или восьмиСОТ?  :scratch:
Особое склонение имеют числительные двести, триста, четыреста и все числительные на -сот (пятьсот, шестьсот):
р. п. трехсот, пятисот
(НЕ трехста, пятиста)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 20 Ноябрь 2011, 13:57:24
Особое склонение имеют числительные двести, триста, четыреста и все числительные на -сот (пятьсот, шестьсот):
р. п. трехсот, пятисот
(НЕ трехста, пятиста)

Ну вот я тоже так думаю  :ab:
Значит, в рекламе исправили ошибку, потому что говорили "восьмиста". Я почему запомнила - здесь об этом кто-то писал. Найти не могу  :ac:  а недавно по телевизору услышала - обратила внимание  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 20 Ноябрь 2011, 14:52:57
Наткнулась недавно:
с горем попалам- попОлам (автор словом попа, похоже, проверял :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: lyelya от 20 Ноябрь 2011, 15:27:18
Наткнулась недавно:
с горем попалам- попОлам (автор словом попа, похоже, проверял :girl_haha:)
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 15:54:40
почерпать много информации - почерпнуть.

Элирена, проверочное слово просто супер! :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 16:42:24
деффект - (дефект)
3 разных пользователя сказали именно так :against:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 20 Ноябрь 2011, 16:44:41
довать  :be:
давать - дать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 17:23:50
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,72119.0.html
Юристы отзавитесь, отказывают в обмене или возрате товара что делать!!!

Барса, Вы говорили, что поменяете название темы, если оно безграмотно? :ad:
(Юристы, отзовитесь! Отказывают в обмене или возврате товара. Что делать?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 20 Ноябрь 2011, 17:34:09

После обращения "Юристы" должна быть запятая  :ah:
А еще в слове "возврате" потерялась вторая "в"
 :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 17:37:53
После обращения "Юристы" должна быть запятая  :ah:
гы-гы, пошла исправлять :run:
Заодно ещё переделала. А решать-то, как исправить,  всё равно будет модератор
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 20 Ноябрь 2011, 18:07:55
вернусь к "кипенному" )))
в магазинах меня даже несколько раз пытались убедить в неграмотности)) ни разу не было встречено людей знающих это слово  :ac:
но на форуме сегодня увидела кипенно-синий... Долго думал(с) :scratch:

и ещё:
Цитировать
женьщин
ноу комментс...
Цитировать
Кояни
- Каяни
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 18:11:27
Я вчера встретила кипельно-черный ( :ad:но там в шутку было сказано :ab:

женьщин

это да! (тогда уж и мужьчин
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 20 Ноябрь 2011, 18:14:36
так меня удивило правильное написание, но не правильное употребление этого слова...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 20 Ноябрь 2011, 18:50:20
очередной перл:
челестно - лицевое отделение  :sorry:
челЮстно - челЮсть  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 20 Ноябрь 2011, 18:51:23
Цитировать
расскажите хоть в крации

вкра́тце, а может в рации?  :girl_haha: (чтоб не по мобильному болтать)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 18:55:48
очередной перл:
челестно - лицевое отделение  :sorry:
челЮстно - челЮсть  :aha:
там же:
От туда -оттуда, нареч. (Из того или с того места.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 20 Ноябрь 2011, 19:35:22
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,72119.0.html
Юристы отзавитесь, отказывают в обмене или возрате товара что делать!!!

Барса, Вы говорили, что поменяете название темы, если оно безграмотно? :ad:
(Юристы, отзовитесь! Отказывают в обмене или возрате товара. Что делать?)

Исправила))
Забавно, я сразу пошла по ссылке, не заметив, что тут уже есть готовый вариант, ну и, конечно же, сначала пропустила В в слове возврате))) а потом уже дочитала, что Юля об этом здесь предупреждала)) какое-то заколдованное название темы, усыпляет бдительность)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 19:49:31
Исправила))
Забавно, я сразу пошла по ссылке, не заметив, что тут уже есть готовый вариант, ну и, конечно же, сначала пропустила В в слове возврате))) а потом уже дочитала, что Юля об этом здесь предупреждала)) какое-то заколдованное название темы, усыпляет бдительность)))
это точно, я написАла возрате товара :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Ноябрь 2011, 20:15:10
что-то я медленно сооброжаю  :ag:Дамочке по-моему в роддом пора
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Ноябрь 2011, 22:24:55
подЪоконик (здесь еще -н- пропущена)
сЪэкономить

После приставок на согласный ъ пишется перед корнем, начинающимся с е, ё, ю, я.
 Одна из активных участниц этой темы тоже попалась на съэкономленном :ae:))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 23:10:27

 Одна из активных участниц этой темы тоже попалась на съэкономленном :ae:))))
:ah: (А в котором часу ошибка-то была? Если ночью, простительно...
Я вспомнила эту СВОЮ ошибку :ag:

киньте ссылку, пожалуйста, я не помню, где :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Ноябрь 2011, 23:17:32
Я вспомнила эту ошибку :ag:
С ума сойти :be: Это ж не меньше недели назад было.
Нашла))) 9 ноября 10:59:59
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2011, 23:19:41
С ума сойти :be: Это ж не меньше недели назад было.
Нашла))) 9 ноября 10:59:59
Пошла искать :run:.Мне эта ошибка спать спокойно не давала :girl_haha:.
(А я сразу себя узнала  :ae:  спасибо за подсказку, и + Ваш

Исправила. :aha:

По пути нашла (не у себя) - превыкла (привыкла)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Ноябрь 2011, 10:02:01
баллоневый (болоньевый, из ткани "болонья"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Ноябрь 2011, 11:39:13
Ольга (Барса),

измените, пожалуйста: http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,918.0/topicseen.html - Юмористические ссылки в Инэте.
(вот это инЭте :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 21 Ноябрь 2011, 11:53:16
Я раньше работала в фирме с одной мадам, вот знаете есть люди реально умные, гении, есть двоечники и есть категория, к которой относилась эта мадам - двоечник, но доказывала всем, что она гений, причем иногда с пеной у рта. Писали заявление о переводе нас с 1-й фирмы на другую, у фирмы в названии было слово Проект, она написала ПроЭкт, так еще и орала потом, что мы дебилы тупые, проект пишется через "Э".

Е-мае, сама-то так лопухнулась  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 21 Ноябрь 2011, 12:34:21
 :ah: Виктория, дибилы подправьте на дебилы, чтоб уж совсем грамотно было )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 21 Ноябрь 2011, 12:44:42
:ah: Виктория, дибилы подправьте на дебилы, чтоб уж совсем граммотно было )))

Девочки,  сегодня точно магнитные бури))))
"Грамотно" пишется с одной "м", Кать!  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 21 Ноябрь 2011, 12:47:41
 :ag: :ag: :ag: точно бури...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 21 Ноябрь 2011, 12:59:29
Девочки,  сегодня точно магнитные бури))))


Они у меня круглосуточные, эти бури и непроходящие ( :ag: снова небось ошиблась)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 21 Ноябрь 2011, 13:34:48
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 21 Ноябрь 2011, 15:08:20
справО  -это ж надо было так :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Ноябрь 2011, 16:17:55
и не как иначе - никак
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 21 Ноябрь 2011, 16:53:48
Знаки препинания-таки даже в интернете нужны :))
Цитата: link=topic=17549.msg4489459#msg4489459 date=1321870713
  если уж совсем не успеваете есть памперсы
над этой фразой я задумалась :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 21 Ноябрь 2011, 16:57:05
Знаки препинания-таки даже в интернете нужны :))над этой фразой я задумалась :))
я бы пожелала приятного аппетита :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Ноябрь 2011, 18:04:48
про памперсы - можно пожелать не объешьтесь))) :at:

***
 :scratch:
Чак Поланик (в подписи) - Charles Michael "Chuck" Palahniuk [ˈpɔːlənɪk] по транскрипции правильно (и получается ударная О:),
но широко употребляется устоявшееся Паланик (да ещё с ударением на вторую А
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 21 Ноябрь 2011, 18:40:14
возможность установить духовку куда тебе вздумается, под варку, в калону или еще куда!

Без бутылки и не поймёшь, что есть калона  (колонна, наверное  :al:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 21 Ноябрь 2011, 18:46:09
это, видимо, некачественная колонна)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 21 Ноябрь 2011, 18:47:35
это, видимо, некачественная колонна)))

 :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Ноябрь 2011, 21:39:21
ВСЕ! ЧТО НАС НЕ УБИВАЕТ.ДЕЛАЕТ НАС СИЛЬНЕЕ! - (тоже в подписи. :be: пунктуация...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 22 Ноябрь 2011, 11:00:45
Сегодня Малышева в своей передаче говорила "йогУрт"  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 22 Ноябрь 2011, 13:04:37
Сегодня Малышева в своей передаче говорила "йогУрт"  :ab:
такое произношение признали допустимым :aha: http://www.gramota.ru/lenta/news/8_2442
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 22 Ноябрь 2011, 13:13:22

А зря, я щщитаю.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 22 Ноябрь 2011, 13:13:46
А зря, я щщитаю.....
+ 1  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 22 Ноябрь 2011, 13:29:11
кореглазый красавчик  :ag: повеселил  :girl_haha:
опечатка скорее всего  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 22 Ноябрь 2011, 14:55:00
кореглазый красавчик  :ag: повеселил  :girl_haha:
опечатка скорее всего  :aha:

ну может корь у красавчика  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 22 Ноябрь 2011, 15:16:28
Пришло письмо из школы, хотят купить у нас мАрмит:
Мормиты для школьной столовой.  :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 22 Ноябрь 2011, 15:27:32
ну может корь у красавчика  :ab:
в глазах? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 22 Ноябрь 2011, 15:54:25
В чом???   Ээээ, добавить нечего :scratch:

З.Ы. К предыдущему посту не относится :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 22 Ноябрь 2011, 16:02:21
смешно бы получилось  :ab:
из свежего:
шпОргалка  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 22 Ноябрь 2011, 16:09:25
смешно бы получилось  :ab:
из свежего:
шпОргалка  :ab:
Вполне логично. Проверочное - "шпОра"  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 22 Ноябрь 2011, 16:18:16
Вполне логично. Проверочное - "шпОра"  :ag:
точно  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 22 Ноябрь 2011, 16:44:15
Про пресловутый йогУрт. Слово пришло в русский из английского, в английском произносится с ударением на первый слог. А в английский, в свою очередь, попало из турецкого, где ударение как раз-таки на второй слог. Вот откуда ноги растут у такого произношения. Так что, возможно, говорить йогУрт этимологически даже правильнее.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 22 Ноябрь 2011, 16:50:36
капильницей
Капельница! Я понимаю, что слово специфическое. Но здесь оно уже на каждом шагу! Также, как и пидиатор, врачь, метсестра :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 22 Ноябрь 2011, 16:55:42
капильницей
Капельница! Я понимаю, что слово специфическое. Но здесь оно уже на каждом шагу! Также, как и пидиатор, врачь, метсестра :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Кстати, к вам вопрос :ah: Действительно среди врачей на скорой принято говорить тошнОта? Или может это устаревшее?
У нас в универе медицину вел бывший фельдшер скорой помощи, дядька, он говорил именно так :girl_haha: А я все думала, это так называемое "словечко-профессионализм" или просто его личное произношение?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 22 Ноябрь 2011, 17:02:29
Очень часто это говорят в словосочетании "тошнОта - рвОта". Поэтому так получается. Но конкретно определенного нет. Я говорю тошнотА)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Ноябрь 2011, 17:05:17
Вполне логично. Проверочное - "шпОра"  :ag:
неть, шпарить :ag: :ag: :ag:

полезла узнать:
Цитировать
Происхождение слова шпаргалка связано с школьным жаргоном,
шпаргалы во множественном числе: «ненужные вещи, старье».
В словаре М. Фасмера указывается его родство с шутливым украинским словом шпаргал — «старая, исписанная бумажка».
Через польск. szparga «старая исписанная бумажка» (известно с XVII в.),
возможно, от латинского слова sparganum «пелёнка», которое происходит из греч. σπάργανον (sparganon), обозначающего то же самое

 :aha:
Русское словесное ударение
тошнота, -ы; мн. тошноты,тошнот, тошнотам
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 22 Ноябрь 2011, 18:17:26
А меня вот еще нервирует, когда пишут сделано не из чего-то а С чего-то. Вот только что: Рулетики С лаваша
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 22 Ноябрь 2011, 18:19:00
а может это рулетики, которые делали на лаваше вместо разделочной доски?  :ad: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 22 Ноябрь 2011, 18:25:46
В смысле, с пылу, с жару, с лавашУ?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 22 Ноябрь 2011, 18:27:07
кстати, о врачах и их "проф.жаргоне". на потугах моя акушерка все время говорила пОтуги. как меня это раздражало!!!!!!!!  :girl_haha: это ее необразованность или врачебное? кто-нибудь знает?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 22 Ноябрь 2011, 18:30:12
правильно потУги, но в разговорной форме допустимо пОтуги, но в ед. числе всё равно потУга


ксттаи, для меня это открытием стало :ah:

В смысле, с пылу, с жару, с лавашУ?  :girl_haha:
ага :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 22 Ноябрь 2011, 18:32:26
Кстати, когда на сайте оповещение о личном сообщении, у одной меня только выскакивает "Вы получили одно или несколько новых сообщений. Просмотеть их в новом окне?" (пропущена "р" в слове "просмотРеть") И давно уже так... Я все жду, когда исправят, а не исправляют. :scratch:А тут, оказывается, есть люди, которые прислушаются))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 22 Ноябрь 2011, 18:35:21
правильно потУги, но в разговорной форме допустимо пОтуги, но в ед. числе всё равно потУга


у нее и пОтуга была, и пОтуги  :girl_haha:  она не произносила это слово правильно в люб. числе и падеже. просто интересно, только она или...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Ноябрь 2011, 18:38:49
"Вы получили одно или несколько новых сообщений. Просмотеть их в новом окне?" (пропущена "р" в слове "просмотРеть")
:ai: Никогда не обращала внимания :ah:

********************
гермофродит -  и так бывает... (гермафродит)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 22 Ноябрь 2011, 18:47:55
герметичненький такой гермафродит, видимо  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 22 Ноябрь 2011, 18:51:02
а на СП аналогичной темы нет? Вот там жесть жестокая... Я уж не знаю, как так получается, - а может, мне мерещится, -  но на СП концентрация безграмотности вопиющая.

ЗЫ: как вам моя пунктуация в предыдущем предложении? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 22 Ноябрь 2011, 18:53:33
  :ay:

была попытка создать - закидали всем чем можно  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 22 Ноябрь 2011, 19:24:53
кстати, о врачах и их "проф.жаргоне". на потугах моя акушерка все время говорила пОтуги. как меня это раздражало!!!!!!!!  :girl_haha: это ее необразованность или врачебное? кто-нибудь знает?

Я, честно говоря, и думала, что правильно пОтуги в этом контексте :scratch: Так все говорят, когда речь о родах, наверно это все-таки "профессионализм".
ПотУги употребляется, когда речь о каких-то бессмысленных действиях: Раздражают его потуги казаться профессионалом.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Ноябрь 2011, 21:13:14
а элементарные правила, что, никто из пишущих ошибающихся не помнит:
уже прошол  - прошёл

*********************
понравилось (правда-правда) новое слово: (не знаю, прикол или описка)
молочные продукты всегда свеживые - ну а что, свежие и "живые" :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 22 Ноябрь 2011, 21:15:35

понравилось новое слово: (не знаю, прикол или описка)
молочные продукты всегда свеживые - ну а что, свежие и "живые" :ad:
Обожаю такие неологизмы  :love: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 22 Ноябрь 2011, 21:24:38
Девочки, подскажите, :bc: "шорохался" правильно пишется "шарахался" или я что-то путаю?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 22 Ноябрь 2011, 21:25:54
Я, честно говоря, и думала, что правильно пОтуги в этом контексте :scratch: Так все говорят, когда речь о родах, наверно это все-таки "профессионализм".
ПотУги употребляется, когда речь о каких-то бессмысленных действиях: Раздражают его потуги казаться профессионалом.
я думаю .что это 2 разных слова...потУги и пОтуги...как в англ ,когда произноситяс одинаково, а пишется по-разному, так ту наоборот....я тоже только так в этом конетксте употребляла...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 22 Ноябрь 2011, 21:29:32
я думаю .что это 2 разных слова...потУги и пОтуги...как в англ ,когда произноситяс одинаково, а пишется по-разному, так ту наоборот....я тоже только так в этом конетксте употребляла...
нет, Марин, http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%F2%F3%E3%E8&all=x

...правильно пишется "шарахался" или я что-то путаю?
:aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 22 Ноябрь 2011, 21:38:17
Rostovchanka, спасибо,:ad:, значит не все потеряно!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 22 Ноябрь 2011, 21:43:19
будите одна сатана  - будЕте
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 22 Ноябрь 2011, 22:05:59
бульйон - шедевр просто  :ar:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 23 Ноябрь 2011, 00:30:07
Девочки, подскажите, :bc: "шорохался" правильно пишется "шарахался" или я что-то путаю?
у нас говорили "шорохался" в смысле шататься, гулять где не надо.. по-моему, есть и такое сленговое слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Ноябрь 2011, 01:08:19
у нас говорили "шорохался" в смысле шататься, гулять где не надо.. по-моему, есть и такое сленговое слово.
я слышала только "шоркаться" в смысле "шататься, шляться"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 23 Ноябрь 2011, 01:58:12
а я такого слова не слышала  :sorry: посмотрела сейчас в интернете "шорохаться", в принципе, вроде как такого слова не существует, но тем не менее используют.

зы. я выросла в Казахстане, может это какой-то местЯчковый  диалект?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Ноябрь 2011, 03:16:30
я слышала только "шоркаться" в смысле "шататься, шляться"
в городе это слово слышала только от приезжих из станиц\деревень\пр. Ни один знакомый мне городской житель (из коренных) так не говорит. Думаю, это завезенное слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 23 Ноябрь 2011, 10:51:32
Шорохаться знаю, как "шататься, шляться". В городе редко слышала, а в Рост.области доволно распространено.
А вот "Шоркаться" я слышала взначении "тереть спину мочалкой" или "ноги пемзой", ну, вобщем, в значении "потереть". У меня подруга в детстве была, ее родители из Сибири, у них в семье это выражение активно употреблялось.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Ноябрь 2011, 12:17:35
"прокисарилиза что платила сама не понела(дурочка была что заплатила),лежала в сервесной с малышом,сосок разел на 5-6 день"

без комментариев.... =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Ноябрь 2011, 12:22:49
"прокисарилиза что платила сама не понела(дурочка была что заплатила),лежала в сервесной с малышом,сосок разел на 5-6 день"

без комментариев.... =)
сосок ЧТО? (как там по смыслу-то?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Ноябрь 2011, 12:31:11
Подозреваю, что разъел, или разгрыз. Что-то такое, потому что дальше идет про накладки для кормления. =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Ноябрь 2011, 12:33:03
Подозреваю, что разъел, или разгрыз. Что-то такое, потому что дальше идет про накладки для кормления. =)
о, боги...

********
свежак: бульён - бульон
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 23 Ноябрь 2011, 12:33:48
"прокисарилиза что платила сама не понела(дурочка была что заплатила),лежала в сервесной с малышом,сосок разел на 5-6 день"

без комментариев.... =)
Аааа, она взорвала мой мозг  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 23 Ноябрь 2011, 12:35:17
Многострадальный бульон :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Ноябрь 2011, 12:36:25
свежак: бульён - бульон

мой бульйон с предыдущей страницы вкуснее  :ah: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Ноябрь 2011, 12:38:05
мой бульйон с предыдущей страницы вкуснее  :ah: :ag:
:girl_haha: пять баллов :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 23 Ноябрь 2011, 12:39:48
Поваринная соль :)) Из поварих :))
верно: поваренная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 23 Ноябрь 2011, 13:10:26
я думаю .что это 2 разных слова...потУги и пОтуги...как в англ ,когда произноситяс одинаково, а пишется по-разному, так ту наоборот....я тоже только так в этом конетксте употребляла...
Бусич, не выдумывай (англичанка), это одно слово. и впервую очередь оно означает напряжение мышц, а потом уже усилия :)
"прокисарилиза что платила сама не понела(дурочка была что заплатила),лежала в сервесной с малышом,сосок разел на 5-6 день"

без комментариев.... =)
тоже долго думала, что с соском :an: :an: :an: а потом поняла это типа разъел (хотя такого слова нет). в смысле - ел, ел и разъел
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 23 Ноябрь 2011, 13:44:23
Бусич, не выдумывай (англичанка), это одно слово. и впервую очередь оно означает напряжение мышц, а потом уже усилия :)тоже долго думала, что с соском :an: :an: :an: а потом поняла это типа разъел (хотя такого слова нет). в смысле - ел, ел и разъел
ну и ладно, значит это врачебный слэнг...врачи-то только так и говорят....
зы. этот сосок и все, что перед ним, тоже взорвало мой мозК :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha: и так уже взорванный с ночи))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 23 Ноябрь 2011, 13:45:55
и снова борщЬ  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 23 Ноябрь 2011, 13:47:31
ну и ладно, значит это врачебный слэнг...врачи-то только так и говорят....
зы. этот сосок и все, что перед ним, тоже взорвало мой мозК :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha: и так уже взорванный с ночи))
ну а менты говорят - возбУждено, это ж не значит, что грамотно :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Ноябрь 2011, 13:49:08
и снова борщЬ  :ab:
ага, я тоже видела)))

и сама там же на копи-пасте погорела малёхо)) спасибо Наташе- вовремя заметила  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 23 Ноябрь 2011, 13:50:43
ну а менты говорят - возбУждено, это ж не значит, что грамотно :))

ну я ж не спорю...я просто констатирую факт...у нас на телевидении регулярно говорят ДВУХтысячепервый год и дОговор...вот эт,. я счита, вообще верх неприличия...это же ТВ...его дети видят и слышат...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Ноябрь 2011, 13:52:01
дОговор, йогУрт, кофе (оно) - это теперь вариант нормы  :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 23 Ноябрь 2011, 13:53:01
у нас президент компании говорит в двуХтысячно таком-то году-ппц...надеюсь ему кто-нибудь подскажет  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 23 Ноябрь 2011, 13:53:48
Вообще странно. Я работала на Южном Регионе в свое время. Меня на филфаке так орфоэпически не муштровали, как там. Звукари даже исправляли, не говоря о редакторе. А уж дикторы обычно с опытом иммунитет от ошибок со склонениями и ударениями получают.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 23 Ноябрь 2011, 13:54:52
йогУрт - это теперь вариант нормы  :at:
аха, моя любезная Малышева уже блеснула в последних программах :)) Теперь тока так всем говорить :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 23 Ноябрь 2011, 13:55:30
Вообще странно. Я работала на Южном Регионе в свое время. Меня на филфаке так орфоэпически не муштровали, как там. Звукари даже исправляли, не говоря о редакторе. А уж дикторы обычно с опытом иммунитет от ошибок со склонениями и ударениями получают.
так в том-то и дело...я вообще этого не понимаю...но как только перевалило за 2000 г, это просто стало кошмаром моим и мамы...у нас на этот ДВУХТЫСЯЧЕ просто мандраж начинается....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Ноябрь 2011, 13:56:09
аха, моя любезная Малышева уже блеснула в последних программах :)) Теперь тока так всем говорить :))
что называется прогиб засчитан...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 23 Ноябрь 2011, 14:22:41
дОговор, йогУрт, кофе (оно) - это теперь вариант нормы  :at:
ужас  :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 23 Ноябрь 2011, 14:47:45
ужас  :at:

 :girl_haha: Не работать тебе в системе общепита  :girl_haha: Грамотейка!
А я вот каждый день слышу "польты, пОльтом (довольна), нет пОльт" и другие наклонения (именно наклонения) этого слова и пока жива, хотя коробит :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 23 Ноябрь 2011, 14:50:16
:girl_haha: Не работать тебе в системе общепита  :girl_haha: Грамотейка!
А я вот каждый день слышу "польты, пОльтом (довольна), нет пОльт" и другие наклонения (именно наклонения) этого слова и пока жива, хотя коробит :sorry:
нееее....ну я надеюсь,что я тоже выживу,если буду слышать такое каждый день  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Ноябрь 2011, 14:56:17
Щазззз нас и тут поругают за флуд :secret:

****
церкуляция - циркуляция
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 23 Ноябрь 2011, 15:06:33
:girl_haha: Не работать тебе в системе общепита  :girl_haha: Грамотейка!
А я вот каждый день слышу "польты, пОльтом (довольна), нет пОльт" и другие наклонения (именно наклонения) этого слова и пока жива, хотя коробит :sorry:
а я обожаю это слово склонять. хотя прекрасно знаю, что делать это нельзя. но так смешно звучит :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Ноябрь 2011, 15:14:29
пренчендалы - причиндалы, -ов; мн. Разг.-сниж. Одежда, вещи; чьи-л. принадлежности.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 23 Ноябрь 2011, 15:23:41
подождите, я помню учили говорить
йОгурт, но йогУртовый.
залезла на грамоту, а там йОгуртовый.
расскажите, правильно как. и что это за форма йогУртовый?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 23 Ноябрь 2011, 15:23:58
 Читаю сейчас рецепты :

заразы с мясом

Думаю,всё же опечатка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Ноябрь 2011, 15:44:18
подождите, я помню учили говорить
йОгурт, но йогУртовый.
залезла на грамоту, а там йОгуртовый.
расскажите, правильно как. и что это за форма йогУртовый?
этимология приводилась парой страниц ранее.

Правильно договОр, чёрный кофе, йОгурт, но допустимо дОговор, чёрное кофе и йогУрт
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 23 Ноябрь 2011, 15:47:43
этимология приводилась парой страниц ранее.

Правильно догОвор, чёрный кофе, йОгурт, но допустимо дОговор, чёрное кофе и йогУрт
я видела и знаю,что правильно йОгурт, меня интересует прилагательное от этого слова, т.к. помню, что делали замечание, что ударение меняется  :sorry:
сорри за офф, если есть тема, где можно задать подобный вопрос, пните меня туда :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Ноябрь 2011, 15:51:32
видимо это связано всё-таки с этимологией данного слова
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 23 Ноябрь 2011, 15:52:55
Правильно догОвор...

Ань, экскьюз ми, но догОвор - это что-то новенькое в ударениях,  :ag: кажется, единственный не утвержденный вариант )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Ноябрь 2011, 15:57:11
 :girl_haha: сейчас исправлю, спасибо :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 23 Ноябрь 2011, 16:23:44
дОговор, йогУрт, кофе (оно) - это теперь вариант нормы  :at:
Кофе в среднем роде есть уже в словарях 80-х годов с пометой разг., так что тут ничего нового. ДОговор - да, безграмотность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 23 Ноябрь 2011, 16:44:28
В одной теме разные авторы, один и тот же глагол полоскать:

полоскаешь - полощешь
полоскают - поло́щут
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Ноябрь 2011, 22:15:05
пренчендалы - причиндалы, -ов; мн. Разг.-сниж. Одежда, вещи; чьи-л. принадлежности.

 :ag: :ag: :ag:

У меня дочь говорит пинчиндалы  :ag:, так ей ещё четырёх лет нет  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Ноябрь 2011, 22:17:28
Кофе в среднем роде есть уже в словарях 80-х годов с пометой разг., так что тут ничего нового. ДОговор - да, безграмотность

Я когда в универе училась, не дай Бог было сказать дОговор, всё, экзамен был не сдан автоматом  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Ноябрь 2011, 23:50:01
бутЫлированная вода :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 24 Ноябрь 2011, 05:50:35
В одной теме разные авторы, один и тот же глагол полоскать:

полоскаешь - полощешь
полоскают - поло́щут
А почему первые варианты недопустимы?  Я еще в школе помню правило было: полАскать ребенка, но полОскать белье... В стиральных машинах есть режим полоскания белья....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Ноябрь 2011, 10:19:06
безхозный - бесхозный

Правила русского языка (http://www.umopit.ru/jokes/Russian.htm) (посмеяться) :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 24 Ноябрь 2011, 10:19:42
в подезде - в подъезде

Разделительный твердый знак (Ъ) пишется перед буквами Е, Ё, Ю, Я после приставки, оканчивающейся на согласную.
Например: въезд, подъезд, съёмка, межъядерный, сверхъестественный.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 24 Ноябрь 2011, 10:26:31
Сейчас прочитала пажарные - видимо от слова паж
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 24 Ноябрь 2011, 11:58:36
жезлонги  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 24 Ноябрь 2011, 12:45:56
А почему первые варианты недопустимы?  Я еще в школе помню правило было: полАскать ребенка, но полОскать белье... В стиральных машинах есть режим полоскания белья....
+1. Допустимы оба варианта :al: Может это просторечие, но не такое уж страшное.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 24 Ноябрь 2011, 12:51:11
как правильно твОрог или творОГ, в школе говорили и так и так можно, а как сейчас правильно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 24 Ноябрь 2011, 13:00:16
ТворожОк  :girl_haha:

А на самом-то деле и не знаю... :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Ноябрь 2011, 13:02:50
Большой толковый словарь

ТВОРОГ, -а (-у); ТВОРОГ, -а (-у); м.

Грамота.ру (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%E2%EE%F0%EE%E3)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Ноябрь 2011, 13:06:55
мерею - меряю (мерить, в смысле...)
фаликулярная -  (боюсь предположить, каким словом проверяли :girl_haha: ) - фолликулярная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 24 Ноябрь 2011, 13:09:36
мерею - меряю (мерить, в смысле...)
фаликулярная -  (боюсь предположить, каким словом проверяли :girl_haha: ) - фолликулярная

Даже предположительно-проверочное слово с двумя "л"  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Ноябрь 2011, 13:12:35
Даже предположительно-проверочное слово с двумя "л"  :ag:

Ну, так в свете общей грамотности пользователя,
вариант с одной "л" приемлем
 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 24 Ноябрь 2011, 17:31:15
Про полоскание http://ru.wiktionary.org/wiki/полоскать полоскаешь - неверно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Ноябрь 2011, 19:09:01
в серьез - всерьёз
на сколько - насколько (в контексте нужно именно наречие)
склеется - склеится
не подскажите мастеров - подскажете
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 24 Ноябрь 2011, 19:53:15
Что-то часто стало попадаться на форуме в последнее время  слово "десна" в контексте "Видели бы вы  наши деснА".
Правильно:
десна, -ы, мн. дёсны, дёсен, дёснам.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 24 Ноябрь 2011, 23:51:53
бабушкины посЕделки- посИделки (проверочное слово, по мнению автора, похоже, сЕденький :girl_haha: А что, логично :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 00:19:15
читаю сейчас:
гармоны, гармонов, гармон - (всё у одного пользователя!) - они гармонью (знаю, что безударная А) проверяют, что ли? - гормон
 :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 25 Ноябрь 2011, 00:27:47
прИувеличиваете, убЕраю, цЫлует - всё в одном посте :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 00:30:07
Может, ссылки кидать на эту тему? :girl_haha:
Ну :wallbash: как, :wallbash: как, :wallbash: как :wallbash: можно ТАК обращаться с русским языком?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 25 Ноябрь 2011, 00:58:44
Может, ссылки кидать на эту тему? :girl_haha:
Ну :wallbash: как, :wallbash: как, :wallbash: как :wallbash: можно ТАК обращаться с русским языком?
а народ будет заходить сюда, обижаться и сюда писАть с теми же ошибками :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 03:28:24
и грудь придаст окончательную форму через пол года  - это КАК? (ни одно слово не удалено и не добавлено)

(http://s15.rimg.info/e1a1cda32128b7b2330756c15f6e1b37.gif) (http://smajliki.ru/smilie-895249671.html) - не удержалась.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 25 Ноябрь 2011, 03:30:41
и грудь придаст окончательную форму через пол года  - это КАК? (ни одно слово не удалено и не добавлено)

(http://s15.rimg.info/e1a1cda32128b7b2330756c15f6e1b37.gif) (http://smajliki.ru/smilie-895249671.html) - не удержалась.
:ag: :ag: :ag: перл!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 25 Ноябрь 2011, 04:56:03
и грудь придаст окончательную форму через пол года  - это КАК? (ни одно слово не удалено и не добавлено)


Смайлик меня "ушел"... :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 25 Ноябрь 2011, 09:16:32
"... Стоит лЕ меряться?.." :be: даже сказать нечего...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 09:37:38
"... Стоит лЕ меряться?.." :be: даже сказать нечего...
:girl_haha: Французский?!. (лё меря..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 10:22:40
паломку - поломку (пОломники, пАломки :against:
манитор -монитор
что то - что-то
програмист - программист
визите - везите

Это один пост.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 16:54:11
орегами
(а вот и нет, это в разделе Кухня)  :ae: - орегано (душица, а кое-где называют рыган
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 25 Ноябрь 2011, 18:06:13
орегами
(а вот и нет, это в разделе Кухня)  :ae: - орегано (душица, а кое-где называют рыган
ни когда бы не догадалась!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 18:14:54
ни когда бы не догадалась!
:scratch:Так и я же... Только в контексте поста :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Ноябрь 2011, 19:16:28
интерисуют -  интересуют (что рисуют? а проверочное с ударением на И  - интерЕс
мерила - меряла
не продуктивно - непродуктивно
биллиардная - бильярдная (с миллиардом спутали?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 00:25:40
Из рассказа одной девушки про путешествие в Финляндию:
тур фирмой
музей Астрет лингрет
70-ти летнии старушки
(даже исправлять не буду :against:
Пеппи длинный чулок  - Пеппи Длинныйчулок (http://s8.rimg.info/28ae0ac68460fef908252ffce340b843.gif) (http://smajliki.ru/smilie-671257287.html)
(Пиппилотта Виктуалия Рульгардина Эфраимсдоттер Длинный чулок)
(оригинальное имя: Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump)

А где все? Почему нас сегодня ЗДЕСЬ так мало? Форумчане внезапно стали писАть правильно :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Skwo от 26 Ноябрь 2011, 01:24:01
орегами
(а вот и нет, это в разделе Кухня)  :ae: - орегано (душица, а кое-где называют рыган
Какая прЭлесть))) а я думала, рыган=базилик...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lidia от 26 Ноябрь 2011, 01:41:23
орегами
(а вот и нет, это в разделе Кухня)  :ae: - орегано (душица, а кое-где называют рыган
ты не видела что получается если на айпаде включен словарь   :ag: у меня такие перлы получались, если не знаешь причину, можно подумать что я и русский язык совсем не дружим, даже нет, мы не знакомы  :ag:


Пока писала это сообщение столько   о/недо-опечаток   получилось  :ai:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 07:56:16
Какая прЭлесть))) а я думала, рыган=базилик...
:scratch: про базилик знаю, но, честно-честно, слышала и такое название :ax:

ты не видела что получается если на айпаде включен словарь   :ag: у меня такие перлы получались, если не знаешь причину, можно подумать что я и русский язык совсем не дружим, даже нет, мы не знакомы  :ag:
Пока писала это сообщение столько   о/недо-опечаток   получилось  :ai:
виделаааааааа :girl_haha: (и получала, долго разбиралась, что о чем :ag: :ag: :ag:)
айфоны и айпады - приколисты в этом случае
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 16:49:11
будите (опять, опять, опять) - будете
какие-же - нет дефиса
корридоре - на корриде?
удивляються - ь нет
все мысленные и немыслемые - мыслимые и немыслимые
бабочки пархают - порхают
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 17:09:25
Я сегодня здесь опять в одиночестве? :queen:
2 пары варишек - варежек
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 26 Ноябрь 2011, 17:15:42
Я сегодня здесь опять в одиночестве? :queen:
2 пары варишек - варежек

2 пары воришек  :girl_haha:  (вор)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 26 Ноябрь 2011, 19:53:35
я, наверное, сейчас сама на себя тут жаловаться буду  :wallbash:

сегодня не мой день...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 19:57:48
я, наверное, сейчас сама на себя тут жаловаться буду  :wallbash:

сегодня не мой день...
:secret:с кем не бывает покарить было классно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 26 Ноябрь 2011, 20:04:40
так же мне нравицца видео
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 26 Ноябрь 2011, 20:18:10

мерила - меряла


А вот тут вы немножко неправы)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 26 Ноябрь 2011, 20:29:47
так же мне нравицца видео
ну нравицца и я могу написать - это тырнетный язык....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 26 Ноябрь 2011, 20:35:55
ну нравицца и я могу написать - это тырнетный язык....

буду знать  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 26 Ноябрь 2011, 20:37:49
буду знать  :ab:
просто если б была одна Ц, тогда это могло бы насторожить...а если 2 - то  это точно из разряда медведов :aha: :aha: :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 20:52:02
А вот тут вы немножко неправы)

лишь в том, что не привела полностью фразу.

(искать цитату не буду, недосуг
было что-то вроде и если бы я мерила людей по себе, а правильнее в том случае именно меряла
(речь не шла об измерении
мерить, и мерять
в первом случае повелит. мерь, во втором - меряй
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 26 Ноябрь 2011, 21:03:38
лишь в том, что не привела полностью фразу.

(искать цитату не буду, недосуг
было что-то вроде и если бы я мерила людей по себе, а правильнее в том случае именно меряла
(речь не шла об измерении
мерить, и мерять
в первом случае повелит. мерь, во втором - меряй
офф, проститИ :ah: :ah:
Наташа, к вашей подписис под линейкой можно еще написать КРИЧАТЕЛЬ)))) или ОРАТЕЛЬ)))) :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 26 Ноябрь 2011, 21:08:49
 :be: кАвчег (рысторан такой)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 26 Ноябрь 2011, 21:09:40
лишь в том, что не привела полностью фразу.

(искать цитату не буду, недосуг
было что-то вроде и если бы я мерила людей по себе, а правильнее в том случае именно меряла
(речь не шла об измерении
мерить, и мерять
в первом случае повелит. мерь, во втором - меряй

Наташа, не имеет значения, в каком контексте употреблен данный глагол. Употребительны обе формы, причем форма "мерять" в словаре дана как разговорный вариант. Посмотрите хотя бы вот здесь: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC&all=x
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 26 Ноябрь 2011, 21:10:33
тесто вылевать -выливать(наверное,чтобы лучше подошло,левой рукой)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 21:20:24
Наташа, не имеет значения, в каком контексте употреблен данный глагол. Употребительны обе формы, причем форма "мерять" в словаре дана как разговорный вариант. Посмотрите хотя бы вот здесь: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC&all=x

Вы знаете, пошла сейчас, взяла с полки Словарь трудностей русского языка.
Там именно так, как меня учили в школе.
(И то, что я написАла. (Я не в курсе, чему теперь учат в школах 
А Грамота.ру у меня в закладках, если что.
Контекст имеет значение.
Вы же не скажете "Не мерИй людей по себе", " Какой мерой мерИете - такой и Вам отмерИно будет"(с)
(Здесь вместо И - Я) .

офф, проститИ :ah: :ah:
Наташа, к вашей подписис под линейкой можно еще написать КРИЧАТЕЛЬ)))) или ОРАТЕЛЬ)))) :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Ко мне на "ты", и наш, к счастью перерос стадию "оратель" :ag:, он "ломатель"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 26 Ноябрь 2011, 21:34:41

Контекст имеет значение.
Вы же не скажете "Не мерИй людей по себе", " Какой мерой мерИете - такой и Вам отмерИно будет"(с)
(Здесь вместо И - Я) .


Так, как вы написали, нельзя сказать ни в одном контексте. Я скажу так:  не мерь людей по себе, какой мерой мерите, такой и вам отмерено будет. И это будет верно. Это формы глагола "мерить". Я не знаю, о чем мы спорим. Вы привели пример ошибки. Я сказала, что это не ошибка и тут вы неправы. Верно? Я вчера мерила туфли, они оказались малы. Ошибки тут нет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаАлисы от 26 Ноябрь 2011, 21:46:35
Что-бы кто не говорил (что бы кто ни говорил)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 26 Ноябрь 2011, 22:06:30
Что-бы кто не говорил (что бы кто ни говорил)
Чтобы слитно пишется - в данном предложении
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 26 Ноябрь 2011, 22:08:18
Чтобы слитно пишется
Не всегда
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 26 Ноябрь 2011, 22:12:22
так же мне нравицца видео

ну люблю я так писать !!! ну нравицца мене))))  :ae: :ae: :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 26 Ноябрь 2011, 22:12:36
В данном случае раздельно  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 26 Ноябрь 2011, 22:18:05
В данном случае раздельно  :ab:
Точно, нашла оригинал - в данном случае раздельно пишется  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 22:30:27
Так, как вы написали, нельзя сказать ни в одном контексте.

 :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Класс! Вами приведенная ссылка на Грамоту противоречит сказанному Вами (там и мерить, и мерять)
Я намеренно написала с ошибкой, чтобы доказать, что Вы не правы насчет контекста.

Я скажу так:  не мерь людей по себе, какой мерой мерите, такой и вам отмерено будет. И это будет верно.
Истина в последней инстанции? :ad:
Цитата была из Библии, и скажите это автору (прости меня, Боже).

Вам привести примеры из русской и советской классической литературы?

Иван Лукич всё чаще мерил старым циркулем карту. (К.Паустовский).
Но можно ли по себе мерять всех людей? (Ю.Бондарев).
Давайте и их к неграмотным валенкам причислим :girl_haha:

Я вчера мерила туфли, они оказались малы. Ошибки тут нет.

Повелит.: Мерьте туфли. (Но НЕ Меряйте туфли
Наташа, не имеет значения, в каком контексте употреблен данный глагол. Употребительны обе формы
:ai: :ai: :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 26 Ноябрь 2011, 22:40:15
впринципи  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 26 Ноябрь 2011, 22:45:37
Захожу себя и начинаю ржать, потому что сразу вспоминаю анекдот ))
Из деловой переписки:
- Я, конечно, все понимаю, и одна ошибка в документах, притом пробел не может стать причиной отказа в поставке, но строчка с жирным шрифтом "Вы писка № 1" все же звучит немного неприятно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 26 Ноябрь 2011, 23:05:05
:wallbash: :wallbash: :wallbash:
Класс! Вами приведенная ссылка на Грамоту противоречит сказанному Вами (там и мерить, и мерять)
Я намеренно написала с ошибкой, чтобы доказать, что Вы не правы насчет контекста.
Истина в последней инстанции? :ad:
Цитата была из Библии, и скажите это автору (прости меня, Боже).

Вам привести примеры из русской и советской классической литературы?

Иван Лукич всё чаще мерил старым циркулем карту. (К.Паустовский).
Но можно ли по себе мерять всех людей? (Ю.Бондарев).
Давайте и их к неграмотным валенкам причислим :girl_haha:

Повелит.: Мерьте туфли. (Но НЕ Меряйте туфли :ai: :ai: :ai:


Наташа, что Вы так злитесь? Я ни с коем случае не хотела упрекнуть Вас в неграмотности. А мои слова насчет того, что нельзя так сказать, относились к этому: Вы же не скажете "Не мерИй людей по себе", " Какой мерой мерИете - такой и Вам отмерИно будет"(с) Так действительно не изменяется ни один из вариантов этого слова.
Есть две формы: мерить и мерять. Первая - литературная, а вторая - разговорная. И обе они употребляются совершенно равноправно. Нельзя сказать, что один из них употребляется в значении "примерять на себя". а другой - только в значении "мерить по себе". И где Вы увидели, что я говорю, будто нельзя говорить "мерять"??? И не истина я. А то, что я говорю: это будет верно, - означает лишь то, что там нет ошибки. Это верно?..
Люди могут говорить: Я мерил туфли и Я  мерял туфли. Я мерил людей по себе и Я мерял людей по себе. И это будет верно. Ошибок тут нет. Но форма "мерять" - разговорная. Никаких противоречий в моих рассуждениях нет.
Вот и всё, что я хотела сказать.

МЕ́РИТЬ, мерю, меришь и (разг.) меряю, меряешь, несовер.
1. (совер. смерить) кого-что. Определять протяженность или количество кого-чего-нибудь какою-нибудь мерою, измерять. Мерить комнату. Мерить длину улицы шагами. Мерить сахарный песок стаканом.
2. что. Надевать для примерки, примерять (платье, обувь). Мерить костюм. Мерить на свой аршин - см. аршин. Мерить вёрсты (шутл. прост.) - ходить на большое расстояние. Мерить в ту же меру или тою же мерою (книжн.) - воздавать, платить тем же (евангельское выражение). (Встречается также написание мерять, мерял.)


Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 26 Ноябрь 2011, 23:10:26
Интуитивно пишу мерить,мучить.
И руки не доходили проверить себя.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 26 Ноябрь 2011, 23:13:12
копризы  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2011, 23:19:18
Да не злюсь я. Простите за такой смайл ( :wallbash:) :sorry:

(Сейчас произошла неприятность, из-за которой не смогу пойти завтра на ДР РостовМамы)

Видимо, не так поняла
Цитировать
А мои слова насчет того, что нельзя так сказать, относились к этому:
.
 :az:
(Просто не согласна с тем, что мерять - только разговорная форма,
поэтому и цитаты из произведение привела.

 :ax:, проехали, мир, дружба, жУвачка

А что здесь не так?
Это был остаток ненаписанного ответа. :girl_haha:.
По причине, что выделена желтым в этом посте :bh:
Сейчас потру.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Janna от 26 Ноябрь 2011, 23:48:13
пъедистал! - надо пьедестал

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 27 Ноябрь 2011, 20:39:34
немогу , по оприоре- не могу, априори (и это всё в одном посте :be:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 27 Ноябрь 2011, 22:02:44
просто если б была одна Ц, тогда это могло бы насторожить...а если 2 - то  это точно из разряда медведов :aha: :aha: :aha:
А я с одной Ц пишу :girl_haha: просто по правилам олбанского слово пишется так, как оно слышится в разговорной речи. Слово "нравица" все-таки с одной Ц слышица :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаАлисы от 27 Ноябрь 2011, 22:05:30
Чтобы слитно пишется - в данном предложении
раздельно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2011, 10:49:33
фальцификация - фальсификация
изберком - избирком
симпотичные - симпатичные
провакации - провокации
(один пост, один автор) :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 28 Ноябрь 2011, 10:55:17
оконтовка - окАнтовка (кант)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2011, 20:57:32
кассиршой - е, (а вообще-то, это разговорная форма, и правильно было бы кассир
со студеньчества - студенчества
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 28 Ноябрь 2011, 22:10:41
Заглянула в темку в разделе для пап:
"Опрос для мужчин. Будите ли Вы пользоваться этим разделом?" - интересно, что в этом предложении не так. Мне кажется, слово "пользоваться" здесь лишнее))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2011, 22:39:27
Заглянула в темку в разделе для пап:
"Опрос для мужчин. Будите ли Вы пользоваться этим разделом?"
Как будити :girl_haha: - разбудИте! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 28 Ноябрь 2011, 22:52:59
""при обмене зимнего комплекта 2пары варишек отдам так)фото сделаю...""
не сразу поняла что речь идет о варежках.( то ли варежки , то ли ворИшки :ag:)


глаз резануло :ag:(
"""А запах фейхуёвый в кампоте сохраняется? я его из за запаха только люблю"""

компот.-это понятно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 28 Ноябрь 2011, 23:18:01
Заглянула в темку в разделе для пап:
"Опрос для мужчин. Будите ли Вы пользоваться этим разделом?" - интересно, что в этом предложении не так. Мне кажется, слово "пользоваться" здесь лишнее))))
Я ж еще не сразу нашла голосовалку)
Уже все так :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 29 Ноябрь 2011, 06:39:46
Я ж еще не сразу нашла голосовалку)
Уже все так :ad:
Спасибо, Оля!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Nat4a от 29 Ноябрь 2011, 07:46:05

"""А запах фейхуёвый в кампоте сохраняется? я его из за запаха только люблю"""


Это пять!  :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 29 Ноябрь 2011, 08:04:19
Это пять!  :ay:
так это же в шутку так говорят :) я тоже могу иногда себе позаволить так сказать, когда дети не слышат :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 29 Ноябрь 2011, 11:27:13
Конечно, в шутку. Я сама говорю "будешь фейхуевое варенье? "  :girl_haha: Или еще. Ставлю на стол. И произношу строго "Варенье для фей. Не очень качественное"  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 29 Ноябрь 2011, 12:15:33
Цигане.  :al: Цыгане правильно. Проверочное - цЫган.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 29 Ноябрь 2011, 12:24:27
Цыган не проверочное, а просто исключение. Ударение правильно цыгАн.
вот правило:

После ц пишется буква и или ы.
Буква ы пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть).
2. В окончаниях существительных и прилагательных, напр.: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми.
3. В суффиксе прилагательных -ын, напр.: сестрицын, Лисицын, царицын, Троицын день. Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно, напр.: Царицын, Голицыно.
Примечание. В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах, напр.: Ципко, но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын, но Вицин, Ельцин, Цицин.

Вот и сама повторила :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 29 Ноябрь 2011, 13:00:38
Конечно, в шутку. Я сама говорю "будешь фейхуевое варенье? "  :girl_haha: Или еще. Ставлю на стол. И произношу строго "Варенье для фей. Не очень качественное"  :ag:
Для фей или из фей???  :girl_haha:

Вот и сама повторила :ab:
И мы заодно повторим  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 29 Ноябрь 2011, 13:05:45
Цыган не проверочное, а просто исключение. Ударение правильно цыгАн.
вот правило:

После ц пишется буква и или ы.
Буква ы пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть).
2. В окончаниях существительных и прилагательных, напр.: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми.
3. В суффиксе прилагательных -ын, напр.: сестрицын, Лисицын, царицын, Троицын день. Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно, напр.: Царицын, Голицыно.
Примечание. В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах, напр.: Ципко, но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын, но Вицин, Ельцин, Цицин.

Вот и сама повторила :ab:
Лена! я теперь знаю где, если что, достать супер репетитора по русскому для своих детей))) :bd: :bd: :bd:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 29 Ноябрь 2011, 13:22:05
так это же в шутку так говорят :) я тоже могу иногда себе позаволить так сказать, когда дети не слышат :)
ну да, в шутку скоее всего. а как правильно на самом деле?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 29 Ноябрь 2011, 13:22:49
ну да, в шутку скоее всего. а как правильно на самом деле?
правильно "варенье из фейхоа"...по-другому никак не скажешь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 29 Ноябрь 2011, 13:23:53
Лена! я теперь знаю где, если что, достать супер репетитора по русскому для своих детей))) :bd: :bd: :bd:
Расти детей))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 29 Ноябрь 2011, 13:24:44
правильно "варенье из фейхоа"...по-другому никак не скажешь
да, я тоже так думаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 29 Ноябрь 2011, 13:39:01
я помню как "считалочкой" нам эти исключения давали:
Цыган стал на цыпочки и цыкнул цыплёнку:-"Цыц!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 29 Ноябрь 2011, 14:54:18
Про варенье, по-другому то скажешь, но все как-то не очень прилично получается ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 29 Ноябрь 2011, 17:07:46
"После того как автобус наполнится вы отъедите от вокзала"-Я не хочу отъедать от вокзала  :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 29 Ноябрь 2011, 17:09:37
А я с одной Ц пишу :girl_haha: просто по правилам олбанского слово пишется так, как оно слышится в разговорной речи. Слово "нравица" все-таки с одной Ц слышица :ag:

а две Ц для усиления ЕхффеГту  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 29 Ноябрь 2011, 17:11:24
"После того как автобус наполнится вы отъедите от вокзала"-Я не хочу отъедать от вокзала  :ak:
:ag: :ag: :ag: Это пять :aw:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 29 Ноябрь 2011, 19:23:13
А я с одной Ц пишу :girl_haha: просто по правилам олбанского слово пишется так, как оно слышится в разговорной речи. Слово "нравица" все-таки с одной Ц слышица :ag:

Не согласна. Вот из Википедии хотя бы:

Основная особенность стиля «падонкаф» заключается в намеренном нарушении норм орфографии русского языка (ориентированных на этимологию) при сохранении графических принципов чтения и в общем той же фонетической последовательности. Из омофонических способов записи в данной позиции выбирается то, которое не соответствует орфографической норме — употребление а вместо безударного о и наоборот, взаимозамена безударных и, е и я, цц или ц вместо тс, тьс, дс, также жы и шы, чя и щя вместо жи и ши, ча и ща, щ вместо сч и наоборот, йа, йо, йу вместо начальных я, ё, ю, взаимозамена глухих и звонких на конце слова или перед глухими (кросафчег), причём вместо ф в этой позиции может употребляться фф (по образцу старой западноевропейской передачи фамилий вроде Smirnoff).
Распространено также слияние слов воедино без пробела (ржунимагу). Иными словами, это «антинорма», основанная на последовательном (или близком к таковому) отталкивании от существующего нормативного выбора написаний (то есть для того, чтобы писать на жаргоне падонков, фактически надо владеть существующей нормой). Кроме того, реже используются средства, нарушающие графические принципы чтения: взаимозамена глухих и звонких не только на конце слова (дафай), а также твёрдых и мягких (например, медвед). Последние явления лексикализованы (связаны с конкретными словами).
Помимо этого, язык «падонкаф» включает специфическую лексику — обычно общелитературные слова, которым приписаны особые значения/употребления (жаргон в собственном смысле слова): таково само слово падонок, а также выражения вроде жжош, аффтар, выпей йаду, аццки и т. п.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 29 Ноябрь 2011, 19:25:42
Если судить по выделенному, то олбанский - язык грамотной молодежи, ибо чтобы выбрать из двух способов написания тот, который не соответствует норме, надо знать, какой вариант ей соответствует :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 29 Ноябрь 2011, 19:30:44
Если судить по выделенному, то олбанский - язык грамотной молодежи, ибо чтобы выбрать из двух способов написания тот, который не соответствует норме, надо знать, какой вариант ей соответствует :ag:
ну класс...оказывается, и на олбанском можно быть грамотным человеком)) :ay: :ay: :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 29 Ноябрь 2011, 19:36:02
Если судить по выделенному, то олбанский - язык грамотной молодежи, ибо чтобы выбрать из двух способов написания тот, который не соответствует норме, надо знать, какой вариант ей соответствует :ag:
:ag: Ни фига подобного ))
Можно сломать голову, думая, как правильно - "мне нравится гулять" или "мне нравиться гулять", а потом махнуть рукой и написать "мне нравиццо гулять"... И все - нет никаких мук выбора !!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Ноябрь 2011, 19:46:40
Анлайн переводчиг и словарчег на язык падонкаф (http://transer.info/publ/online_perevodchiki_online_slovari_online_perevod/perevodchiki_online_i_slovari/online_perevodchik_na_yazyk_padonka/3-1-0-88)

Если судить по выделенному, то олбанский - язык грамотной молодежи, ибо чтобы выбрать из двух способов написания тот, который не соответствует норме, надо знать, какой вариант ей соответствует :ag:

Цитировать
если судить па выделенному, то албанский - йазыг грамотной малодежи, ибо шобы выбрать из двух спасобофф написанийа тод, который ни саотвеццтвуед норме, надо знать, какой варианд ей саотвеццтвуед
:az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 29 Ноябрь 2011, 19:49:39
Анлайн переводчиг и словарчег на язык падонкаф (http://transer.info/publ/online_perevodchiki_online_slovari_online_perevod/perevodchiki_online_i_slovari/online_perevodchik_na_yazyk_padonka/3-1-0-88)

супер)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Ноябрь 2011, 23:51:41
на чисто - начисто
комбенизон - комбинезон
в крадце - вкратце
бочка не видно - (долго думал(с), и если бы не раздел - Дом - не догадалась) - бачка (составляющей части унитаза)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 29 Ноябрь 2011, 23:52:44
перезочла - тоже, наверное, на олбанском :bd:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 29 Ноябрь 2011, 23:54:47

бочка не видно - (долго думал(с), и если бы не раздел - Дом - не догадалась) - бачка (составляющей части унитаза)
взрыв мозга :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Ноябрь 2011, 10:50:56
прийдется - придётся
(ещё одно "несчастное, многострадальное" слово
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамОля от 30 Ноябрь 2011, 10:54:01
бочка не видно - (долго думал(с), и если бы не раздел - Дом - не догадалась) - бачка (составляющей части унитаза)
Кому-то бачок, а кому-то и бочки мало.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 30 Ноябрь 2011, 11:05:25
формы для дуговки - тоже если б не тема про еду - дуХовка - духовой шкаф
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 30 Ноябрь 2011, 11:05:49
 ИзвЕняюсь :wallbash: ну самое простое проверочное слово невИнный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИРА С. от 30 Ноябрь 2011, 11:39:07
Девочки...Ну вот кто-нибудь мне может объяснить почему пишут многие "впоймал"?Это откуда ноги-то растут у этой буквы В? :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 30 Ноябрь 2011, 11:42:50
Девочки...Ну вот кто-нибудь мне может объяснить почему пишут многие "впоймал"?Это откуда ноги-то растут у этой буквы В? :al:
оттуда же, откуда и Скупались (не в смысле тарились в магазинах, а искупались в ванной) :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Ноябрь 2011, 11:54:29
Девочки...Ну вот кто-нибудь мне может объяснить почему пишут многие "впоймал"?Это откуда ноги-то растут у этой буквы В? :al:
Пошла искать.
Впоймать
Значение
региональное (юг России),  разговорное (укр.)  - поймать во всех значениях
Карасёвый сезон. Когда и где можно впоймать крупного карася.
Источник в Вики (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C)

 :sorry: разговорное.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 30 Ноябрь 2011, 12:00:31
меня аж передергивает от селиконаили силекона
правильно-сИликон
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 30 Ноябрь 2011, 12:05:05
А меня передергивает от бИпантена... написано же название на тюбике :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 30 Ноябрь 2011, 13:37:23
новичек - новичОк (всегда О после ч, если падает ударение на слог)



я на чучело бужу похожа, был уже один плечевный опыт

Кто кого будить собрался?  :ag: Обожаю опечатки (и свои тоже) )))



помойму - по-моему

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 30 Ноябрь 2011, 17:34:51
я впоймал только недавно благодаря РМ узнала(хоть Вики старательно это РО приписывает :at:), но до сих пор не могу понять -как? КАК?!! НУ КАК???!!!!! можно так писать  :wallbash: :wallbash: :wallbash:
ну ладно произносить, хрен с ним... Но писать?!!! никогда это слово в печати не видели что ли?!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Ноябрь 2011, 17:39:00
я впоймал только недавно благодаря РМ узнала(хоть Вики старательно это РО приписывает :at:)
...

Аналогично, кстати. Хоть и прожила я (и мои предки в 6-ти поколениях) здесь с рождения.
А в печати так и представить себе не могла, что можно писАть впоймать..
Даже малограмотная деревенская бабушка (из области) так никогда не говорила
 :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 30 Ноябрь 2011, 17:40:32
так и мы местные, донские казаки  :bd:
 :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 30 Ноябрь 2011, 20:13:45
дипломы побидителям   (побЕда)  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 30 Ноябрь 2011, 20:17:53
дипломы побидителям   (побЕда)  :wallbash:
у меня сын в пять лет в игре на компе персонажа называл ПаПедиДель - до побИдителя так и не додумался :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Эдуарда от 30 Ноябрь 2011, 22:08:58
у меня сын в пять лет в игре на компе персонажа называл ПаПедиДель - до побИдителя так и не додумался :girl_haha:
ПаПедиДель-Папе  диДель..все логично -папе какой-то дидель :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 01 Декабрь 2011, 02:36:15
будите (знать) - будЕте, безударная Е. Не от слова будИть
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 01 Декабрь 2011, 08:52:33
я впоймал только недавно благодаря РМ узнала(хоть Вики старательно это РО приписывает :at:), но до сих пор не могу понять -как? КАК?!! НУ КАК???!!!!! можно так писать  :wallbash: :wallbash: :wallbash:
ну ладно произносить, хрен с ним... Но писать?!!! никогда это слово в печати не видели что ли?!
А я много раз слышала и на форуме неоднократно читала, распространенное словцо.
ЗЫ: меня тоже передергивает аж от него :)) Какое-то похабное :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 01 Декабрь 2011, 09:06:21
А я много раз слышала и на форуме неоднократно читала, распространенное словцо.
ЗЫ: меня тоже передергивает аж от него :)) Какое-то похабное :))
меня еще передергивает от "ко врачу". Что на форуме, что в реале. А впоймал - ага, и чего ж это он впоймал. Хотя я так могу про вирус на компе сказать:"Мой комп вчера вирусняк впоймал", например.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 01 Декабрь 2011, 09:16:12
ему видетели одиноко  (видите ли)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2011, 09:29:45
Последнее время бросается в глаза написание имен (да и ников, но это не так критично) с маленькой буквы... Странновато смотрится - "там музыка, на гагу похожая".... то ли на гусей, то ли на Гагу... :al:
И это только один из примеров...

По запятым вообще иной раз голову ломаешь, что хотел сказать автор, написав 5-7 строк без запятых-точек и заглавных букв... Типа - вам надо - расставьте сами, и вообще, умный поймет и так, а дуракам это не надо...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 01 Декабрь 2011, 09:36:32
тысячям женщин, может олбанский - "ча" -"ща" пиши с буквой "я"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Декабрь 2011, 10:05:51
по возросту - по возрасту
произжающие - проезжающие
повесели - повесили
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 01 Декабрь 2011, 10:12:36
тысячям женщин, может олбанский - "ча" -"ща" пиши с буквой "я"  :girl_haha:
По-олбански "тыща" написали бы :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 01 Декабрь 2011, 10:19:52
По-олбански "тыща" написали бы :))

меня уже пару раз поправили, что я не ошибки выложила, а написано на олбанском, теперь мне этот олбанский во всех ошибках мерещится  :girl_haha:

Пойду ещё раз правила олбанского языка почитаю, чтоб не сомневаться  :girl_haha:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 01 Декабрь 2011, 11:47:16
Я по нему чуть диссер не защитила 3,5  года назад  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 01 Декабрь 2011, 11:54:21
Я по нему чуть диссер не защитила 3,5  года назад  :girl_haha:

 :ay: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 01 Декабрь 2011, 15:09:03
Уже стала напрягать подмена понятий "одеваю-надеваю". Что-то за последние пару дней - глаз намозолила.

Одеваю во что-то кого-то или что-то. Например: дочку одела в  боди и  колготки.
Надеваю - что-то на кого-то или что-то. Например: "шапку надели на голову"

Вроде же не сложно проверяется - откуда ж столько ошибок :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2011, 15:43:28
Уже стала напрягать подмена понятий "одеваю-надеваю". Что-то за последние пару дней - глаз намозолила.

Одеваю во что-то кого-то или что-то. Например: дочку одела в  боди и  колготки.
Надеваю - что-то на кого-то или что-то. Например: "шапку надели на голову"

Вроде же не сложно проверяется - откуда ж столько ошибок :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Есть поговорочка - Одеваю Надежду, надеваю одежду.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 01 Декабрь 2011, 16:07:01
Извините, а разве язык не Албанский??? как и страна - Албания  :ah:
Я даже в википедию полезла посмотреть, да нет - албанский  :al:

Вот поэтому пишут Олбанский

Не согласна. Вот из Википедии хотя бы:

Основная особенность стиля «падонкаф» заключается в намеренном нарушении норм орфографии русского языка (ориентированных на этимологию) при сохранении графических принципов чтения и в общем той же фонетической последовательности. Из омофонических способов записи в данной позиции выбирается то, которое не соответствует орфографической норме — употребление а вместо безударного о и наоборот, взаимозамена безударных и, е и я, цц или ц вместо тс, тьс, дс, также жы и шы, чя и щя вместо жи и ши, ча и ща, щ вместо сч и наоборот, йа, йо, йу вместо начальных я, ё, ю, взаимозамена глухих и звонких на конце слова или перед глухими (кросафчег), причём вместо ф в этой позиции может употребляться фф (по образцу старой западноевропейской передачи фамилий вроде Smirnoff).
Распространено также слияние слов воедино без пробела (ржунимагу). Иными словами, это «антинорма», основанная на последовательном (или близком к таковому) отталкивании от существующего нормативного выбора написаний (то есть для того, чтобы писать на жаргоне падонков, фактически надо владеть существующей нормой). Кроме того, реже используются средства, нарушающие графические принципы чтения: взаимозамена глухих и звонких не только на конце слова (дафай), а также твёрдых и мягких (например, медвед). Последние явления лексикализованы (связаны с конкретными словами).
Помимо этого, язык «падонкаф» включает специфическую лексику — обычно общелитературные слова, которым приписаны особые значения/употребления (жаргон в собственном смысле слова): таково само слово падонок, а также выражения вроде жжош, аффтар, выпей йаду, аццки и т. п.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 01 Декабрь 2011, 16:11:50
Извините, а разве язык не Албанский??? как и страна - Албания  :ah:
Я даже в википедию полезла посмотреть, да нет - албанский  :al:
Есть албанский язык, а есть олбанский йезыг - это две большие разницы, как говорят у нас в Одессе )))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЁнок от 01 Декабрь 2011, 16:13:59
Вот поэтому пишут Олбанский
Есть албанский язык, а есть олбанский йезыг - это две большие разницы, как говорят у нас в Одессе )))))
Я правильно поняла, что "олбанский" язык не имеет ничего общего с Албанией??? :ag: :ag: :ag:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 01 Декабрь 2011, 16:32:02
Я правильно поняла, что "олбанский" язык не имеет ничего общего с Албанией??? :ag: :ag: :ag:


олбанский йезыг имеет общего с Албанией буквы "л","б", "а","н" и "и", на этом их сходство кончается окончательно  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Декабрь 2011, 16:35:12
Я правильно поняла, что "олбанский" язык не имеет ничего общего с Албанией??? :ag: :ag: :ag:
:aha:
Анлайн переводчиг и словарчег на язык падонкаф (он же Олбанский) (http://transer.info/publ/online_perevodchiki_online_slovari_online_perevod/perevodchiki_online_i_slovari/online_perevodchik_na_yazyk_padonka/3-1-0-88)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЁнок от 01 Декабрь 2011, 16:41:42
олбанский йезыг имеет общего с Албанией буквы "л","б", "а","н" и "и", на этом их сходство кончается окончательно  :girl_haha:
:aha:
Жесть... Влезла туда, куда меня не просили  :sorry: ну, извините, девочки  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 01 Декабрь 2011, 17:10:01
сорказм
колечить
всё в одном посте  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИРА С. от 01 Декабрь 2011, 17:10:54
я впоймал только недавно благодаря РМ узнала(хоть Вики старательно это РО приписывает :at:), но до сих пор не могу понять -как? КАК?!! НУ КАК???!!!!! можно так писать  :wallbash: :wallbash: :wallbash:
ну ладно произносить, хрен с ним... Но писать?!!! никогда это слово в печати не видели что ли?!
:girl_haha:Я ТОже только здесь и прочла... :al:блин...самое страшное что я так долго думала над тем почему так говорят и про себя повторяла это дурацкое слово что по моему и сама так начну говорить...
анька оцени.фед опять выдрал половину клавы.печатаю по памяти... :aq: :aq: :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 01 Декабрь 2011, 17:30:59
:girl_haha:Я ТОже только здесь и прочла... :al:блин...самое страшное что я так долго думала над тем почему так говорят и про себя повторяла это дурацкое слово что по моему и сама так начну говорить...
анька оцени.фед опять выдрал половину клавы.печатаю по памяти... :aq: :aq: :aq:
это он вместо говорить ,сразу набирать учится?)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Декабрь 2011, 19:00:26
:girl_haha:Я ТОже только здесь и прочла... :al:блин...самое страшное что я так долго думала над тем почему так говорят и про себя повторяла это дурацкое слово что по моему и сама так начну говорить...
анька оцени.фед опять выдрал половину клавы.печатаю по памяти... :aq: :aq: :aq:
я те дам "так говорить"! (http://s17.rimg.info/cc655508a78737d2c2b712139cc8d57e.gif)


ЗЫ печатать получается  :bf:



по поводу мал. букв в именах - чем больше со всяких смартфонов/планшетов будем сюда лазить, тем больше будет таких написаний(((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2011, 19:18:08
по поводу мал. букв в именах - чем больше со всяких смартфонов/планшетов будем сюда лазить, тем больше будет таких написаний(((
Увы ((( Прогресс убивает грамотность? А ведь там всего лишь нажать на одну кнопку - смены регистра... Всего один клик.

Вспомнилось... несколько лет назад была статья какого то профессора о том, что сервис СМС убивает русский язык ((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 01 Декабрь 2011, 20:31:03
Увы ((( Прогресс убивает грамотность? А ведь там всего лишь нажать на одну кнопку - смены регистра... Всего один клик.

Вспомнилось... несколько лет назад была статья какого то профессора о том, что сервис СМС убивает русский язык ((
А вот в ответ статья, где опровергается данное утверждение :ad:
http://slovari21.ru/analytics/russkiy_yazik_kak_odin_bolshoy_klip

Я присоединяюсь к ее авторам и не считаю, что какие-то техноустройства могут повлиять на грамотность, ибо люди прекрасно различают стиль смс-переписки и деловой стиль. И одни и те же персонажи могут писать и на олбанском, и на идеально верном русском (например, я :ad:). Вероятно, это не касается детей, для которых смс-стиль - основное средство общения, которое никак не способствует формированию внутренней грамотности...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Декабрь 2011, 20:35:11
.. А ведь там всего лишь нажать на одну кнопку - смены регистра... Всего один клик.
...
на смартах с Андроидом это жесть :be:
я, зная своюпедантичность, специально купила смарт с кверти-клавиатурой  :queen: и то, не всегда удобно (в маршрутках) шифт жать(((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 01 Декабрь 2011, 20:37:15
Увы ((( Прогресс убивает грамотность? А ведь там всего лишь нажать на одну кнопку - смены регистра... Всего один клик.

ну не все сидят в интернете и печатают двумя руками... а одной рукой и очень быстро при этом второй развлекая дитя...
я часто пишу с маленькой и не парюсь.... при возможности с большой пишу..........
это отнюдь не показатель грамотности..............


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 01 Декабрь 2011, 20:38:08
на смартах с Андроидом это жесть :be:

а что именно там не так?
а то на днях буду смарт брать...........
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Декабрь 2011, 20:40:53
вроде так, но как-то через назад и нелогичными пиктограммами расположено :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 01 Декабрь 2011, 20:46:31
вроде так, но как-то через назад и нелогичными пиктограммами расположено :be:

ээээ...почти понялЪ)))))) :girl_haha:
надо будет поСЧупать видимо мне, чтобы понять)))) :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2011, 21:17:33
на смартах с Андроидом это жесть :be:
У меня смарт с Андроидом. Жесть была только первые 2 дня... пока привыкала после простенькой Соньки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Декабрь 2011, 21:34:29
у меня Нокия. Была. Есть. И будет )))
может быть и привыкла я бы уже к Андроидофону, если бы  постоянно пользовалась, а то так... Через день по чуть-чуть
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Декабрь 2011, 22:01:55
кул центр  :af: :ap: (а вот и не  :bd: , а  CALL-центр, или колл-центр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 01 Декабрь 2011, 22:05:22
не, ну если быстро и хорошо отвечают, то вполне себе кул-центр)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 01 Декабрь 2011, 22:40:14
все лето пропутишествовали - путешествовали :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 01 Декабрь 2011, 22:42:32
""ещё примадонну кресной позовёт""
не знаю, может человек в спешке букву пропустил :al:а может, сознательно, не зная как правильно.
 кресТная(проверочное-крестИть, крест)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 08:30:17
скольские
полный беспридел
надееться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 02 Декабрь 2011, 11:43:28
Увы ((( Прогресс убивает грамотность? А ведь там всего лишь нажать на одну кнопку - смены регистра... Всего один клик.

Вспомнилось... несколько лет назад была статья какого то профессора о том, что сервис СМС убивает русский язык ((
А у меня не в смс, а "опере" проблема. В моем телефонном инете какая-то такая фигня, что регистр не работает. Чтобы написать слово с прописной буквы мне надо поставить точку и нажать на пробел :)) Часто парюсь, поэтому порой выдаю посты без заглавных букв.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 02 Декабрь 2011, 11:55:02
Смарт, нокия, кверти :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 02 Декабрь 2011, 11:57:57
у меня опера посл. версий глючит тоже - откатила до 4.3 и радуюсь!
минус конечно, что вкладку только одну можно, но остальные плюсы перевешивают
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Декабрь 2011, 12:39:16
в бабинах - бобинах -  :girl_haha:(так и представила себе - идут по улице бабины - румяные, дородные, хохочут)))
давным давно - через дефис
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 21:59:56
забеременнить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 02 Декабрь 2011, 22:13:43
в бабинах - бобинах -  :girl_haha:(так и представила себе - идут по улице бабины - румяные, дородные, хохочут

вы уже занудствуете :af:. Слово-то редкое, сто лет уже не используется. И проверочного у него нет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 22:19:29
вы уже занудствуете :af:. Слово-то редкое, сто лет уже не используется. И проверочного у него нет.

Да ладно, мне кажется грамотный человек всё равно так не напишет, бАбины, даже глаз режет и сразу чувствуется, что что-то не то  :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Декабрь 2011, 22:27:05
вы уже занудствуете :af:. Слово-то редкое, сто лет уже не используется. И проверочного у него нет.
Тэкс, вообще уйду отсюда :ae:
Вы про  бобина говорите, что его не используют сто лет?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0
(уж насколько я Вики не люблю...

Я бобиной иногда боооольшую катушку ниток или шнура называю :af: (я из позапрошлого века :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 02 Декабрь 2011, 22:27:40
Да ладно, мне кажется грамотный человек всё равно так не напишет, бАбины, даже глаз режет и сразу чувствуется, что что-то не то  :af:
Мне и "бобины" глаз режет. Слово редкое, визуально не представляю, как оно должно писаться.
Во всяком случае, это не такая уж банальная ошибка, что бы над ней ухахатываться.  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 22:29:22
Мне и "бобины" глаз режет. Слово редкое, визуально не представляю, как оно должно писаться.
Во всяком случае, это не такая уж банальная ошибка, что бы над ней ухахатываться.  :al:

 :al:, не знаю, я достаточно часто встречаю это слово, как и Наташа выше написАла, часто катушки так называют
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Декабрь 2011, 22:34:30
...  что бы над ней ухахатываться.  :al:
А я не над словом и не над написавшим "ухахатывалась", :sorry:
а над картинкой, которую представила себе, и смайл -  :girl_haha: - "Хихикающая:)" называется. :ad:
 :az: :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 22:41:32
не когда не знала (никогда)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 02 Декабрь 2011, 22:48:57
не когда не знала (никогда)
:ag: ну "не" ж раздельно пишется! с первого класса все выучили)) а что там еще в тонкости вдаваться)) что еще и "ни" бывает, и даже - о ужас! - слитно :ag:
простите мне мое глумленье, я ж любя))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 22:51:31
:ag: ну "не" ж раздельно пишется! с первого класса все выучили)) а что там еще в тонкости вдаваться)) что еще и "ни" бывает, и даже - о ужас! - слитно :ag:
простите мне мое глумленье, я ж любя))

 :bf: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 02 Декабрь 2011, 22:55:11
:ag: ну "не" ж раздельно пишется!
Из этой же оперы от куда, предлоги ж раздельно пишут :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Декабрь 2011, 23:47:14
биллютени  :ag:

Причём в темке раз сто уже это слово написАли правильно, но видимо автор нового написания решила, что так красивее  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 03 Декабрь 2011, 11:32:50
Одного автора постоянное употребление: ездиют, ездиет   :sorry:

Может и на это своё правило волшебное подбирается (автором) ))) (не буду хихикать, чтобы не обидеть)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 03 Декабрь 2011, 12:37:59
до самого нихачу
 быстрее израсходовается
Прям какие-то новые слова девушка придумала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 03 Декабрь 2011, 22:17:39
Охохо... "Официальный сайт муниципальной избирательной коммисии города Ростова-на-Дону" :al: Грамотеи...
http://www.rostov-izbirkom.ru/news/news-archive/detail.php?ID=140

Правильно: КОМИ́ССИЯ, комиссии, ·жен. (·лат. commiseio - поручение).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 03 Декабрь 2011, 22:41:32
забеременнить
Можно орфоэпически вклиниться?  :girl_haha: Подруга из Сибири вернулась в свое время в глубоком шоке. Говорили только "забеременЕть" - "и она забеременЕла", и еще поразило ее слово "еёйная"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 03 Декабрь 2011, 22:43:14
 :girl_haha:
биллютени  :ag:

Причём в темке раз сто уже это слово написАли правильно, но видимо автор нового написания решила, что так красивее  :girl_haha:
Аха, и еще биллютни встечаются
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 03 Декабрь 2011, 22:45:10
Можно орфоэпически вклиниться?  :girl_haha: Подруга из Сибири вернулась в свое время в глубоком шоке. Говорили только "забеременЕть" - "и она забеременЕла", и еще поразило ее слово "еёйная"
От повара?  :ag:

"Ландыш серебристый"
"-Певица наша забеременЕла от повара...Я тоже так хочу..."
" - Чего?? ЗабеременЕть??"
"-Нет, петь"
 (за точность цитаты не ручаюсь, но смысл передан верно))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 04 Декабрь 2011, 13:28:14
вещи на пожелую женщину
пожИлую-пров. слово-жить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 04 Декабрь 2011, 22:36:38
В темке про одного врача РД увидела  :be: (всё в одном посте) No comment!

привет девченки... Врачь супер! Сночала договарилась с врачем. когда пришла ложится...  меня невзялитотже день ...и прейти к нему через день тоесть ...Вопщем узи уже не понадобилось.... с утра подтикать воды. зделали клизму...там нкого небыло я рожала сома.через 30 менут пришлаакушерка и вкалола мне целую кучу лекарств...Гдето начало 9 пришол врачь ... .Весь процес ...у меня родилась здаровая икрасивая девочка...у нас с ней разные групы крови
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 04 Декабрь 2011, 22:43:09
Ещё один "щедрый на ошибки" пост  :be:

дисна, стомотология, загагулинка, зделали рен(т)ген
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 05 Декабрь 2011, 00:22:10
В темке про одного врача РД увидела  :be: (всё в одном посте) No comment!

привет девченки... Врачь супер! Сночала договарилась с врачем. когда пришла ложится...  меня невзялитотже день ...и прейти к нему через день тоесть ...Вопщем узи уже не понадобилось.... с утра подтикать воды. зделали клизму...там нкого небыло я рожала сома.через 30 менут пришлаакушерка и вкалола мне целую кучу лекарств...Гдето начало 9 пришол врачь ... .Весь процес ...у меня родилась здаровая икрасивая девочка...у нас с ней разные групы крови
Кого она рожала? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Декабрь 2011, 00:33:16
Кого она рожала? :ag:
:ah:Стесняюсь спросить, это та же барышня, чье "творЬчесЬтво" тут как-то обсуждалось :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 05 Декабрь 2011, 00:34:50
Я не поверила своим глазам. Даже пошла искать это сообщение, чтобы убедиться, что такое бывает))
А среди других постов автора нашла просьбу: *чехните на меня*
Видимо, о Чехии речь :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 05 Декабрь 2011, 02:44:00
:ah:Стесняюсь спросить, это та же барышня, чье "творЬчесЬтво" тут как-то обсуждалось :ad:
Я что-то интересное пропустила? :scratch: Можно имя автора этого шедевра в личку? :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Декабрь 2011, 09:44:34
Приятная внимательная,смотрит окуратно Сама берет анализы какие надо.Послала на инфекции,на гармоны,на узи ,и сказала мерять БТ.мужу здать спермограму.Пришла повторно к ней со всеми анализами,сказала что маленькое воспаление,нарушена миклофлора.Аирозию прижегать только после того как рожу.Прописала свечи гексикон,и ацитовир также витамин Е 200,и фолевую кислоту.БТ мерять.На мой взгляд много всякой фегни она не прописала,как в жк.атолько самое основная,Сказала иди лечись пробуй забеременеть,а если не получится месяца через 3,то будут смотреть трубы.Муж пошол с спермограмой к Камесаровой так она назначила здавать кучу анализов на гармоны,и сказала что спермограму не правельно сдали объяснила как надо,и что в Науке не здавать а ехать в Евродон.А падружка моя к ней ходила так она ей прям и сказала,утебя все хорошо лечи мужа , она 4 года по врачам бегала думала что прблема в ней.

блин. как слышу так и пишу? а как же школьный аттестат?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 09:56:58
Приятная внимательная,смотрит окуратно Сама берет анализы какие надо.Послала на инфекции,на гармоны,на узи ,и сказала мерять БТ.мужу здать спермограму.Пришла повторно к ней со всеми анализами,сказала что маленькое воспаление,нарушена миклофлора.Аирозию прижегать только после того как рожу.Прописала свечи гексикон,и ацитовир также витамин Е 200,и фолевую кислоту.БТ мерять.На мой взгляд много всякой фегни она не прописала,как в жк.атолько самое основная,Сказала иди лечись пробуй забеременеть,а если не получится месяца через 3,то будут смотреть трубы.Муж пошол с спермограмой к Камесаровой так она назначила здавать кучу анализов на гармоны,и сказала что спермограму не правельно сдали объяснила как надо,и что в Науке не здавать а ехать в Евродон.А падружка моя к ней ходила так она ей прям и сказала,утебя все хорошо лечи мужа , она 4 года по врачам бегала думала что прблема в ней.

блин. как слышу так и пишу? а как же школьный аттестат?

 :ag: :ag: :ag:
Видимо, это действительно та барышня, грамотность которой обсудили несколько страниц назад.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 09:58:57
еще я в контейнер ложу под крышку

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Декабрь 2011, 10:01:47
:ag: :ag: :ag:
Видимо, это действительно та барышня, грамотность которой обсудили несколько страниц назад.

честно - я б забанила за такое. полное неуважение к собеседникам и языку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 05 Декабрь 2011, 10:05:46
Приятная внимательная,смотрит окуратно Сама берет анализы какие надо.Послала на инфекции,на гармоны,на узи ,и сказала мерять БТ.мужу здать спермограму.Пришла повторно к ней со всеми анализами,сказала что маленькое воспаление,нарушена миклофлора.Аирозию прижегать только после того как рожу.Прописала свечи гексикон,и ацитовир также витамин Е 200,и фолевую кислоту.БТ мерять.На мой взгляд много всякой фегни она не прописала,как в жк.атолько самое основная,Сказала иди лечись пробуй забеременеть,а если не получится месяца через 3,то будут смотреть трубы.Муж пошол с спермограмой к Камесаровой так она назначила здавать кучу анализов на гармоны,и сказала что спермограму не правельно сдали объяснила как надо,и что в Науке не здавать а ехать в Евродон.А падружка моя к ней ходила так она ей прям и сказала,утебя все хорошо лечи мужа , она 4 года по врачам бегала думала что прблема в ней.

блин. как слышу так и пишу? а как же школьный аттестат?
жесть! каждое 4-ое слово с ошибкой :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Декабрь 2011, 10:06:43
честно - я б забанила за такое. полное неуважение к собеседникам и языку
  :az:
:girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ната83 от 05 Декабрь 2011, 10:07:50
еще я в контейнер ложу под крышку


:ah: это мое произведение .. СТЫДНО....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 10:12:59
:ah: это мое произведение .. СТЫДНО....

Ничего, теперь будем класть  :ab:

Это же хорошо, что Вы нас читаете  :ax: :ax: :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ната83 от 05 Декабрь 2011, 10:17:09
Ничего, теперь будем класть  :ab:

Это же хорошо, что Вы нас читаете  :ax: :ax: :ax:

   :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 10:19:28
   :ah:


 :az:, все ошибаются  :support:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 10:35:46
:ag: :ag: :ag:
Видимо, это действительно та барышня, грамотность которой обсудили несколько страниц назад.

Оказывается, барышня другая, но стиль такой же, полная безграмотность  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 12:11:13
Нечесные выборы, совсем нечесные

даже два раза автор повторила, чтобы никто не сомневался, что это не просто буква пропущена, а именно ошибка  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 05 Декабрь 2011, 13:33:52
Девчонки, я к вам присоединяюсь  :hi!:. Постоянно тему читаю, уже нашла у себя кучу ошибок  :ah:

вношу свою лепту:
полеютилен - полиэтилен
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 13:41:06
Девчонки, я к вам присоединяюсь  :hi!:. Постоянно тему читаю, уже нашла у себя кучу ошибок  :ah:

вношу свою лепту:
полеютилен - полиэтилен

 :hi!:, полеютилен это сильно  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 05 Декабрь 2011, 13:54:16
:ah:Стесняюсь спросить, это та же барышня, чье "творЬчесЬтво" тут как-то обсуждалось :ad:

Нет, не та же   :ab: (от этого ещё грустнее, их уже двое ((((


честно - я б забанила за такое. полное неуважение к собеседникам и языку

по правилам форума это ведь нарушение средней тяжести, ведь так?  :scratch:

10.3.   Средние

10.3.1.   Нарушения

10.3.1.10.   Чрезмерное количество грамматических ошибок и жаргонных слов.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Декабрь 2011, 15:09:31
да, но прецедентов бана за неграмотность еще не было))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 05 Декабрь 2011, 15:12:40
предъобмарочное
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 05 Декабрь 2011, 15:15:29
Тааак, "жаргонные слова" меня поднапрягли, иногда злоупотребляю олбанским. Лена, не бань меня, пожалуйста. Обещаю держать себя в руках.
Девочки, а если серьезно: ну как банить за ошибки? Человек же нарочно, образования не хватает. Что ж ему репетитора нанимать, чтоб в инете общаться?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 15:15:51
да, но прецедентов бана за неграмотность еще не было))))

Пусть будет, может, глядишь, кто и задумается, учебник почитает...

Что-то я кровожадная сегодня  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 05 Декабрь 2011, 15:16:45
да, но прецедентов бана за неграмотность еще не было))))
И вряд ли будет
Потому что мы можем очень долго и нудно распинаться на тему неуважения к языку и собеседникам... А потом придет человечек, и объяснит, что "у миня смарт на Ондроеде, это очинь неудобно... и пешу я одним пальцем с рибенком на руках в тимноте... и не парюся"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 15:17:33
Тааак, "жаргонные слова" меня поднапрягли, иногда злоупотребляю олбанским. Лена, не бань меня, пожалуйста. Обещаю держать себя в руках.
Девочки, а если серьезно: ну как банить за ошибки? Человек же нарочно, образования не хватает. Что ж ему репетитора нанимать, чтоб в инете общаться?

Есть же какая-то программа, которая ошибки подчёркивает, так несколько раз исправит ошибки, глядишь, и запомнит как слово пишется  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 05 Декабрь 2011, 15:18:21
ой девули,я прям посмеялась,зацените  :girl_haha:
а вот кто деток фоткать будет ни знаю
хозяин походу кореец, т.к  фотографы корейци
улёт,это даже в написанном виде выглядит не правильно  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 05 Декабрь 2011, 15:19:02
Девочки, а если серьезно: ну как банить за ошибки? Человек же нарочно, образования не хватает. Что ж ему репетитора нанимать, чтоб в инете общаться?
Можно не банить, а намекнуть в личке... и возможно не один раз... Чтоб человечек озаботился, и обращал внимание хотя бы на красное подчеркивание в браузере
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 05 Декабрь 2011, 15:19:32
Есть же какая-то программа, которая ошибки подчёркивает, так несколько раз исправит ошибки, глядишь, и запомнит как слово пишется   :ab:
заодно и на курсы супер память скорочтение  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Декабрь 2011, 15:19:59
Тааак, "жаргонные слова" меня поднапрягли, иногда злоупотребляю олбанским. Лена, не бань меня, пожалуйста. Обещаю держать себя в руках.
Девочки, а если серьезно: ну как банить за ошибки? Человек же нарочно, образования не хватает. Что ж ему репетитора нанимать, чтоб в инете общаться?

мозиллу мона поставить)))) и кликом выбирать правильно написанные слова))) ну это если уважать собеседника+самому чтоб было стыдно за такой кошмарище)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 05 Декабрь 2011, 15:22:37
Злые вы какие-то  :ao:  :ag:
Ну баньте, у меня рука не поднимется.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mrs Smith от 05 Декабрь 2011, 15:31:14
Какая веселая темка :ag: :ag: :ag:
Можно заходить веселиться периодически :ag:
В темке про одного врача РД увидела  :be: (всё в одном посте) No comment!

привет девченки... Врачь супер! Сночала договарилась с врачем. когда пришла ложится...  меня невзялитотже день ...и прейти к нему через день тоесть ...Вопщем узи уже не понадобилось.... с утра подтикать воды. зделали клизму...там нкого небыло я рожала сома.через 30 менут пришлаакушерка и вкалола мне целую кучу лекарств...Гдето начало 9 пришол врачь ... .Весь процес ...у меня родилась здаровая икрасивая девочка...у нас с ней разные групы крови
Саш, я вообще чуть не провалилась под стол :ag: Неужели такое пишут :girl_haha:
Сама не всегда грамотно пишу, но стремлюсь :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 15:32:48
Злые вы какие-то  :ao:  :ag:
Ну баньте, у меня рука не поднимется.

Та я ж не смогу, не модератор я  :ag: :ag: :ag:

В личку девочкам написать может, что будь я модератором, я бы вас забанила на фиг  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Декабрь 2011, 15:33:00
Злые вы какие-то  :ao:  :ag:
Ну баньте, у меня рука не поднимется.

да у меня не поднимается тоже. но если дама продолжит общаться на форуме - в личку точно напишу)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 15:34:12
да у меня не поднимается тоже. но если дама продолжит общаться на форуме - в личку точно напишу)))

двум дамам, эта уже вторая  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 05 Декабрь 2011, 15:54:50
Та я ж не смогу, не модератор я  :ag: :ag: :ag:

В личку девочкам написать может, что будь я модератором, я бы вас забанила на фиг  :ag: :ag: :ag:
Ну да, а она скажет, что ты ей угрожаешь и пожалуется нам же :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 15:58:21
Ну да, а она скажет, что ты ей угрожаешь и пожалуется нам же :))

 :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 05 Декабрь 2011, 16:24:38
двум дамам, эта уже вторая  :ai:
ААААА....ОНО размножается...Еще и, небось, почкованием....
Это демон....Точно....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 05 Декабрь 2011, 16:39:19
Пральный и чоткий я написала специально. Для пафосу.
ЗЫ - я вашу группу в полосатых купальниках уже боюсь :)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 05 Декабрь 2011, 17:33:26
пологается  - полагается
отоброжает - отображает
пегментность - пигментация

обсолютно - абсолютно
пересторалась - перестаралась
купленой сметаны - купленной
внутрености - внутренности
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 05 Декабрь 2011, 17:37:09
Пусть будет, может, глядишь, кто и задумается, учебник почитает...

Не знаю, девочки, мне кажется такое вопиющее кол-во ошибок - это не банальная безграмотность... а какая-нибудь патологическая. Бывают же всякие дислексии/дисграфии, вот и это что-то из этой оперы  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 18:17:23
Не знаю, девочки, мне кажется такое вопиющее кол-во ошибок - это не банальная безграмотность... а какая-нибудь патологическая. Бывают же всякие дислексии/дисграфии, вот и это что-то из этой оперы  :al:
Всё может быть  :al:

Пока не спросим, не узнаем. А вообще, дислексия/дисграфия, достаточно редки, или это заразно и сейчас начнёт по РМ распространяться  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 05 Декабрь 2011, 18:20:44
Не знаю, девочки, мне кажется такое вопиющее кол-во ошибок - это не банальная безграмотность... а какая-нибудь патологическая. Бывают же всякие дислексии/дисграфии, вот и это что-то из этой оперы  :al:

неправда. у моего сына дислексия, он пишет все слова грамматически правильно, но путает схожие по написанию буквы, например о-а всегда путает, даже если они ударные.а также зеркальные, в англ. b-d, t-f
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 05 Декабрь 2011, 19:12:26
неправда. у моего сына дислексия, он пишет все слова грамматически правильно, но путает схожие по написанию буквы, например о-а всегда путает, даже если они ударные.а также зеркальные, в англ. b-d, t-f
а что не правда-то?  :al: Я и не утверждала, что правда, просто предположила. А гугл говорит, что дислексия очень разнообразна в своих проявлениях. :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 05 Декабрь 2011, 19:17:45
Можно не банить, а намекнуть в личке... и возможно не один раз... Чтоб человечек озаботился, и обращал внимание хотя бы на красное подчеркивание в браузере
блин....а у меня нет красного подчеркивания в браузере...как его сделать?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 05 Декабрь 2011, 19:21:26
блин....а у меня нет красного подчеркивания в браузере...как его сделать?
в мозиле и в опере это встроено. Ищи в настройках
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 05 Декабрь 2011, 19:23:21
в мозиле и в опере это встроено. Ищи в настройках
я даже не знаю, где у оперы настройки...я чайник :ah: :ah: :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 05 Декабрь 2011, 19:26:01
Бусич, у меня гугл хром. мне нравится. и подчеркивает все. и быстрый он. сорри за рекламу и офф.

очень много: девчЕнок и мальчЕнок. надавно встретился морячЕк. правило ведь такое простое  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 05 Декабрь 2011, 20:21:01
я даже не знаю, где у оперы настройки...я чайник :ah: :ah: :ah:
Какая версия Оперы? (Справка - О программе)
с 10 версии опера начинает проверять орфографию
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 05 Декабрь 2011, 21:01:32
к сожалению в разработке для Mac глючит очень , не проверяет много много слов и считает, "казел" правильным написанием =)
А чо, вроде так и есть :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 05 Декабрь 2011, 21:03:33
не, тогда правильно так - каааааааааазёл
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 05 Декабрь 2011, 21:10:01
А серьезно, на животноводческих форумах не бываю :ag:, а на женских иначе как кАзел никто и не пишет. На космо в разделе "Есть проблема" вообще практикуется базовое выражение "Ф сад казла" -  это главное решение любой женской проблемы с ее мужчиной  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 05 Декабрь 2011, 21:20:21
или таки " ф зад казла"

не, ф  сад :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Energizer от 05 Декабрь 2011, 22:42:15
на Одноклассниках у одного из моих друзей статус :wallbash:
Цитировать
Паркур мой оброс жизни
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Декабрь 2011, 23:52:39
на Одноклассниках у одного из моих друзей статус :wallbash:
Да уж, с первого раза и не догадаешься, что имеется в виду, паркур оброс жизнью или жизнь обросла паркуром  :scratch:  :girl_haha:, так исковеркать слово образ  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Energizer от 06 Декабрь 2011, 00:04:09
Да уж, с первого раза и не догадаешься, что имеется в виду, паркур оброс жизнью или жизнь обросла паркуром  :scratch:  :girl_haha:, так исковеркать слово образ  :aq:
так и я сначала не поняла,что он этим хотел сказать......аж передернуло  :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 06 Декабрь 2011, 01:00:48
дуратскую - дурацкую.    Очень раздражает, когда так пишут.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 06 Декабрь 2011, 02:17:35
Приятная внимательная,смотрит окуратно Сама берет анализы какие надо.Послала на инфекции,на гармоны,на узи ,и сказала мерять БТ.мужу здать спермограму.Пришла повторно к ней со всеми анализами,сказала что маленькое воспаление,нарушена миклофлора.Аирозию прижегать только после того как рожу.Прописала свечи гексикон,и ацитовир также витамин Е 200,и фолевую кислоту.БТ мерять.На мой взгляд много всякой фегни она не прописала,как в жк.атолько самое основная,Сказала иди лечись пробуй забеременеть,а если не получится месяца через 3,то будут смотреть трубы.Муж пошол с спермограмой к Камесаровой так она назначила здавать кучу анализов на гармоны,и сказала что спермограму не правельно сдали объяснила как надо,и что в Науке не здавать а ехать в Евродон.А падружка моя к ней ходила так она ей прям и сказала,утебя все хорошо лечи мужа , она 4 года по врачам бегала думала что прблема в ней.
Вы можете говорить все, что угодно, но лично меня порадовало правильное написание слова не получится   :ap:
Нечесные выборы, совсем нечесные

даже два раза автор повторила, чтобы никто не сомневался, что это не просто буква пропущена, а именно ошибка  :girl_haha:
Какие выборы, такое и слово :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 06 Декабрь 2011, 10:12:36
Вчера ехала из центра вечером, на Северном Рынке, рядом с Вавилонией который, висела растяжка прям над дорогой, какой-то Унидом рекламировал себя, так в адресной строке было написано: пр.КорАлева  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 06 Декабрь 2011, 11:19:25
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 06 Декабрь 2011, 11:41:21
Девочки, в последнее время новая тенденция в теме "Давайте меняться чем-нибудь ненужным."
"меняю зимние сапоги на мальчика,размер 22"
"менялки на мальчика:"
"Выменяю сапожки зимние на мальчика, длина по стельке 14,5-15 см. У кого есть ненужные?"
У нас вот тоже пока деток нет, не нашла на что выменять  :scratch: :ag:

Зато у вас, наверняка, есть сапоги! Вот и поменяйте их на мальчика, или на девочку - кто вам больше нравится! А потом можете поменяться обратно! :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 06 Декабрь 2011, 13:38:23
УЗИ в Пренатальном =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Декабрь 2011, 19:19:21
обклеять - обклеить / чаще оклеить
вылевается - выливается
штакатурка - штукатурка
прикините - прикинете
кафел - кафель
линолиум - линолеум
 :ab:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Декабрь 2011, 01:38:07
с мусаром  - мусором (сор)
тавталогия - тавтология (о)
треслись - тряслись (тряска)
растроганна - растрогана
поганную работу - поганую
расскраска - раскраска
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 07 Декабрь 2011, 01:45:40
я сама, частенько допускаю ошибки, когда вижу их в других постах, но никогда не делаю замечания.  :ah:
но меня, оказывается, нереально коробит слово, которое повторяется и повторяется на соседнем сайте:

давайте же будим сдавать быстро
надо -значит будим
будим собирать
будим торопиться



мамаааааааааааа и прямо руки чешутся написать человеку в личку....или не стоит???  :ah: :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Декабрь 2011, 01:49:37
БудИм :ai: - будИте, аха, вечное...
(как в старом анеке : Хочешь петь - пей! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: снегурочка_2010 от 07 Декабрь 2011, 02:09:43
Вчера на стенде в "Зебре" видела приспособление, на этикетке которого указано "Щетка для жалюзЕЙ" :sorry:
Ладно бы если на ценнике так написали, так нет же, производитель на товаре :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 07 Декабрь 2011, 10:34:27
"ну и раз я отказала они, поворот отворот, подумайте, досвидания!!!"  :ay: Ну надо же так не понимать смысл!
Дать От Ворот Поворот
см. выставить за дверь, прогнать, выпроводить, выставить, вытолкать, не принять, не впустить, прогнать со двора, прогнать вон, выдворить, вышвырнуть, выгнать, изгнать, на порог не пустить, вытурить, закрыть доступ. А тут получается, что кто-то колдовством занимается :al:
До свидания пишется раздельно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Декабрь 2011, 11:11:40
успакоить - успокоить
потрести - протрясти
поговарить - поговорить
прижемал - прижимал
инергии - энергии
одекватное - адекватное
(всё - один небольшой пост в 7 строк -  :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 07 Декабрь 2011, 13:09:36
--спасибо за информацию!

а какой размер вступительного взноса,если есть таковой

--не какой
НИКАКОЙ и пишется слитно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 07 Декабрь 2011, 13:16:44
таксиплазмоза не было  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 07 Декабрь 2011, 15:38:09
что-то не пойму, когда сообщение набираешь, все ошибки красным подчеркивает, можно же исправить или это только у меня? :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Декабрь 2011, 16:39:51
что-то не пойму, когда сообщение набираешь, все ошибки красным подчеркивает, можно же исправить или это только у меня? :al:
Не у всех (в зависимости от браузера и его версии),
но, видимо, многие не заморачиваются подобным
Печально
 :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 07 Декабрь 2011, 17:57:01
Поклали плитку

Один ложит, другой уже поклал  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 07 Декабрь 2011, 22:21:16
добавить в ИЗБРОНОЕ  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 07 Декабрь 2011, 22:24:57
добавить в ИЗБРОНОЕ  :be:
я тоже видела)) это вы на соседнем нашли? :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 07 Декабрь 2011, 22:25:42
что-то не пойму, когда сообщение набираешь, все ошибки красным подчеркивает, можно же исправить или это только у меня? :al:
у меня не подчеркивает)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 07 Декабрь 2011, 22:52:03
я тоже видела)) это вы на соседнем нашли? :ad:
ага  :aha:

пальто с синдипоновым наполнителем - кто объяснит происхождение слова "синдипоновый"?  :girl_haha: от слова синди?  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 07 Декабрь 2011, 22:53:16
ага  :aha:

пальто с синдипоновым наполнителем - кто объяснит происхождение слова "синдипоновый"?  :girl_haha: от слова синди?  :ag:
это вообще жеесть :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 08 Декабрь 2011, 02:03:22
.. :girl_haha: от слова синди?  :ag:
ага, с добавлением пони)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 08 Декабрь 2011, 02:45:48
Не у всех (в зависимости от браузера и его версии),
но, видимо, многие не заморачиваются подобным
Печально
 :bh:
Ну неужели лень даже щелкнуть правой клавишей мыши, чтобы посмотреть, какие варианты браузер предлагает? :al:
П.С. Пишу сообщение, слово заморачиваются подчеркнуто красным :ab: Становится интересно, что же мне скажет браузер на эту "ошибку".
И вот что :hi!: :
замораживаются
заворачиваются
закорачиваются
разворачиваются

Наташа, можешь выбрать, какой вариант тебе больше нравится :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 08 Декабрь 2011, 02:59:27
Вообще наверное правильнее будет "заморОчиваться" - морока... Но я все время говорю А ))) а то по-другому слух режет )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Катильда от 08 Декабрь 2011, 03:09:28
в обиходе у юристов (ну, я сейчас про свою проф. дея-ть говорю)и даже судей широко используются такие глаголы как: "ПросрАчивать", "отсрАчивать"...в контексте, когла речь идет о любой неустойке (просрочке).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 08 Декабрь 2011, 09:17:48
Я думала, что это исключительно шуточно-издевательская форма слова  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Декабрь 2011, 09:51:27
Ну неужели лень даже щелкнуть правой клавишей мыши, чтобы посмотреть, какие варианты браузер предлагает? :al:
П.С. Пишу сообщение, слово заморачиваются подчеркнуто красным :ab: Становится интересно, что же мне скажет браузер на эту "ошибку".
аха, я когда писАла это слово, тоже обратила внимание на подчеркивание.
Пошла смотреть. Вот что Вики-словарь сказал (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C):
Цитировать
за-мо-ро́-чить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — заморачивать, заморочивать, морочить.
Приставка: за-; корень: -мороч-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
Грамота.ру (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E7%E0%EC%EE%F0%E0%F7%E8%E2%E0%F2%FC%F1%FF):
Цитировать
Орфографический словарь
заморачивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
:aha: Согласна с тем, что это разговорная форма. И морока, - это проверочное.
===
П.С. Пишу сообщение, слово заморачиваются подчеркнуто красным :ab: Становится интересно, что же мне скажет браузер на эту "ошибку".
И вот что :hi!: :
:girl_haha:
проворачиваются
подворачиваются
замораживаются
замораживаются
наворачиваются - это мне Хром ещё выдал в дополнение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Декабрь 2011, 10:31:20
Барса, Ольга:
Тема: Снятие дома на Новый год! :al:
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,90939.msg4524654/topicseen.html#new
(Помогите... либо Где снять дом на НГ

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Декабрь 2011, 17:47:48
какого это (далее глагол) - каковО (наречие)

не ровняйте А с Б - не равняйте

РАВНЯТЬ, -яю, -яешь; нсв. кого-что.
1. (св. сравнять). Делать равным, одинаковым в каком-л. отношении; уравнивать.- Нельзя р. всех людей, определяя их потребности.
2. с кем-чем. Сопоставляя, считать равноценным, приравнивать к кому-, чему-л.- Не равняй меня с собой.
3.Располагать в один ряд по прямой линии.- Р. строй солдат.
< Равняться, -яется; страд.

РОВНЯТЬ, -яю, -яешь; нсв. (св. выровнять, разровнять). что.
Делать ровным (1-3 зн.); выравнивать. - Р. дорожки в саду. Р. катком дорогу. Р. ветки (подстригать, выравнивая). Р. шеренгу (подравниваться).
< Ровняться, -яется; страд.

конкурентноспособность - конкурентоспособность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 08 Декабрь 2011, 23:36:44
Че делать?  ну, я думаю, ответ очевиден.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 09 Декабрь 2011, 09:22:08
добавить в ИЗБРОНОЕ  :be:
 

 тоже читала)) у этой дамы много интересного можно найти))
еще и заглавными буквами :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 09 Декабрь 2011, 13:05:34
подовать - подавать,подача, дать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 09 Декабрь 2011, 14:34:32
навящевая идея- навязчивая

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 09 Декабрь 2011, 15:31:37
Понимаю, что не ошибка... но напрягает
4 - вместо буквы Ч
Ы - выделяется заглавной буквой, по фигу, что в середине слов

овулясия, ситуасия, месяса, в принсипе, какая сена, ингалясии, сикл - это последствия транслита, или это такая манера письма?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 09 Декабрь 2011, 15:35:50
Понимаю, что не ошибка... но напрягает
4 - вместо буквы Ч
Ы - выделяется заглавной буквой, по фигу, что в середине слов

овулясия, ситуасия, месяса, в принсипе, какая сена, ингалясии, сикл - это последствия транслита, или это такая манера письма?
возможно это вьетнамец или китаец писал :scratch: так часто на Темернике говорят, в дальних рядах
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 09 Декабрь 2011, 15:51:58
Понимаю, что не ошибка... но напрягает
4 - вместо буквы Ч
Ы - выделяется заглавной буквой, по фигу, что в середине слов

овулясия, ситуасия, месяса, в принсипе, какая сена, ингалясии, сикл - это последствия транслита, или это такая манера письма?
Или на клаве эти буквы западают, или в телефоне нет русской раскладки для инета/не знает как ее включить.

Но это явно не ошибки/описки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 09 Декабрь 2011, 17:43:48
возможно это вьетнамец или китаец писал :scratch: так часто на Темернике говорят, в дальних рядах
Правда, что ли, в китайском и вьетнамском языках есть заглавная буква Ы и ч обозначается четверкой?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 09 Декабрь 2011, 19:46:52
Правда, что ли, в китайском и вьетнамском языках есть заглавная буква Ы и ч обозначается четверкой?  :girl_haha:

Да я про частые буквы С )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 09 Декабрь 2011, 19:48:25
 :peace:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Декабрь 2011, 21:48:06
"Лично у меня с правописанием проблем не было. НО! у меня у самой, половина клавишь не работает".
 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 09 Декабрь 2011, 21:52:49
"Лично у меня с правописанием проблем не было. НО! у меня у самой, половина клавишь не работает".
 :girl_haha:
Нутк, те, которые работают - работают за себя и за товарища ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 09 Декабрь 2011, 22:30:11
 :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 09 Декабрь 2011, 22:34:57
это вообще  :ai:

"паралоновый
матрац для купания..."
по типу-как слышим , так и говорим??( и малако туда же?)
правильно-ПОРОЛОновый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 10 Декабрь 2011, 12:52:37
..
Ы - выделяется заглавной буквой, по фигу, что в середине слов
..
это делается для акцентирования внимания на конкретном произношении, напр:
машина - мой машЫн (имеется ввиду, что авто с настоящим мужским характером :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 10 Декабрь 2011, 18:17:04
это делается для акцентирования внимания на конкретном произношении, напр:
машина - мой машЫн (имеется ввиду, что авто с настоящим мужским характером :girl_haha:)

Я где-то видела этот пост, там совершенно не оправданно использование 4етверок и вЫделения всех буковок Ы  :sorry: А когда со смЫслом выделяют - никаких претензий  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 10 Декабрь 2011, 18:21:11
Я где-то видела этот пост, там совершенно не оправданно использование 4етверок и вЫделения всех буковок Ы  :sorry: А когда со смЫслом выделяют - никаких претензий  :aha:
В теме про радость воспитания без наказания ))) :secret:
Там видно, что у девушки просто техника с выкрутасами ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 10 Декабрь 2011, 18:27:51
В теме про радость воспитания без наказания ))) :secret:
Там видно, что у девушки просто техника с выкрутасами ))))

Ох, мой склероз неизлечим  :girl_haha: И правда, там! ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 10 Декабрь 2011, 21:52:10
""Но когда лежишь загараешь, нормально!!! ""
проверочное слово-не Загар))
загораешь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 11 Декабрь 2011, 01:03:04
Тут и нет проверочного слова, есть чередование гласных в корнях -гар-, -гор-: под ударением пишется гласная «а», а в безударной позиции гласная «о».
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 11 Декабрь 2011, 01:19:30
это вообще  :ai:

"паралоновый
матрац для купания..."
по типу-как слышим , так и говорим??( и малако туда же?)
правильно-ПОРОЛОновый

а может это белорусский?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 11 Декабрь 2011, 01:31:33
В названии "Самостоятельно за границу: дешевые билеты, визы, бронь отелей" "за границу" это существительное с предлогом, пишется раздельно.

"Грамота" пишет:
Цитировать
Вопрос
Как правильно писать: жить за границей или жить в загранице?
Заграница - имя существительное, означает: зарубежные страны, например: торговать с заграницей, любить заграницу, жить в загранице; заграница нам поможет.
За границей, за границу - сочетание предлога с именем существительным, означает: в иностранных государствах, в иностранные государства; за пределами, за пределы родины, например: жить за границей, ездить за границу.
Правильно
Жить за границей и жить в загранице.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 11 Декабрь 2011, 14:18:57
лесные отзывы  :ag: (лестные)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 11 Декабрь 2011, 14:28:29
Понимаю, что не ошибка... но напрягает
4 - вместо буквы Ч
Ы - выделяется заглавной буквой, по фигу, что в середине слов

овулясия, ситуасия, месяса, в принсипе, какая сена, ингалясии, сикл - это последствия транслита, или это такая манера письма?
может это с клавой траблы - у меня вот от сообщений моей дочери ( все пытается сама на Рм писать, чтоб не через маму и без испорченного телефона :girl_haha: :girl_haha:) уже пара кнопок не работает (двоеточие, к примеру)
и по поводу ЧЕ ДЕЛАТЬ - хотела вступиться  -мне кажется, это тоже олбанский
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 11 Декабрь 2011, 14:57:30
и по поводу ЧЕ ДЕЛАТЬ - хотела вступиться  -мне кажется, это тоже олбанский
:aha:и как варианты ЧО ДЕЛАТЬ и ШО ДЕЛАТЬ :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 11 Декабрь 2011, 17:00:28
:aha:и как варианты ЧО ДЕЛАТЬ и ШО ДЕЛАТЬ :girl_haha:
аха, мне первый вариант ближе - я так пишу)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 11 Декабрь 2011, 18:58:46
лесные отзывы  :ag: (лестные)
сразу представились белочки и зайчики))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 11 Декабрь 2011, 19:05:36
"...никуда не пойдет,да и к подругам с детьми тоже не нагой."
не ну понятно - кто же в гости обнаженным ходит?))))
правильно - "ни ногой"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 11 Декабрь 2011, 21:53:12
в теме встречь мне одной кажется, что на том сайте ошибок в разы больше, чем здесь? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 12 Декабрь 2011, 12:53:06
колготки в катушках (правильно - в катышках)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 12 Декабрь 2011, 16:01:09
в теме встречь мне одной кажется, что на том сайте ошибок в разы больше, чем здесь? :scratch:
Ошибок очень большое количество и здесь и там.
Из тех ошибок для меня самая дикие- помоШник и раССпродажа.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Декабрь 2011, 16:05:55
помоШник
+ помощьник  =  :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 12 Декабрь 2011, 16:13:58
Ошибок очень большое количество и здесь и там.
Пожалуй, вы правы. Просто здесь, на ростовмаме, больше лексики в обсуждениях мы используем, а там лексикон ограничен несколько, вот и раССпрожажи с помоШниками и с извЕнениями за отказ на каждом углу  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 12 Декабрь 2011, 16:36:03
Пожалуй, вы правы. Просто здесь, на ростовмаме, больше лексики в обсуждениях мы используем, а там лексикон ограничен несколько, вот и раССпрожажи с помоШниками и с извЕнениями за отказ на каждом углу  :sorry:
Ага, и еще слово цЕтировать там часто встречается... Особенно поражает то, что уж это слово постоянно перед глазами у всех, в каждом посте, но почему-то его правильное написание упорно игнорируется... :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Декабрь 2011, 18:07:58
Вот точно просто описка,
но повеселила.
 :ab:
Вне контекста не звучит, :ah: поэтому полностью

Отдам банку 10коп.монет,может кому надо или на подделки пойдет.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 12 Декабрь 2011, 21:49:52
"я сама зашла отвлечься от политический перепитий"

Правильно "перипетий" :girl_haha: А то так получается будто политики много выпили :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 12 Декабрь 2011, 23:07:14
"меняется гарнальный фон"

речь о гормонах  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 14 Декабрь 2011, 16:42:40
"...я читала,что от пармедол подавляет..""

ПРОМЕДОЛ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 14 Декабрь 2011, 16:48:58
Сижу в клинике, врач  объясняет что-то санитарке. И раз пять повторяет: дверями!! Озадачилась, всегда говорила: дверьми
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Декабрь 2011, 16:50:34
анатация - аннотация (хороший ник получится а-НАТАция :girl_haha:
не однократно - неоднократно
( в том случае именно так , т.к. нет противопоставления, типа не однократно, а очень часто
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 14 Декабрь 2011, 16:53:51
езолировать - изолировать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 14 Декабрь 2011, 17:30:27
(http://)
езолировать - изолировать

Это, по-моему, было специально так написано, по контексту понятно и слово в кавычках, это же из темы про свекровей?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Декабрь 2011, 18:51:06
потделка - подделка
давольны - довольны (вспомнилось про мугангу И даву :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 14 Декабрь 2011, 18:56:20
капюшен (капюшон)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 15 Декабрь 2011, 01:59:01
Пожалуй, вы правы. Просто здесь, на ростовмаме, больше лексики в обсуждениях мы используем, а там лексикон ограничен несколько, вот и раССпрожажи с помоШниками и с извЕнениями за отказ на каждом углу  :sorry:

нееее....самый хит - это учавствуйте  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Декабрь 2011, 12:00:58
У годовасика крошаться зубки :(
тема http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,71452.0.html

Ольга (Барса), еще для Вас :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Декабрь 2011, 12:13:57
Мама ищет меховые бИруши для выступления дочи...

Беру́ши (БЕРегите УШИ) — приспособление, вставляемое в слуховой проход ушей, защищающее от шума, попадания воды, посторонних предметов и т. п.

И наверное, все таки не беруши, а наушники...? :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 15 Декабрь 2011, 14:04:42
Еще вчера увидела:

то беж  :sorry: :scratch:

это "то бишь" имелось в виду  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 15 Декабрь 2011, 15:49:39
Помимо аккулиста сегодня еще аккушерку нашла.  :ad: Там же в подписи в прфиле ЗЖМ, Мечурина. Как можно так со своим адресом?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 15 Декабрь 2011, 16:02:06
В названии "Самостоятельно за границу: дешевые билеты, визы, бронь отелей" "за границу" это существительное с предлогом, пишется раздельно.

"Грамота" пишет:
Цитировать
Вопрос
Как правильно писать: жить за границей или жить в загранице?
Заграница - имя существительное, означает: зарубежные страны, например: торговать с заграницей, любить заграницу, жить в загранице; заграница нам поможет.
За границей, за границу - сочетание предлога с именем существительным, означает: в иностранных государствах, в иностранные государства; за пределами, за пределы родины, например: жить за границей, ездить за границу.
Правильно
Жить за границей и жить в загранице.

в вашем же примере и даны обоснования почему так правильно  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 15 Декабрь 2011, 22:50:13
Ань, а там было слитно в названии, я сейчас исправила.
Просто VerBludik сразу правильный вариант показала))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 15 Декабрь 2011, 22:55:22
адЫкватный - адЕкватный...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 15 Декабрь 2011, 23:07:03
Ань, а там было слитно в названии, я сейчас исправила.
Просто VerBludik сразу правильный вариант показала))
а-а-а, теперь поняла)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 15 Декабрь 2011, 23:32:42
в вашем же примере и даны обоснования почему так правильно  :al:
В исходном варианте было слитно... :scratch:
Ага, увидела :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Наталiя от 16 Декабрь 2011, 13:28:25
 :scratch:Смотрела на сайтах как сделать снежинку из бумаги.Нашла мастер-класс с фотками.
Над одной из них написано : Сгебнуть лист.
... видимо хотел написать - согнуть.
Но я решила сделать именно эту снежинку :ag: и сгебнуть ее
Если кому, надо  скопирую ссылку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Декабрь 2011, 02:04:06
мукулатура - макулатура
деликотес - деликатес

     добавлено:
женьщина  :bh: ну в который раз...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Miriam от 17 Декабрь 2011, 03:18:30
Девочки, ну все понимаю.. Но как меня бесит, когда пишут сёня, вместо сегодня..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Декабрь 2011, 18:11:49
в тихоря - втихаря...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 17 Декабрь 2011, 18:43:08
""",,ребенок  не скИлет""" :ai:
в теме про размер одежды
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 17 Декабрь 2011, 19:38:26
Меня очень раздражает, когда пишут просьбу, а потом в конце добавляют please и не лень же. Неужели слово "пожалуйста" на человека не так подействует.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 17 Декабрь 2011, 19:39:42
Меня очень раздражает, когда пишут просьбу, а потом в конце добавляют please и не лень же. Не ужели слово "пожалуйста" на человека не так подействует.
Неужели.. :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 17 Декабрь 2011, 21:28:04
Я по работе очень привыкла плиз писать, вот правда не хватает времени даже лишнюю букву набрать, а тут вроде как хоть какой-то признак вежливости))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 17 Декабрь 2011, 22:30:31
Я по работе очень привыкла плиз писать, вот правда не хватает времени даже лишнюю букву набрать, а тут вроде как хоть какой-то признак вежливости))


Я пишу пож-та, вежливо и сокращённо  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 17 Декабрь 2011, 22:33:33
Я пишу пож-та, вежливо и сокращённо  :ab:
еще вариант ПЖЛ - это уже из рубрики КСТ (краткость - сестра таланта) :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 17 Декабрь 2011, 22:37:06
Ага, или плз) для совсем занятых вежливых))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Декабрь 2011, 22:38:52
еще вариант ПЖЛ - это уже из рубрики КСТ (краткость - сестра таланта) :ag: :ag: :ag:
Я иногда пишу плз (плиз), спс (спасибо), тока или ток (только)-нахваталась в приватной переписке и тоже стала использовать, ничего криминального не вижу и не раздражает :ax:
С незнакомыми, правда, стараюсь не использовать такие сокращения.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 17 Декабрь 2011, 22:39:27
Ага, или плз) для совсем занятых вежливых))))
а я заметила, что у народа слова из 3х букв очень востребованы )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 17 Декабрь 2011, 22:42:04
Я иногда пишу плз (плиз), спс (спасибо), тока или ток (только)-нахваталась в приватной переписке и тоже стала использовать, ничего криминального не вижу и на раздражает :ax:
С незнакомыми, правда, стараюсь не использовать такие сокращения.
да меня тоже не раздражает, мне понятно все. Сама в привате могу писать "чО",  "щас" и пр. Просто заметно, что люди стали экономить время на писанину  :ab: жизнь меняется и ускоряется :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 17 Декабрь 2011, 22:42:29
Вот странно,мне плиз нравится, а спс уже нет)) ну видимо, исходя из логики,что плиз это все-таки полное слово, а спс явное сокращение)) вот такие личные тараканы))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 18 Декабрь 2011, 00:27:06
Неужели.. :ad:
:ag: :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Декабрь 2011, 13:10:53
ванна стоит немеряно - немерено
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Декабрь 2011, 13:59:18
цена была не дормовая - дармовая (от дар)
пропоганда - пропаганда
опаздал - опоздал (поздний)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 19 Декабрь 2011, 14:18:12
не с нашего форума, но сегодня три раза увидела - дощ  :wallbash:


про кр-сес тал)))
некоторые пишут так, как будто буквы платные))) (с)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 19 Декабрь 2011, 14:21:27
про кр-сес тал)))

Ань, расшифруй. А то как Штирлиц сижу в тылу врага, читаю не сообщения , а набор каракуль, пытаясь понять смысл :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Декабрь 2011, 14:33:50
Ань, расшифруй. А то как Штирлиц сижу в тылу врага, читаю не сообщения , а набор каракуль, пытаясь понять смысл :scratch:
может быть Краткость-сестра таланта?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 19 Декабрь 2011, 14:37:22
может быть Краткость-сестра таланта?
:aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 19 Декабрь 2011, 14:40:32
может быть Краткость-сестра таланта?
ДА? я это обычно пишу КСТ :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Декабрь 2011, 14:42:38
ДА? я это обычно пишу КСТ :girl_haha:
Вот тут бы моя логика точно не справилась  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 19 Декабрь 2011, 14:48:30
Вот тут бы моя логика точно не справилась  :ag:
это я обычно пишу в ответ на ПЖЛ, СПС, М.Б., П.Ч. и т.д. )))) если людям лень набрать лишние 5 букв, то почему я должна тратить на них время? все справедливо )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Декабрь 2011, 15:10:24
это я обычно пишу в ответ на ПЖЛ, СПС, М.Б., П.Ч. и т.д. )))) если людям лень набрать лишние 5 букв, то почему я должна тратить на них время? все справедливо )
П.Ч.-потому что? Запишу себе в словарик))) Пусть люди поломают себе голову)))
Не совсем справедливо, ИМХО))) Есть общепринятые сокращения, типа т.д., т.п., в .т.ч., и пр., м.б. я тоже к ним отношу.
КСТ не так легко расшифровывается, как ПЖЛ и СПС))). http://sokr.ru/%D0%BA%D1%81%D1%82/
Я недавно так голову ломала над ППКС, а теперь это моя любимая аббревиатура.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 19 Декабрь 2011, 15:14:09
П.Ч.-потому что? Запишу себе в словарик))) Пусть люди поломают себе голову)))
Не совсем справедливо, ИМХО))) Есть общепринятые сокращения, типа т.д., т.п., в .т.ч., и пр., м.б. я тоже к ним отношу.
КСТ не так легко расшифровывается, как ПЖЛ и СПС))). http://sokr.ru/%D0%BA%D1%81%D1%82/
Я недавно так голову ломала над ППКС, а теперь это моя любимая аббревиатура.
ну вот потому, что все перешли на шифр, я тоже шифрую - а пусть головы ломают, Штирлицы.
ни чего не имею против, поэтому дополняю коллекцию )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 19 Декабрь 2011, 15:18:36
Есть общепринятые сокращения, типа т.д., т.п., в .т.ч., и пр., м.б. я тоже к ним отношу.

продолжу ряд: т.зр, ч.т.д, т.к., т.е.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 19 Декабрь 2011, 15:20:57
продолжу ряд: т.зр, ч.т.д, т.к., т.е.
я когда что-то не могу расшифровать  - пишу АБВГД )))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 21 Декабрь 2011, 03:05:25
я когда что-то не могу расшифровать  - пишу АБВГД )))))))))
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 21 Декабрь 2011, 03:23:36
Недавно в налоговой инспектор коры мочила: захожу в кабинет, а она по телефону разговаривает, и на другом конце трубки собеседник пытается сказать ей телефонный код города Йошкар-Ола :ag:
Пока она записала, из ее уст были услышаны следующие варианты (держим себя в руках :bg:):
Юш-ка-ра-ла (переспрашивала по слогам :wallbash:)
Юш-ко-ро-ла
потом выяснилось, что это все неправильно :ab:,
далее была Ёш-ко-ро-ла (так же по слогам :sorry:), ну и в конце концов сошлись на Йош-ко-ро-ле :ag: :ag:

Грустно только то, что женщина-то была лет пятидесяти... :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: снегурочка_2010 от 21 Декабрь 2011, 03:44:39
Недавно в налоговой инспектор коры мочила: захожу в кабинет, а она по телефону разговаривает, и на другом конце трубки собеседник пытается сказать ей телефонный код города Йошкар-Ола :ag:
уползла под стол :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 21 Декабрь 2011, 04:03:06
уползла под стол :ag: :ag: :ag:
А представьте мое состояние :wallbash:, при этом нужно было стоять с сурьезным выражением лица :ap:, не в шарашкину же контору пришла :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 21 Декабрь 2011, 10:16:51
"истирила"  :girl_haha: если бы не в контексте, озадачилась бы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сонюша от 21 Декабрь 2011, 12:44:49
"выпИкать", т.е. печь в духовке
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2011, 13:57:45
есть пакет волосяной косметики - а почему не волосатой ( :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 21 Декабрь 2011, 18:14:10
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 21 Декабрь 2011, 19:12:03
Сейчас читаю на другом форуме историю.Сразу скажу -история строк на 25-30.Приведу лишь несколько предложений:
:be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 21 Декабрь 2011, 19:13:44
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2011, 19:16:12
...
Хочу дождаться ответа.
:ag: :ag: :ag:
============

если покапаться - покопаться (в контексте)

Чтобы не перепостить, кину ссылку - это я скопировала в Клашках статус у одной барышни
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,74758.msg4606721.html#msg4606721
 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 21 Декабрь 2011, 19:25:38
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 21 Декабрь 2011, 19:56:29
Интересно,он смог расшифровать её смс?
:ag: раз не ответил, значит не смог и решил не уточнять
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 21 Декабрь 2011, 20:00:54
Не могу держать это в себе:


Я написала ему смс.Ответа не последовала , но я и ненадеялась

Интересно,он смог расшифровать её смс?
Я бы, на месте ее мужчины, перестала с ней общаться после 1-го смс :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 21 Декабрь 2011, 20:03:46
Я бы, на месте ее мужчины, перестала с ней общаться после 1-го смс :wallbash:
Я по молодости с одним парнем рассталась, после первого письма. Там были таааакие ошибки...
Напрмер: любищ и это не описка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2011, 20:13:02
Подъюпник - подъюбник
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 21 Декабрь 2011, 20:51:05
ровестнники
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2011, 23:21:17
восхещаюс - восхищаюсь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 22 Декабрь 2011, 22:44:22
съиграл  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Декабрь 2011, 23:19:28
скурпулезно - скрупулёзно: читать здесь (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%91%D0%B7%D0%BD%D0%BE&stype=0)
 :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Декабрь 2011, 02:19:16
растягай с рыбой  - расстегай
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Декабрь 2011, 02:42:37
растягай с рыбой  - расстегай
может рыбу растянули?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Декабрь 2011, 10:07:07
Инштейн-Барр
Воосновном
неспадает
недаю
врачь
кашель нечасто
небыло
неделаем
темпа(38-38,5) держиться
помойму
Выглядить очень болезнено
недолеко
разобраться сперечнем

Даже не знаю... один пост. Может, пробел западает =)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 10:23:00
кашель нечасто
нечасто  (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE&stype=0)
не часто (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BD%D0%B5+%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE&stype=0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Декабрь 2011, 10:27:27
Там именно а смысле "изредка"

Ну вроде в школе так проверяли: если можно продолжить предложение словами "не часто, а редко", то раздельно.
В общем, не спорю  :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 10:43:12
Там именно а смысле "изредка"

Ну вроде в школе так проверяли: если можно продолжить предложение словами "не часто, а редко", то раздельно.
В общем, не спорю  :az:
Так и я не спорю  :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 12:14:41
цигане, цигане, цигане... :girl_haha:
попрашайничество - попрошайничество
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 23 Декабрь 2011, 12:25:52
цигане, цигане, цигане... :girl_haha:
попрашайничество - попрошайничество
ещё два раза там это напишут, и я правило туда залью)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 23 Декабрь 2011, 12:37:52
съиграл  :wallbash:

Из той же оперы - съэкономить  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Декабрь 2011, 12:55:18
цигане, цигане, цигане... :girl_haha:
попрашайничество - попрошайничество
ага, я там же наблюдаю. но писать сюда уже не стала, видела тебя  в теме )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Декабрь 2011, 12:55:43
ещё два раза там это напишут, и я правило туда залью)))
держи себя в руках! ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 13:17:49
ещё два раза там это напишут, и я правило туда залью)))
ага, я там же наблюдаю. но писать сюда уже не стала, видела тебя  в теме )))

Да я вчера только туда зашла, перлы :av:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Декабрь 2011, 13:36:59
Да я вчера только туда зашла, перлы :av:
так это безграмотность людей, получивших образование на базе СССР еще, а сейчас у детей отнимают урок русского языка и заменяют его физ-рой. Представляете какие наши дети будут? :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Декабрь 2011, 15:21:56
переодически
зрелещно
дочя

Всё один пост  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 23 Декабрь 2011, 15:48:46
"после кончилиума"-я не знаю, описка это или нет, но смешно :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 23 Декабрь 2011, 15:50:23
Жудкая история  - жуткая...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 16:12:14
Ещё работа для Ольги (Барса) - для переименования:

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,40451.0.html
с. Самарское, с. Новобатайск и близ лежащие населенные пункты
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 23 Декабрь 2011, 18:08:16
переодически
зрелещно
дочя

Всё один пост  :wallbash:

 а я не читая этот пост, узнала автора (по почерку))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Декабрь 2011, 19:07:12
нЬюанс - постоянно вижу :wallbash:, наверное, англ. яз. покоя не дает.
НЮАНС, -а; м. [франц. nuance]

Представляете какие наши дети будут?
После "представляете" запятая, это сложноподчин.предложение :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Декабрь 2011, 19:09:55
нЬюанс - постоянно вижу :wallbash:, наверное, англ. яз. покоя не дает.
НЮАНС, -а; м. [франц. nuance]
После "представляете" запятая, это сложноподчин.предложение :ad:
да тут бы орфографию знать, а пунктуацию преодолеть не сложно ))))
у меня с телефона целое дело запятые вставлять. Вот точек сколько угодно! )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 23 Декабрь 2011, 19:37:05
"после кончилиума"-я не знаю, описка это или нет, но смешно :girl_haha:
Жудкая история  - жуткая...

Ой, мамочки, мой вечер сделан  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 23 Декабрь 2011, 19:44:45
Название темы из разряда "масло масляное"  :al:     
Проколоть уколы ребенку. http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,91611.0.html
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 20:18:14
Название темы из разряда "масло масляное"  :al:     
Проколоть уколы ребенку. http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,91611.0.html
:bg: кровожадное название...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Наталiя от 23 Декабрь 2011, 20:19:39
Ой, мамочки, мой вечер сделан  :ag: :ag: :ag:

а я прочитала сначала - жидкая... история :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Декабрь 2011, 20:39:28
а я не читая этот пост, узнала автора (по почерку))))

Не, это другая барышня  :ac:, безграмотность размножается  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Декабрь 2011, 20:50:26
Цитировать
может ком пригодится отзыв, продавались на северном купили на западном, обслуживались в 2х разных агенствах, как говорится небо и земля с продажей мутили с 3 е раза в юстицию агент собралась и т д  хотя наш покупатель все оплатил это в единой службе недвижимости, покупку делал форсаж они в основном западный продают сразу сказали продавать вас не будем не наш район, с покупкой молодцы сами с банком бумажки утрясли мы ток на  подпись ходили, сами договор отвезли в юстицию чз неделю свидетельство отдали. никаких ошибок ни в оценках ни в договорах... отработали свою копейку нечего не скажешь..

Шикарный пост, без бутылки и не разберёшься  :be:. Что пунктуация, что грамматика  :against:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Декабрь 2011, 21:16:32
администратор превращается в Змею-горгону (Змей Горыныч + Медуза горгона :girl_haha:)
приходит директор и за все это гладит Гаргону по всем её головам :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Декабрь 2011, 21:24:53
торталетки - тарталетки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 23 Декабрь 2011, 21:39:03
"телевизор в детском саде"
 или все-таки саду?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Декабрь 2011, 21:42:31
"телевизор в детском саде"
 или все-таки саду?
И я сюда с этим.
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,91620.msg4524654/topicseen.html#new
Ещё для Ольги.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 24 Декабрь 2011, 01:49:40
Инштейн-Барр

Даже не знаю... один пост. Может, пробел западает =)
Тоже увидела этот пост. Там начинается с "предИстоии". Да многие "ы" не пишут, а зря :ad:

§33. Гласные ы и и после приставок
После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: играть – подыграть, разыграть, сыграть; искать – отыскать, подыскать, разыскать: идейный – безыдейный; индукционный – безындукционный; интегральный – подынтегральный; исторический – предысторический; июльский – предыюльский.
Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, Госкомимущество, спортинвентарь.
Примечание 2. В слове взимать пишется и согласно произношению.
Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межинститутские соревнования, сверхизысканный, сверхиндустриализация. Также: двухимпульсный и т.п.
Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра, постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский, панисламизм.
Ср.: предынфарктный – постинфарктный (русская и иноязычная приставки).
http://evartist.narod.ru/text1/26.htm
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Декабрь 2011, 01:52:12
Ещё работа для Ольги (Барса) - для переименования:

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,40451.0.html
с. Самарское, с. Новобатайск и близ лежащие населенные пункты
И я сюда с этим.
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,91620.msg4524654/topicseen.html#new
Ещё для Ольги.

Спасибо! Как здОрово, что есть возможность переименовывать темы :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 24 Декабрь 2011, 13:35:15
Не, это другая барышня  :ac:, безграмотность размножается  :wallbash:

а откуда Вы знаете, кого я имела в виду? :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 24 Декабрь 2011, 16:13:57
а откуда Вы знаете, кого я имела в виду? :ad:


Показалось, что Вы имеете в виду одну из тех двух барышень, грамотность которых обсуждалась несколькими страницами ранее  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 24 Декабрь 2011, 23:39:03
"Не уж-то"      -правильно писать неужто .
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Декабрь 2011, 01:29:33
по одаль - поодаль
орать как не нормальный - слитно
притензия - претензия
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 25 Декабрь 2011, 12:58:59
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,91655.0/topicseen.html
   Тема: где надуть шары гелем? Газ, которым надувают шары называется гелий
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Декабрь 2011, 18:44:51
сибистоимость, себистоимость - себестоимость
из-под тишка - исподтишка
шолковых - шёлк
ровняться (на кого-то) - равняться
стомотолог - а
колличество - одна л
гармонов - гормон
дипрессия - е

Газ, которым надувают шары называется гелий
Зато ручки сплошь и рядом гелиевые (а не гелевые)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 25 Декабрь 2011, 20:54:43
Зато ручки сплошь и рядом гелиевые (а не гелевые)
Так вот почему их на почте привязывают  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Декабрь 2011, 21:20:17
Так вот почему их на почте привязывают  :ag:
Угу, чтобы не улетели под потолок. :girl_haha:

распростронители - а
аромотизатор - а
сплош - сплошь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 26 Декабрь 2011, 20:50:33
нельзя сбрасыватьсо щитов - со счетов
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 26 Декабрь 2011, 21:09:17
нельзя сбрасыватьсо щитов - со счетов

 :ag: :ag: :ag: сильно  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 26 Декабрь 2011, 21:18:14
кто к нам с мечом щитом придёт, тот в орало и получит)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 26 Декабрь 2011, 21:46:55
кто к нам с мечом щитом придёт, тот в орало и получит)))
Между прочим, такая версия имеет место быть!
В инете ходят слухи, что как раз происхождение данного выражения и идет из древних времен, когда сбросить с щита врага означало, что его битва уже проиграна.

Но есть и более веселая версия: Правильно говорить "со щит офф" - произошло от английского shit off - обо*рать. Имеется ввиду "не надо сбрасывать свое дерьмо!". :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MamaV от 27 Декабрь 2011, 23:20:37
Сейчас долго разбирала в теме "НоВогоДнее МеНЮ!!!",что же за ингредиент такой - яйтса(причем, повторяется такое написание несколько раз), уже и пробовала на последний слог ударение ставить :ag: :ag: :ag:
Только по контексту догадалась, что это яйца... от них (от яиц) такого не ожидала  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 27 Декабрь 2011, 23:35:38
Может буква Ц не работает?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 28 Декабрь 2011, 01:02:06
Я тоже яйтса не сразу признала :ai:
Сегодня делала очередную предновогоднюю уборку и нашла черновик сына, нужно было придумать слова на орфограммы ча-ща- и чу-щу. Он и придумал: "щастье" и "учуел".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Декабрь 2011, 20:59:28
(от) палеклиник
гасторбайтить
восьмю
рыбий суп

и ещё: нужели проще написать ихний (5 букв), чем их (2) :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 28 Декабрь 2011, 21:11:02
педиатОр идет красной нитью по форуму, таблички что-ли не видели ни разу?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Декабрь 2011, 21:17:21
Образования у меня хорошие  :ag: :ag: :ag: (речь об одном образовании)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 28 Декабрь 2011, 21:23:56
ходют - вообще без комментариев...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 28 Декабрь 2011, 21:25:55
ходют - вообще без комментариев...

Как в "Собачьем сердце" - "Они всё ходют и ходют!"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 28 Декабрь 2011, 21:31:02
и крестюсь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Декабрь 2011, 22:06:06
по-конкретнее
выйграла


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 28 Декабрь 2011, 22:13:19
крылошки, заволялось - один пост, правит не стоит даже
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 28 Декабрь 2011, 22:26:46
и я позанадуствую  :ad:
кто к нам с мечом щитом придёт, тот в орало и получит)))
Аня, Насть, у орало есть еще какое-то другое значение, кроме плуга?

Сейчас долго разбирала в теме "НоВогоДнее МеНЮ!!!",что же за ингредиент такой - яйтса(причем, повторяется такое написание несколько раз), уже и пробовала на последний слог ударение ставить :ag: :ag: :ag:
Только по контексту догадалась, что это яйца... от них (от яиц) такого не ожидала  :girl_haha:
про яйтса девушка на следующей странице объяснила, если тему читаете, то должны были видеть  :ad:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Декабрь 2011, 23:34:56
и я позанадуствую  :ad:Насть, у орало есть еще какое-то другое значение, кроме плуга?

Орало - шутливо-издевательское название мегафона ("матюгальника"),
ну, и иногда, в переносном смысле, -
отверстие в организме человека, откуда происходит звукоизвержение (это с иронией, не придирайтесь к стилистике  :sorry:

(Аня не Настя :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 28 Декабрь 2011, 23:51:50
Орало - шутливо-издевательское название мегафона ("матюгальника"),
ну, и иногда, в переносном смысле, -
отверстие в организме человека, откуда происходит звукоизвержение (это с иронией, не придирайтесь к стилистике  :sorry:

(Аня не Настя :ad:

 :an: Анют, прости!! чегой-то я того  :ah:

спасибо, Наташа, теперь буду знать..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 29 Декабрь 2011, 00:01:18
ходют - вообще без комментариев...
это там же? - до ходит, на чинает, в стала  :be: Странно, что попадают слитно, это же предлог по  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Декабрь 2011, 00:23:12
спасибо, Наташа, теперь буду знать..
Марина,  :az: (с молоком или соком - я не пью...)

это там же? - до ходит, на чинает, в стала  :be: Странно, что попадают слитно, это же предлог по  :girl_haha:

или два слова:
попа дают (извините за двусмысленность :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 29 Декабрь 2011, 00:30:01
 :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 29 Декабрь 2011, 01:52:14
Сейчас долго разбирала в теме "НоВогоДнее МеНЮ!!!",что же за ингредиент такой - яйтса(причем, повторяется такое написание несколько раз), уже и пробовала на последний слог ударение ставить :ag: :ag: :ag:
Только по контексту догадалась, что это яйца... от них (от яиц) такого не ожидала  :girl_haha:
тоже сейчас увидела, но меня опередили)))это ж надо так)) хорошо не йайтса :ag:
а на след. стр пояснений не увидела.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 29 Декабрь 2011, 01:58:22
достались шкавчики
шкаФчики)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 29 Декабрь 2011, 01:59:03
тоже сейчас увидела, но меня опередили)))это ж надо так)) хорошо не йайтса :ag:
а на след. стр пояснений не увидела.

извините, через 2 страницы оказывается пояснение  :ab:
Девочки не парьтесь, это отголоски Властелина Колец, конкретно голума.   :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 29 Декабрь 2011, 02:02:34
шкавчики - шкафчики. Очень часто встречается.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 29 Декабрь 2011, 02:15:11
извините, через 2 страницы оказывается пояснение  :ab:
Ничего из пояснения не поняла, не поклонник Властелина Колец :sorry:
В любом случае это не повод писать яйтса в своем кулинарном рецепте :av:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 29 Декабрь 2011, 10:02:22
Потология, притензии, врачь, лижать, опирация....
+ к этому - большой недостаток запятых, что очень усложняет восприятие текста (автор, конечно, поясняет, что она с телефона и неудобно... однако смайлы ставить почему то удобно, а запятые - не всегда)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 29 Декабрь 2011, 10:02:35
это там же? - до ходит, на чинает, в стала  :be: Странно, что попадают слитно, это же предлог по  :girl_haha:

не, это другой топикпастер)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 29 Декабрь 2011, 12:41:26
Криветки
Пикинская капуста

В темке "Новогоднее меню" весело  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Декабрь 2011, 17:25:06
Эх, в теме про здоровье тоже... :bh: - вот так...
вростал, отростет
 
Чередование гласных в корнях -раст-(ращ-) / -рос-
Перед cт и щ пишется а, перед с — о:
вырасти, выращенный, возраст, растение;
выросла, водоросли, поросль, выросший

исключения:
Росток, ростовщик, Ростов, Ростислав, отрасль
(а также производные от данных слов): росточек, ростовщица, от­раслевой и др.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 29 Декабрь 2011, 17:49:44
Настежь

На конце наречий после шипящих пишется Ь, кроме трёх исключений: уж, замуж, невтерпёж.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 29 Декабрь 2011, 17:58:27
притензии - претензии
наверника - наверняка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 29 Декабрь 2011, 18:26:58
шипко отличаются - шибко
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Айлю от 29 Декабрь 2011, 18:30:51
только что, в темке встретила

можеш скажеш читаеш сидиш смотриш

no comments

но очень удивительно, как можно было, это правило пропустить в своем образовании  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Декабрь 2011, 18:32:22
не шипко (это на магазин Шипка имелся в виду, а не сильно

 :az:Nata-mama, Наташа, увидела уже после написания, - и ты здесь с этим словом :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 29 Декабрь 2011, 18:33:26
шипко отличаются - шибко
не шипко (это на магазин Шипка имелся в виду, а не сильно

 :girl_haha: вы в одной теме сидите?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Декабрь 2011, 18:34:44
:girl_haha: вы в одной теме сидите?
:girl_haha: ага,
и на одном форуме :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 29 Декабрь 2011, 22:04:48
Результаты тестирования по проффориентации.  :be:
Результаты по методике "Опросник  проффесиональных предпочтений"  :ai: - профессиональных
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 29 Декабрь 2011, 22:16:16
офицеальное открытие - официальное
развейти сомнения - развейте
нервопотлого  :girl_haha: - невропатолога
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 29 Декабрь 2011, 22:18:22
Цитировать
:az:Nata-mama, Наташа, увидела уже после написания, - и ты здесь с этим словом :girl_haha:
Ага,  :hi!:
не смогла пройти мимо   :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 30 Декабрь 2011, 01:43:43
Ничего из пояснения не поняла, не поклонник Властелина Колец :sorry:
В любом случае это не повод писать яйтса в своем кулинарном рецепте :av:
ну давайте влепим девушке новогоднее предупреждение, а то это такой кошмар, что она прикалывается в такой серьезной теме..
я тоже не поклонник ВК, но в том же рецепте, в конце, яйца написано правильно, поэтому можно понять, что девушка знает правильное написание этого слова  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 30 Декабрь 2011, 02:04:41
Марина, изначально о "яйтсах" писала не я :av: просто мне пояснение показалось непонятным
А человек-то не знает, что тут уже который день "яйтса" перетирают  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 30 Декабрь 2011, 02:33:09
Эля, да я знаю, что не ты начала  :az:
просто девушка вроде пояснила, что не ошиблась в написании этого слова, а прикололась и вообще, насколько я помню, этот автор пишет достаточно грамотно, а эти яйтса и в той теме обсудили, и здесь уже второй день  :ab:
(кстати, я вчера даже посмотрела в интернете, кто этот герой(не помню имени  :ab:)  из ВК и почему так разговаривает, и все сошлось  :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Декабрь 2011, 02:37:19
Про яйтса, почти в самом начале.
https://sites.google.com/site/gorlumnastoasaaistoria/home/istoria-gorluma

 :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 30 Декабрь 2011, 02:53:00
Наташа, и снова о яйтсах  :ag:

Чтобы сменить тему:
попалось вчера "крым и рым прошла". Помню, вроде, Рим должен быть. Оказалось, всё не так однозначно, на грамоте.ру человека даже похвалили за дополнение: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_305481
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Декабрь 2011, 09:26:06
Наташа, и снова о яйтсах  :ag:

Чтобы сменить тему:
попалось вчера "крым и рым прошла". Помню, вроде, Рим должен быть. Оказалось, всё не так однозначно, на грамоте.ру человека даже похвалили за дополнение: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_305481
Элина,  :ay:, это действительно интересно.
Часто слышала это выражение, но не задумывалась о его происхождении.
Познавательно, добавила в закладки (и +1 :ab:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Декабрь 2011, 12:01:28
без под цветки (так сразу и не догадаешься) - подсветки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Елена_geo от 30 Декабрь 2011, 12:02:28
:-) спасибо !
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Декабрь 2011, 13:26:16
:-) спасибо !
:az: :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Январь 2012, 19:02:02
из вне - где это "вне", - извне
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 04 Январь 2012, 21:41:10
оффицианты  в белых перчатках,наверное они там были не в тему  :ag: (официанты)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 04 Январь 2012, 23:20:21
"Девушка с татуэровкой дракона" причем в разных темах встретила такое написание этого слова  :be:
правильно конечно же татуировка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 04 Январь 2012, 23:49:10
правильно, конечно же, татуировка
вводные слова обособляются запятыми :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 04 Январь 2012, 23:57:45
ага))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Январь 2012, 15:03:42
елиели  :scratch: - еле-еле
нето что - не то, что
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Январь 2012, 19:25:12
наврятли - навряд ли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 05 Январь 2012, 19:27:17
елиели  :scratch: - еле-еле
нето что - не то, что

ну может они все ели, ели, и все никак...чувство насыщения не приходило))) :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Январь 2012, 19:32:47
ну может они все ели, ели, и все никак...чувство насыщения не приходило))) :girl_haha: :girl_haha:
Ели, ели, - еле-еле поели :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 05 Январь 2012, 23:34:39
нето что - не то, что
не факт, что нужна запятая, нужен контекст

горчишники - горчичники, произносится [-шн-]
у дитей - детей, через -и- только дитя
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Январь 2012, 23:51:36
не факт, что нужна запятая, нужен контекст

Да я ужО и не вспомню, откуда это... :sorry:
Но в контексте запятая нужна была.
Да и нето -  :be:
 :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ежик_колючий от 06 Январь 2012, 00:23:40
Ели, ели, - еле-еле поели :ag: :ag: :ag:

оффтоп, но в тему))
Иностранцу никогда не понять, какой смысл кроется за предложением "еле-еле ели ели ели". Расшифровка - "одни ёлки медленно ели другие ёлки".

По теме - недавно встретила слово "спросони" = "спросонья".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Январь 2012, 00:38:36
оффтоп, но в тему))
Иностранцу никогда не понять, какой смысл кроется за предложением "еле-еле ели ели ели".
Я не иностранец, но тоже не понимаю :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ПчёлкаЛена от 06 Январь 2012, 00:52:32
Ох, эта темка для меня! Сразу выискиваю ошибки - это моё хобби, наверное. Очень интересно читать инструкции, переведенные на русский язык интстранцами. Я читала такую - турецкие конфеты с переводом на русский - ох, и посмеялись мы тогда.
А еще, когда мой сын(11 лет) начинает нудить, у нас прикол такой в семье принят, я начинаю в ответ говорить какую-нибудь ерунду непонятную, что означает, что я говорю с ним на его же языке. В данный момент у нас "в моде"  моя фраза "ту ти ту рум ту ту". Сыну очень нравится.  :ap:  Эта фраза из анекдота означает "два чая в комнату 22".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 01:10:18
Тоже поОФФтоплю. :ah:
Вспомнила из учебника английского языка (школьного):
была там сценка с железнодорожным служащим и старой леди.
Суть  в том, что обыгрывались To, Too, Two.
С.Л. спрашивала, когда поезд до такой-то станции, Ж/Д отвечал: За две до двух (т.е. без 2-х минут 2),
А до другой? - За две до двух тоже.
(Two to two too).
С.Л. в шоке.

(Исправила. :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 12:04:52
за ранние - (в контексте! :ad:) заранее
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 16:04:05
ненавящево - ненавязчиво
брителька
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lara-Lara от 06 Январь 2012, 16:21:06
пока я окончательно не простнусь. - проснусь
агентсвах - агентсТвах
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 06 Январь 2012, 18:44:00
Суть  в том, что обыгрывались To, Too, Two.
С.Л. спрашивала, когда поезд до такой-то станции, Ж/Д отвечал: За две до двух (т.е. без 2-х минут 2),
А до другой? - За две до двух тоже.
(To two to two too).
С.Л. в шоке.
извини за оффтоп, но первое To в to two to two too лишняя, должно быть two to two too  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 18:51:30
извини за оффтоп, но первое To в to two to two too лишняя, должно быть two to two too  :ab:
Щаз исправлю. Спасибо. (Для поста в час ночи иногда простительно :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: itsy-bitsy от 06 Январь 2012, 19:01:13
Наташ, на английском даже в дневное время простительно   :az: :ab: я тут по-русски иногда слова не могу вспомнить, не то что правильное их написание  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Олег Попов от 06 Январь 2012, 19:07:28
а что уже албанский не в моде?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 19:11:56
Почему же?

Анлайн переводчиг и словарчег на язык падонкаф (http://transer.info/publ/online_perevodchiki_online_slovari_online_perevod/perevodchiki_online_i_slovari/online_perevodchik_na_yazyk_padonka/3-1-0-88)
Тока опять офф-топ :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 19:32:15
шевелитса не будут - шевелиться
покрайне мере - по крайней мере
небыло - раздельно
начилось - а
поварачивайся - о
бешанное - бешеное
апперируй - оперируй
анастезиолог - анестезиолог
эпедуралльном - эпидуральном
востановление - две с

(Коротенький такой пост был...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Олег Попов от 06 Январь 2012, 19:35:49
а что ж делать, лихие 90-ые дают о себе знать ....
слышал как-то, что уже школьные учителя пишут на доске "путИшестие" и "одиНадцать"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 06 Январь 2012, 23:15:39
Лихие-не лихие,но мозгом пользоваться нужно по назначению)))
а "учителей" таких расстрелять)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 06 Январь 2012, 23:23:06

(Коротенький такой пост был...

там еще и ни одной запятой

 :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Limirina от 06 Январь 2012, 23:32:44
никогда раньше не писала в этой теме, но мимо такого не смогла пройти...
мошеЙница вместо мошеНница
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Январь 2012, 23:39:04
а "учителей" таких расстрелять)))
Радикальные меры :girl_haha:

там еще и ни одной запятой
 :be:
Точно :bh:

никогда раньше не писала в этой теме, но мимо такого не смогла пройти...
мошеЙница вместо мошеНница
http://yabeda.net/masheynik-v-magazine_2316.html :ag:
перлы...(из моих закладок)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Январь 2012, 23:54:11
Миллионер из трущёб - трущоба
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Январь 2012, 13:39:01
полесадник - палисадник
реэлтор- (произносится [риэлтэр] - англ. realtor) риелтор
по близости - (нареч.) - поблизости
тоже не легко будет - (нареч.) - нелегко.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Январь 2012, 14:40:24
придти.
прийдёт.
Это разные пользователи. (И их много... :sorry:
(прийти, придёт).

Придти (http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/7379) имеет право на жизнь (имело сто с лишним лет назад).
(Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/7379) - издание конца 19 века, однако.
 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 07 Январь 2012, 18:13:50
никогда раньше не писала в этой теме, но мимо такого не смогла пройти...
мошеЙница вместо мошеНница
да в той теме вообще какое-то нашествие мошеЙниц. При чем я у девушек там же спрашивала о написании этого слова
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 07 Январь 2012, 18:24:49
При чем я у девушек там же спрашивала о написании этого слова
Причем пишется слитно. В этой фразе во всяком случае...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 07 Январь 2012, 18:34:12
Причем пишется слитно. В этой фразе во всяком случае...
:ay:согласна!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 08 Январь 2012, 21:32:30
достоинств не умоляю
голопом
на спене
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Январь 2012, 21:57:43
достоинств не умоляю
голопом
на спене
:girl_haha:
А если одним предложением - получается мини-рассказ:
Достоинств не умоляю, голопом на спене.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 08 Январь 2012, 22:00:05
 :girl_haha: мне голопом напоминает слово голопопый  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Январь 2012, 22:02:45
:girl_haha: мне голопом напоминает слово голопопый  :ad:
:secret: а я сначала и прочла так: голопопом
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 08 Январь 2012, 22:06:31
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,92193.msg4679038/topicseen.html#new автор просто кладезь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 08 Январь 2012, 22:07:06
Эх, тяжело быть грамотной  :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Январь 2012, 00:18:55
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,92193.msg4679038/topicseen.html#new автор просто кладезь

Она ещё и удивилась, что ей замечание сделали

Цитата: link=topic=92193.msg4679284#msg4679284 date=1326048827
я создавала тему, но я просила ответить автора процетирванного поста.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 09 Январь 2012, 00:25:10
Она ещё и удивилась, что ей замечание сделали  :ag:

конечно удивилась женЬШина
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Январь 2012, 00:31:39
  :av: Девушки, все читали первый пост темы?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Январь 2012, 00:39:39
  :av: Девушки, все читали первый пост темы?

Уже прочитала  :ak:, а сначала только по ссылке прошла и тему не просмотрела  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 09 Январь 2012, 08:22:12
:girl_haha:
А если одним предложением - получается мини-рассказ:
Достоинств не умоляю, голопом на спене.
Прямо-таки двусмысленный рассказ получается... :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 09 Январь 2012, 22:32:43
подчерк - нет такого слова!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2012, 22:41:44
подчерк - нет такого слова!
:girl_haha:
Есть!
В параллельной вселенной, там же, где и придти, фольсификации и монеры
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 09 Январь 2012, 23:20:44
  монеры
эти мОнеры меня вчера просто убили! :wallbash: особенно увидев это в теме, где все кричали о культуре, аристократии и воспитании :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Январь 2012, 00:52:16
эти мОнеры меня вчера просто убили! :wallbash: особенно увидев это в теме, где все кричали о культуре, аристократии и воспитании :ag: :ag: :ag:
Так я благодаря тебе :az: и увидела это :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 10 Январь 2012, 00:57:32
Так я благодаря тебе :az: и увидела это :queen:
ну не удержалась, поделилась с тобой культурой :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 10 Январь 2012, 15:31:38
Всё это из одного поста  :ac:
Бональный
переростёт
вопщем
врачь
нинакого
вообщем
бешанная
забереминнить
цетирую
истащена марально
оборт
угаваривать
кретические
кокрас
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 10 Январь 2012, 15:56:59
Цитировать
про нИе знают
через 4 поста снова
Цитировать
но про нИе все знают
завидное упорство  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 10 Январь 2012, 20:21:06
обЬяснить. Ну не удобно же ведь даже произносить с Ь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 10 Январь 2012, 20:37:23
Забавная описка: как икру в бане выбирать  :girl_haha: (т.е. в банке)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 10 Январь 2012, 21:19:54
В соседней теме ищут "бусы или браслет из кашачего глаза, очень нужно"  :ag:
ошачьего, если что ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 10 Январь 2012, 21:48:43
Джинни, я тоже этим постом любовалась )))  особенно меня впечатлило слово "кокрас"  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 10 Январь 2012, 22:21:46
Джинни, я тоже этим постом любовалась )))  особенно меня впечатлило слово "кокрас"  :sorry:

У этой девушки и другие посты не менее впечатляющие, но "кокрас" вне конкуренции  :ay: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 10 Январь 2012, 23:42:40
Цитировать
...
забереминнить
..

есть мысль насчёт пров. слова, но, боюсь, от него такого результата всё же не будет :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2012, 00:01:57
есть мысль насчёт пров. слова, но, боюсь, от него такого результата всё же не будет :girl_haha:
Уррррыла проверочным словом :ag: :ag: :ag:
Ага, не будет :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 11 Январь 2012, 00:03:53
проверяла,да? :girl_haha:

да я сегодня во многих темах с горя жгу(((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Олег Попов от 11 Январь 2012, 12:34:36
Да иногда почитаешь и хочется посоветовать заново курс русского языка. Ошибки глаз режут. Знаки препинания вообще отсутсвуют... Но никого обижать не хочется! Стараюсь не замечать.... может так лучше?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 11 Январь 2012, 12:54:44
Да иногда почитаешь и хочется посоветовать заново курс русского языка. Ошибки глаз режут. Знаки препинания вообще отсутсвуют... Но никого обижать не хочется! Стараюсь не замечать.... может так лучше?
отсутсвуют- отсутсТвуют.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2012, 12:55:25
Стараюсь не замечать.... может так лучше?
Кому как.
Мне - нет.
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.msg4582982.html#msg4582982 - беседы о русском языке.
****************

Для Ольги (Барса):

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,88640.0/topicseen.html - У дочки резко и сильно порядели волосики!Нам 4 года.
( :scratch:А кому - нам? Всегда задевает это мы, нам...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 11 Январь 2012, 12:55:49
..Стараюсь не замечать.... может так лучше?
неа...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2012, 12:59:40
Кому как.
Мне - нет.
неа...
:az:
==========
В преддверии старого НГ
варенники во всех темах, даже в Фотоконкурсах
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 11 Январь 2012, 13:50:39
Наташа, а почему для Оли-Барсы все время пишешь? Ошибки в названиях темы не только она исправляет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 11 Январь 2012, 13:58:09
она просто просила так писать))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2012, 14:07:48
Наташа, а почему для Оли-Барсы все время пишешь? Ошибки в названиях темы не только она исправляет
она просто просила так писать))
Буду писАть для модератора :ab: :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 11 Январь 2012, 14:55:55
( :scratch:А кому - нам? Всегда задевает это мы, нам...

А я вот хочу заступиться за мы и нам (когда о возрасте речь идёт), тоже резало слух всё это, пока ребёнка не родила, а потом как-то само собой получатся стало "мы уже умеем то-то", " нам уже столько-то", это лишний раз подчеркивает связь матери и ребёнка, так сказать :ab: Поэтому считаю, что на мамском форуме такие выражения вполне допустимы  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 11 Январь 2012, 15:05:13
Тоже поОФФтоплю. :ah:
Вспомнила из учебника английского языка (школьного):
была там сценка с железнодорожным служащим и старой леди.
Суть  в том, что обыгрывались To, Too, Two.
С.Л. спрашивала, когда поезд до такой-то станции, Ж/Д отвечал: За две до двух (т.е. без 2-х минут 2),
А до другой? - За две до двух тоже.
(Two to two too).
С.Л. в шоке.

(Исправила. :ax:


И я тоже пооффтопить хочу  :ab:
Очень забавляла нас в универе такая скороговорка на французском  si six scies scient six cyprès chaque scie scie son cyprès
Звучит по-русски это примерно так си си си си си сипрэ, шак си си сон сипрэ  :ag:
Перевод: если шесть пил пилят шесть кипарисов, каждая пила пилит свой кипарис  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 11 Январь 2012, 17:56:17
затропезно - трапеза
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 11 Январь 2012, 20:40:27

( :scratch:А кому - нам? Всегда задевает это мы, нам...

Для мам малышей это нормально явление, вот когда постарше - уже не очень здорово
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 11 Январь 2012, 21:35:37
А печеньки тоже нормальное слово?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 11 Январь 2012, 21:49:29
А печеньки тоже нормальное слово?  :girl_haha:
мне больше по душе печенюшки :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2012, 22:07:12
А печеньки тоже нормальное слово?  :girl_haha:
Старый интернетовский мем.
Печеньки - Cookies   

Есть такая замечательная фраза "Переходи на сторону зла, у нас есть печеньки!"
(http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSoLDnCGyFJRLL0fhP4J2Lnsvk4b25XR0ld_kIluiRyRPT7VzJZ)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 11 Январь 2012, 22:11:47
мне больше по душе печенюшки :)
:az: Сына (он достаточно взрослый) тоже веселят печеньки, он иногда по приколу так говорит)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 11 Январь 2012, 23:10:08
Некоторые говорят "смеська" (детская смесь для кормления). Я считаю, что это покруче любой печеньки  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 12 Январь 2012, 10:22:07
Фуууу. Аж скулы свело от "смеськи" вашей  :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: лемима от 12 Январь 2012, 10:25:04
НасморОк.
Моя знакомая упрямо называет это явление именно так  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 12 Январь 2012, 13:48:26
Одна девочка тут настойчиво пишет рассчет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 12 Январь 2012, 19:36:45
"это безконтрольное пялиние в телек :ag:"""
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 12 Январь 2012, 19:41:41
"это безконтрольное пялиние в телек :ag:"""

ага, прикольно завернула )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 12 Январь 2012, 19:42:08
"это безконтрольное пялиние в телек :ag:"""

а слово телек не смущает? ))
правильнее телик все-таки, хоть сейчас и модно по-всякому писать. По аналогии с великом, садиком и шизиком )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 12 Январь 2012, 19:45:50
насчет телика согласна,

оттуда же-""инстоляция"
правильно-инсталляция
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 12 Январь 2012, 19:48:06
а слово телек не смущает? ))
правильнее телик все-таки, хоть сейчас и модно по-всякому писать. По аналогии с великом, садиком и шизиком )))
почему телИк? телЕк - сокращение от телЕвизора )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 12 Январь 2012, 19:50:39
а видеомагнитофон тоже видЕком назовете?  :ab:
вот тут про телик/телек http://www.gramota.ru/lenta/news/8_1499
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 12 Январь 2012, 19:59:30
да ф
а видеомагнитофон тоже видЕком назовете?  :ab:
вот тут про телик/телек http://www.gramota.ru/lenta/news/8_1499
))) мне что телек, что телик - не удобно говорить )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2012, 20:02:54
я ваша на веки - выдержат ли веки? :girl_haha:
(навеки - наречие)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 12 Январь 2012, 22:51:36
пережеву и это

Наташа, у нас опять мини-рассказ  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 13 Январь 2012, 16:05:41
генИралов :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 13 Январь 2012, 16:15:34
Цитировать
а Вы тут ищите дураков?
В данном случае ищЕте.
А если бы фраза была утвердительной, или восклицательной- тогда ищИте.
Хотя, если честно, правил не знаю, почему именно так, но точно знаю, что правильно это...
Уже давно меня это слово беспокоит "ищИте" в вопросительных предложениях, и на баннерах видела такое, и в газетах.........

Цитировать
там и объясните, и расскажите, и указания дадите.
В данном случае расскажЕте.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 13 Январь 2012, 16:23:40
 :ag: люблю такие ляпы, хоть половину и раньше читала, все равно смешно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 13 Январь 2012, 16:28:20

В данном случае расскажЕте.

это я видела, исправлять не стала, потому как уже процитировали - нет смыла
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 13 Январь 2012, 19:21:17
береги себя и крожу

ясно, что описка, но забавная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 13 Январь 2012, 22:31:09
Санкт- Питербург
погосили - не погосТили, а погАсили  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Январь 2012, 23:09:32
громосткому - перечитала дважды ( :ah: :girl_haha:), - громоздкому
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Январь 2012, 11:50:39
Для уважаемых модераторов:

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,35148.0.html - Леруа Мерлен на северном. когда открытие?
Ошибок нет, просто магазин давно уже работает :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Январь 2012, 14:46:44
на абум - наобум
не разу не видела - ни разу

щепочку - просто улыбнуло, т.к. имелась в виду щепотка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Январь 2012, 16:05:11
доступ под мышкой - подмышка
На счет - несколько раз в одном посте - насчет
На сколько я знаю - насколько
подкочали - подкачали
во преки- вопреки
про кололи - прокололи
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 14 Январь 2012, 18:20:04
а как вам "...и от игрушак негде деться..."? :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 14 Январь 2012, 20:05:23
Интелект  - Интеллект
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Январь 2012, 20:11:28
В данном случае ищЕте.
А если бы фраза была утвердительной, или восклицательной- тогда ищИте.
Немного не так. И в утвердит., и в воскл. предложении может быть ищете ( напр., Вы долго ищете книгу. Как долго вы ищете книгу!)

Дело здесь в наклонении глагола.  Ищете - это форма 2-го лица мн. числа наст. врем. изъявительного наклонения.
Ищите - форма 2 лица мн. ч. повелительного наклонения.

(получается, здесь под ударением  всегда -и-, без ударения всегда -е-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Январь 2012, 20:28:51
Мы с мужем ровестники, познокомились в 20 лет
выглядила
гиниколог

разностороне
призидент
митенги
госторбайтеров.
 :sorry:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 14 Январь 2012, 20:36:40
(получается, здесь под ударением  всегда -и-, без ударения всегда -е-)
За эту фразу - спасибо!  :ax:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 14 Январь 2012, 21:14:59
Слаживая мнение
Складывая (Ростовский диалект?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 14 Январь 2012, 21:17:34
а как вам "...и от игрушак негде деться..."? :ai:

Вообще сама фраза тоже радует  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Январь 2012, 12:15:35
Может ли ваш муж самостоятельно разогреть еду, покормить себя сам? (http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,8951.0.html) - вот правильно написано, но смешно. Так и представляю такого "мужа" - слюнявчик повязал и давай себя кормить (с уговорами, "за папу/за маму" :ag:

Фольцваген - в голосовалке, в теме  Какой авто у Вас? На чем катаются наши автомамы? (http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,75170.180.html)
глатают - глотают
налипить - налепить

подьюбник (ъ)
криналин (о)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Январь 2012, 12:29:19
Погода так и шепчет= погода так и мочет... - может, мочит?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Январь 2012, 14:39:20
Поделитесь, кто знает, контактами проверенного инструктора по вождению женщины!

 :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Январь 2012, 16:54:31
Название темы - "ГРИБЫ - любите ли вы их, так как люблю я?"
Запятая должна быть после слова ТАК, это сравнение (если я  правильно понимаю смысл это фразы) - типа "любите ли вы их так же (сильно), как я?"
А в данном варианте "так как" получается с другим смыслом.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 15 Январь 2012, 21:41:21
На неправильное название темы (в отличие от ошибок в постах) ссылки давать можно и нужно)) а то искать приходится, чтобы отредактировать :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Январь 2012, 22:43:58
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,48889.0.html - Возьму почитать или Книга на прокат!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 15 Январь 2012, 22:44:55
Мы на эту тему одновременно посмотрели))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Январь 2012, 09:27:20
Цитировать
ни куда не кОтить... Поеду
проверочное слово, наверное, кОтик :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 16 Январь 2012, 13:48:36
Да и в отношении "ни куда" тоже много  вопросов  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 16 Январь 2012, 13:53:25
не кОтить... :wallbash:
Объясните, какое слово надо там читать. Ни один вариант (без контекста) не придумался.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Январь 2012, 14:01:54
не кОтить... :wallbash:
Объясните, какое слово надо там читать. Ни один вариант (без контекста) не придумался.
проверочное слово, наверное, кОтик :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tatiana-mama от 16 Январь 2012, 14:09:45

Спасибо, все это прочитала.
Но не знала такого слова "котить", возможно это привычное ростовчанам выражение?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 16 Январь 2012, 14:12:31
Я тоже смысла этого слова так и не пойму  :scratch: :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 16 Январь 2012, 14:28:53
аллегарх   :ag:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Январь 2012, 14:39:05
Спасибо, все это прочитала.
Но не знала такого слова "котить", возможно это привычное ростовчанам выражение?
ростовчане не знают такого слова. Я удивилась не меньше вашего )))
в контексте означало ехать, кАтить )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 16 Январь 2012, 15:06:46
будуче - будучи
обсалютно - абсолютно

ну и запятых автору не мешало бы добавить... хотя б через одну...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 16 Январь 2012, 15:57:24
потделка    -     подделка ( автор словом пот стопудово проверял)
не в какие ворота    -    ни в какие ворота
пользуйтесь   -    по контексту подразумевалось "пользуетесь"  (если вы пользуетесь....)
давольны   -    довольны

Как водится, это все в одном посте :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 16 Январь 2012, 17:08:31
Лариса дай те  мне ,пожалуйста, Ваш эмейл, пришлю схему своего шкафа для рассчета  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Январь 2012, 17:14:01
Лариса дай те  мне ,пожалуйста, Ваш эмейл, пришлю схему своего шкафа для рассчета  :ai:
это что? :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 16 Январь 2012, 17:24:18
это что? :ai:
Это я пост одной дамы скопировала  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 16 Январь 2012, 17:40:20
Это я пост одной дамы скопировала  :girl_haha:
шикарный!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 16 Январь 2012, 18:17:54
"Локоть досиг пор болит"
Правильно - до сих пор - до этих пор, до сего дня...
(сначала не поняла, кто этот досиг)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белоусик от 16 Январь 2012, 22:24:46
Девочки, помогите. Вы тут все умные.
НУжна ли запятая в предложении: Состоится обсуждение вопросов, касающихся окончания школы.
Я знаю, что причастный оборот, но вот что-то туплю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 16 Январь 2012, 22:26:36
Да, все правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белоусик от 16 Январь 2012, 22:27:12
Спасибо)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Январь 2012, 00:04:46
   Один автор, один пост:
не спроста - неспроста
пол-года - полгода
выкоробкаться - выкарабкаться

__________________
   Это разные:
пол года - (ну, не знала, что у года есть ПОЛ
в жизне - в жизни
Помажте - помажьте

   Имена собственные:
Белларуссию - либо Беларусь, либо Белоруссия
Мэтро - Метро

добавила:
во время прийдут -вовремя придут
воотчию - воочию
незданном - несданном
сорентируйте - сориентируйте
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 17 Январь 2012, 16:01:01
потдевала - (не знаю, чем руководствовался автор), но поддевала
разници - разницы)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 17 Январь 2012, 18:26:25
проффесианализм- (мне вообще с первого взгляда на это слово что-то неприличное почудилось :girl_haha:)    -     профессионализм
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 17 Январь 2012, 18:29:48
проффесианализм- (мне вообще с первого взгляда на это слово что-то неприличное почудилось :girl_haha:)    -     профессионализм
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 17 Январь 2012, 19:14:55
при трахиите (болезнь такая  :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Январь 2012, 20:00:30
проффесианализм :ag:
при трахиите :ag:
- девочки, жжёте! :ax:

Добавлю к вашему списку еще одно не совсем приличное слово:
по выбоенам
(сразу анекдот вспомнился :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 17 Январь 2012, 20:02:43
проффесианализм :ag:
при трахиите :ag:
- девочки, жжёте! :ax:

Добавлю к вашему списку еще одно не совсем приличное слово:
по выбоенам
(сразу анекдот вспомнился :girl_haha:)
Трахиит - эт нормально! Трахавазин - круче  :ay:! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 18 Январь 2012, 18:13:49
Дееееевочки, я тут такое нашла!
браслет из кашачего глаза (проверочное слово "каша", каша с глазами!!! :ag: :ag: :ag:)  - кошачьего
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 18 Январь 2012, 18:22:03
Дееееевочки, я тут такое нашла!
браслет из кашачего глаза (проверочное слово "каша", каша с глазами!!! :ag: :ag: :ag:)  - кошачьего
да-да-да, мы уже посмеялись тут )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 18 Январь 2012, 18:25:27
да-да-да, мы уже посмеялись тут )))
Эх, невнимательно, похоже, тему читаю, не заметила :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Январь 2012, 18:43:35
Эх, невнимательно, похоже, тему читаю, не заметила :ah:
:az:, зато посмеялись - продлили жизнь на несколько минут :ar:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Январь 2012, 20:10:29
и у меня тоже самое - то же

И вот вопрос, почему пишут приданное, тогда как надо приданое - http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%F0%E8%E4%E0%ED%EE%E5

(даже в названии одной темы встретилось на днях.

Вот, нашла: http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,84867.msg4692484.html#msg4692484 - Собираем приданное для двойняшек-мальчиков
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 19 Январь 2012, 09:39:08
побалываться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Январь 2012, 09:46:41
временно перебится - (что сделать? - перебиться)
граммотный - одна м
проэкт - проект
скребстись - скрестись (здесь (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C&stype=0))
проклил - проклял
в три дорога - втридорога
маскитная сетка - москитная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 19 Январь 2012, 11:39:24
охо-хо-хо
Мало того, что общается по хамски, так еще поди пойми, что сказала :))
 
Она вам не заплатила за этот отзов? Или вы из читы приблеженных?
 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 19 Январь 2012, 14:41:59
Голимый канал, который .....

не знаю правило, но точно гАлимый

и слов такое противное, явно тюремного происхождения....


кстати утащила у человека, который сидит в этой темке  :girl_haha: так, что не ругайтесь сильно...но все мы человеки, все знать не можем и допускаем иногда ошибки  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Январь 2012, 15:09:02
Умилил сейчас диалог в одной из темок по поводу коверкания слов айпадом (не говоря об уже традиционном для РМ вездесущем оф-топе)
 - ой, у меня айпад, он так слова коверкает
 - ой, точно, и у меня тоже... так смешно
 - ой, я тоже вечно смеюсь, как прочитаю, что он отправляет..
 - ой, и у меня иной раз отправит такое...

Вот мне интересно... Айпад своей жизнью живет? Сам отправляет посты в темы? Почему нельзя  прочитать свое сообщение перед отправкой?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 19 Январь 2012, 15:10:43
подтинуть - подтЯнуть. Блин жеж.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Январь 2012, 15:41:03
У девушки подпись: Я - Аня, мама Лизаньки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Январь 2012, 15:42:51
Умилил сейчас диалог в одной из темок по поводу коверкания слов айпадом (не говоря об уже традиционном для РМ вездесущем оф-топе)
 - ой, у меня айпад, он так слова коверкает
 - ой, точно, и у меня тоже... так смешно
 - ой, я тоже вечно смеюсь, как прочитаю, что он отправляет..
 - ой, и у меня иной раз отправит такое...

Вот мне интересно... Айпад своей жизнью живет? Сам отправляет посты в темы? Почему нельзя  прочитать свое сообщение перед отправкой?
Мне эти разговоры напоминают хвасталку, везде эти айпады и айподы (я-то и разницу между ними не знаю  :girl_haha:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Январь 2012, 17:32:24
Голимый канал, который .....

не знаю правило, но точно гАлимый

и слов такое противное, явно тюремного происхождения....


кстати утащила у человека, который сидит в этой темке  :girl_haha: так, что не ругайтесь сильно...но все мы человеки, все знать не можем и допускаем иногда ошибки  :ad:
Ага, у меня.  :af:

Ошибки никакой нет.

Оба варианта жизнеспособны и встречаются в разных источниках.

Существует негласное правило,
если в орфографических словарях литературного русского языка слово отсутствует,
значит, строгой нормы для его написания нет и писать можно, как Бог на душу положит


голимый (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9&stype=0)


Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/154708/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9
Цитировать
Голимый — прил. местн. 1. Не имеющий каких либо примесей, добавлений; неразбавленный, чистый. 2. Достигший предела; полный, совершенный



ЗЫ: Какой канал - такое и слово, его характеризующее.
ЗЗЫ: Написанное слово - из моей юности, не тюремное, а просто сленговое.
 :az:




Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Butterfly от 19 Январь 2012, 21:52:25
Злом каким-то от темы этой веет)
У каждого свои таланты.НАПРИМЕР,врождённая, или приобретенная в процессе обучения,грамотность.
Приходят на ум смс мужчин.И ничего,-прощаем!И даже не пишем, на всеобщее обозрение,какие они...
Для примера:моя подруга,с годовым доходом ,равным стоимости трехкомнатной квартиры,пишет с жуткими ,нелепыми ошибками.
Простите за офф,не смогла промолчать,-уж больно повеселила эта  удовлетворяловка чсв(и правила в доказательства,и ссылки на словари...молодцы)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 19 Январь 2012, 22:03:08
Насть, существует небольшая надежда, что время от времени сюда заходят люди, допускающие ошибки, и читают всякие ссылки и саму тему в желании повысить грамотность.
К тому же иногда бывают откровенно ржачные ошибки и описки, я ради них сюда хожу, в основном  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 19 Январь 2012, 22:09:48
Мы же не тыкаем пальцами в тех, кто допускает ошибки
 :sorry: не указываем ники...
почему злом веет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Январь 2012, 22:14:14
Butterfly, Настя!
 :ax:
Я так примерно понимаю, что пост мне адресован?

Так все мы учимся в процессе жизни, "чему-нибудь и как-нибудь"©.
Я для себя в этой теме много почерпнула, хотя не филолог ни разу.

То, что привела в доказательство цитаты - так "на слово" ж могут и не поверить. :girl_haha:

На меня "напали" :ad: - я "отбилась" :queen: (причем я сама узнала свой пост, указанный как ошибка) :ag: (СоНата, без претензий :ba:)

Насть, существует небольшая надежда, что время от времени сюда заходят люди, допускающие ошибки, и читают всякие ссылки и саму тему в желании повысить грамотность.
К тому же иногда бывают откровенно ржачные ошибки и описки, я ради них сюда хожу, в основном  :ag:
:aha: Да, прям недавно был случай - девушка ошибку сделала, зашла в эту тему, сказала "Спасибо" и исправила. :ay:

Мы же не тыкаем пальцами в тех, кто допускает ошибки
 :sorry: не указываем ники...
почему злом веет?
"За Державу обидно"© - вместо державу подставить русскую речь

 :az: Мир?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Butterfly от 19 Январь 2012, 22:26:49
Ой,девочки,конечно мир.я всегда за мир во всем мире.отсюда и все проблемы:-D
Мне просто так всех сегодня жалко !:-D
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 19 Январь 2012, 23:52:20
к сажалению- к сожалению
кондидаты - кандидаты
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 20 Январь 2012, 00:14:08
Злом каким-то от темы этой веет)
У каждого свои таланты.НАПРИМЕР,врождённая, или приобретенная в процессе обучения,грамотность.
Приходят на ум смс мужчин.И ничего,-прощаем!И даже не пишем, на всеобщее обозрение,какие они...
Для примера:моя подруга,с годовым доходом ,равным стоимости трехкомнатной квартиры,пишет с жуткими ,нелепыми ошибками.
Простите за офф,не смогла промолчать,-уж больно повеселила эта  удовлетворяловка чсв(и правила в доказательства,и ссылки на словари...молодцы)
Ну как бы деньги это, конечно, хорошо, но связи между большим доходом и отсутствием грамотности не вижу :scratch: То, что с помощью знания русского языка великих бабок не наколотишь, - бесспорно...

А ссылки и правила - ну что ж, минимальная научность, чтобы не быть голословными... а вовсе не удовлетворяловка чсв, никто тут никого не хочет унизить, ну, я за себя говорю, во всяком случае.
Мы, филологи, такие))) любим до сути докопаться :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 20 Январь 2012, 10:23:44
Для Насти Butterfly

Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Январь 2012, 15:04:43
воть и на меня второго хоцу а тама девочкой мальчиком все равно лижбы зарозитцоооо. Без комментариев...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 20 Январь 2012, 15:13:30
так это сленгово
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 20 Январь 2012, 15:14:26
такое высказывание по-моему никакой сленг не оправдывает  :sorry:  
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 20 Январь 2012, 15:40:15
исжога - иЗжога (правильно)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 20 Январь 2012, 16:38:39
такое высказывание по-моему никакой сленг не оправдывает  :sorry:  
Так и поди пойми, о чем речь? Я не поняла, например.  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 20 Январь 2012, 16:40:06
Цитировать
девочки, а как сейчас пихологам живется?  ракрутиться сложно?

пихологам-то, я уверена, во все времена хорошо живется :ab: даже без ракрутки

опечатки, но забавно))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 20 Январь 2012, 16:41:35
Так и поди пойми, о чем речь? Я не поняла, например.  :girl_haha:
а что не понятно?
в одном слове-явно опечатка,ну а во втором ошибка  :ab:
смысл очень даже понятен
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 20 Январь 2012, 16:44:16
а что не понятно?
в одном слове-явно опечатка,ну а во втором ошибка  :ab:
смысл очень даже понятен

Если бы ещё автор озаботилась бы запятыми, вообще всё понятно было бы  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 20 Январь 2012, 16:44:56
а что не понятно?
в одном слове-явно опечатка,ну а во втором ошибка  :ab:
смысл очень даже понятен
а в третьем, четвертом и в пятом? :ab:
Смысл-то понятен, однако еще запятых пяток надо бы, тогда будет академически правильно, а для форума и так норм :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 20 Январь 2012, 16:48:52
а в третьем, четвертом и в пятом? :ab:


Только хотела про них спросить  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 20 Январь 2012, 16:51:55
Мне не понятен, все равно родит ли мальчика и девочку - так? Ну, а заразиться чем хочет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Январь 2012, 16:57:03
Мне не понятен, все равно родит ли мальчика и девочку - так? Ну, а заразиться чем хочет?
Заразиться  :girl_haha: чихами волшебными хочет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скерцо с перцем от 20 Январь 2012, 17:06:48
вероятно, автору неважно, заразиться девочкой или мальчиком (от волшебных чихов), лишь бы получилось забеременеть))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 20 Январь 2012, 17:41:11
девочки, а кто такие "офилированные лица"? Может от аффилированных? От французского affiler - присоединять....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Виолетточка от 20 Январь 2012, 17:53:54
девочки, а кто такие "офилированные лица"? Может от аффилированных? От французского affiler - присоединять....
ну да "аффилированные" правильно. Если своими словами, то это те, кого объединяет какой-то общий вопрос/организация и кто имеет к нему/к ней доступ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 21 Январь 2012, 01:22:08
прекрасТно - прекрасно (правильно)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Та ещё Мила от 21 Январь 2012, 10:37:54
Многое я видела и шокировать меня не просто, но такое написание моего имени встретила впервые:

Наташь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Январь 2012, 19:47:16
комуналку - коммуналку
не чистоплотные - в том случае, если нет противопоставления, пишется слитно
от хозяевов - от хозяев
по дешевле - слитно
по-дешевли
недвижемость
бешенный
прийдеться - придётся
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 22 Январь 2012, 23:20:25
по верти - угадайте, что это означает :girl_haha:  (по контексту угадывалось, что это "поверьте" :be: :be: :be:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 22 Январь 2012, 23:29:51
по верти - угадайте, что это означает :girl_haha:  (по контексту угадывалось, что это "поверьте" :be: :be: :be:)
может в смысле покрути?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 23 Январь 2012, 00:33:15
начились - пров.сл. начАло
все таки - правильно, через дефис всё-таки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 23 Январь 2012, 00:56:23
Ага, у меня.  :af:

Ошибки никакой нет.



хм.......почитала, действительно и так и так верно...единственное- источники все ссылаются на разное происхождение слова, поэтому и такие вольности в написании....

но через "О", лично мне глаз режет  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Январь 2012, 06:46:02
хм.......почитала, действительно и так и так верно...единственное- источники все ссылаются на разное происхождение слова, поэтому и такие вольности в написании....

но через "О", лично мне глаз режет  :ah:
Обещаю не употреблять это слово :az: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 23 Январь 2012, 10:57:48
может в смысле покрути?
Нет, там было как обращение употреблено...Что-то вроде "но по верти там можно и дешевле купить" :scratch:


и новое за сегодня
выйхать  -   выехать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Январь 2012, 11:54:05
Цитировать
меняю на еду чай шоколад фери ополаскиватель и ваши предложения
ни одной запятой! :ag: интересно а фери - это еда или чай? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Январь 2012, 11:58:35
ни одной запятой! :ag: интересно а фери - это еда или чай? :girl_haha:

шоколад :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 23 Январь 2012, 12:51:46
Это "фейри" чтоль, которым посуду моют?  :ai:
чтоль - что ли :)) сленговое :)) интернет-язык :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 23 Январь 2012, 12:57:56
Это "фейри" чтоль, которым посуду моют?  :ai:
чтоль - что ли :)) сленговое :)) интернет-язык :))
ну наверно ))) я подумала на него )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Январь 2012, 13:25:51
почему нииап не нагой?  :ah:

Полное безобразие! Спрашивается, зачем же он оделся?  :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Январь 2012, 18:51:24
распошенки - распашонки

далее - один пост, один автор
не уверенна -неуверенна либо не уверена
с татуировки по всему телу - татуировками
тонелями в ушах - тоннелями
пару тройку - через дефис
заловка - золовка
притормозить качелю рукой - качели не имеет единств.ч.
из под тишка - исподтишка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 23 Январь 2012, 19:21:36
Мы с вами уже вроде вступали в палимику о N - пОлЕмика
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Январь 2012, 17:40:05
соорентируетесь - сориентируетесь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 24 Январь 2012, 17:41:32
кАпирка - всегда считала, что кОпирка, потому что на ней копируют.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Январь 2012, 18:06:02


Изготовители есть и в Ро, и в Красноармейском крае - новая административно-территориальная единица РФ?
 :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 24 Январь 2012, 20:57:59
В изотерической литературе - эзотерической
капеляры - капилляры
вырожение из П*но - выражение (хотя, если учитывать, что тема про роды )))))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 24 Январь 2012, 21:04:49
медецина - медицина
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 25 Январь 2012, 18:46:14
девочки-модераторы!
обратите внимание
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,16624.msg4758056/topicseen.html#new
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 26 Январь 2012, 11:03:17
я мужа спрашиваю "ты выбрасывал коробки с под пиц, скока их было?
из-под пицц
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 26 Январь 2012, 14:50:23
переоклиматезировались - акклиматизация
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rostovchanka от 26 Январь 2012, 17:36:51
девочки-модераторы!
обратите внимание
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,16624.msg4758056/topicseen.html#new
ну исправьте  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 26 Январь 2012, 17:45:12
ну исправьте  :ad:
ниапп :ag: интересно, а как расшифровать ? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 27 Январь 2012, 23:10:57
"порешь кролика" - по контексту порЕжь кролика, а не пОрешь кролика (розгами)
лешай - лишай, леший здесь ни при чем ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 31 Январь 2012, 10:22:22
по мимо - слитно - помимо
щюпает - щупает
координально - кардинально
больные при больные - больные-пребольные
все сходиться - без ь
видить - видеть
зависет - зависит
смериться - смириться
наравит - норовит
посоветывали - посоветовали
капеляры - капилляры

ну скажим так я хоть и не хочу спорить уже написала, но напишу - ...
спермики - не ошибка, но слово ржачное ))

Пл. Толстова - Толстого - http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,18657.0/topicseen.html (http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,18657.0/topicseen.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 06 Февраль 2012, 18:03:00
хрустящий тостер-хрустящий тост.
Тостер-это такая штука, куда кладут кусочки хлеба, для приготовления тостов. Тостер несъедобен, хотя наверняка хрустит, если к нему применить силу  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zurida от 08 Февраль 2012, 14:12:45
спасибо за познавательную информацию,у вас очень интересно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 08 Февраль 2012, 16:01:21
Просто не могла пройти мимо этого сообщения
 
видемо - видимо
 чувсвами - чувствами
 неодыкватных - неАдЕкватных,
 поподутся - попадутся
 тыпые -тупые ,
не ведите что происходит вокруг  - не видите

И этот человек пишет   "...а у меня 2 высших образование..."
 :wallbash: :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 08 Февраль 2012, 17:25:47
И этот человек пишет   "...а у меня 2 высших образование..."
 :wallbash: :wallbash: :wallbash:
У нее же чуть дальше - Масква  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 08 Февраль 2012, 18:02:28
Девочки, вы в аське общаетесь? Там поголовно: пишу, как "гАвАрю" и слышу :girl_haha: :wallbash: Не удивительно :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 08 Февраль 2012, 18:19:05
Бордо, да какая разница, где писать?
Неуважение к своему родному языку у людей, которые гордятся "вышкой" (а то и не одной) - это, ИМХО, неуважение к себе...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 09 Февраль 2012, 22:34:54
по ощупи
не ездийте
прибалтали все
не вериться
намикала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MamaV от 10 Февраль 2012, 10:08:29
Девочки, вы в аське общаетесь? Там поголовно: пишу, как "гАвАрю" и слышу :girl_haha: :wallbash: Не удивительно :bg:

На ресурсах, подобных аське, постоянно общаюсь, но как-то "рука не поднимается" писать не так, как положено...Даже голова такое не хочет воспринимать  :girl_haha:
Уже достала "борьба" с близкой подругой, которая пишет исключительно без знаков препинания (уловить смысл очень сложно), да еще и вставляет "падонковские" слова :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 10 Февраль 2012, 16:58:00
На ресурсах, подобных аське, постоянно общаюсь, но как-то "рука не поднимается" писать не так, как положено...Даже голова такое не хочет воспринимать  :girl_haha:
Уже достала "борьба" с близкой подругой, которая пишет исключительно без знаков препинания (уловить смысл очень сложно), да еще и вставляет "падонковские" слова :al:
:aha: :bb:тоже самое... долго не могла понять, что за слово такое -"ГРЮ" :an:, оказывается - это "говорю", и много примеров: канеш(конечно),чё(что), щас(сейчас), скок(сколько), лан(ладно), на рабе(на работе) и т.п.  :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 16 Февраль 2012, 15:34:30
От автора неодыкватных
салидарность
ни когда (слитно)
сдесь
на  считу
благодоря
холотности
без возвратно (слитно)
мараль
радила
большенство
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жимолость от 19 Февраль 2012, 18:49:33
"""никаких гарантий, что он ваш на веке..."""


навеки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Виктория Агаркова от 19 Февраль 2012, 18:58:38
На ресурсах, подобных аське, постоянно общаюсь, но как-то "рука не поднимается" писать не так, как положено...Даже голова такое не хочет воспринимать  :girl_haha:
Уже достала "борьба" с близкой подругой, которая пишет исключительно без знаков препинания (уловить смысл очень сложно), да еще и вставляет "падонковские" слова :al:
У меня муж не признает пунктуацию, бороться с ним невозможно. Общаемся с ним в аське. И иногда у меня возникает закономерный вопрос, как его понимают коллеги по переписке. :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 19 Февраль 2012, 19:19:20
Не признает пунктуацию-так мило)
по теме-останемся в 3ем -втроем)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 19 Февраль 2012, 21:34:19
У меня муж не признает пунктуацию, бороться с ним невозможно. Общаемся с ним в аське. И иногда у меня возникает закономерный вопрос, как его понимают коллеги по переписке. :an:
у меня муж, переписываясь со мной в аське, такие жуууткие ошибки делает... мне аж стыдно за него было - что же он пишет своим клиентам или поставщикам. Но пару раз попались на глаза его письма по работе и отлегло от сердца )) но все равно не понимаю, как можно умея писать грамотно, делать это не постоянно, а так избирательно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Виктория Агаркова от 21 Февраль 2012, 20:04:52
У нас все тоже самое :ab: Я у него интересовалась по этому поводу. Говорит, что когда пишет рабочие письма себя контролирует, а потом еще в Ворде проверяет на всякий случай. А со мной он просто расслабляется :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 21 Февраль 2012, 20:09:52
Отмечусь, отслеживая свои ошибки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 21 Февраль 2012, 20:27:18
Отмечусь, отслеживая свои ошибки.
Намекаешь на то, что можно прямо сейчас их тут указать? А то я могу... :bf:
Если ты готова их исправлять и не обижаться)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Karawella от 21 Февраль 2012, 21:27:52
беспридел - беспредел
осинило - осенило
Видёмся - ведёмся

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Milochka от 21 Февраль 2012, 21:35:36
радила - родила
потологий - патологий
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 22 Февраль 2012, 17:21:14
в двойне - слитно (в контексте)
по моновению волшебной палочки - мАновение
ребёнок вырастит - вырастЕт
ассоциальным, амморальным - С и М не нужно удваивать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джоконда от 23 Февраль 2012, 22:09:51
умные-прИумные -  преумные
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Февраль 2012, 23:37:58
что посеешь,то и пожмешь - пожнешь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 05 Март 2012, 17:53:57
Цитата:  link=topic=91498.msg4935088#msg4935088 date=1330955397
прописка не Ростовская, облостная, уехать в облость,
областная, область
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 06 Март 2012, 00:13:12
что посеешь,то и пожмешь - пожнешь

 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 06 Март 2012, 16:12:02
что он без срочный . Речь идет о полисе страховом, только он бессрочный  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 06 Март 2012, 16:18:24
что посеешь,то и пожмешь - пожнешь
Может, это ирония? Есть такая шуточная пословица "Что посмеешь, то и пожмешь"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 06 Март 2012, 17:39:41
коньюктевит - как слышу так и пишу, в одном слове столько ошибок  :ac:
правильно - конъюнктивит

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Март 2012, 22:02:39
и Бог вам вернет троицей!

СТОРИЦЕЙ; СТОРИЦЕЮ, нареч. Книжн.
Во много раз больше (буквально - в сто раз больше). Воздать, получить с. Воздастся, вознаградится с. кому-л. или кто-л.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 06 Март 2012, 22:21:01
коньюктевит - как слышу так и пишу, в одном слове столько ошибок  :ac:
правильно - конъюнктивит


это моё  :girl_haha:
в жизни б не подумала глядеть в словарь, перед тем как это слово написать  :sorry: медицинские термины для меня ттт лес густой

будем знать  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 06 Март 2012, 22:24:20
это моё  :girl_haha:
в жизни б не подумала глядеть в словарь, перед тем как это слово написать  :sorry: медицинские термины для меня ттт лес густой

будем знать  :ax:

Неа, Ваше не видела, это чужое, так что Вы не одна так пишете  :ad:

Дай Бог, чтобы и не понадобилось Вам знание этих терминов  :ax:


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 06 Март 2012, 22:26:21
да все так напишут кто его не встречал в правильном написании хотя бы один раз  :sorry:
а по мне пусть пишут )) лишь бы, действительно, не знали этого самого конъЯ  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 06 Март 2012, 22:27:46
да все так напишут кто его не встречал в правильном написании хотя бы один раз  :sorry:
а по мне пусть пишут )) лишь бы, действительно, не знали этого самого конъЯ  :girl_haha:


Вот это верно  :az:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 06 Март 2012, 22:28:17
у меня по части пунктуации стало отнимать мозг  :ai:
раньше писала на автомате, а сейчас, что ни предложение, то сомнения   :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: LoweSon от 06 Март 2012, 22:32:34
у меня по части пунктуации стало отнимать мозг 
раньше писала на автомате, а сейчас, что ни предложение, то сомнения   
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: чебуречек от 06 Март 2012, 23:10:29
с 8 мартом :) лично мне больше 8 лет:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 06 Март 2012, 23:13:15
с 8 мартом :) лично мне больше 8 лет:)
Ну это как "мое день рожденье" ))))

День - это Он - мой день (рождения).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 07 Март 2012, 00:18:13
координально
Правильно пишется "кАрдинально"! "Координаты" — это совсем, совсем другое слово.(С)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 07 Март 2012, 09:46:10
коженная мебель
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 12 Март 2012, 19:40:43
Не могу читать данного автора без смеха (2 ВО, между прочим))))))) Спасибо за поднятие настроения )))

проблеммы - достаточно 1 М
со сквазником, на сквазнике - сквОзнЯк
бонально - бАнально
не кому - в контексте - нИкому
писочком посыпать - пЕсочком
в месную больницу - месТную
кашлиющих - кашлЯющих
геникологам - гИнЕколог
у пьянец - пьянИц
диградации - дЕградация
особа не парясь - особО
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Март 2012, 19:48:55
эпогеем данного перфоменса-Апогей http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%B9
                                         -Перформанс http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 16 Март 2012, 20:34:39
Сегодня обратила внимание на рекламный щит "Белого такси" - "работаем в белую".
Разве в этом случае "вбелую" пишется не слитно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 16 Март 2012, 21:44:35
По-моему, такого слова вообще нет в русском литературном языке... По словарям проверила - нет...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 16 Март 2012, 21:57:11
Это получается наречие, значит должно слитно быть по идее  :scratch:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 16 Март 2012, 22:02:42
По-моему, такого слова вообще нет в русском литературном языке... По словарям проверила - нет...
ну в литературном-то понятно, что нет. Но они, видимо, хотели "поближе к народу" и поэтому написали...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 16 Март 2012, 22:08:15
Ну, с наречиями вообще сложно, там правила нет. Например, в упор, в складчину, в меру, в насмешку, в придачу, в ногу... пишутся раздельно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 17 Март 2012, 15:40:08
Цитата:  link=topic=94532.msg4981550#msg4981550 date=1331978858
или пидиатару позвонить

многострадальный педиатр  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 17 Март 2012, 20:44:06
Ну, с наречиями вообще сложно, там правила нет. Например, в упор, в складчину, в меру, в насмешку, в придачу, в ногу... пишутся раздельно.
а я по аналогии с "вчистую", "подчистую" думала  :scratch:
Вот нашла, чем озадачиться  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Елена_geo от 05 Апрель 2012, 22:42:03
Девочки, нужна помощь.
<Также информируем, что за несвоевременную оплату предоставленных услуг, будет начислена пеня в размере одной трехсотой ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации, действующей на момент оплаты, от невыплаченных в срок сумм за каждый день просрочки, начиная со следующего дня после наступления установленного срока оплаты по день фактической выплаты включительно> Сотрудник пытается доказать, что запятая перед словом будет лишняя . Word ошибок не находит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 05 Апрель 2012, 22:53:06
.. за несвоевременную оплату предоставленных услуг будет начислена пеня..
Вы же про эту часть? Запятая не нужна тут.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Елена_geo от 05 Апрель 2012, 22:56:23
Спасибо, хорошо, что я права качать не начала . :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 06 Апрель 2012, 01:31:30
посоелнее время часто встречаюю ньюансы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 06 Апрель 2012, 01:44:30
посоелнее время часто встречаюю ньюансы
специально с опечатками написали? ))) креативненько :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Июнь 2012, 14:34:30
Давала я себе слово - не писать в этой теме...

Нарушу :sorry:
(вернее, дам себе другое слово :queen: - писАть здесь только вопиющие названия тем с ошибками, - для того, чтобы модераторы поменяли.

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,97645.msg5272320.html#msg5272320
Боремся за талию с помощью велотренажором!!!


(Комментариев не будет, хотя оччень хочется :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 06 Июнь 2012, 18:08:20
 :ag: Наташ, так в профиле же написано, что девушка с телефона заходит. :secret: Снова Т9 :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 06 Июнь 2012, 18:11:56
да ладно, жор и вело не так смешно  :ag:

я вчера вычитала: попа на руже

я даже не знаю, такое исправляют или начинают заново с букваря  :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 06 Июнь 2012, 18:32:36
"Девочки, кто вырос из школьной формы на девочку СЕРОГО цвета?"
Вот уже и дети цветные пошли. :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛеМира от 06 Июнь 2012, 18:59:26
Включаю ОК,а там сообщение:
Я ВЫБРАЛ ВАС ДЛА ЖИЗНИ ДЛА СЕРЕЗНЫХ НАМЕРИНИЙ КАК ЖЕНШИНУ КАТОРОЙ БЛАГОСЛАВЕН ОБРАЗ В ДУШЕ МАЕЙ ЕСЛИ ВАШИ ОТНАШЕНИЯ КОМНЕ СЕРЕЗНЫ ПРИШЛИ НОМЕР ПАГАВАРИМ А НАС А НАШЕЙ ВСТРЕЧЕ
Ну,за что???? :aq: :aq: :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Июнь 2012, 22:24:33
можно здесь спрошу? как правильно?

НОУ НПО УЦ "Авто-Профи" заключило    договор с ООО "Гиппократ"

или НОУ НПО УЦ "Авто-Профи"  заключил договор с ООО "Гиппократ"

и желательно ссылку на правило
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Июнь 2012, 22:45:40


 15. В предложениях, где в качестве подлежащего выступает сложносо-
кращенное слово (аббревиатура), действуют следующие правила.

       Если подлежащее выражено аббревиатурой, которая склоняется (вуз – вуза – вузу…),
то сказуемое согласуется с ним по грамматическому принципу:

       Наш вуз выпустил тысячи специалистов.
       
Если подлежащее выражено аббревиатурой, которая не склоняется (ООН, ЕЭС и т.п.),
то сказуемое согласуется с ведущим словом расшифро-
ванного сложного наименования:

       АО (акционерное общество) предложило новый коммерческий план.

http://window.edu.ru/library/pdf2txt/656/67656/41020/page7



Розенталь. параграф 188 http://rosental.virtbox.ru/styli_xliii.html

3. Если аббревиатура склоняется, то сказуемое согласуется с ним по грамматическому принципу, например:
В прошлом году наш вуз выпустил сотни молодых специалистов;
Нэп был переходным периодом.

При несклоняемости аббревиатуры сказуемое согласуется с ведущим словом расшифрованного сложного наименования,
т. е. ставится в той форме, в какой оно стояло бы при полном наименовании, например:
РТС (ремонтно-техническая   с т а н ц и я)   приобрела новый инвентарь;
Мосгороно (Московский городской  о т д е л  народного образования) разослал инструкции по школам.

Колебания в форме согласования наблюдаются в связи с тем, что некоторые аббревиатуры, не склоняемые в официальной речи,
склоняются в разговорном языке, например:
ВАК (Высшая аттестационная комиссия) утвердил… – утвердила…;
ТЭЦ (тепловая электроцентраль) обеспечил… – обеспечила…



Алария, в Вашем случае последнее слово в аббревиатуре - центр (?).
Тогда или НОУ НПО УЦ "Авто-Профи"  заключил договор с ООО "Гиппократ"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 13 Июнь 2012, 22:50:18
Наташ, а НОУ - это учреждение  :scratch: Мы точно по последнему сущ-му определяем род?
Я вот прочитала фразу и как то на душу легло больше "заключило".
Мне кажется, что в данном случае и так и так будет верно, смотря на какой части аббревиатуры делать акцент.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Июнь 2012, 22:53:03
понятно, но вот в Уставе ссылаются не на центр, а на учреждение (НОУ,негосударственное образовательное учреждение)  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Июнь 2012, 22:59:28
 :scratch:Да, что-то я только на последнее слово в аббревиатуре обратила внимание :sorry:
Вот же...

Если в Уставе - учреждение, тогда заключило.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Июнь 2012, 23:11:15
:scratch:Да, что-то я только на последнее слово в аббревиатуре обратила внимание :sorry:
Вот же...

Если в Уставе - учреждение, тогда заключило.
пойду перечитывать правило....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Июнь 2012, 02:07:48
пойду перечитывать правило....
mascha права, от "учреждения" надо плясать, УЦ "Авто-Профи" - это название этого учреждения. Иногда в таких названиях вторые кавычки ставят (и регистрируют): есть, напр., ООО "Торговый Дом "Мега-Дон"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 14 Июнь 2012, 11:21:07
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,97787.0.html (http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,97787.0.html) Можно ли загАрать.........
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Июнь 2012, 01:10:39
Эмоции, конечно, но  зачем так?..

выйграш
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 17 Июнь 2012, 01:31:42
Эмоции, конечно, но  зачем так?..

выйграш
:girl_haha: я знала, что увижу это слово здесь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Июнь 2012, 01:33:36
Наташ, там же еще есть это было бы при ничьи - при ничьей.
Здесь изменение по склонению прилагательных (адъективное склонение)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Июнь 2012, 01:40:09
:girl_haha: я знала, что увижу это слово здесь
Не сдержалась я :girl_haha:
Насилие прям...

Наташ, там же еще есть это было бы при ничьи - при ничьей.
Здесь изменение по склонению прилагательных (адъективное склонение)
пошла читать :run: (просто не знаю этот термин)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Июнь 2012, 01:59:52
пошла читать :run: (просто не знаю этот термин)))
Я уверена, что только сам термин не знаешь, а сами сущ-е склоняешь правильно :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 17 Июнь 2012, 19:49:53
Cлишком часто стали встречаться ошибки в написании Также - так же, наречия Никогда ("ни когда"), местоимения Никто ("ни кто") и т.д.
Очень хочется освежить правила по этому поводу (вот, кстати и Поэтому - По этому  :ab:)

НЕ с существительными, прилагательными и наречиями на -О, -Е пишется слитно, если:
- слово не употребляетcя без НЕ;
- слово с НЕ может быть заменено синонимом без НЕ или близким по значению выражением.
НЕ с существительными, прилагательными и наречиями на -О, -Е пишется раздельно, если:
- в предложении есть или подразумевается противопоставление (с союзом А или без него);
- если к прилагательным и наречиям относятся слова ВОВСЕ, ДАЛЕКО, НИЧУТЬ, ОТНЮДЬ, НИСКОЛЬКО, НИКОГДА, СОВСЕМ и др.

Раздельное написание частиц бы (б), ли (ль), же (ж)
Пишутся раздельно:

1.Частицы бы (б), ли (ль), же (ж), за исключением случаев, когда они входят в состав цельных слов, как указано.

2.Необходимо различать сочетания местоимений что с частицей бы от союза чтобы; сочетание союза и с местоименным наречием так от союза итак; сочетание местоименного наречия так с частицей же от союза также, например: прошу, чтобы ты не говорил; но: что бы ты ни говорил, я все-таки поеду; итак, все ясно; но: и так все ясно (то есть « и без того все ясно»); он также говорил или он тоже говорил (то есть «и он говорил»); но: он то же говорил (то есть «он говорил то же самое»).

3.Все прочие частицы, включая такие, как ведь, мол и др., а также что в таких сочетаниях, как пока что, почти что, только что, разве что.

НИ пишется слитно:
1. В местоимениях, если частица  ни не отделена от последующего местоимения предлогом, например: никто, ничто, никого, ничего, никакой, ничей, никакому, ничьим, но: ни у кого, ни с каким и т.п..
2. В наречиях никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нимало, нипочем, ничуть и в частице – нибудь.

Слитное написание предлогов, союзов, частиц, междометий
Пишутся слитно:
1.Следующие предлоги, образовавшиеся путем слияния предлогов с существительными: ввиду («по причине»), вроде («подобно»), вместо, вследствие, наподобие, насчет («о»), сверх.
Но раздельно пишется в виду, когда оно не имеет значения предлога, например: иметь в виду, расположиться в виду неприятеля.

2.Предлоги, употребляющиеся и в качестве наречий, образовавшихся путем слияния предлогов с существительными, например: взамен, посредине и посередине, навстречу.

3.Союзы, образовавшиеся из слияния предлогов с местоимениями, например: зато, причем, притом, в отличие от сочетаний предлогов с соответствующими местоимениями, например: мой отец старый и притом большой, но: и остался я при том, что имел.

4.Союз чтобы в отличие от сочетания местоимения что с частицей бы; союз итак в отличие от сочетания союза и с местоименным наречием так; союз также в отличие от сочетания местоименного наречия так с частицей же, например: прошу, подробнее
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 18 Июнь 2012, 11:57:56
Цитата:  link=topic=94446.msg5313242#msg5313242 date=1340004139
прадажа здесь заприщенна!!!
:bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: лемима от 18 Июнь 2012, 12:04:55
:bg:
Ага! Мне тоже глаз резануло.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 18 Июнь 2012, 12:14:00
Ага! Мне тоже глаз резануло.
Да, она с телефона. Мож, не туда.....
 А сделать корректив в личку, по этому вопросу, вполне уместно. Без публичной указки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Июнь 2012, 12:26:58
Тань, с телефона/не с телефона)) :scratch: телефон так не сможет))
Там просто безграмотность... :sorry:

Встречала посты в разных темах))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 18 Июнь 2012, 22:42:45
Где-то на форуме встречала слово олея, т.е. аллея :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 18 Июнь 2012, 22:47:17
А мне олея напомнила где-то тут встреченную фразу "оло, барышни!" (имелось в виду алло))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 18 Июнь 2012, 22:53:38
только что писала про аллеи, аж вприпрыжку побежала проверять-неужели это я так облажалась, не я, фух, после того как на эту тему наткнулась лишний раз боюсь написать, но на будущее хочу всех предупредить, что я выпускница математической школы. :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 18 Июнь 2012, 22:58:35
Про аллеи читала на той неделе, сама сначала не поняла, что за слово такое, потом по смыслу дошло. :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 18 Июнь 2012, 22:58:56
Давала я себе слово - не писать в этой теме...

Нарушу :sorry:
(вернее, дам себе другое слово :queen: - писАть здесь только вопиющие названия тем с ошибками, - для того, чтобы модераторы поменяли.

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,97645.msg5272320.html#msg5272320
Боремся за талию с помощью велотренажором!!!


(Комментариев не будет, хотя оччень хочется :ag:

тест на грамотность для модераторов? )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Июнь 2012, 23:14:41
тест на грамотность для модераторов? )))
Просьба))) :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 19 Июнь 2012, 01:31:25
тест на грамотность для модераторов? )))
А администратору в личку писать? :scratch: (модератора в том разделе нет)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 19 Июнь 2012, 02:01:48
А администратору в личку писать? :scratch: (модератора в том разделе нет)
любому модератору, лучше из тех, кто в сети
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 19 Июнь 2012, 02:22:05
сейчас найду и напишу))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Июнь 2012, 19:16:56
Так сейчас слово понравилось (честно-честно - такое интересное получилось))

домочатцы

так буду своих иногда называть:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 22 Июнь 2012, 12:32:54
Цитата:  link=topic=98012.msg5329019#msg5329019 date=1340351870
муж говорит жене,если не похудееш я тебя разлюблю,ну жена похудела и нашла другова  :ag:,ибо любить надо каким бы не был человек и принемать его таким какой он есть :ae:
а если серьезно,мне кажется в любом веси можно быть красивой,главное ухоженной и правильно подобранные вещи,а не майку в обтяг чтоб быть гусенецой :ag: :ag: :ag:
ибо если ты просто много жреш эт один вопрос,а если диабет или щитавидка,то тут хоть на ушах ходи :sorry:


Печалька  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Июнь 2012, 16:01:07
БРУДЕНШАФТ-Пить на брудерша́фт (читается [брудэрша́фт], от нем. Brüderschaft — братство) с кем-либо  — закреплять дружбу особым застольным обрядом, по которому два его участника одновременно выпивают свои рюмки, например с вином, с переплетёнными в локтях руками. После чего, чаще всего целуются.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 22 Июнь 2012, 16:13:25
Девы, меня мучает вопрос, но нет времени шариться по правилам.
суть: меня зовут Яна и у меня есть знакомый мальчик Ян. Нас обоих называют (и пишут) Янчик. Но вот как-то мне кажется что я, как жен.рода, должна писАться через Ь, т.е. ЯнЬчик. А Ян - Янчик. как правильно? моя чуйка требует Ь )))
кто подскажет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 22 Июнь 2012, 16:29:43
нет. Танчик (Таня) же не пишется с Ь  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 22 Июнь 2012, 16:31:03
нет. Танчик (Таня) же не пишется с Ь  :al:
вот с Ь было бы похоже на имя девушки, а так больше на военную технику...
ИМХО
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 22 Июнь 2012, 16:37:23
вот правило

Мягкий знак в середине слов  Не пишется:

В существительных перед суффиксами -чик-, -щик-

Исключение: после -л- пишется ь.

сварщик, пончик

НО! пильщик, стульчик (ну и, например, Юльчик)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 22 Июнь 2012, 16:42:06
Вот досада! а мне прям хочется Ь )))) не хочу быть с мальчиком Яном одинаковой )))
такое ощущение, что мы оба Коли )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 22 Июнь 2012, 17:11:42
кстати, вот Кольчик, как и Ольчик, с "Ь"))))))) интересно, Коле обидно, что он с мягким знаком?  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 22 Июнь 2012, 17:14:55
кстати, вот Кольчик, как и Ольчик, с "Ь"))))))) интересно, Коле обидно, что он с мягким знаком?  :ag:
я думаю его называют Колян :)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Июнь 2012, 17:37:35
Янчик-танчик :ag: :ag: :ag: (не обижайся, я тебя люблю ♥ :)))

По теме: полтора этажный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 22 Июнь 2012, 17:51:08
Янчик-танчик :ag: :ag: :ag: (не обижайся, я тебя люблю ♥ :)))

знаю :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пеппилотта от 22 Июнь 2012, 18:15:55
Искала в сети про чистку кожаных диванов.И вот что нашла:

  Девушка пишет :
Тогда разведи стиральный порошок и губкой потри. Но только пеной а не водой. Я так на днях белый кожаный педжак помыла.
 
А это ей написали для работы над ошибками:

Спраука: педжак - сокращённо от француз-гомосексуал
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 23 Июнь 2012, 21:01:17
Сегодня в кинотеатре на афише увидела: "...одна смс..."
а как правильно?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 23 Июнь 2012, 21:02:53
Сегодня в кинотеатре на афише увидела: "...одна смс..."
а как правильно?  :scratch:
ну, по логике, смс - это сообщение, тогда правильно "одно смс"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 23 Июнь 2012, 22:25:34
вот и я так же думала... :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 23 Июнь 2012, 23:13:39
А меня жуть как бесит, когда пишут ложат, вместо кладут  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2012, 21:15:41
Разные авторы, разные темы слово одно - воочию.

воотчую
воотчи
воочие

(я не специально, встретились все сегодня)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 24 Июнь 2012, 23:01:46
С одного сайта отзыв )))

Пирог действительно очень вкусный! Только я пекла с лимоном и брусникой вийшло перфектно. Посипка получилась мягкой, я поствила на 30 мин. в морозилку и натёрла на тёрке сверху. Противень 20х30 маленький, я пекла в протвене 30х45 и пирог вирос выше него. Извените эсли что. Спасибо, очень вкусно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2012, 23:10:09
 :girl_haha: Хоть один раз слово противень правильно написано:))
Слово вийшло действительно перфектно :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 24 Июнь 2012, 23:13:46
одна моя знакомая все время говорит помпЁзно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 24 Июнь 2012, 23:15:52
:girl_haha: Хоть один раз слово противень правильно написано:))
Слово вийшло действительно перфектно :ag:
чем меня заинтересовал этот случай, так это, отнюдь, не кол-вом ошибок, а их качеством )) Обычно, люди ошибаются, потому что пишут, т.к. слышат, а тут... я даже затрудняюсь сказать по какому принципу ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 24 Июнь 2012, 23:24:03
может украинка писала))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 24 Июнь 2012, 23:24:39
перфектно....я такие слова на в Западной Украине слышала часто

а, такая версия уже есть в студии :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2012, 23:26:58
 :be: Листаю каталог бескаркасной мебели... ИП Гарик Сергеевич (фамилия на -ян :))

ДИВАН-ПАДУШКА
Адрес фирмы - Ростов н/Д, ул. Чирвичкина
____________
подушка, всё же)). ул.Черевичкина.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 24 Июнь 2012, 23:29:46
:be: Листаю каталог бескаркасной мебели... ИП Гарик Сергеевич (фамилия на -ян :))

ДИВАН-ПАДУШКА
Адрес фирмы - Ростов н/Д, ул. Чирвичкина
____________
подушка, всё же)). ул.Черевичкина.

офф :ah: каталог электронный? дайте ссылку. пожалуйста.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 24 Июнь 2012, 23:30:27
:be: Листаю каталог бескаркасной мебели... ИП Гарик Сергеевич (фамилия на -ян :))

ДИВАН-ПАДУШКА
Адрес фирмы - Ростов н/Д, ул. Чирвичкина

пАдушка - это такой диван, который падает???  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июнь 2012, 17:03:45
пАдушка - это такой диван, который падает???  :ag: :ag: :ag:
Попадушка :girl_haha:



:wallbash:Блин, ну неужели трудно запомнить? одеть/надеть
Цитировать
сама решу что мне и когда одеть
(даме предложили воспользоваться очками, она отказалась:))

Я с детства помню:
"Одеть Надежду, надеть одежду."
Нельзя ОДЕТЬ, то, что потом нельзя РАЗДЕТЬ.

Т.е. очки надеть.

Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть :
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!


"Давай глядеть: кого одеть и что надеть?"

Ну, или представлять себе картинку:
(http://images.vfl.ru/ii/1340629214/ecfc97b6/667333_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ecfc97b6667333.html)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июнь 2012, 17:13:54
Ой, запамятовала :ad:, что еще хотела написать))


Для модераторов ( :ax:пожалуйста, измените название темы на более подходящее))

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,96349.msg5132998.html#msg5132998 - какой фирмой вы кормите своего малыша
Режет слух и зрение)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 25 Июнь 2012, 17:17:36
одеть-надеть  :girl_haha:

а куклу одеваем?  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июнь 2012, 17:28:06
 :aha: Одеваем/раздеваем

(Если кукла перчаточная, то надеваем)) ее на свою руку)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 25 Июнь 2012, 17:32:51
млин... :wallbash: я поняла, что это моя пожизненная ошибка

я всегда говорю: так быстро одеваем куртку, штаны.  :scratch: мама дорогая, исправить интересно можно?  :be:
мои близкие не хотят избавляться от кулька  :ag: :ag: пакеты- это не наше слово  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июнь 2012, 18:24:33
Натали, всегда всё возможно
(я в 17 лет , например, от "гэканья" кардинально избавилась, хоть и не так чтобы уж часто "гэкала"),
думаю, и правило себе втемяшить (в хорошем смысле:)) получится

"Одеть Надежду, надеть одежду." - я вот как правило запоминала:))

А еще недавно попалось это: (автора не знаю:))
                  Мы пошли с Надюшей в душ,
                  Вдруг приперся Надин муж.

                  То ли мне надеть одежду,
                  То ли мне одеть Надежду.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 25 Июнь 2012, 20:10:43
я даже и не слышала о таком правиле никогда )) И не замечала, как я употребляю эти слова ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 25 Июнь 2012, 20:45:14
часто пишут в течении, если не реки, то в течение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июнь 2012, 20:59:44
РАЕНО, РАЁНО, РАЙНО, РАНО и прочие вариации...

РОНО - Районный отдел народного образования - сейчас называется
Муниципальное казенное учреждение Отдел образования [такого-то] района
(хотя я употребляю РОНО :)))

ГОРОНО уже нет, есть МУ "Управление образования города Ростова-на-Дону"

ну нет такой организации - собес - МУ УСЗН Муниципальное учреждение Управление социальной защиты населения
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 26 Июнь 2012, 03:11:49
это не ошибки в чистом виде
РАЙОНО РАЙонныйОтделНародногоОбразования можно и так интерпретировать
собес-орган выдающий соц.обеспечение

и будут по старинке так называть все, а вот младшее поколение уже нет  :sorry:

а вот МУ УСЗН долго и язык свернуть можно  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 26 Июнь 2012, 08:56:13
Согласна с предыдущим оратором
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Июнь 2012, 10:03:43
Ну, я соглашусь с тем, что сменится поколение :)))

(А там и названия эти органов будут другие уже, более произносимые, может быть:)))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Июнь 2012, 20:35:11
как на короблях  - кораблях (проверочное - ударная а - корабль
а посоветуйте ведущего(щею) - ведущую
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 03 Июль 2012, 17:16:45
Не смогла пройти мимо нового средства для похудения - аквааЙробика  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 06 Июль 2012, 14:25:08
Может уже приводилось... Постоянно встречаю нЬЮансы. Правильно нюанс. Ну очень часто прямо, при чем от вроде бы грамотных людей, может мода такая как албанский язык или как там его правильно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Июль 2012, 14:28:46
Тоже часто:

инциндент - инцидент
консенсунс - консенсус

(это ньюансы напомнили:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Фишка от 10 Июль 2012, 10:54:30
баянчик в тему:
"прошу принять меня на работу коректором"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 14 Июль 2012, 13:04:41
Всё непривычное — непривычные очертания букв, непривычная орфография слов, непривычные сокращения и т. п. — всё это замедляет восприятие, останавливая на себе наше внимание. Всем известно, как трудно читать безграмотное письмо: на каждой ошибке спотыкаешься, а иногда и просто не сразу понимаешь написанное. Грамотное, стилистически и композиционно правильно построенное заявление на четырёх больших страницах можно прочесть в несколько минут. Столько же времени, если не больше, придется разбирать и небольшую, но безграмотную и стилистически беспомощную расписку.
Писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе.

Лев Владимирович Щерба. Безграмотность и её причины. (Избранные работы по русскому языку, 1957)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 15 Июль 2012, 00:53:32
"Одеть Надежду, надеть одежду." - я вот как правило запоминала:))
Наглядное пособие (в дополнение к правилу))
 (http://imglink.ru/thumbnails/15-07-12/a44a6155c1da5511a84d84a0790402ca.jpg) (http://imglink.ru/show-image.php?id=f9fa21d987641b55b36f167d41d18634)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 25 Июль 2012, 22:25:38
каординаты - правильно писать координаты
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 26 Июль 2012, 18:09:08
Для модераторов, исправьте, пожалуйста "Лапороскопия и вопросы о ней" http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,10763.0.html
Лапароскопия (греч. λαπάρα — пах, чрево + греч. σκοπέο — смотрю)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Июль 2012, 22:43:10
женьщины (автор перла - мужьчина)

=================

-тся и -ться достало уже))) Кажется, это в 4-м классе изучают?

(http://images.vfl.ru/ii/1343318573/2293a95c/763513_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/2293a95c763513.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 27 Июль 2012, 13:14:59
женьщины (автор перла - мужьчина)

=================

-тся и -ться достало уже))) Кажется, это в 4-м классе изучают?

(http://images.vfl.ru/ii/1343318573/2293a95c/763513_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/2293a95c763513.html)
Это же так просто!!! Я уже не обращаю внимания...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 27 Июль 2012, 13:44:58
Ой, сама ухахатываюсь уже 3ю неделю. ну и Вам расскажу)
у меня систер от природы кривая на русский язык. сидим в кафе, она думала что-то, думала и выдает: а ты знаешь что такое метрдОтель?
я даже сначала не поняла. в мыслях стало мелькать: амперметр, вольтметр... говорю: ты где такое взяла вообще?
она показывает счет, а там написано: вас обслуживает официант ...., Вас обслуживает метрдотЕль ..... :ag: :ag: :ag:
 я теперь как встречаю глупость какую-то, сразу понимаю - это метрдОтель :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 29 Июль 2012, 11:57:25
результаты моей фотоохоты)) (дело было в Краснодаре)
объявление
(http://i5.pixs.ru/thumbs/0/1/6/2012062607_8431092_5385016.jpg) (http://pixs.ru/showimage/2012062607_8431092_5385016.jpg)
зделан (сделан), решотки (решетки), положенна (положена), замененна (заменена)
забегаловка Родничек (Родничок)
(http://i.pixs.ru/thumbs/0/2/0/2012062717_5123105_5385020.jpg) (http://pixs.ru/showimage/2012062717_5123105_5385020.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 29 Июль 2012, 12:00:48
а еще вот такой прекрасный центр у нас в Ростове на Уюте)) вроде бы не орф. ошибка, но логическая, как думаете?

(http://i.pixs.ru/thumbs/0/3/4/2011122115_5356532_5385034.jpg) (http://pixs.ru/showimage/2011122115_5356532_5385034.jpg)

и объявление в газете о Фольксвагене Мерседесе в одном флаконе))
(http://i5.pixs.ru/thumbs/0/3/8/2012033013_5871818_5385038.jpg) (http://pixs.ru/showimage/2012033013_5871818_5385038.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 29 Июль 2012, 19:47:48
О, спорт, ты мир ()


всё понятно- два вида спорта: тайский бокс и бокс.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 29 Июль 2012, 21:34:42
всё понятно- два вида спорта: тайский бокс и бокс.
ну это звучит также, как шоколадные конфеты и конфеты  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Август 2012, 22:07:28
Каждый раз, сталкиваясь с подобным удивляюсь... ну ясное дело, по простому общению в словари не полезешь лишний раз, нафиг морочиться...
Но хотя бы названия лекарств, рекомендуемых тут на форуме, можно было бы с упаковки списать побуквенно -
траксирутин от синяков звездочек ...не хуже траксивозина -
трОксЕрутин... трОксЕвАзин
 :al:

Вспомнилось... Как то одна знакомая показала бумажку, спрашивая, не знаю ли я где купить бальзам Себерячек? - Чес-слово, я это слово с третьей попытки прочитала, "сибирячок" оказался...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 07 Август 2012, 15:01:07
квартира в иппотеке-ипотека (с 1 "п")
А так получается, что квартира в лошадином хранилище  :scratch: от ἵππος — лошадь, θήκη «место хранения»
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Август 2012, 15:40:33
Для модераторов:

Нужны мастера по плитке,штукатурки,отделки,ламинату!Поделитесь контактами!!!!

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,74198.0.html

и, пожалуйста, сделайте пробелы после запятых))

 :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Август 2012, 19:32:17
Сейчас статус на клашках:


Ну и что что ветер в голове, зато волосы красиво развиваются!

-о как! :girl_haha:

А мы тут сидим, и наши волосы не развиваются)))))))))))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 29 Август 2012, 20:40:51
наши волосы уже такие же развитые, как и их хозяйки))

А вообще, видимо, от ветра в голове просто у девушки произошел процесс, обратный завивке))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 29 Август 2012, 20:43:57
Тогда интересно, что происходит у тех, кто про перемещения из точки А в точку Б пишут - он/она едит, мы едим или скоро поедим...?)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 29 Август 2012, 20:45:49
Ну они просто перемещаются исключительно между ресторанами)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Август 2012, 20:56:30
Меня немного притормозило как-то:

[Вечером] поедим поедим [что-то - суши, кажется] в [дальше было упоминание заведения общепита] :))

 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: DjUS от 29 Август 2012, 21:17:16
Простите, что вмешиваюсь, по поводу бокса: тайский бокс и бокс совершенно разные виды боя.

Бокс  — контактный вид спорта, единоборство, в котором спортсмены наносят друг другу удары кулаками в специальных перчатках.

Тайский бокс или муай тай (тайск. มวยไทย) — боевое искусство Таиланда, произошедшее из древнего тайского боевого искусства муай боран и схожее с другими индокитайскими боевыми искусствами  ...  и тай, в переводе означая «поединок свободных» или «свободный бой».
В современном муай тай можно наносить удары кулаками, ступнями, голенями, локтями и коленями — из-за этого муай тай называют «боем восьми конечностей».
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Август 2012, 20:28:05
забатсать (забацать)

грамоско (громоздко)

[всё в одном посте]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 31 Август 2012, 23:32:03
В одной из тем участник озвучивает некую просьбу и в конце поста пишет:
"за ранние спасибо!"

Я сначала думала, что может за ранние ответы или за ранние еще чего... Но нет, по смыслу ничего подобного не подходило  :sorry:
Соответственно, это новый вариант фразы "заранее спасибо!"  :sorry: :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Майора от 31 Август 2012, 23:38:26
Ещё тема Мать ЧЕТЫРЁХ детей http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,72940.0.html тоже режет своим названием...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Август 2012, 23:45:10
Мать ЧЕТЫРЁХ детей
тоже режет своим названием...

да-да, четверых
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Сентябрь 2012, 18:42:35
допустимо и четырех, и четверых :av:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Сентябрь 2012, 19:28:54
 :scratch: пошла я гуглить - и нагуглила: :girl_haha:

 :secret: оказывается, здесь это обсуждали))

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59288.msg4120738.html#msg4120738

я мать четверых детей- или четырех?
четверых. В случаях, когда только мальчики или разнополые дети.
Вариант: "Я мать четырёх дочерей" - исключительно для ж.р.

http://www.gramma.ru/RUS/?id=2.13 - вот это немного помогло разобраться.
Собирательные числительные не сочетаются с именами существительными,
обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать: трое студенток, четверо подруг).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 01 Сентябрь 2012, 23:44:49
Девочки, вот интуитивно знаю, что права, но правило не помню, пример: ООО "Лютик" в лице генерального директора Петровой Анны Петровны, действующей на основании Устава...Вот некоторые сотрудники меня пытаются убедить, что надо писать действующЕГО, т.к. Генеральный директор-мужской род. Я же настаиваю, что раз это женщина, то действуюЩАЯ. Кто прав?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 02 Сентябрь 2012, 00:00:44
Девочки, вот интуитивно знаю, что права, но правило не помню, пример: ООО "Лютик" в лице генерального директора Петровой Анны Петровны, действующей на основании Устава...Вот некоторые сотрудники меня пытаются убедить, что надо писать действующЕГО, т.к. Генеральный директор-мужской род. Я же настаиваю, что раз это женщина, то действуюЩАЯ. Кто прав?
на основании Устава действует ООО, а не директор, т.е. общество-действующее на основании устава
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 02 Сентябрь 2012, 00:03:12
на основании Устава действует ООО, а не директор, т.е. общество-действующее на основании устава
нет, директор действует от имени ООО на основании Устава этого самого ООО, поэтому тут привязка именно к директору
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 02 Сентябрь 2012, 00:05:59
Возможно, я после 3-х лет декрета и в 24.00 уже ни в чем не уверена  :ag:
Посмотрела свои договоры, да, в лице меня, действующей на основании .....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 02 Сентябрь 2012, 00:15:02
Возможно, я после 3-х лет декрета и в 24.00 уже ни в чем не уверенна  :ag:
ООО само по себе действовать не может, только опосредованно-через исполнительный орган (например - директор, чьи полномочия закрепелены как раз Уставом), либо же, через представителя, по доверенности, тогда пишут:"Ивановой И.П. действующей на основании доверенности". Меня вопрос интересует, к чему привязку делать-к директору, или к лицу?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Сентябрь 2012, 00:26:16
Вопрос:
Как правильно: "директор Петрова, действующий на основании Устава",
или "директор Петрова, действующая на основании Устава"?

Ответ:
В современном русском языке существует устойчивая тенденция к согласованию глагола-сказуемого
с подлежащим, обозначающим лицо женского пола, по смыслу: "директор Петрова указала".

В устной речи форма прилагательного и причастия, указывающая на пол действующего лица, стала правилом:
"директор Петрова, действующая... "

*В научной и строгой официально-деловой речи все же пока рекомендуется использовать форму согласования
по внешней форме определяемого существительного:
" ... и директор Петрова, действующий на основании Устава, составили настоящий договор..."

В косвенных падежах используется только м. р.: "директором Петровой, действующим..." *




http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E4%E5%E9%F1%F2%E2%F3%FE%F9%E5%E9
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 02 Сентябрь 2012, 00:30:27
Вот не зря я спать не ложилась, а ждала, что сейчас придет Наташа и все точки над  и расставит . Наташа :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 02 Сентябрь 2012, 00:31:47
Вопрос:
Как правильно: "директор Петрова, действующий на основании Устава",
или "директор Петрова, действующая на основании Устава"?

Ответ:
В современном русском языке существует устойчивая тенденция к согласованию глагола-сказуемого
с подлежащим, обозначающим лицо женского пола, по смыслу: "директор Петрова указала".

В устной речи форма прилагательного и причастия, указывающая на пол действующего лица, стала правилом:
"директор Петрова, действующая... "

*В научной и строгой официально-деловой речи все же пока рекомендуется использовать форму согласования
по внешней форме определяемого существительного:
" ... и директор Петрова, действующий на основании Устава, составили настоящий договор..."

В косвенных падежах используется только м. р.: "директором Петровой, действующим..." *




http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E4%E5%E9%F1%F2%E2%F3%FE%F9%E5%E9
спасибо! Только все-таки "действующий Петрова" очень режет и слух и глаз не радует  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Сентябрь 2012, 00:41:12
спасибо! Только все-таки "действующий Петрова" очень режет и слух и глаз не радует  :ab:

http://www.gramma.ru/ARRM/?RG1=5&flag=1&RG2=all&page=5&PHPSESSID=fb89c9547218e22edd73de3109c0c832

 :ah: :sorry: (потерялась строчка при копировании...)

В современном русском языке существует устойчивая тенденция к согласованию глагола-сказуемого
с подлежащим, обозначающим лицо женского пола, по смыслу: "директор Петрова указала".
В устной речи форма прилагательного и причастия, указывающая на пол действующего лица, стала правилом:
"директор Петрова, действующая... "
В научной и строгой официально-деловой речи все же пока рекомендуется использовать форму согласования
по внешней форме определяемого существительного:
" ... и директор Петрова, действующий на основании Устава, составили настоящий договор..."
(однако не будет грубой ошибкой в им. пад. и форма "действующая") .


В косвенных падежах используется только м. р.: "директором Петровой, действующим..."


Вот не зря я спать не ложилась
:girl_haha: :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ikulya от 02 Сентябрь 2012, 00:42:30
ООО "Лютик" в лице генерального директора Петровой Анны Петровны, действующеГО на основании Устава  :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 03 Сентябрь 2012, 19:02:21
Меня вопрос интересует, к чему привязку делать-к директору, или к лицу?
В грамоте.ру написано "рекомендовано", поэтому мне пофиг  :girl_haha:, я делаю привязку к лицу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 03 Сентябрь 2012, 20:00:38
Девочки, мне подруга прислала сегодня. Это у них вид из окна (Темерник)

Гордится, наверное муж своей семьей.... или семья выбранной типографией...

(http://s49.radikal.ru/i124/1209/1a/92e96214d076.jpg) (http://www.radikal.ru)
http://s49.radikal.ru/i124/1209/1a/92e96214d076.jpg
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 03 Сентябрь 2012, 20:17:24
с телефона не увеличивается. Что там на фото интересного? :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 03 Сентябрь 2012, 20:21:56
С юбилеем
любимый!
"Побед без боя и потерь,
Что бы всегда открыта дверь,
Ты жизнь люби и верь в себя
И с Днём Рождения тебя"
С любовью, жена и детки

Орфография и пунктуация сохранены

Ну, раз висит плакат, значит заказчиков всё устроило  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 03 Сентябрь 2012, 21:43:19
Сами сочиняли, наверное, стихотворение  :ab:   если бы откуда-то переписывали, может и ошибок бы не было  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 03 Сентябрь 2012, 22:09:37
:scratch: пошла я гуглить - и нагуглила: :girl_haha:
Собирательные числительные используются:
2) в сочетании с существительными дети, ребята, люди, лица в значении 'люди': у Марии Николаевны пятеро детей, встретил троих ребят, в спектакле шестеро действующих лиц. Допускается также использование количественных числительных: пять детей, встретил трех ребят, шесть действующих лиц;  http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_92
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Сентябрь 2012, 22:27:37
Элина, не для спора, но

у Марии Николаевны пятеро детей - у Марии Николаевны четверо детей - Мария Николаевна - мать четверых детей.

Логично? (именно в сочетании с детей)

(Мы же не скажем - у Марии Николаевны четыре детей...)

ПС: грамма.ру и грамота.ру не противоречат др. др.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 04 Сентябрь 2012, 11:12:25
Девочки, мне подруга прислала сегодня. Это у них вид из окна (Темерник)

Я вчера как раз видела этот шедевр, прчитать не смогла - мелковато написано, но меня-то фото порадовало и слово "бой" очень связывается с этим явно отдыхающим человеком  :girl_haha:

Здесь даже не орфография и пунктуация важны, а общий смысл всего шедевра ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 04 Сентябрь 2012, 11:26:04
Кать, меня просто в последнее время подклинивает, когда я вижу все эти: "что бы", "ни когда", "не льзя"  :wallbash:
А тут как раз в тему, да еще и на всеобщем обозрении  :be: Стыдно-стыдно за людей...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 04 Сентябрь 2012, 11:34:58
Не льзя быть та кой предирчивой   :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2012, 11:38:35
Не льзя быть та кой предирчивой   :ag:

Ни льзя быть быть так ой предирчевой :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 04 Сентябрь 2012, 11:44:36
Ни льзя быть быть так ой предирчевой :ag:

 :bd: Грамотейка  :bd: Я так не умею  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2012, 11:54:16
 :girl_haha:


Я (иногда))) начинаются сомневаться в себе))

вот написала как будто на автомате, а практика на форуме говорит, что можно писАть по-разному:
как-буд то
как буд-то
как-будто
как-буд-то
как-буд то
и пр., и пр. ...

Поневоле остановишься на секунду))))))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 04 Сентябрь 2012, 11:56:43
Я всегда останавливаюсь на сложных для меня словах/ окончаниях - в аэропорте/-ту, например.
Перефразирую, чтобы не попасть в неловкую ситуацию))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 04 Сентябрь 2012, 16:52:55
у Марии Николаевны пятеро детей - у Марии Николаевны четверо детей - Мария Николаевна - мать четверых детей.

Логично? (именно в сочетании с детей)

(Мы же не скажем - у Марии Николаевны четыре детей...)
Наташа, из того, что нельзя сказать четыре детей, совершенно не следует, что нельзя сказать мать четырех детей, а только мать четверых детей. Возможны оба варианта, об этом я изначально и написала. Ты считаешь, что нельзя? :scratch:

Собирательные числительные постепенно изживают себя, вот пример: Собирательные числительные мало употребительны при существительных в косвенных падежах и заменяются косвенными падежами соответствующих количественных числительных (двое студентов и два студента, но чаще - двум студентам, а не двоим студентам). http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-085.htm

Как ты скажешь: семья с двумя/тремя/четырьмя/пятью детьми или семья с двоими/троими/четверыми/пятерыми детьми?

Мать двоих/троих детей - наиболее частое употребление (в отличие от мать двух/трех детей), мать четверых или четырех детей - 50:50

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2012, 17:04:16
Элина :sorry:, я не  в праве решать - что нельзя -  :ad:

Я не спорить хотела, а разобраться)) Спасибо)
(Но всё равно режет слух, если честно :ah:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Fenomina от 04 Сентябрь 2012, 17:06:53
хм... а мне бы даже в голову не пришло "мать четырёх детей"... как не по-русски, честное слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2012, 19:02:35
Для модераторов

Пожалуйста,

К какому педиатору в Батайске - http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,99775.msg5485680.html#msg5485680

Любители ходьбы сюда! - http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,100608.msg5583154.html#msg5583154
(потерялась запятая)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 04 Сентябрь 2012, 22:55:38
 :bf: готово
А мать четверых-четырех оставлю в авторском варианте, раз уж он допустим :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Сентябрь 2012, 18:49:44
8 сентября - Международный день грамотности

Международный день грамотности (International Literacy Day) — один из международных дней,
отмечаемых в системе Организации Объединенных Наций.

Грамотность — истинный праздник для человечества,
которое достигло впечатляющего прогресса в этой области,
доведя количество грамотных людей в мире до четырех миллиардов.
Однако, грамотность для всех — детей, молодежи и взрослых — еще не до конца достигнутая цель. [ * ]

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/72/
© Calend.ru
_________________________________
[ * ] - заметно)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 08 Сентябрь 2012, 23:50:46
8 сентября - Международный день грамотности

Международный день грамотности (International Literacy Day) — один из международных дней,
отмечаемых в системе Организации Объединенных Наций.

Грамотность — истинный праздник для человечества,
которое достигло впечатляющего прогресса в этой области,
доведя количество грамотных людей в мире до четырех миллиардов.
Однако, грамотность для всех — детей, молодежи и взрослых — еще не до конца достигнутая цель. [ * ]

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/72/
© Calend.ru
_________________________________
[ * ] - заметно)))

В данном случае, кстати, слово "однако" не обособляется)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Сентябрь 2012, 00:03:20
В данном случае, кстати, слово "однако" не обособляется)

Все претензии к calend.ru :girl_haha: я ни при чем))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 10 Сентябрь 2012, 21:41:20
Н-АТАКА,   :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:

перепост  :ah:

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

4. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

5. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

6. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

7. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

8. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

9. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

10. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

11. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.

Успешный человек обязан быть грамотным. Учите родной язык!  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Сентябрь 2012, 22:00:21
Лена-Долька, класс!
У меня даже рассказик получился из неправильно написанных слов)))

UPD к твоему посту:

Когда человек пишет "я желею", мне представляется как он постепенно превращается в желе. :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 10 Сентябрь 2012, 22:47:16
А мне нравится ихний и победю )))) Очень мило ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 10 Сентябрь 2012, 22:55:11
А мне нравится ихний и победю )))) Очень мило ))
это тоже на РМ пишут? :ai: :ai: :ai: :ai: :ak: :ak: :ak:
Боже, я думала так может говорить только ребенок года в 3...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 10 Сентябрь 2012, 23:08:30
Да не, на РМ пока не видела, но слово милое ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 10 Сентябрь 2012, 23:14:28
Девечья фамилия (в Забавных фамилиях часто встречается)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Валюсик от 10 Сентябрь 2012, 23:17:10
так сюда надо ошибки выносить?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Сентябрь 2012, 23:53:33
 :aha:, с пояснениями правил (желательно), без цитат, указания ников (короче, см. первый пост)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Сентябрь 2012, 11:46:52
женьщина (неоднократно в одном посте) - тогда уж пусть и мужьчина


ужастно (проверочное - ужасть, что ли) - ужасно


а еще - это, видимо, мода новая - удвоение согласных в любых доступных словах -
проблемма, иннициатива
уверенна [в том, что...]

однако:
акумулятор - аккумулятор


не мало важно - немаловажно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Сентябрь 2012, 13:03:14
Для модераторов: :ax:

АСД Фракция 2 вылечет от ВСЕГО????
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,96596.msg5151897.html#msg5151897
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 15 Сентябрь 2012, 22:32:18
загажник (от загадить, загаженный?) - загашник
в крации  - вкратце (не в первый раз такое вижу :al:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Сентябрь 2012, 18:44:44
Ищу отребутику

(атрибутику)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Сентябрь 2012, 17:51:53
желетки - жилетки
плесерованую - плиссированную
у меня личного транспарта нет - транспорта
самбреро - сомбреро
проэкт - проект
роуменг - роуминг
примой [автобус] - прямой
конфортамбельный - комфортабельный
протиженностью - протяженностью
мисной - мясной
Я решила лучше сформировать свой вопрос - сформулировать
мозайка - (одно из  моих любимых слов))) - мозаика
в Лененском ра-не - Ленинском (р-не или районе тогда уж))
не долеко - недалеко
прокалоть - проколоть
...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 28 Сентябрь 2012, 17:53:23
Н-АТАКА, это на РМ такое?  :ai: :ai: :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Сентябрь 2012, 18:13:26
Да, наше, родное))

Больше скажу - это пара-тройка пользователей...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Октябрь 2012, 23:22:33
Только что:

в 3м

(в контексте - втроём))
(я понимаю, что написан пост сумбурно, быстро, но сокращение это позабавило)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 01 Октябрь 2012, 23:26:46
недавно встретила---сентябырь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 01 Октябрь 2012, 23:27:32
недавно встретила---сентябырь
аааааааа! прикол!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Октябрь 2012, 23:29:52
только что нашла: лотырейка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 01 Октябрь 2012, 23:53:43
Ы рулит!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 01 Октябрь 2012, 23:56:30
Ы рулит!
вЫлЫсЫпЫдЫстЫ ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 02 Октябрь 2012, 00:07:39
вЫлЫсЫпЫдЫстЫ ))))


это-пять :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Yanushka от 02 Октябрь 2012, 00:14:24


это-пять :ay:
это 6! 6 букв Ы !!! )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 06 Октябрь 2012, 09:47:47
Подзацепило написание слова, сама задумалась - как же правильно  :scratch:
Цитировать
Муж умял половину протвеня ватрушек
падеж    ед. ч.         мн. ч.
Им.       про́тивень    про́тивни
Р.       про́тивня    про́тивней
Д.       про́тивню    про́тивням
В.       про́тивень    про́тивни
Тв.       про́тивнем    про́тивнями
Пр.       про́тивне    про́тивнях
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 06 Октябрь 2012, 11:24:21
СуБчик

Правильно:супчик.

Чтобы проверить парную согласные в корне слова нужно изменить слово так или подобрать однокоренные,чтобы после парного согласного стоял гласный.

Супчик-супы.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Октябрь 2012, 12:30:01
СуБчик

Правильно:супчик.
А речь шла именно о супах? В таких случаях надо не одно слово писать, а давать контекст :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 06 Октябрь 2012, 14:33:44
В теме ровесников делились,кто чем кормит детей в обед.
Было написано: даю субчик/борщик
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: busi4 от 06 Октябрь 2012, 14:58:16
блин, а я все никак не могу успокоиться...по поводу вот этого ростовского Г ( ну все поняли о каком прононсе этой буквы я пишу)...девочки, вот я,видимо, отвыкла совершенно, а недавно мной встреченная группа девочек лет 8-12 это ХГ ТАК произносила, что у  меня уши в трубочку сворачивались...вот прям " ХГАлубые ХГлаза и трусы ХГалубые"... у меня прям аж живот сжался...ну неужели где-то в семьях ТАК говорят :ai: :ai: :ai: :ak: :ak: :ak: :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 06 Октябрь 2012, 16:22:13
Подзацепило написание слова, сама задумалась - как же правильно  :scratch:падеж    ед. ч.         мн. ч.
Им.       про́тивень    про́тивни
Р.       про́тивня    про́тивней
Д.       про́тивню    про́тивням
В.       про́тивень    про́тивни
Тв.       про́тивнем    про́тивнями
Пр.       про́тивне    про́тивнях
Ни разу в жизни я его так не называла  :ag: Какая полезная темка  :ay:
Хотя интересно, я первый раз вижу, чтобы в слове терялась ударная гласная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 06 Октябрь 2012, 16:27:31
Так вроде же теряется безударная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2012, 20:17:36
 :scratch: хм... Кажется, после 1 октября тут был мой пост. Удалили, что ли? :girl_haha:



Песня ))

Приходит мне в личку сообщение,
примерное содержание такое:

ну что, прокололась, неучь
в своей подписи  :girl_haha:
слово ввиду пишется так: в виду

(орфография автора сохранена :))

Письмо не оставлено мной без внимания, автору отправлена ссылка на
грамота.ру - ввиду (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E2%E2%E8%E4%F3), дик.академик.ру - ввиду (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%83&stype=0)
и бонусом - на слово неуч (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%ED%E5%F3%F7)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 06 Октябрь 2012, 22:57:06
Так вроде же теряется безударная
ааа,я подумала, что ударная там "и", тогда логично, а то я думаю, что за протИвень ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 06 Октябрь 2012, 23:04:34
В теме ровесников делились,кто чем кормит детей в обед.
Было написано: даю субчик/борщик
наверное из субпродуктов готовит :) (правильно написала? А то я уже ни в чем не уверена :girl_haha:) все-таки исправила. Надо прекращать читать инет и начинать читать классику :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 06 Октябрь 2012, 23:13:27
мне тоже иногда писАть страшно-перепроверяю лишний раз,чтоб не опозориться)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Октябрь 2012, 23:56:23
только что:

Прийдёться - придётся

(однако, встречается очень часто (((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТриАDA от 06 Октябрь 2012, 23:57:10
Всю ту же тему обсуждаем.

Вореные (овощи)-вАрка.

Покованые (каши)-пАчка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Felicita от 07 Октябрь 2012, 00:01:51
...
Приходит мне в личку сообщение...

 :ai: И такое бывает?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 07 Октябрь 2012, 00:13:50
только что:

Прийдёться - придётся

(однако, встречается очень часто (((

мое любимое слово-постоянно переживаю ,что не так напишу
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Октябрь 2012, 00:24:14
:ai: И такое бывает?  :scratch:
:girl_haha: :secret: добрая девочка :))

мое любимое слово-постоянно переживаю ,что не так напишу
:support:


а еще - в компанию к прийдеться - придти
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 07 Октябрь 2012, 00:27:13
:girl_haha: :secret: добрая девочка :))
 :support:


а еще - в компанию к прийдеться - придти


дададаада,точно! хорошо,что у меня файерфокс исправляет ошибки :secret:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 11 Октябрь 2012, 11:59:12
не уклюжо - неуклюже
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Элирена от 13 Октябрь 2012, 12:45:22
Спеобретением красавици - с приобретением красавицы прямо как чибагсарский трекаташь)


Использование нечитаемых шрифтов запрещено! Кроме написания спойлеров к фильмам и книгам
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Октябрь 2012, 18:23:36
Уже 100 раз писали, напишу еще

ПробЫвать, я уже не могу от этого слова.

ПРОБОВАТЬ, -бую, -буешь; нсв. (св. попробовать)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 16 Октябрь 2012, 19:09:32
 согластна  (согласна)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2012, 23:54:43
Модераторы, пожалуйста:

   
Re: А вы будите делать своим детям прививку от гриппа?

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,102336.msg5767278.html#msg5767278
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ясения от 20 Октябрь 2012, 00:02:24
Модераторы, пожалуйста:

   
Re: А вы будите делать своим детям прививку от гриппа?

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,102336.msg5767278.html#msg5767278
Я тоже об эту тему спотыкаюсь, так и хочется сразу представить, как  мы будИм наших детей прививкой от гриппа :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 20 Октябрь 2012, 00:12:19
чтобы не спотыкаться, все сообщения исправила) а то они цитировались постоянно со старым названием)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Октябрь 2012, 19:22:16
чтобы не спотыкаться, все сообщения исправила) а то они цитировались постоянно со старым названием)
:ax:

И еще, пожалуйста:
Re: Программа питания "Подсчет Хлебных Едениц" -

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,102254.msg5758601.html#msg5758601
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 22 Октябрь 2012, 18:17:25
Название темы исправьте, пожалуйста:
Re: как избавитЬся от хронической молочницы? http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,21567.msg5775714.html#msg5775714
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 22 Октябрь 2012, 19:43:50
общее название уже изменено. это цитируют посты со старым названием
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Октябрь 2012, 21:42:54
 :girl_haha:

Археологам удалось полностью расшифровать надпись на скрижали Завета.
Оказалось, что заповедь была всего одна:
"Не с глаголами пишется отдельно.
Например: не убий, не укради, не прелюбодействуй и т. д.".

а по теме: (сегодняшний "улов")

как-буд то - как будто
доставерная [информация] - достоверная
съиграть - сыграть
съэкономить - сэкономить
координально  - кардинально (не умеешь писать - синонимы: целиком и полностью, абсолютно, от и до...
забеременнела - одна н
и апофеоз - граммотно :ak:
+ едим, поедим - применительно к передвижению (просто в последнее время чаще, чем раньше, попадается))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Октябрь 2012, 02:19:22
синдепон, синденпон - причем в теме по шитью) - синтепон
кампот
колличество
ньюансы - без мягкого знака
расказ - две с
лабаратория - о
вообщем - одна о
помошник - помощник
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 26 Октябрь 2012, 00:11:31
Часто (да почти всегда) пишут пассированный, правильно пассерованный, от глагола пассеровать, т.е. слегка обжаривать в небольшом количестве масла.
Есть и глагол пассировать (ударение на второй слог), но он употребляется в цирке)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Октябрь 2012, 17:28:16
[палочки] для суш - для суши
наверно - наверное (и в контексте должно быть так: и выбор, наверное,)
кондидат
маячки - маечки (в посте речь про бельё шла :)
большенство
но как смериться с тем что - но как смириться с тем, что
помойму - по-моему (неискоренимо, как и впоймать))
неришит - не решит
осазнает - осознает
под искать - подыскать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 28 Октябрь 2012, 19:13:28
Начсет слова "наверно" - это такой же полноценный вариант, как и "наверное". Хоть по большому орфографическому, хоть по толковому...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Октябрь 2012, 19:51:18
 :bi: очень режет слух глаз )))
к тому же, практически все посты того автора можно целиком сюда выкладывать))

http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58_426

Цитировать
1. Наречие. То же, что «точно, несомненно», «обязательно». Не требует постановки знаков препинания.
2. Вводное слово. То же, что «по всей вероятности, вероятно, по-видимому». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми.

@ Употребление слов «наверно», «наверное» как наречий в значении «несомненно, верно»
встречается в основном в художественной литературе XIX века.
В современном русском языке эти слова используются
преимущественно как вводные в значении «по всей вероятности» и обособляются.

всё равно, я бы так, наверно наверное, не написала :sorry:  :ae:



upd: http://lingvoforum.net/index.php?topic=11610.0
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Ноябрь 2012, 01:36:49
Орфография, синтаксис, пунктуация и морфология — не самые увлекательные в мире вещи. Но любую, даже самую занудную информацию, можно легко и непринужденно освоить, если она интересно и весело подана. В этом материале собрано 45 правил русского языка, в которых совершены как раз те ошибки, о которых говорится. И наглядно, и весело.

Несерьезные правила правописания, к которым стоит отнестись серьезно.

1. Тире между подлежащим-существительным и сказуемым-глаголом — не ставится.
2. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
3. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
4. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.
5. Не забывайте про букву «ё», иначе не различить: падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.

6. Кто не чёкнутый и не из чящи вышол, правильно пишет гласные после шыпящих.
7. Блестните неповерхносным чуством языка при написании непроизносимых согластных.
8. Надо придти к пониманию, что пишется только «прийти».
9. Пообтершись в корридорах оффисов, в будующем мы станем сведующими и прийдём к тому,
что в наших текстах будет учавствовать всё меньшее колличество лишних букв.
10. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен определятся по наличию его в вопросе к глаголу, что иногда забываеться.

11. Не ставьте два «не» подряд, если это не необходимо.
12. У слова «нет» нету форм изменения.
13. Без пол-литровки пол России не поймёт как пишутся сложные имена-существительные.
14. Заканчивать предложение местоимением — дурной стиль, не для этого оно.
15. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.

16. Не сокращ.!
17. Проверяйте в тексте пропущенных и лишних слов в тексте.
18. Что касается незаконченных предложений.
19. Если неполные конструкции, — плохо.
20. Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.

21. Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берётся».
22. Не стройте загадок из многоточия в конце исчерпывающего предложения...
23. Одного восклицательного знака вполне достаточно!!!
24. НИКОГДА !не выделяйте! слова.
Человек, читающий текст с ВЫДЕЛЕНИЯМИ, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е  д о в е р я ю т.
25. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.

26. Правиряйте по словарю напесание слов.
27. Числительные до 10-ти включительно лучше писать прописью.
28. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
29. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем осмысленности.
30. Неделите не делимое и не соединяйте разно-родное, а кое что пишите через дефис.

31. Неуместная аналогия в тексте выглядит как шуба, заправленная в трусы.
32. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
33. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
34. Сюсюканье — фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.
35. Будьте более или менее конкретны.

36. Как учил Эмерсон: «Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли».
37. Кому нужны риторические вопросы?
38. Слов порядок речи стиля не меняет?
39. Нечаянно возникший стих собьёт настрой читателей твоих.
40. Стих, где рифма на глаголах строится, самым первым на помойку просится.

41. По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, — завязывай в натуре с жаргоном.
42. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
43. Повторно повторять всё повторяющиеся однокоренные слова — это тавтология — лишнее излишество.
44. Если хочешь быть правильно понятым, не используй foreign language и варваризмы. Ферштейн?
45. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 05 Ноябрь 2012, 08:22:42
Несерьезные правила правописания, к которым стоит отнестись серьезно.

 :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 05 Ноябрь 2012, 09:03:14
Шыкарные правила-все запомню :af:))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 06 Ноябрь 2012, 15:56:57
врачи НЕАПа - НИИАП (научно - исследовательский институт акушерства и педиатрии)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2012, 20:33:34
электрофарец
нифралогии (нефрологии или неврологии)
воспаление аппендицита (лениво проверять в источниках, но либо воспаление аппендикса, либо аппендицит)
полюс - полис - это без слов :((
НИАП, НЕАП - многострадальный НИИАП
Если кому то нужны контакты гостинец (гостиниц)
гармон (гормон)
приглючение -  :ap: это пять, утащу к себе :))


И мы и продукты поедим на местных вездеходах - с этой фразы в шоке просто, не сразу поняла, что имеется в виду :)
(Мы возьмём продукты и поедем )
стоит игра свечь

ПС: и еще ощущение, что запятые (и прочие знаки препинания) отменили, или взимают плату за их использование на форуме :))
тяжело читать текст, написанный "сплошняком"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Ноябрь 2012, 20:37:48
приглючение -  :ap: это пять, утащу к себе :))
Аааа,  :ag:приключение после приглючения :girl_haha:

Я уже устала обращать внимание на ошибки (с пунктуацией сама грешна :ah:, но я пытаюсь исправиться).
Недавно долго думала над словом "улудшение", где ошибка? УХудшение или улуЧшение?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 16 Ноябрь 2012, 20:38:20
99% пользователей интернета регулярно совершают ошибки из этого списка:

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

8. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viki-tiki от 16 Ноябрь 2012, 20:45:52
Уже 100 раз писали, напишу еще

ПробЫвать, я уже не могу от этого слова.

ПРОБОВАТЬ, -бую, -буешь; нсв. (св. попробовать)

плюс миллиард!!!! :ay: :ay: :ay: :ay:
Просто воротит от пробЫвать!!!

Ведь даже на форуме есть электронный редактор, который подчеркивает неправильно написанные слова.
Темка хорошая, почитаю...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 16 Ноябрь 2012, 20:53:14
А довайте попробываем сыр из ихнего могазина? Гаворяд скусный, скотина))) А патом пайдем на приглючения в НЕАП. Не забуттьте захвотить полюс, штобы нам не наступил электрафарец!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2012, 21:08:11
 :girl_haha: Ленаааа!

... и не будем желеть, что не смогли собрать мозайку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 16 Ноябрь 2012, 21:14:12
:girl_haha: Ленаааа!

... и не будем желеть, что не смогли собрать мозайку
Атобрали мазайку у зайки)))

Исчо мне очень ндравятся описки: врачь, инекция, полеклинника, пидеатр, метсестра, "поставили" укол,... Люди! Включите функцию проверки - спасите наши невры! А то потом нам никакой психиандр не поможет)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 16 Ноябрь 2012, 21:24:02
Атобрали мазайку у зайки)))

Исчо мне очень ндравятся описки: врачь, инекция, полеклинника, пидеатр, метсестра, "поставили" укол,... Люди! Включите функцию проверки - спасите наши невры! А то потом нам никакой психиандр не поможет)))
Не помогут - пойдем туда, где есть пидиатор, психиатор и гениколог ))))))))
ПыСы (забыла)... и будем пить ацило-коцину и мазаться траксивазином!!!
*умиляют ошибки в названиях препаратов... сложно на коробочке уточнить?))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 16 Ноябрь 2012, 21:26:42
Лена, я чаем поперхнулась! смотри, а то тебя вызывать придется)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 16 Ноябрь 2012, 21:43:27
Не помогут - пойдем туда, где есть пидиатор, психиатор и гениколог ))))))))
ПыСы (забыла)... и будем пить ацило-коцину и мазаться траксивазином!!!
*умиляют ошибки в названиях препаратов... сложно на коробочке уточнить?))))
Мажут обычно трахавазином! И пьют ацилокакцилу. *ля, против бацилы. А еще потребляют анапу, аверьянку, реваний, барахнил, лариску, ...
Лена, я чаем поперхнулась! смотри, а то тебя вызывать придется)))
Постучать по спине? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 16 Ноябрь 2012, 21:45:20
типа того)))) и чай допить!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаКсюша от 16 Ноябрь 2012, 21:48:12
анапу,.... реваний,... лариску, 
Это что за чудеса заморские?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 16 Ноябрь 2012, 21:50:29
Это что за чудеса заморские?
Энап, Реланиум, Лориста. Сейчас не вспомню как конкретно, но было что-то ругательное при озвучивании Клопидогрела)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viki-tiki от 16 Ноябрь 2012, 22:02:32
А довайте попробываем сыр из ихнего могазина? Гаворяд скусный, скотина))) А патом пайдем на приглючения в НЕАП. Не забуттьте захвотить полюс, штобы нам не наступил электрафарец!

Электрафарец, Афффтар жжжООООт!!!!! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 16 Ноябрь 2012, 22:06:20
мое любимое слово-постоянно переживаю ,что не так напишу
Я с тобой или с Вами :support:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 16 Ноябрь 2012, 22:10:36
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 16 Ноябрь 2012, 22:14:15
Энап, Реланиум, Лориста. Сейчас не вспомню как конкретно, но было что-то ругательное при озвучивании Клопидогрела)))

я уже штук пять ругательных придумала из него! Велик и могуч русский язык :ab:

Лене-плюсую за поднятие настроения!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 16 Ноябрь 2012, 22:16:12
я уже штук пять ругательных придумала из него! Велик и могуч русский язык :ab:

Лене-плюсую за поднятие настроения!
Гусары, молчать!  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Ноябрь 2012, 22:19:58

Мой любимый момент, обожаю это "лОжить" :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 16 Ноябрь 2012, 22:21:57
А на меня , как на врага народа,  на детской площадке  реагируют, когда я делаю замечания о произношении глагола "поняла"  женскими лицами. Ну ладно, ещё привыкла  к поняла( вернее, не я привыкла, а мой слух), но к поняла я никогда не смогу привыкнуть.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Ноябрь 2012, 22:33:11

Эх, если б наши неграмотные форумчанки вот так, со слезами, выбегали в коридор  :love:
А то ж они вот так  :an: и так  :ae: и так  :ao: показывают, когда им на ошибки намекаешь :)  :girl_haha:

я уже штук пять ругательных придумала из него! Велик и могуч русский язык :ab:
Точно :)
Лене-плюсую за поднятие настроения!
Не только ты : :love:))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Ноябрь 2012, 02:30:55
"поставили" укол,
:at: что самое интересное, даже медики так говорят. Недавно по ТВ мне попалась Малышева с советом ставить прививку от паротита. С советом согласна, но от "ставить" воротит. Откуда это вообще взялось применительно к уколам? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 17 Ноябрь 2012, 10:32:51
:at: что самое интересное, даже медики так говорят. Недавно по ТВ мне попалась Малышева с советом ставить прививку от паротита. С советом согласна, но от "ставить" воротит. Откуда это вообще взялось применительно к уколам? :scratch:
Врач - это тот, который работает каждый день с пациентами, а не трындит по ТВ. Поэтому Малышевой простительно: пусть ставит и ложит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 17 Ноябрь 2012, 10:51:56
Лена, "ложить" никому нельзя. А ставить - нехай ставит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 17 Ноябрь 2012, 10:56:09
Лена, "ложить" никому нельзя. А ставить - нехай ставит
Ставят клизму. Уколы делают.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 18 Ноябрь 2012, 01:42:08
Аааа,  :ag:приключение после приглючения :girl_haha:

Я уже устала обращать внимание на ошибки (с пунктуацией сама грешна :ah:, но я пытаюсь исправиться).
Недавно долго думала над словом "улудшение", где ошибка? УХудшение или улуЧшение?
вспомнился анекдот в тему: "Из анкеты на сайте знакомств: "В сексе я люблю страть" - комментарий модератора: "Вы или добавьте одну букву, или уберите" :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 18 Ноябрь 2012, 01:45:18
Ставят клизму. Уколы делают.
Лена, главное, чтобы не Вставляли уколы куда-нибудь не туда. А вообще, могу предположить, что говорят так, поскольку шприц "ставится" почти вертикально к телу, может поэтому. :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 18 Ноябрь 2012, 09:44:39
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=86960

об употребелении "ставить укол"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 18 Ноябрь 2012, 14:28:38
 :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:

(http://f11.ifotki.info/org/b8e99d0f2bd0b8567b2f8e9c57349930b24cda135894535.jpg) (http://ifotki.info/)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 18 Ноябрь 2012, 15:57:14
Левинцовка отдыхает по сравнением таможней стройкой.
Только что прочитала в одной из тем на РМ. Хотела в теме сразу исправить, но побоялась гнева участников.   Выставляю на суд тех, кому небезразлично, как разговаривать и писать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2012, 16:06:40
 :girl_haha: тоже видела :)

Да, в темах опасно писать - очень уж народ обидчивый :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 18 Ноябрь 2012, 16:15:43
Ради интереса влезла в Интернет... везде пишут по-разному, то первая Е, то И  (вторая по-любому Е) :al:

И нашла -
http://rslovar.com/content/казак-ливенцев-дал-имя-современной-левенцовке (http://rslovar.com/content/казак-ливенцев-дал-имя-современной-левенцовке)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2012, 16:24:53
с таможней стройкой ) (т.е. со стройкой там, "тамошней" (разг.)

 :bh: А я уже смирилась с Левенцовкой/Левинцовкой/Ливенцовкой)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 18 Ноябрь 2012, 16:26:19
Ливенцовка (истор. прав.)  отдыхает по сравнению с тамошней стройкой.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 18 Ноябрь 2012, 18:52:02
Ошибка на постере французского фильма, в кино увидела недавно  :sorry:
См. вверху "Думаешь, за тобой не интересно подсматривать?" (неинтересно пишется слитно)
(http://www.kinokadr.ru/filmzimg/d/danslamaison/danslamaison_poster2.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 18 Ноябрь 2012, 19:00:27
Это не ошибка. Возможно слитное и раздельное написание.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 18 Ноябрь 2012, 22:04:53
"воотчую"-догадайтесь, что за слово  :girl_haha:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viki-tiki от 18 Ноябрь 2012, 22:14:10
"воотчую"-догадайтесь, что за слово  :girl_haha:.

Воочию????

Ехала на прошлой неделе в такси. Надо было на Садовую- Чехова.
Водитель минут пять пытался найти в навигаторе улицу Большую Садовую- безуспешно :ac: :ac:
Знаете как искал?
Первая буква- С
Вторая буква-О
Навигатор молчит....
Опять: С...О... После пятой попытки набрал "Чехова".
Я все это время боролась с искушением:  сказать-не сказать?
Промолчала. :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 18 Ноябрь 2012, 22:31:37
Воочию????
:aha:
Промолчала. :ae:
Я б не смогла :girl_haha:

фасолиевый-фасолевый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2012, 22:39:46
"воотчую"-догадайтесь, что за слово  :girl_haha:.

многострадальное слово :girl_haha:
воотчие
воотчию
воотчие
воочие

...
это всё с нашего форума))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 18 Ноябрь 2012, 22:50:01
многострадальное слово :girl_haha:

Т.е. варианта "воотчую" еще не было? :girl_haha:
Я искренне не понимаю зачем вворачивать в текст слова, написание которых ты не знаешь и лень погуглить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 18 Ноябрь 2012, 23:02:36
А может народ искренне верит, что знает?   :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Sunny от 19 Ноябрь 2012, 00:00:00
Это не ошибка. Возможно слитное и раздельное написание.
Я не согласна  :av: конкретно в том контексте нет противопоставления "не интересно, а...", так что должно писаться слитно  :sorry:
И что значит, возможно слитное и раздельное написание? хочу так напишу, хочу по-другому  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 19 Ноябрь 2012, 07:25:32
Именно так. Рыться не буду, первое попавшееся:
Некоторые наречия-предикативы имеют вариативное написание без особой разницы в смысле, например: не важно/неважно, не известно/неизвестно, не весело/невесело, не естественно/неестественно, неинтересно/не интересно, необязательно/не обязательно, не плохо/неплохо, непонятно/не понятно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 19 Ноябрь 2012, 12:45:28
Летом на выезде из Батайска -СЖМ  висел рекламный баннер фирмы OPEL "Время сделать правЕльный выбор" Я не удержалась и позвонила, сказали, что знают и всё. Может до сих пор висит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 19 Ноябрь 2012, 12:49:43
вы поворачиваете перед постом на право,  и едите все время по главное дороге километр примерно, дорого извилистая будет. потом на последнам доме красном с левой стороны поворачиваете на лево. и едите по новому асфальту, мимо этого военного городка,  потом заканчивается асфальт и будет щебеночная дорога, проезжаете озеро и по щебеночной дороге справа будет стройка, ппосле стройки будет поворот на право это и есть Урожай. П ри въезде еще бочка будет стять. Надеюсь правильно и понятно рассказала.
Из той же темы на РМ. Особенно последнее предложение :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Giza от 19 Ноябрь 2012, 12:54:47
Главное - не прекращать есть по дороге :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 19 Ноябрь 2012, 21:47:36
Ой, девоньки, живот даже заболел от смеха, пока читала темку :ag:Правда ведь часто такие глупости пишут и говорят. Я, конечно, грешу иногда с пунктуацией, да и описки часто бывают, но это, скорее, от спешки. Мне все время режет слух слово "впоймать" :at:, но его я слышу только в Ростовской области.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 19 Ноябрь 2012, 21:54:52
Каждый день "любуюсь" - на пл. Энергетиков, на стене завода "Рубин" растяжка - "вентЕлируемые фасады", даже затрудняюсь сказать, что они взяли проверчным словом :al: (правильно "вентИлируемые", конечно) :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Ноябрь 2012, 00:03:19

вот будет чем по живица - (поживиться :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 20 Ноябрь 2012, 12:19:02
(http://static.diary.ru/userdir/2/6/6/2/266206/76754628.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 20 Ноябрь 2012, 12:49:03
 :al:И не поспоришь)))
Правила знаем, а куда применять нет :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 20 Ноябрь 2012, 12:49:52
дык конечно, видимо в голове знания только от началки и задержались. а дальше гормоны и кирдык
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2012, 19:40:40
сентрепон (такого варианта еще не встречала) - синтепон
перенотальный - перинатальный
хочу сделать из однокомнотной квартиры- двушку
лиж бы, лижь бы, лишьбы - лишь бы
длиться [занятие]
пироженое
не кажеться
холадает
вообщем
стала она камнет предкновения
на лева - налево
живеш (мягкий знак пропал)
Девочки записываться желательно зараннее
худчего (наравне с лудшего:))
кресница, кресного
моляр, гипсокортонщик


:ax: и для модераторов:
Лосьен для рук и тела Amwаy при беременности для увлажнения кожи?
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,103287.msg5886000.html#msg5886000

Освещение дома и крещение деток на дому
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,89203.msg4401083.html#msg4401083
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 26 Ноябрь 2012, 19:52:56
Наташа, не дочитав всю фразу до конца, удивилась, чем же тебе электрификация дома не понравилась))
Исправила :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2012, 19:57:52
Наташа, не дочитав всю фразу до конца, удивилась, чем же тебе электрификация дома не понравилась))
Исправила :bf:

Спасиб :) Я сама удивилась, когда увидела - про освещение дома - да не в разделе Дом )


UPD:

опять всё вернется во своя си (восвояси)
из него разве что второй этаж внутри будить (будет)
будут доставаться о шмотки (ошмётки)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 26 Ноябрь 2012, 20:48:54
о шмотки (ошмётки)))
:ag: О, шмотки!)))
 
кресница, кресного
В разговорной речи слышала крЁстница,. А потому что крЁстная :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 27 Ноябрь 2012, 14:42:19
обой (там всяких труб, обой)-ОБОИ, -ев; мн.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 27 Ноябрь 2012, 19:58:01
сегодня в объяснительной студента вычитала: "я предложил  ему уйти за дверь, но он на меня ноль и моции"
ЗЫ: ну тут, конечно, и само предложение перл еще тот, но про ноль я вообще не сразу поняла о чем это он :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 28 Ноябрь 2012, 10:02:55
Шедеврально!!! Даже похвалить автора хочется  :girl_haha:
У меня школьная подруга была, такие же перлы выдавала. Из особо запомнившегося: в кулинарной книжке у нее рецепт "От жига" - догадаетесь про что?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2012, 10:09:05
 :girl_haha:От жига - это пять)) Теперь так и буду называть))
(Догадалась не сразу, ответ писать не буду))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 28 Ноябрь 2012, 10:12:33
:girl_haha:От жига - это пять)) Теперь так и буду называть))
(Догадалась не сразу, ответ писать не буду))
о боже!!!! я тоже не сразу поняла.... и бывает же такое)))))))))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Taati от 28 Ноябрь 2012, 10:13:49
Шедеврально!!! Даже похвалить автора хочется  :girl_haha:
У меня школьная подруга была, такие же перлы выдавала. Из особо запомнившегося: в кулинарной книжке у нее рецепт "От жига" - догадаетесь про что?  :girl_haha:
Если бы не было написано про кулинарную книжку, я бы ни за что не догадалась о чем речь! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2012, 12:26:01
Если бы не было написано про кулинарную книжку, я бы ни за что не догадалась о чем речь! :girl_haha:
Да-да ))



что не мало важно - немаловажно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 28 Ноябрь 2012, 18:16:13
моляр
Наташа, где контекст? Может, речь о зубах была :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2012, 19:03:46
Не-не-не, не зря одной строкой моляр, гипсокортонщик

Тему не помню, что-то связанное со стройкой/ремонтом))
- были в одном сообщении

("подскажите контакты проверенных мастеров. нужен моляр, гипсокортонщик ..." - типа этого)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Чaрушa от 28 Ноябрь 2012, 20:39:17
Шедеврально!!! Даже похвалить автора хочется  :girl_haha:
У меня школьная подруга была, такие же перлы выдавала. Из особо запомнившегося: в кулинарной книжке у нее рецепт "От жига" - догадаетесь про что?  :girl_haha:

чет не догадываюсь))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 28 Ноябрь 2012, 20:56:39
Аджика??? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 28 Ноябрь 2012, 21:00:03
Спасиб :) Я сама удивилась, когда увидела - про освещение дома - да не в разделе Дом )


UPD:

опять всё вернется во своя си (восвояси)
из него разве что второй этаж внутри будить (будет)
будут доставаться о шмотки (ошмётки)))
Опять все вернется на круги своя - это имелось ввиду?
А может у него второй этаж есть?
Будут доставаться синяки о шмотки - в смысле, что кого-то будут бить.
Ничего вы не понимаете, февачки!


Шедеврально!!! Даже похвалить автора хочется  :girl_haha:
У меня школьная подруга была, такие же перлы выдавала. Из особо запомнившегося: в кулинарной книжке у нее рецепт "От жига" - догадаетесь про что?  :girl_haha:
От жира - аааааааааааа, это рецепт похудательной еды!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Ноябрь 2012, 21:20:09
есенсеале 

(кому тут в копилку неправильнонаписанныхлекарств?:))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 28 Ноябрь 2012, 21:36:10
Ну подумаешь ))) типа транслит )))
сразу вспомнилось школьное - ду ю лайк ту райд э бикукле?? (это у нас так один мальчик прочитал - Do you like to ride a bicycle?). Вспоминалось ему это злосчастное бикукле долго )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Pchelka Sasha от 28 Ноябрь 2012, 21:43:31
сегодня в объяснительной студента вычитала: "я предложил  ему уйти за дверь, но он на меня ноль и моции"
ЗЫ: ну тут, конечно, и само предложение перл еще тот, но про ноль я вообще не сразу поняла о чем это он :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
еще одна объяснительная от студентов (до сих пор храним):

"мы читали в _ слух Гуго, а потом всё хуже и хуже.Боря предложил купить водки. Гюга  дочитывать не стали..."

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 28 Ноябрь 2012, 21:47:06
Аджика??? :girl_haha:
Она, родная.
Девчонки, спасибо за позитив. С утра вспомнилась эта "от жига" и весь день хихикаю с ваших комментов  :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 29 Ноябрь 2012, 23:29:57
 :wallbash:  Не бывает страховых полЮсов!!!

ПолЮс (лат. polus) - географический, геомагнитный, полюс холода и пр... но никак не страховой...

ПолИс (фр. police, от итал. polizza — расписка, квитанция) — документ, удостоверяющий заключение договоров личного или имущественного страхования.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 29 Ноябрь 2012, 23:37:48
:wallbash:  Не бывает страховых полЮсов!!!

ПолЮс (лат. polus) - географический, геомагнитный, полюс холода и пр... но никак не страховой...

ПолИс (фр. police, от итал. polizza — расписка, квитанция) — документ, удостоверяющий заключение договоров личного или имущественного страхования.

+1
а ещё "инэнэн" меня вводит в ступор всякий раз, особенно в исполнении бухгалтеров или работников налоговой..
ну и ставшЕЕ традиционным "день_рождение", причём склоняется как "к моему день_рождению"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 29 Ноябрь 2012, 23:46:20
а ещё моя знакомая говорила "кузькина грамота" и "филькину мать", причём на полном серьёзе. (филькина грамота/кузькина мать подразумевались соответственно)

И из её же эмоциональных перлов: "а ему хоть хрен (эвфемизм) на голове чеши!" (кол на голове теши)

и от неё же смс: "Жду пока буфетчится вернёться" (ну это классика, просто соединить в 1 сообщении - гениально!)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 29 Ноябрь 2012, 23:56:38
:wallbash:  Не бывает страховых полЮсов!!!
Помнится, полЮс фигурировал даже в объявлении в поликлинике :bg:

Из последнего понравившегося :be: итекетка
И из её же эмоциональных перлов: "а ему хоть хрен (эвфемизм) на голове чеши!"
чесать х. на голове  :ag: :ag: Впрочем, всё лучше, чем его же тесать))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 30 Ноябрь 2012, 08:24:21
Помнится, полЮс фигурировал даже в объявлении в поликлинике :bg:

Из последнего понравившегося :be: итекетка чесать х. на голове  :ag: :ag: Впрочем, всё лучше, чем его же тесать))
я под стол сползла :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 30 Ноябрь 2012, 09:39:03
Девочки, подскажите, как правильно: "согласно постановления" или "согласно постановлению". Всегда думала, что "постановления", но переклинило, сомневаюсь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 30 Ноябрь 2012, 09:52:37
Девочки, подскажите, как правильно: "согласно постановления" или "согласно постановлению". Всегда думала, что "постановления", но переклинило, сомневаюсь.
Дательный падеж: Согласно заявлению/постановлению
Оплата согласно счёту

"согласно" = "по" (можно при сомнениях заменять)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 30 Ноябрь 2012, 10:19:02
Дательный падеж: Согласно заявлению/постановлению
Оплата согласно счёту

"согласно" = "по" (можно при сомнениях заменять)
или "на основании постановления/заявления"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 30 Ноябрь 2012, 23:41:01
Девочки, подскажите, как правильно: "согласно постановления" или "согласно постановлению". Всегда думала, что "постановления", но переклинило, сомневаюсь.
однозначно-согласно чему? То есть-постановлениЮ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Декабрь 2012, 00:27:55
 :girl_haha:

[что-то там шьют] в отелье


полЮс - уже видеть не могу))
итикетка - бэст)
х* на голове чеши - сползла под стол)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Машуня!!! от 01 Декабрь 2012, 00:30:47
Сегодня на одном форуме встретилось: чАснокодавка))) чАснок давят :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 01 Декабрь 2012, 00:43:18
меня гАрмоны радуют - так и представляю, девушку с бородой (от гОрмонов) и гАрмонью в руках!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КАТЕРИ/-/КА от 01 Декабрь 2012, 00:58:39
помните,в детстве у многих были анкеты с вопросами (твоё имя,фамилия,любимый герой,любимая книга и т.д.). Так вот до сих пор помню ответ одного мальчика)))  на вопрос "твоё любимое блюдо" он написал-....... иишнедца
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 02 Декабрь 2012, 21:22:19
помните,в детстве у многих были анкеты с вопросами (твоё имя,фамилия,любимый герой,любимая книга и т.д.). Так вот до сих пор помню ответ одного мальчика)))  на вопрос "твоё любимое блюдо" он написал-....... иишнедца
У нас так одному однокласснику привязали прозвище "Пурэ". Так он и остался с ним вплоть до 9 класса- Саша ПУРЭ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 02 Декабрь 2012, 22:25:06
На ДО девушка слово "варежки" обозвала "варюшки"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Декабрь 2012, 22:58:15
Может, она специально так сделала :ad:
Привлечь внимание к объяве)

 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 03 Декабрь 2012, 18:17:55
не смогла пройти мимо:
"я была во все оружия"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Декабрь 2012, 18:40:40
Работала в книжной сети.
(Ой, сколько казусов и приколов было:))

Один из самых запомнившихся (навеяло иишнедца и пурэ)

Сотрудница спрашивает книгу - биографию.
Я говорю - есть такая, и не одна, разных авторов.
Ищет по базе данных магазина и сети)

- Ну нет такой книги! - чуть не со слезами на глазах.
Смотрю на монитор, - тадам! - в поисковой строке - Чигивара.

Занавес))

(О, ещё - тетечка одна искала книгу - автор Анкл Бэнс Пчелиная фабрика  (догадались? ;)),
и как раз было модно в девичьей среде читать Пауло Коэльо - вот прям несчастная фамилия,
как только эти барышни не писали  на листочках - Кавальё, Каэльё, и проч., и проч.)).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 03 Декабрь 2012, 20:22:15
Йен Бэнкс и Осиная фабрика детектед)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 03 Декабрь 2012, 23:42:55
Работала в книжной сети.
....

- Ну нет такой книги! - чуть не со слезами на глазах.
Смотрю на монитор, - тадам! - в поисковой строке - Чигивара.

Занавес))

я так покупала книгу японского писателя ЁсикАва... так она в поиск вбила Ёсикова  (русская женская фамилия с окончанием -ова) :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Декабрь 2012, 00:25:52
Йен Бэнкс и Осиная фабрика детектед)))
:aha:

я так покупала книгу японского писателя ЁсикАва... так она в поиск вбила Ёсикова  (русская женская фамилия с окончанием -ова) :ag: :ag: :ag:
Ой, я как слышала - Нет такой книги - бросала дела, незаметно подкрадывалась и заглядывала в комп, посмотреть, что там в поиск вбито))

 :sorry: И не в тему, но случай с Магистром (лет уж 8 или 10 назад)
Искала я книгу Снежная королева, автор - Джоан Виндж,
так эти ммм... как бы их назвать... продавцы хором меня пытались убедить, что Снежную королеву Андерсен написал.
Я не отрицала, но упорно доказывала, что есть книга автора Виндж.
Кажется, так и не убедила))) Разве что вот так  :an: не сделали при мне))


Для модератора:
Режет глаз -
Должен ли ребенок 2г 10 мес писить ночью. помогите с советом - http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,103756.msg5938103.html#msg5938103
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Декабрь 2012, 11:43:12
Девочки, подскажите

станет вторым после Москвы городом России


запятые не нужны?
Я бы выделила "после Москвы" как уточнение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 04 Декабрь 2012, 12:22:34
Я бы выделила "после Москвы" как уточнение.
спасибо, я тоже так думала, но посмотрела - в других источниках не выделяется
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 04 Декабрь 2012, 19:02:13
А я считаю, что выделять не надо  :ah:
Как такового выделения здесь нет. Предложение читается на одном дыхании. "Вторым после Москвы" вообще можно рассматривать как единое целое определение (каким? вторым после Москвы).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 05 Декабрь 2012, 01:03:25
Я заметила, что многие почему-то пишут вот так слова: за ранее, до заказ вместо заранее и дозаказ, а как объяснить сей факт не знаю  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viki-tiki от 05 Декабрь 2012, 19:46:46

К рецептурной теме. Не раз встречала в рецептах у нас на форуме "закрываем крыЖку". Поначалу даже не догадалась о чем. Крыжовник? Крыжить?
пришлось несколько раз прочесть :ab: :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 06 Декабрь 2012, 06:28:59
К рецептурной теме. Не раз встречала в рецептах у нас на форуме "закрываем крыЖку". Поначалу даже не догадалась о чем. Крыжовник? Крыжить?
пришлось несколько раз прочесть :ab: :be:
А я в разговорном варианте встречала несколько раз "крыЖечка"..
Ну и "досТочка" тоже распространена..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 06 Декабрь 2012, 13:45:04
Слово "досточка" есть в орфографическом словаре.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 06 Декабрь 2012, 15:09:22
Слово "досточка" есть в орфографическом словаре.

 :an: :ah: вот я..

Благодарю!

как грамотно назвать маленькую доску: досочкой или досточкой?
Вариант «досточка» в этом споре, как правило, обзывается просторечным и орфографически неверным: буквы т в корне слова «доска» нет, и поэтому непонятно, откуда она берётся в уменьшительном слове. Тем не менее, в литературе это слово можно отыскать без особого труда. Избрал он для сего старенькую самую небольшую досточку пядницу, то есть в одну ручную пядь величины, и начал на ней таланствовать (Н. Лесков). Есть оно и в орфографическом словаре, с двумя нормами ударения: дОсточка и достОчка.
Легитимным вариантом же представляют досочку. Наморщив лоб, Ипполит Матвеевич трафаретил железные досочки (И. Ильф и Е. Петров). В словаре данный вариант тоже есть и тоже приводится с двойным ударением: дОсочка и досОчка.
И тем не менее, как досточка, так и досочка — просторечны, а по частоте употребления вместе взятые в несколько раз уступают варианту «дощечка», который безоговорочно можно назвать самым правильным. А то ещё отдельно у каждых ворот маленькие качели — дощечка и пара веревок (А. Куприн).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 06 Декабрь 2012, 15:43:28
Ну не скажешь же "разделочная дощечка", я вообще уменьшительно-ласкательные формы стараюсь избегать, не нравится мне  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Декабрь 2012, 21:40:41
Супчик из потрашков - от слова потрАх, наверное)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 11 Декабрь 2012, 12:59:20
Супчик из потрашков - от слова потрАх, наверное)))
каласальные загрузки, даже не буду предполагать от какого слова
правильно колоссальные
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Декабрь 2012, 13:07:39
каласальные
Это 5 :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 11 Декабрь 2012, 13:34:23
Я тут общаюсь на аудиторском сайте. Безумно повеселила переписка (хотя несколько стыдновато за коллег  :ah:). Речь идет об упрощенном экзамене, который уже второй год не дает покоя аудиторской братии:

ХХХ: КАК-ТО ТРЕТИЙ РАЗ ВСЕ УЧИТСЯ ЧЕРЕЗ ПИН-КОЛОДУ.....
УУУ: Вы хотели написать "через пина-коладу"?  :girl_haha:
ХХХ: нет..именно через пин-колоду))) я алкоголъ не употребляю

Эх, москвичи  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Декабрь 2012, 13:46:33
 :ag: :ag: :ag: "Пин-колоду" это  :ay:

каласальные - проверочное слово "сало"? :girl_haha: (и "кал", видимо)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 13 Декабрь 2012, 20:37:37
мондраж - мандраж
Социалестическая - Социалистическая
по преблежонным  районам дают Заподный и конец Заподного - приближенным районам Западного
надо сьехать - съехать
котон в моче - кетоны в моче
анастезиолог - анестезиолог

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 13 Декабрь 2012, 22:09:53
Девочки, название темы подразумевает не поржать, а указать на ошибку и дать правильный вариант написания. Поржать - это вам в другие темы.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 13 Декабрь 2012, 22:41:59

анастезиолог
вот, я так писала :ah:, почему-то мне казалось, что образовано от анастезия, надо запомнить Е :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Декабрь 2012, 22:50:57
Девочки, название темы подразумевает не поржать, а указать на ошибку и дать правильный вариант написания. Поржать - это вам в другие темы.
:ah: :sorry: (http://tvoya-tema.ru/Smileys/KolobokLight/58.gif).    Торжественно обещаю (http://tvoya-tema.ru/Smileys/KolobokLight/315.gif) больше не ржать


Исправляю)

бестгалтер - бюстгальтер (нем. Büstenhalter — «поддерживающий грудь»)
пастельное белье - постельное (по- приставка)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 13 Декабрь 2012, 22:54:09
:ah: :sorry: (http://tvoya-tema.ru/Smileys/KolobokLight/58.gif).    Торжественно обещаю (http://tvoya-tema.ru/Smileys/KolobokLight/315.gif) больше не ржать


бестгалтер
пастельное белье

ну и где здесь правильный вариант написания?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Весна от 13 Декабрь 2012, 22:58:38

пастельное белье
На работе висит плакат с требованиями к внешнему виду сотрудников. Один из пунктов - лак пОстельных оттенков...

У дочки в школе на собрании смотрю контрольную работу по русскому языку. Работа называется "Обучение грамМоте"!!! Вторая М явно лишняя...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Декабрь 2012, 22:59:49
ну и где здесь правильный вариант написания?
исправила :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 13 Декабрь 2012, 23:10:39
исправила :sorry:
:bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Декабрь 2012, 22:52:38
капнул глубже - копнул

(мой "любимый" автор. это я не для "ржаки")
вообщем  - в общем
ихнего -их
куринный фарш - куриный
положенно - положено
во свояси - восвояси
женьщина женщина
с жевотными - животными
коментируют - комментируют
порасуждала в слух - порассуждала вслух
спросс - спрос
вопросс - вопрос
проблемма - проблема
расчитать - рассчитать
досканально  - досконально
апонент - оппонент

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 18 Декабрь 2012, 21:05:09
какие салатики интересные! у меня тоже есть салат 5 минутный! фасоль стручковая зеленая обжаренная слегка посолить  куриная капченая грудка порезать и либо киреешки либо самодельные чесночные сухарики заправить майонезом! очень вкусно мужчины обажают этот салат!

А можно без комментариев?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 18 Декабрь 2012, 21:41:40
по гуляли-погуляли,ессно
это не у нас,взято с Однокл.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 19 Декабрь 2012, 00:23:35
чю чю ть  :be:
(чуть-чуть)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 19 Декабрь 2012, 16:28:40
"Арфаграфия эта как кунфу настаящие мастера ей без надобности ни пользуюца."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Декабрь 2012, 22:40:53
Бриджит Бордо
Имя принято писать Брижит (все ж таки француженка).
Бордо - город во Франции; цвет; вино. А фамилия у нее - Бардо.

Это из Веселых картинок, а не по поводу ника предыдущего автора))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 21 Декабрь 2012, 17:54:40
Девушка пишет про туфли: мужу больше ваты  :ag:, тоже про одежду - мы пере росли, причем пере росли пишется у нее постоянно  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 21 Декабрь 2012, 20:22:17
Девушка пишет про туфли: мужу больше ваты  :ag:, тоже про одежду - мы пере росли, причем пере росли пишется у нее постоянно  :ai:
Я сначала подумала, что она вату в туфли мужу подкладывает :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 21 Декабрь 2012, 20:49:26
А как раздражают статусы в клашках, написанные с ошибками. Например, "Снег это мухи в начнушках". Так и хочется в комментариях к сатусу написать про правила русского языка. Но боюсь, будут занудой меня считать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2012, 21:52:35
Вопрос про мясной магазин.
Ответ:
Цитировать
На сжм есть магазин Пяточек.

Пятачок.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Natalu от 22 Декабрь 2012, 00:26:33
Девушка пишет про туфли: мужу больше ваты  :ag:, тоже про одежду - мы пере росли, причем пере росли пишется у нее постоянно  :ai:
У меня планшет, например, так и исправляет как "пере росли", иногда надоедает исправлять, так и отправляю сообщения или быстро набираю и не проверяю, потом читаю и в шоке как он по заменял слова.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 22 Декабрь 2012, 00:49:21
а мы с молоточком деревянным ездием  ......, тонцуем как приедем минут 20 под ней...... дверной проем оббили пеноплексом от сквозняка.  незамерзайку в ботареи под давлением нужно закачивать??

Из моей любимой темы о стройке.  Ну как писать батарея, танцуем, ездим и обили двери,  даже писать не хочется.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 22 Декабрь 2012, 01:00:24
Довольно бессмысленное с точки зрения
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 22 Декабрь 2012, 01:05:02
Пардон, с телефона.
Довольно бессмысленное с точки зрения грамматики выражение "курение как избавиться? " стало названием темы.  Хочется добавить точку после первого слова,  и пару заглавных букв.
И в "мамочки встречаемся " тоже хочется втиснуть запятую.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Декабрь 2012, 16:40:05
 :bf:

Всем, кто говорит:
"Зачем писать правильно, мы же не на уроке русского языка",
желаю встретить хирурга, который будет их оперировать со словами:
"А зачем аккуратно резать и зашивать? Мы же не на курсах кройки и шитья!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 22 Декабрь 2012, 21:20:17
Одна из моих "любимых" авторов, ну тут чисто пунктуация-зато какая!
Дословно: "хочу огорчить в коробках польские яблоки" - зачем же огорчать польские яблоки в коробках? Тире не хватает между "Огорчить" и "в коробках".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 22 Декабрь 2012, 21:28:31
Тире не хватает между "Огорчить" и "в коробках".
я бы двоеточие поставила (вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет то, о чем говорится в первой части)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 22 Декабрь 2012, 21:36:44
я бы двоеточие поставила (вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет то, о чем говорится в первой части)
возможно, ну в любом случае-разделить как-то надо было :ab: А так-очень смешно вышло.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 22 Декабрь 2012, 21:43:13
 ну в любом случае-разделить как-то надо было :ab: А так-очень смешно вышло.
:aha:

Кстати, еще о знаках препинания. Тема "Зарплата моей мечты или сколько денег мне нужно для счастья? " Такие двойные названия разделяются запятой, а вторая часть пишется с прописной буквы. Классический пример:     
"Ирония судьбы, или С легким паром!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 22 Декабрь 2012, 23:35:37
    "Щенок, отданный за работу кАбеля"
кАбель - это провод
кОбель - это собака мужского пола.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Декабрь 2012, 06:04:03
Цитировать
спамеров из Бангладеша надо отсеивать

Название Бангладеш рекомендуется использовать как несклоняемое существительное. Исключение объясняется традицией употребления данного названия в русском языке в неизменяемой форме.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Декабрь 2012, 14:25:47
костюм бабачки  :scratch: (бабочки)

и вот это: Светын, Ленын, мамын ("мамына улыбка")

В притяжательных прилагательных пишется суффикс ИН: папа - папин, кошка - кошкин.
Если основа существительного заканчивается на Ц, то суффикс пишется с Ы: птица - птицын, курица - курицын.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 27 Декабрь 2012, 23:44:56
сосисЬки  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nastya+alena от 28 Декабрь 2012, 16:11:53
сосисЬки  :ai:
даже выглядит смешно  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 28 Декабрь 2012, 16:15:57
сосисЬки  :ai:
Почему нет? Есть-же такие слова, как соответчик, собратья, сородичи ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 28 Декабрь 2012, 16:23:33
Почему нет? Есть-же такие слова, как соответчик, собратья, сородичи ))

ну да, ой, рассмешили меня, спасибо  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 05 Январь 2013, 23:50:45
   " Я ставил запятые неправильно. Это ПУНКТУАЦИЯ. Мисс Кинниан сказала чтобы я смотрел длинные слова в словаре и учился их правильно писать и произносить. Я сказал какая разница если слово все равно можно прочитать. Она ответила что это показывает твою образованность так что теперь я буду смотреть все слова которые не знаю как писать и произносить."
Цветы для Элджернона
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 05 Январь 2013, 23:58:54
Настя, а в Трепе твой Кидбургер это очепятка или ты его так обозвала по аналогии с гамбургером?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 06 Январь 2013, 00:01:27
Настя, а в Трепе твой Кидбургер это очепятка или ты его так обозвала по аналогии с гамбургером?
:ag: как вспомнила, так и написала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Январь 2013, 00:22:42
Слабо представляю, что такое Кидбург, но получилась удачная аллюзия, по-моему :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 07 Январь 2013, 18:44:13
посчадила-пощада, пощадила
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 08 Январь 2013, 19:57:58
Цитировать
девочки если пойдети в полеклинику по месту прописки, то у каждого врача есть день беременных когда все приходят без записи, я именно так и попала к врачу, прием начинался в 14:00 я пришла в 13:30 и была 5 без ругони и скандалов.
позвоните в женскую концультацию при полеклиники и уточните кто ваш врачь и когда день приема

пойдётЕ - у глаголов будущего времени второго лица множественного числа окончание -те
полИклиника - "поли-" - составная часть сложных слов, означающая "много", "множество"
ругАнь - проверочное ругАться
при поликлиникЕ - у имен существительных первого склонения единственного числа в предложном падеже окончание -е
врач - у существительных мужского рода с основой на шипящий звук на конце ь не пишется
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 08 Январь 2013, 20:15:12
спасибо, завтра поедим с утра.

Казалось бы обычная фраза :al: Только речь идет о том, что люди собираются ПОЕХАТЬ, а вовсе не поесть.

Поедем - глагол I спряжения, поэтому в окончании Е, а не И.

 :scratch:неужели люди не видят разницы в этих двух словах?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 09 Январь 2013, 00:08:22
А проверочное слово видимо ДЕТИ.....
www.forum.rostovmama.ru/index.php?action=profile;u=38895
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 09 Январь 2013, 00:33:06
прекрасТный - правильно прекрасный
Приставка: пре-; корень: -крас-; суффикс: -н-; окончание: -ый.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2013, 12:19:17

из покон веков - испокон веков

(встречала в другом месте - из пакон веков)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 09 Январь 2013, 12:26:56
Что-то я часто стала посещать эту тему с намерением проверить - не цитирует ли кто мой пост, работая над ошибкой :-)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2013, 12:32:05
Что-то я часто стала посещать эту тему с намерением проверить - не цитирует ли кто мой пост, работая над ошибкой :-)))

Мне в личку пишут :peace: :az: :bf:, если (да-да, бывает) случается такое :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 09 Январь 2013, 12:35:26
Это не с нашего форума - это доча ваяла:
пчилиный рой, свезала ширстяной желет. После замечаний получилось: пчИлы вЕжут шИрсть в жЕлете. Дочка громко рассмеялась, но запомнила)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Taati от 09 Январь 2013, 14:10:24
сосисЬки  :ai:
А ещё на этом форуме  часто пишут  слово "клизьма"!

Хотя скорее всего  про это уже писали.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 09 Январь 2013, 14:13:23
А ещё на этом форуме  часто пишут  слово "клизьма"!

Хотя скорее всего  про это уже писали.
Комбиньзон и стаканЫ вообще круть.  :girl_haha: Втиснусь в ненавистную тему :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 09 Январь 2013, 14:22:04
ужасТно - ужасно
(интересно от какого это слова  :scratch: наверное ужасТь  :al:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Taati от 09 Январь 2013, 14:22:38
А я вот подумала, если так пишут, то наверное  и говорят так же :be:!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 09 Январь 2013, 16:39:51
Да, моя бывшая соседка все время так именно причитает: "Ох, ужасть-ужасть..." :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Январь 2013, 01:06:37

в доме катежного типа - коттедж (англ. cottage)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 10 Январь 2013, 15:43:37
сегодня по каналу одному (не помню точно какому правда :sorry:)))) посмотрела сюжет про тотальный диктант....

отлично - 1%
двойка - 52%

интересная конечно программа  :ad:

Что такое Тотальный диктант?
Тотальный диктант — ежегодная образовательная акция, призванная привлечь внимание к вопросам грамотности и развить культуру грамотного письма. Суть акции — добровольный бесплатный диктант для всех желающих, который проходит одновременно в десятках городов России и мира (с поправкой на часовые пояса).
.............
Задачи проекта:
привлечь внимание СМИ и общества к проблеме грамотности;
дать возможность всем желающим проверить свою грамотность в ходе добровольного диктанта;
повысить уровень грамотности участников с помощью «пятиминуток ликбеза» и разбора ошибок;
повысить статус владения языковыми навыками, распространить моду на грамотность.
Девиз Тотального диктанта: «писать грамотно – это модно!»


на данном сайте можно онлайн "пописАть" диктанты  :ay:
http://totaldict.ru/




пиЭс... ежели ужо было - звиняйте  :ah:
Натуль, думаю, тебе интересно будет)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Январь 2013, 17:18:58
на данном сайте можно онлайн "пописАть" диктанты  :ay:
http://totaldict.ru/


пиЭс... ежели ужо было - звиняйте  :ah:
Натуль, думаю, тебе интересно будет)))

= 1. :ay: (Было в теме про Великий и могучий)) Тае еще ссылки на другие диктанты давали :bd:

= 2. А что, пора? :girl_haha: (шучу))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Долька от 10 Январь 2013, 18:22:30
= 1. :ay: (Было в теме про Великий и могучий)) Тае еще ссылки на другие диктанты давали :bd:

= 2. А что, пора? :girl_haha: (шучу))

Блин, хотела удивить)))))))))))))))))))))))
Не, не пора, просто как интересная информация.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 10 Январь 2013, 19:30:49
Решила поучаствовать..
"Пересижывают" - "жи", "ши" пиши с буквой "и"..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 11 Январь 2013, 08:53:25

на данном сайте можно онлайн "пописАть" диктанты  :ay:
http://totaldict.ru/



Мдя... :scratch: написала я сейчас диктант на этом сайте. Моя оценка - 2 :bh: 2 орфографические шибки, 7 пунктуационных.
Надо почаще в эту тему заглядывать :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 11 Январь 2013, 21:29:54
туболог - фтизиатр :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 12 Январь 2013, 00:42:07
туболог - фтизиатр :wallbash:
Ээээм? А здесь ошибка? Или лор тоже нужно писать отоларинголог и никак иначе?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 12 Январь 2013, 21:29:49
Ээээм? А здесь ошибка? Или лор тоже нужно писать отоларинголог и никак иначе?
лор-врач (или разг. просто лор)- это норма. Туболога не существует :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облачко от 12 Январь 2013, 21:39:02
На днях столкнулась.
преступить закон - значит совершить преступление. Тут все понятно.
Но вот - приступить к работе. А существительного приступление  - нету :scratch: :scratch:
выходит - я не могу сказать фразу "до моего приступления к работе" - это будет ошибка...И придется говорить "до того, как я приступлю к работе" :be: :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама Насти от 12 Январь 2013, 21:50:53
На днях столкнулась.
преступить закон - значит совершить преступление. Тут все понятно.
Но вот - приступить к работе. А существительного приступление  - нету :scratch: :scratch:
выходит - я не могу сказать фразу "до моего приступления к работе" - это будет ошибка...И придется говорить "до того, как я приступлю к работе" :be: :be:
Оля, а что тебя так уж удивило? :ad: Я имею в виду, что ты как носитель языка (и достаточно грамотный носитель, ИМХО)))) не должна удивляться тому, что словообразование не во всех случаях универсально :)
 Все мы помним хрестоматийные примеры типа "одержу победу" (вместо несуществующего "победю" :girl_haha:).
Так и здесь.
Язык - структура невероятно логичная и гибкая. Но вместе с тем и непредсказуемая :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облачко от 12 Январь 2013, 22:17:06
 :girl_haha: да вот я как-то впервые столкнулась с тем, что понадобилось "приступление" к работе :girl_haha: :girl_haha:
про "победю" я даже не вспомнила при этом :girl_haha: :girl_haha:
Странный язык...бедные иностранцы :support: :support:

 :ax: спасибо за достаточно грамотного :ax: :ax: стараюсь :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Январь 2013, 11:11:04
громоская   (громоздкая)

громоздкий - происходит от общеслав. формы громада,
от которого добавлением экспрессивн. -зд- образованы русск. гро́мозд «куча негодных вещей, хлам»,
громоздить, громоздкий, польск. gromaździć «нагромождать».
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 15 Январь 2013, 14:56:23
амлет-Омлет
жаренный/куринных/куринного- одна Н-жареный/куриных/куриного
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 15 Январь 2013, 16:56:51

на данном сайте можно онлайн "пописАть" диктанты  :ay:
http://totaldict.ru/


Девы, ну 4-ка, блин! 2 пункт.ошибки! Буду впредь умничать поменьше :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: alusha3 от 15 Январь 2013, 17:34:35
Мдя... :scratch: написала я сейчас диктант на этом сайте. Моя оценка - 2 :bh: 2 орфографические шибки, 7 пунктуационных.
Надо почаще в эту тему заглядывать :sorry:
Точно такой же результат. Не ожидала!
2 орфографических ошибки - это 2 раза одно и то же слово написала неправильно: бескультурие (а надо бескультурье). Просто не знала. С пунктуацией согласна, надо работать над собой, повторять правила. И ведь книжки лежат дома.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Январь 2013, 19:52:03

Хороший ресурс попался:

http://russkiy-na-5.ru/

тесты простые, но наглядные (это я, конечно, не всё пролистала))

http://russkiy-na-5.ru/sections/6 и т.д.

для деток в самый раз))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Январь 2013, 20:00:15
Харчё-харчО
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Felicita от 16 Январь 2013, 20:14:05
Девочки, как правильно говорить - скуЧно или скуШно? :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Январь 2013, 20:21:37
Девочки, как правильно говорить - скуЧно или скуШно? :ah:
СКУЧНО [шн]. I. нареч.
http://otvet.mail.ru/question/20860994
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Январь 2013, 20:44:08
...

Теперь сочетание "чн" произносится в соответствии с написанием:
порядочный, точный, дачный, алчный, вечный, Млечный Путь,
отлично, античный, гречневый, коричневый, сливочный, арочный.
В словах, сравнительно недавно вошедших в обиход, тоже произносится "чн":
поточный, ленточный, съёмочный.

Однако и произношение "шн" на месте "чн" остаётся в некоторых словах:
скушно, конешно (в значении "да", а в производном от "конец" произносится только "конечно"),
нарошно, скворешня.
А вот слово "скворечник" можно произносить и с "чн", и с "шн".
До сих пор конкурируют в речи формы "прачечная" и "прачешная",
"булочная" и "булошная", "яичница" и "яишница", "копеечный" и "копеешный". 
А в слове "городошник" сочетание "шн" закрепилось и в написании.

В женских отчествах на -ична можно произносить и "шн":
Саввишна, Никитишна, Лукинишна, Фоминишна, Ильинишна.


http://www.rt-online.ru/aticles/rubric-77/89211/

ПС: главное - писАть правильно))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Felicita от 16 Январь 2013, 20:59:04
Лена, Наташа, спасибо!  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облачко от 16 Январь 2013, 22:23:31
У меня 2 орфографических и 8 пунктуационных((((( кавычки потеряла и тире впихнула :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 17 Январь 2013, 00:13:21
Насчет чн еще вопрос: девичник тоже через Ш надо? Мне как-то неудобно звучит)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Янтарная от 17 Январь 2013, 00:27:58

на данном сайте можно онлайн "пописАть" диктанты  :ay:
http://totaldict.ru/
надо попробовать, а то в последнее время стала задумываться о правописании, в школе все было отлично)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Январь 2013, 01:18:18
 :sorry: :ah: эх, неправильно, получается, я говорю))

всё-таки мне привычнее сказать скучно/скучный, булочная ))

============

вот увидела подпись: Счастю нельзя купить его можно только родить - без знаков препинания.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Январь 2013, 12:10:30
аладушки-Оладьи
катлетки-кОтлеты
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Январь 2013, 13:11:30
Для модераторов http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,106282.msg5301921/topicseen.html#new  Номалые урологи для мужа в ростове есть.....????-Нормальные.
И вообще, тема создана в странном разделе для такого названия.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Январь 2013, 13:19:53
Так новичок же))

не умеют искать, да и в разделе Врачи не сможет написать она) :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Январь 2013, 13:47:08
мужские наборы с туалетной водой и гелием для душа или дезодарантом
гелем (гель) - а гелием надувают шарики; дезодорант)

карзинка
гипатэтически - (© - употребляй умные слова - сойдёшь за умного :)) - гипотетически
к сожелению - пров. слово жалость, жаль, жалко (НЕ желе :)

если на встречу мне попадется кто-либо - навстречу (нареч.; НЕ существительное с предлогом)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Январь 2013, 14:14:04
Так новичок же))

не умеют искать, да и в разделе Врачи не сможет написать она) :sorry:
Да, я ей в теме написала уже, и ссылки дала.
 :secret: может модераторы перенесут, а то опять разделы засоряются, по 2-3 одинаковые темы создаются, а теперь еще и в несоответствующем разделе.
Сорри за офф, больше не буду :ah:

Впоймать-Искомое слово отсутствует. Похожие слова:поймать, -аю, -ает
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 17 Январь 2013, 14:22:40
курпулезный - нет такого слова в словарях
скурпулезный - сКРУпулезный
Скрупул - античная весовая единица, равная примерно 1,2г. Во многих европейских языках от него образовано прилагательное "скрупулезность", означающее точность и аккуратность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 17 Январь 2013, 14:33:36
курпулезный - нет такого слова в словарях
:ag: Ну так на К же просили слово, я думаю, что человек, как вспомнил, так и написал
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 18 Январь 2013, 18:15:41
Я нигде такое слово не писала, но написала бы тоже с ошибкой. А теперь запомню. но провела аналогию с крупой, тоже мелочь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 18 Январь 2013, 20:30:12
 :scratch: Я про "скрупулезный" даже не знала! думала по-другому пишется  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 20 Январь 2013, 17:52:45
помошник - помоЩник (помоЩь)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Январь 2013, 13:04:25

сыкономить - (многострадальное:)) - сэкономить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 28 Январь 2013, 22:07:24
Трусы. Оба новые.

Собирательные числительные оба (обе) не сочетаются с существительными, имеющими только форму мн.ч. Надо: те и другие новые.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 28 Январь 2013, 23:31:06
Трусы. Оба новые.

Собирательные числительные оба (обе) не сочетаются с существительными, имеющими только форму мн.ч. Надо: те и другие новые.
да-да, писала и знала что не правильно :girl_haha: рядом скачущий ребенок всё время отвлекает, а тут еще и картинки такие огромные трусов этих :be:, на пол темы   :ag:)))Хотелось написать быстрее и скрыться :run:
 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 31 Январь 2013, 20:32:54
Ни чего такого - ничего (слитно)
табл. Мендилеева - МендЕлеев
лижбы - лишь бы
позвалял - позвОлял
крокадильи - крокОдил

Это все в одном посте. Не говоря о том, что автор не заморачивается с запятыми принципиально...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 31 Январь 2013, 21:08:57
Прямо интересно, пытаюсь "связать" все эти слова и представить пост. Менделеев в картину совсем не вписывается))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Январь 2013, 21:20:38

Пошла искать автора поста через наш ПОИСК)) по слову лижбы

Оказывается, для многих форумчанок это слово - родное! :ak:
2 страницы упоминаний... :be:

ПС: можно в личку ссылку на профиль
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛенАнатольна от 31 Январь 2013, 21:23:41
надо было по Мендилееву искать)))
(если что,это темка про садики :secret:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 31 Январь 2013, 21:25:27
Пошла искать автора поста через наш ПОИСК)) по слову лижбы

Оказывается, для многих форумчанок это слово - родное! :ak:
2 страницы упоминаний... :be:

ПС: можно в личку ссылку на профиль

можешь в мой профиль зайти. последние ответы как раз оттуда. на предпоследней стр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 31 Январь 2013, 21:26:18
ЛенАнатольна  :secret: :secret: :secret:
тут такие секреты выдавать низзя!!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛенАнатольна от 31 Январь 2013, 21:28:19
Сорри,больше не буду :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: lakota от 31 Январь 2013, 21:42:42
Ни чего такого - ничего (слитно)
табл. Мендилеева - МендЕлеев
лижбы - лишь бы
позвалял - позвОлял
крокадильи - крокОдил

Это все в одном посте. Не говоря о том, что автор не заморачивается с запятыми принципиально...

от этого же автора
"Ты заешь что твой ребенок и накормлен и на поин"

"будучи сидя дома все это делают с ребенком каждый день."
и кабОчки.
Такое ощущение, что тетенька такой способ поглумиться выбрала.  :be:
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 01 Февраль 2013, 00:59:27
А мне прям в душу запало того же автора "из за дня в день". Наверное, имелось в виду - изо дня в день
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 01 Февраль 2013, 02:55:01
Ой, поздно в темку зашла. Тоже самое "глаза выкололо"
А теперь на себя пожалуюсь.
Невежда. И ведь знала, но забыла.
Пироженое- правильно - пирожное.
Но я употребила первое написание, с полной уверенностью в своей правоте.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Февраль 2013, 20:04:58
Сейчас встретила на форуме правильное написание
и вспомнила, что вот такое видела:

ёдавая

имеется в виду йодовая [сетка]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Февраль 2013, 20:43:48
На вопрос "Ваше образование" дан ответ - "верхнее"
 :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 01 Февраль 2013, 21:45:31
На вопрос "Ваше образование" дан ответ - "верхнее"
 :al:
Это, видимо, "наивысшее"  :girl_haha:

Сейчас встретила-  логопед-дифектолог,  нужно Е
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Февраль 2013, 00:59:05

- Ваше образование?
- Образовался я в процессе слияния яйцеклетки со сперматозоидом...

(не ругайте, пожалуйста :ah:))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 02 Февраль 2013, 01:33:14
еденамышлеников-Единомышленников. Един от один, одно мышление, одинаковое, единое. В слове мышление буква н уже есть, значит удваивается.
брасаем-бросаем, бросить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tarsusha от 02 Февраль 2013, 01:40:34
Веселая темка.  :ab:В юмор ее.
Особенно зацепило: чем таким повязаны крокодил и Менделеев :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 02 Февраль 2013, 01:48:17
Ник "Крошечка ХОврошечка" - в оригинале таки Хаврошечка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 02 Февраль 2013, 22:52:37
На вопрос "Ваше образование" дан ответ - "верхнее"
 :al:
Сорри за офф, но мне один товарищ в кадровой анкете на вопрос об отношении к военной службе ответил: "положительное" :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сурик от 02 Февраль 2013, 23:07:25
Буду вас читать. Очень познавательно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Февраль 2013, 01:02:22

каму нужна помощь с переездом могу помоч.

кому, помочь

подпись в профиле: Обажаю своих мужчин
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 03 Февраль 2013, 01:08:14
меня прикалывают еще статусы в кашках с ошибками  :against:
из последнего - бесцелер  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 03 Февраль 2013, 01:10:12
подпись в профиле: Обажаю своих мужчин
не факт, что это ошибка, у меня под авкой тоже хто, а не кто... пока никто не поправил ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Февраль 2013, 01:16:14
 :girl_haha: Ахаха, какая авка прикольная)) :bi:
ХТО - устоявшееся современное слово, идиома практически)

Не, мне кажется, что абажаю - это прикол, а обажаю - ошибка...

По поводу статусов - вот на днях в "Забавных выражансах":

Убивают статусы безграмотных барышень:
"Я тИбя люблю", "Ты мне нужИн", "Я без тИбя нИ мАгу"...
Без мозгов она, значит, может, а без нИго - ну никак.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Янтарная от 03 Февраль 2013, 12:08:20
меня прикалывают еще статусы в кашках с ошибками  :against:
из последнего - бесцелер  :aq:
может это  от без цели, но все равно не правильно тогда)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 03 Февраль 2013, 18:23:33
нет. это было слово бестселлер
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Февраль 2013, 19:40:23
азарной - озорной

озорной — производное от озор(а) «озорник», в диалектах еще отмечаемого.
Того же корня, что зазорный, позор. ...
Этимологический словарь русского языка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Февраль 2013, 20:52:37
На себя пожалуюсь :ag: :ag: :ag: :ah: ступила, ага))

в параллельной вселенной написала вот так: в паралелльной вселенной.

отправила ответ, чую - что-то не то,
вернлась, исправила.

Затык :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 04 Февраль 2013, 21:00:43
На себя пожалуюсь :ag: :ag: :ag: :ah: ступила, ага))

в параллельной вселенной написала вот так: в паралелльной вселенной.

отправила ответ, чую - что-то не то,
вернлась, исправила.

Затык :sorry:
Нат, ты это  :av:......... осторожнее, скоро модераторам на себя жаловаться начнешь  :secret: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Февраль 2013, 21:09:51
Нат, ты это  :av:......... осторожнее, скоро модераторам на себя жаловаться начнешь  :secret: :girl_haha:

сползла со стула :ag: :ay:

Наташ, это ж типа могли тут написать: Ты такая "умная"*, а вот у тебя самой и ошибочка)) :ae:
я спецом опередила)) :ao:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 04 Февраль 2013, 22:58:44
:girl_haha: :bi: :ay:
я спецом опередила)) :ao:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 12 Февраль 2013, 20:55:41
салат из серделея-весь день смотрю и радуюсь)))-сельдерей
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Февраль 2013, 09:51:15
Один автор, один пост:

тысячь - ь не нужен
спрашиваеш (дважды именно так) - а здесь нужен ь
можед - т
комерчаская - коммерческая
когда нибудь - через -
столькоже - раздельно
озвучиваеться - без ь
не правельно - неправильно
одна и таже - раздельно
комуникаций (тоже дважды) - коммуникаций
хочеться - без ь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 16 Февраль 2013, 17:14:35
земля не преватезированна  - приватизирована
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 16 Февраль 2013, 23:11:21
изменения координальные - кардинальные
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 16 Февраль 2013, 23:51:06
изменения координальные - кардинальные

я это слово стараюсь не употреблять,у меня "затык" на нем :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Февраль 2013, 23:59:10
я это слово стараюсь не употреблять,у меня "затык" на нем :ab:
Катя, почему? :support: Координальный - и слова-то такого нет :ad:(это знакомые со школы координаты вмешиваются)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 17 Февраль 2013, 00:04:02
Катя, почему? :support: Координальный - и слова-то такого нет :ad:(это знакомые со школы координаты вмешиваются)

дада,я сейчас тоже об этом подумала,про координаты. хорошо еще,у  меня браузер подчеркивает ошибки :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Февраль 2013, 00:10:07

А я сечас в основном с Оперы, так что у меня все слова подчеркнуты красным (в отличие от Хрома))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 17 Февраль 2013, 01:37:00
А я сечас в основном с Оперы, так что у меня все слова подчеркнуты красным (в отличие от Хрома))
Странно :scratch:, у меня в Хроме тоже подчёркивает ошибки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: J vs J от 17 Февраль 2013, 01:40:35
земля не преватезированна  - приватизирована
я прочитала начало слова вообще как "презерватив" :ai: Опустите мне веки и отправьте спать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Февраль 2013, 03:22:02
Странно :scratch:, у меня в Хроме тоже подчёркивает ошибки.

Я имела в виду, что в Хроме подчеркивает только ошибки, а в Опере - все слова)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 17 Февраль 2013, 20:54:30
я прочитала начало слова вообще как "презерватив" :ai: Опустите мне веки и отправьте спать.

 :girl_haha: я тоже сначала так прочитала. Кстати, автор этого слова просто умничка, уже исправила  :ab:

проверянный - проверенный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: almaz-Natali от 17 Февраль 2013, 21:02:23
акромя - окромя
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Февраль 2013, 21:28:56
акромя - окромя

Не проще ли сказать кроме?
Вот удивляюсь некоторым, хочешь выпендриться - щеголяй незнакомыми словами))

Люди выучили умные слова и стало сложней определять идиотов - из темки Забавные выражансы
Юля (Бордо) постила))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 18 Февраль 2013, 13:48:01
непробывала - не пробовала  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 18 Февраль 2013, 17:01:03
кирпичь- кирпич (правильно)
лесница- лестница

Автор один.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 18 Февраль 2013, 20:17:59
Уж боролись мы с этим словарным словом «лестница» почти всю началку. Сына никак не хотел правильно писать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 18 Февраль 2013, 20:22:18
Подскажите пожалуйста. У детей отобрать по 1/4 доле (или доли) ?
Моей грамотности не хватает.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 18 Февраль 2013, 20:26:21
Подскажите пожалуйста. У детей отобрать по 1/4 доле (или доли) ?
Моей грамотности не хватает.
доле
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 18 Февраль 2013, 23:36:36
доле
одна четвертая чего? ДолИ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 19 Февраль 2013, 00:23:15
одна четвертая чего? ДолИ
здесь одна четвертая доля
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Февраль 2013, 00:41:13
 :scratch: т.е. получается, можно сказать:

У детей отобрать по четверти доле

(я не подкалываю, действительно интересно разобраться)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 19 Февраль 2013, 00:41:48
Отобрать отдну четвёртую доли. Не долЯ же)))
Доле это было бы кому чему
А кого чего - доли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 19 Февраль 2013, 00:42:57
:scratch: т.е. получается, можно сказать:

У детей отобрать по четверти доле

(я не подкалываю, действительно интересно разобраться)
нельзя так сказать :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Февраль 2013, 00:43:49
Я тоже думаю как Аня: в родительном падеже (кого? чего?) доли
Доле ассоциируются с вопросами кому? чему? и о ком? о чем?, т.е. с дательным и предложным падежами.

А почему е?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Машуня!!! от 19 Февраль 2013, 00:44:28
конечно долИ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Февраль 2013, 00:44:59
нельзя так сказать :ab:

Я понимаю) :bf:

Только если следовать логике предыд. постов,
и заменить 1/4 на слово четверть,

У детей отобрать по 1/4 доле
=
У детей отобрать по четверти доле
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 19 Февраль 2013, 09:01:35
Различные числительные в составе сочетаний с предлогом ПО ведут себя по-разному.

   1) Количественные числ. два, три, четыре, девяносто, сто, двести, триста, четыреста и собирательные числ. двое, трое, четверо при предлоге по употребляются в форме, совпадающей с формой им. п.: дали по два карандаша, по две тетради, по три листа бумаги; по двое ножниц; по девяносто мест, по сто билетов, по триста рублей (сочетания по девяноста мест, по ста билетов являются устаревшими). Аналогичным образом ведут себя составные числ. с последним компонентом два, три, четыре (по двадцать два рубля, по семьдесят три копейки), а также числ., в состав которых входят слова двести, триста и четыреста (по двести двадцать пять рублей, по четыреста восемьдесят штук).

   2) Остальные количественные числ. (от пяти до десяти и далее, двадцать, тридцать, сорок и т. д.) выступают в количественных именных сочетаниях с предлогом по в двух вариантах: а) в форме дат. п. (книжный вариант): Наживал на каждой паре по тридцати копеек (Чех.); За каждого тебе по десяти франков будем платить (А. Н. Толст.); Решено было сперва играть по тридцати минут в тайме (Ю. Казак.) и б) в форме, совпадающей с формой им. п. (разг. вариант): Мне заплатили по семь копеек за кусок (Чех.); На следующий день Ловков и графский повар принесли по сорок рублей (С. Коненков); Набрав по десять очков, оба претендента возглавили турнирную таблицу (газ.). У составных числ. (за исключением названных выше в п. 1) в сочетаниях с предлогом по выступают или формы дат. п. (книжный вариант), или формы, совпадающие с формой им. п. (разг. вариант): по тридцати пяти рублей – по тридцать пять рублей; по сто четырнадцати рублей – по сто четырнадцать рублей.

И....
У существительных мужского и женского рода на а(я) в дательном и предложном падежах пишется окончание -е:  по волне, о волне; на галерее, о галерее; к Майе, о Майе; к Косте, о Косте; к тихоне, о тихоне (тихоня), к юноше, о юноше.



Т.е. в данном случае по ЧЕМУ? 1/4 (одной четвертой)  доле, т.к. дательный падеж имени существительного первого склонения (женского рода с окончанием -я).
Я бы так ответила на вопрос.

 А во втором случае "по четверти ЧЕГО? доли, т.к. в данном случае доля отвечает на вопрос родительного падежа и предлог ПО относится скорее к четверти, чем к доле.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 19 Февраль 2013, 11:12:27
А вы представьте апельсин. Отобрать по 1/4 дольке = это же вы одну дольку отбираете, которая составляет 1/4 от всего апельсина, а не четвертую часть этой самой дольки). Разделить апельсин и каждому дать по дольке. По 1/4 дольке.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 19 Февраль 2013, 11:24:57
Девочки, я вчера про ваши доли прочитала на ночь, уснуть не могла  :girl_haha:
Прям головоломка какая-то, мне то так верно, то по-другому :ah:
Но у меня четверка по русскому языку была в свое время
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Февраль 2013, 12:31:47
А вы представьте апельсин. Отобрать по 1/4 дольке = это же вы одну дольку отбираете, которая составляет 1/4 от всего апельсина, а не четвертую часть этой самой дольки). Разделить апельсин и каждому дать по дольке. По 1/4 дольке.
Тогда говорилось бы об 1/4 всех долек, или долей )) Или 1/4 апельсина.

Мнение по всей ситуации))
Во-первых, если брать чистое письмо, то в русском (как школьном предмете) стараются все числительные писать словами.
Тогда "дали по одной четверти доли".
дали по (кому? чему? - д.п.) четверти (3 скл.)
четверти (кого? чего? - р.п) - доли (1 скл)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 12:46:14
Мне вообще кажется, что в данном случае выражение 1/4 доли/доле не подходит  :al:  Может написАть отобрать по долЕ в размере 1/4 от общей площади  :scratch:  Потому как получается, что 1/4 доли это 1/4 уже от какой-то части, а не от общего  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 19 Февраль 2013, 12:48:11
Врятли-Вряд ли(правильно)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 19 Февраль 2013, 12:52:29
Одна четвертая доля апельсина, по одной четвертой доле апельсина. По 1/4 доле. Как-то так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 19 Февраль 2013, 13:04:19
Я сама вчера весь вечер думала про эти доли. Вот может полнее будет виден контекст: Дать согласие на отчуждение по 1/5 доли (я больше склоняюсь к такому варианту) в праве общей долевой собственности на квартиру.

Например, отобрать по одной доле.
                отобрать по две доли
                отобрать по шесть долей, правильно-же?
Родительный падеж слова доля, но как по-разному пишется...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 13:08:58
Я сама вчера весь вечер думала про эти доли. Вот может полнее будет виден контекст: Дать согласие на отчуждение по 1/5 доли (я больше склоняюсь к такому варианту) в праве общей долевой собственности на квартиру.

Например, отобрать по одной доле.
                отобрать по две доли
                отобрать по шесть долей, правильно-же?
Родительный падеж слова доля, но как по-разному пишется...

Ну вот вы сами и пишете, что отобрать по одной доле, а у вас как раз по одной доле и каждая из этих долей составляет 1/4 от общей площади. А если по 1/4 доли, тогда получается по смыслу - 1/4 от какой-то части/доли, но не от общей площади. Мне видится как-то так  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 19 Февраль 2013, 13:16:03
Доли/е - это ужас! Ненавижу предложения с числами, особенно с дробными или большими :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 19 Февраль 2013, 13:23:26
Ну вот вы сами и пишете, что отобрать по одной доле, а у вас как раз по одной доле и каждая из этих долей составляет 1/4 от общей площади. А если по 1/4 доли, тогда получается по смыслу - 1/4 от какой-то части/доли, но не от общей площади. Мне видится как-то так  :scratch:

Просто по 1/4 доле мне глаз режет, может, конечно, Вы и правы, не знаю. И правы, что предложение в целом, как-то не правильно построено.
А если слово доля заменить на часть, тут явно в конце и, но это-же не проверочное слово. :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 13:26:55
Просто по 1/4 доле мне глаз режет, может, конечно, Вы и правы, не знаю. И правы, что предложение в целом, как-то не правильно построено.
А если слово доля заменить на часть, тут явно в конце и, но это-же не проверочное слово. :wallbash:

Ну а почему нельзя написАть - по долЕ в размере 1/4 от площади? Мне кажется, что так будет выглядеть лучше  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 19 Февраль 2013, 13:33:15
Ну а почему нельзя написАть - по долЕ в размере 1/4 от площади? Мне кажется, что так будет выглядеть лучше  :scratch:
С литературной точки зрения, может быть, но не с юридической. Здесь именно доля в праве общей долевой собственности на квартиру, площадью..., а не доля от площади.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 13:39:57
С литературной точки зрения, может быть, но не с юридической. Здесь именно доля в праве общей долевой собственности на квартиру, площадью..., а не доля от площади.

По долЕ (в размере 1/4) в праве общей общей долевой собственности - так не очень?
А может спросить как правильно писАть у кого-нибудь в темке по продаже квартир, наверняка кто-нибудь продавал квартиру с детскими долями?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 13:45:55
Кипельно-белая   -  кипенно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 19 Февраль 2013, 13:53:50
По долЕ (в размере 1/4) в праве общей общей долевой собственности - так не очень?
А может спросить как правильно писАть у кого-нибудь в темке по продаже квартир, наверняка кто-нибудь продавал квартиру с детскими долями?
Вот я тормоз. У меня в сумке договор купли продажи лежит. сейчас посмотрю.
А кипенно-белый - это шо такое? Всю жизнь слышала и говорила-кипельно :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Февраль 2013, 13:58:43
Кипенный – цвета кипени (белой пены, появляющейся при кипении).

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 19 Февраль 2013, 13:59:59
Вот я тормоз. У меня в сумке договор купли продажи лежит. сейчас посмотрю.
А кипенно-белый - это шо такое? Всю жизнь слышала и говорила-кипельно :sorry:
Правильно кипенно от кипень (белая пена на поверхности воды). В простонародье более понятное от кипело, типа выварили, поэтому стало "кипельно". Как-то так))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 19 Февраль 2013, 14:05:13
Цитирую: "Покупатель ******** купил 2/3 доли в праве общей собственности."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 14:17:24
Цитирую: "Покупатель ******** купил 2/3 доли в праве общей собственности."

Вот, значит юридически-правильно будет долИ. Разобрались  :ar: :ar: :ar:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 19 Февраль 2013, 14:49:15
Вот, значит юридически-правильно будет долИ. Разобрались  :ar: :ar: :ar:

Ну, в примере Анны нет предлога по. В ее случае правильно будет доли. А я уже думаю, что изначально вы были правы и в моем случае надо писать доле.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Машуня!!! от 19 Февраль 2013, 15:20:46
Кипельно-белая   -  кипенно
ооочень часто встречаю как это несчастное "кипенно" каверкают как могут :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 19 Февраль 2013, 15:23:58
Вот, значит юридически-правильно будет долИ. Разобрались  :ar: :ar: :ar:


 :ay:  запомню)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 15:29:39
Ну, в примере Анны нет предлога по. В ее случае правильно будет доли. А я уже думаю, что изначально вы были правы и в моем случае надо писать доле.

Опять запутались  :girl_haha:

Надо всё-таки спросить у тех, кто уже сталкивался с несколькими долями, чтобы наверняка. Форум мамский, значит многие продают/покупают с долями детей, с маткапиталом многие покупают, значит выделяют детям по доле/доли  :scratch:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 15:50:30
Вот нашла ещё такое написание - "Суд решил определить доли собственности по 1/3 части квартиры на каждого собственника"  Может тогда по аналогии написАть - забрать доли в праве общедолевой собственности по 1/4 части квартиры/дома.
Что-то я совсем запуталась  :girl_haha:  Всё-таки надо точно разобраться, чтобы и юридически и стилистически было правильно.

Вот ещё
"5. Стороны пришли к соглашению о том, что доли участников общей совместной собственности на вышеуказанную квартиру являются равными и в результате установления общей долевой собственности на вышеуказанную квартиру, каждой из сторон настоящего соглашения должно принадлежать по 1/2 (одной второй) доле, в праве общей долевой собственности на вышеуказанную квартиру."  

"1. Даритель безвозмездно передает в собственность Одаряемого 1/3 долю в праве собственности на квартиру, расположенную по адресу: город Москва, улица Авангардная, дом ХХ, квартира ХХ, а Одаряемый в дар от Дарителя указанную 1/3 долю в праве собственности на квартиру принимает."

Но, опять-таки, на истину это всё не претендует, нашла в яндексе.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 19 Февраль 2013, 16:10:55
Цитирую: "Покупатель ******** купил 2/3 доли в праве общей собственности."

Вот, значит юридически-правильно будет долИ. Разобрались  :ar: :ar: :ar:

Всё-таки правильно, наверное, будет по долЕ. Здесь же 2/3 доли, т.е. две доли по 1/3. Судя по всем образцам распределения долей, которые выскакивают в Яндексе - пишут 1/2 доля, по 1/2 доле, т.е. доля склоняется не от дроби.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Февраль 2013, 17:22:05
ооочень часто встречаю как это несчастное "кипенно" каверкают как могут :bh:

 :ah:Прошу прощения, коверкают )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Машуня!!! от 19 Февраль 2013, 18:22:56
:ah:Прошу прощения, коверкают )
ппц))сумничала))))конечно кОверкать! спасибо :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 19 Февраль 2013, 18:29:21
Опять запутались  :girl_haha:

Надо всё-таки спросить у тех, кто уже сталкивался с несколькими долями, чтобы наверняка. Форум мамский, значит многие продают/покупают с долями детей, с маткапиталом многие покупают, значит выделяют детям по доле/доли  :scratch:
по кому-чему - по долЕ
но по 1/3 кого-чего - по 1/3 долИ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 19 Февраль 2013, 19:16:47
т.е. мало того, что это и так доля от целого, так еще и 1/3 от неё? Думаю, что есть целое и доля, которая составляет 1/3 от этого целого. Так вот в данном контексте "доля в размере одной третьей", а значит "по чему" - по 1/3 доле.
Я голосую за "Е"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 19 Февраль 2013, 19:22:53
т.е. мало того, что это и так доля от целого, так еще и 1/3 от неё? Думаю, что есть целое и доля, которая составляет 1/3 от этого целого. Так вот в данном контексте "доля в размере одной третьей", а значит "по чему" - по 1/3 доле.
Я голосую за "Е"
аааа, логично! Что-то я не подумала.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 19 Февраль 2013, 19:41:39
Все, девочки, я приняла решение и написала "доле". Всем большое спасибо за полемику.  :ax: :ax: :ax: :ax: :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Февраль 2013, 19:55:57
Все, девочки, я приняла решение и написала "доле". Всем большое спасибо за полемику.  :ax: :ax: :ax: :ax: :ax:

Ура, мы родили истину :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Февраль 2013, 20:06:34
А как вам это - возъметься  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 20 Февраль 2013, 08:17:36
Ура, мы родили истину :az:

По-моему, я правильно разобралась в этом вопросе, в предлоге ПО собака зарыта была.  И ещу вопрос в доле как части целого и неправильного употребления и искажения смысла- доля от доли.
Ведь раз в неделю мне приходиться договор с долями составлять и каждый раз в инет заглядывать. И только благодаря неугомонным форумчанкам РМ  я влезла в дебри русского языка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Февраль 2013, 17:07:05
мне приходиться
мне приходится :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 20 Февраль 2013, 17:46:41
Натолкнулась на один пост... в легком шоке ))))
процитирую выборочно......

мне не интересно я все ровно не оплачиваю комуналку - мне не интересно, я все равно..
по магазинам хожу с ним но не я плАчу - снова запятая )) и явно имлось в виду "плачУ", т.е. оплачиваю, а не рыдаю
и  когда он говорит застрянем пояса дорогая...
не куплю себе кремушек...
это точно гармони какие нить - гормоны то есть, исходя из контекста
у меня мама убирщится - уборщица
ходит на маникоры

Даже если это "ой-мой-айпад-чудит" (популярная ныне отмазка))))) - неужели нельзя проверить перед отправкой  :sorry:


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 20 Февраль 2013, 21:30:57
Сероглазая, а чем вам кремушек не понравился? :ah: Это слово есть в моем обиходе :girl_haha:

И насчет айпада - это не отмазка.  :av: А проверить не всегда есть время. Я пишу когда надо быстро, смотрю только на то, попала ли в кнопку с нужной буквой.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katana от 20 Февраль 2013, 21:35:47
айфон, если честно, очень пакостит :secret: иногда, как гляну, что он наисправлял...  :be: :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 20 Февраль 2013, 21:42:43
А в моем словаре такого слова нет, уж простите ))) И для меня "кремушек" звучит как  смесь кремня и камушка. Вот такая ассоциация  :sorry:

А про айпады... уж простите снова, для меня - именно отмазка. Я уже как-то поясняла свою точку зрения. Оксюморон - некогда на форуме трепаться, но продолжаем мужественно строчить тексты, и отправлять, не глядя. Лишь бы высказаться ))) А в какую форму это облекается - по фигу.
Почему пироги тогда не готовим на скорую руку с яичной скорлупой, котлеты - с луковой шелухой, а картошку для супа чистим? По-другому то - быстрее?

ИМХО
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 20 Февраль 2013, 21:54:10
Прощаю :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Февраль 2013, 22:14:06
Ура, мы родили истину :az:
Почитала сейчас всю дискуссию)) Чем первый-то ответ не устроил? :ad: Abma попыталась вразумить делителей доли на доли, но тщетно :girl_haha:

 Сероглазая,  :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 20 Февраль 2013, 22:15:31
К айпадам приплюсуйте ещё и сенсорный телефон.
Я по улице могу идти и «трепаться» по нему на РМ. А  автозамена уж постарается ,  :ab:чтобы Сероглазая высказала ИМХО.

А и ещё супы–борщи помешиваю, держа и набирая текст в телефоне. Пойду посмотрю, мож у меня в супе.шелуха, раз два дела сразу так безответственно делаю
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 20 Февраль 2013, 22:31:25
Я по улице могу идти и «трепаться» по нему на РМ. А  автозамена уж постарается ,  :ab:чтобы Сероглазая высказала ИМХО.
Я на личности, кстати, не переходила.
И весь форум как-бы для того, чтобы высказывать свои имхо.
А если Вас что-то зацепило за живое, или Вы приняли что-то на свой супсчет - не мои проблемы  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 20 Февраль 2013, 22:39:46
К айпадам приплюсуйте ещё и сенсорный телефон.
Я по улице могу идти и «трепаться» по нему на РМ. А  автозамена уж постарается , 
Да это все понятно и сразу кстати видно - малограмотный человек, или девайс умничает :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 20 Февраль 2013, 22:43:29
Сегодня прочитала выдержку из школьных сочинений:
Председатель так взял доярок за живое , что  надой молока сразу увеличился :))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Февраль 2013, 23:11:10

мне от слова комфорки в разделе Дом уже дурно...

конфорка :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Февраль 2013, 23:17:07

Ой, вот это уж никак не спишешь на автозамену)):
продаються
поверте
эксперемента
нашол
Ониже обшаються
Я уже сабаку сьел

(один маленький пост, один автор)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Машуня!!! от 20 Февраль 2013, 23:34:13
на одном форуме у девочки в подписи :"Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!"))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 20 Февраль 2013, 23:55:28
мне от слова комфорки в разделе Дом уже дурно...

конфорка :bf:
:ag: кто бы мог подумать. Никогда не интересовалась написанием этом слова, у меня тоже комфорка )) Как и протвень, а не противень, если б не эта тема и не знала бы. Правда мне и писать эти слова не приходилось
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Февраль 2013, 00:06:05

Меня в детстве на лето отправляли в деревню,
и вот я в возрасте лет 5 привезла в Ростов слово трушляк (или друшляк)

Мама долго смеялась))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 21 Февраль 2013, 00:54:43
Ну деревня это особый мир )) Особенно наши южные ))
Помню одно событие, мне 6 лет, моей родственнице на 4 года больше. Идем по полю, смотрю - бык на корову залезает. Ну и спрашиваю: Что они делают? Она не особо задумываясь: Тр**ся. Я побежала вперед к тетке, которая шля с нами и радостно так на всё поле: Тетя Света, тетя Света, смотрите, там коровы тр**ся!!!
Ох и влетело юной просветительнице вечером ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 21 Февраль 2013, 09:14:50
мне приходится :ad:
Стыдно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 21 Февраль 2013, 09:16:36
Ой, вот это уж никак не спишешь на автозамену)):
продаються
поверте
эксперемента
нашол
Ониже обшаються
Я уже сабаку сьел

(один маленький пост, один автор)
Я опоздала. Меня САбака вообще добила.
А о КОНфорке  - вот даже  и не скажу как бы написала. обходилась без употребления этого слова. И в речи не вспомню - как употребляю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 21 Февраль 2013, 11:27:54
ДорОботка - рАбота
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 21 Февраль 2013, 14:23:33
биснесменки-бизнесмен, от слова бизнес
да и слова такого нет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 21 Февраль 2013, 15:10:13
Девочки, я битый час борюсь с коллегами по поводу той злочастной доли....
Сначала мне все в один голос твердили, что я не права, и писать надо доли. Потом моя начальница позвонила в школу учителю русского языка, та тоже сказала доли. Когда я начала спорить с учителем, тот учитель позвал еще одного учителя и совместно они решили, что писать надо все-таки доле. В итоге я победила.  :bd:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 21 Февраль 2013, 15:57:23
Можно заменить дополнение-определение "1/3" (а это именно определение по отношению к доле) на какое нибудь другое определение. Например, "прекрасный". И получится "по прекрасной доле", но никак не "долИ".

Я рада, что мы победили  :ar:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 21 Февраль 2013, 17:04:02
Более того, особо упертые уже дошли до какого-то профессора какой-то филологической кафедры, как мне только что сообщили. Простые учителя русского языка - не авторитет. И опять наш вариант написания победил!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 21 Февраль 2013, 21:50:30
вот такое праведение на меня напало - (исходя из контекста) провидение

Провидение - дальновидность, судьба, промысел; предопределение, предвидение, проницательность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 21 Февраль 2013, 22:00:15
меня сегодня поразили ошибки в словах пенал и расчет: пинал, росчет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 22 Февраль 2013, 08:02:58
От автора сАбаки

расщёт - расчёт
лучьше - лучше
придставление - представление
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Февраль 2013, 09:11:58
Раздел Дом продолжает "радовать":

по бешенным ценнам
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 22 Февраль 2013, 14:09:05
из соц.сетей скопировала комментарий чувака к статусу о деньгах, сначала идет его "имя" тоже, кстати, с ошибкой:
 "ЦОРНИ СКАРПИОН"
23:39
Без деник нековда не можеш найти сцастья
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 22 Февраль 2013, 14:14:40
из соц.сетей скопировала комментарий чувака к статусу о деньгах, сначала идет его "имя" тоже, кстати, с ошибкой:
 "ЦОРНИ СКАРПИОН"
23:39
Без деник нековда не можеш найти сцастья
Ну тут как раз понятно. Вероятно, что автор нерусского происхождения. Хоть и смешно, но не так стыдно как за САбаку.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 22 Февраль 2013, 18:25:25
я больше самаобразовывалась - самообразование
крахоборы - крохоборы, крохи
кобчик - копчик


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Февраль 2013, 18:45:06
неадыкватные-неадекватные
стражно-страшно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 22 Февраль 2013, 19:15:39
неадыкватные-неадекватные
стражно-страшно

это ж как можно слово страшно через "ж" написать :ai: даже не применишь правило-как слышишь так и пишешь :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Февраль 2013, 19:51:10
:))  :scratch: Проверочное - страж, стража (?)

(шучу:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 24 Февраль 2013, 20:21:19
Масажист - массажист
Цыфры  - цифры
Понадорили  - понадарили (дар), да и НА тут, наверное, лишняя  :scratch:
Итикетки - этикетки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 26 Февраль 2013, 12:29:06
за тюлью-за тюлем (м.р.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Февраль 2013, 12:43:51

А вообще, когда не знаешь, как писать - пиши - [покупать/выбирать/смотреть и т.д.] тюль ( :girl_haha: )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 26 Февраль 2013, 13:27:42
Часто говорят простынь. А правильно как? Простыня?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 26 Февраль 2013, 13:30:22
Большой толковый словарь
 ПРОСТЫНЬ, -и; ж. Разг.
 =Простыня.
То есть "прОстынь" - разговорный вариант, "простынЯ" - литературный.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 26 Февраль 2013, 13:58:33
Часто говорят простынь. А правильно как? Простыня?
Правильно простЫнь! Заклятие такое. Врагу :girl_haha:
(шучу я)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 26 Февраль 2013, 14:01:18
ПростЫнь - это родительный множественного. ПростЫнь и простынЕй - оба варианта верны.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Февраль 2013, 11:11:15

бодфорды - ботфорты  (франц. bottes fortes, от bottes сапоги и fortes крепкие, большие)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Февраль 2013, 17:32:18

бумажка с моим фото и штемпселем - либо одно, либо другое :))

штепсель - [нем. stopsel]
штемпель - [нем. stempel]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: astra от 27 Февраль 2013, 17:35:41
в течениИ - в течениЕ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 27 Февраль 2013, 18:23:58
в течениИ - в течениЕ
а вот тут стоит пояснить ваш выбор, т.к. все зависит от контекста
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 27 Февраль 2013, 23:45:10
просче - проще
авакадо- авокадо

Автор один.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 27 Февраль 2013, 23:53:48
ростки приостановиться в вытягивании? - приостановятся
Если получиться, то... - получится

Автор один.     :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 28 Февраль 2013, 00:06:31
ростки приостановиться в вытягивании? - приостановятся
Если получиться, то... - получится

Автор один.     :ad:
Автор я.  Мягкий знак в таких случаях пишется мною на автомате. Поверьте, задавать вопросы:" Что делать, что сделать?" и отвечать на них- я могу.
Ошибки признаю. Но  фраза  "приостановится в вытягивании" относится не к росткам, а к рассаде. Это для точности.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 28 Февраль 2013, 00:13:02
Это для точности.
Прошу прощения :az:

В общем, попытка пошутить не удалась, и смайл :ad: не спас)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 28 Февраль 2013, 00:21:53
Всегда "за" критику. В тему захожу в том числе и поучиться, т.е. не дать застояться мыслям, т.к. училась в школе.
  Смайла не увидела. :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 28 Февраль 2013, 16:13:28
костюм циганочки

Я одна помню со школы "ЦЫпленок встал на цЫпочки и сказал цЫгану цЫц!"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 28 Февраль 2013, 16:15:39
цыкнул цыгану цыц  :aha:
Не одна )
или это цыган цыкал цыпленку и на цыпочки вставал?..  :scratch: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: alusha3 от 01 Март 2013, 15:18:36
Я одна помню со школы "ЦЫпленок встал на цЫпочки и сказал цЫгану цЫц!"?
А я по-другому помню:
Подошел цыган на цыпочках и сказал цыпленку "цыц!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Март 2013, 10:38:16
 :bh: Мой "любимый" автор.
Можно без правил?

предлогающие - предлагающие
по этому пандесу - пандусу
добится - добиться
значек - значок
проблемм нет - одна М
вкуссно - одна С
психологичесски- одна С
когда сидение близко к рулю - сиденье

(про отсутствие или присутствие не там, где надо, запятых промолчу...

другие авторы:

матерьялом - материалом
спросони - спросонья
вопщем - в общем
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 02 Март 2013, 13:20:51
Не поняла, что имелось ввиду по словом пандес.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 02 Март 2013, 13:21:55
Не поняла, что имелось ввиду по словом пандес.
я тоже думала-гадала,подозреваю,что пандус
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Март 2013, 13:23:07
я тоже думала-гадала,подозреваю,что пандус
:aha:
(я даже в контексте призадумалась)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 02 Март 2013, 13:24:59
:bh: Мой "любимый" автор.
Можно без правил?

без правил можно, но стоит хотя бы правильный вариант указывать, иначе в чем смысл это темы? Ткнуть носом в ошибку? Типа какой я умный, а вы дураки?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Март 2013, 13:35:36
Настя,
ну слишком очевидные ошибки, чтоб исправлять.
 :sorry:.
(Написала в том посте правильные варианты)

Типа какой я умный, а вы дураки?

Тю, и на старуху бывает проруха (это я о себе))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 02 Март 2013, 13:44:47
Наташ, ну если ты не планируешь их исправлять, то зачем вообще в этой теме их писать?  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Март 2013, 13:47:13
 :bf:
Буду писАть с проверочными словами и правилами теперь.



upd: надеюсь, не только я :))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 02 Март 2013, 14:09:26
ну я тоже на это надеюсь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 03 Март 2013, 21:29:21
Подайдут  -  подойдут
Единного  размера - единого размера
Пробывала - пробовала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Март 2013, 09:38:06

(я буду) перидовать - передавать - пере- приставка, проверочное дать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 07 Март 2013, 09:04:02
суп из патрашков-потрошки (потрох, потрошить)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Март 2013, 19:20:46

В чем ходят одеты детки в дет.саду? - http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,111732.0/topicseen.html

Модераторы, пожалуйста, можно менее режущее слух и взгляд название? :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 09 Март 2013, 20:37:19
Доморожденные http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,101785.msg6317548/topicseen.html#new

Модераторы, исправьте пожалуйста
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 10 Март 2013, 00:06:30
Девочки, а что вы думаете о такой формулировке задачи по математике? Она корректна?

Цитировать
Книга стоит 2 рубля и еще половина стоимости книги. Сколько стоит книга?  :scratch:


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 10 Март 2013, 00:07:22
а что вам не нравится? в другой теме ее разложили по полочкам
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 10 Март 2013, 00:12:35
а что вам не нравится? в другой теме ее разложили по полочкам

В другой теме к согласию не пришли, а в этой с филологическим образованием люди участвуют, мне хотелось бы узнать их мнение. Вы не против?  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 10 Март 2013, 00:14:19
я? совсем не против, только при чем тут филологи? задача вроде как по математике  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 10 Март 2013, 23:13:21
В другой теме к согласию не пришли, а в этой с филологическим образованием люди участвуют, мне хотелось бы узнать их мнение.
В той др. теме я написала, что с формулировкой всё в порядке :ab: (Докладываю: филологического образования нет, но есть лингвистическое.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 13 Март 2013, 09:40:52
киииндзуууу-не знаю, стёб это или нет, но-кинза
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 13 Март 2013, 14:25:49
Буквально час назад шла по ц.рынку, там огромными буквами эта "кинДза" на мешках с семенами  :be: Я даже засомневалась чуток в своей адекватности)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Март 2013, 16:27:06
Сейчас наткнулась - вакцыны  :be:, вакцИны правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 13 Март 2013, 18:55:35
Буквально час назад шла по ц.рынку, там огромными буквами эта "кинДза" на мешках с семенами  :be: Я даже засомневалась чуток в своей адекватности)))
Это перепутали с фильмом Кин-дза-дза ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 13 Март 2013, 19:25:27
У нас рядом магазин с праздничной атрибутикой,сделали новый баннер,где написано "карнОвальная продукция". правильно карнАвальная, карнавал (Происхождение слова «карнавал» однозначно не выяснено, предполагается связь либо с итальянским словом «carne» (мясо), либо с «carrus» (повозка). Первая теория предполагает христианское происхождение, а вторая — языческое).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Март 2013, 19:53:01
В связи с этим постом вспомнилось:

Лет 10 назад по Ростову было много местной рекламы - Шкафы-купе Комондор

Тогда руководство даже через газетку отвечало - почему комОндор, тогда как правильно комАндор.
Что-то плели про door (двери по-англ.) и D'or (золото по-франц.)

Большинство же было уверено - это просто грубая ошибка, которую пытались оправдать)


Так, может, и в описанном выше случае продукция просто овальная ;)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 13 Март 2013, 20:17:02
В связи с этим постом вспомнилось:

Лет 10 назад по Ростову было много местной рекламы - Шкафы-купе Комондор

Тогда руководство даже через газетку отвечало - почему комОндор, тогда как правильно комАндор.
Что-то плели про door (двери по-англ.) и D'or (золото по-франц.)

Большинство же было уверено - это просто грубая ошибка, которую пытались оправдать)
Есть порода собак Комондор-венгерскя овчарка :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 13 Март 2013, 22:17:19
Ой,а еще-не помню,писала или нет-у нас на пр. Коммунистическом на свежеотремонтированных домах повесили свеженаписанные таблички: "проспект Комунистический",с одной "м".
Может,это я такая древняя,что помню,что" коммунизм" и его,так сказать,производные,пишется с двумя буквами "м"?
И еще в Однокл. встретила статус "УвОжаю своих друзей". Правильно писать увАжаю.

В общем,злая я стала :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 15 Март 2013, 14:32:26
окна на распаЖку-окна нараспаШку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 17 Март 2013, 22:11:35
Я в культурном шоке :) С соседнего сайта
"может будет пире сорт"
Пересорт.
Во как!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 17 Март 2013, 22:12:54
Я в культурном шоке :) С соседнего сайта
"может будет пире сорт"
Пересорт.
Во как!

я бы сразу и не поняла :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 18 Март 2013, 00:26:10
Ульян, это очередные выкрутасы планшетов,наверное) они постоянно слова делят и подменяют)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Март 2013, 00:28:24
 :scratch:

Планшет бы написал (вероятно))  тире или пюре))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 18 Март 2013, 00:33:48
Ну мож слово Пир вот так решил склонить) я вообще только на форуме и привыкла расшифровывать чужие планшеты, у самой такого чуда не имеется))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Март 2013, 00:37:47

(Задумалась). Да. Вполне.

ПС: смешно иногда - тааак завернут планшетики))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 18 Март 2013, 09:57:04

Лет 10 назад по Ростову было много местной рекламы - Шкафы-купе Комондор

Тогда руководство даже через газетку отвечало - почему комОндор, тогда как правильно комАндор.
Что-то плели про door (двери по-англ.) и D'or (золото по-франц.)

Большинство же было уверено - это просто грубая ошибка, которую пытались оправдать)


Так, может, и в описанном выше случае продукция просто овальная ;)
Наташ, наткнулась недавно-шкафы-купе КомАндор, видать поменяли название :girl_haha:

под всякий скраб :girl_haha:-скарб (домашние вещи, пожитки, имущество)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Март 2013, 13:40:20
без машины не как - никак
в карабках из-под телевизоров - коробках
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Март 2013, 13:48:07

в нацианальных костюмах - национальных.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 19 Март 2013, 14:02:44
Цитировать
я уверена, что все это вернется с троицей
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0
сто-ри́-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. Зализняка).
Значение
    устар. вознаграждение, возмещение, превышающее ущерб, убытки во много раз (буквально: в сто раз, в стократном размере) ◆ Воздать кому стори́цею. Не хочу я и стори́цы твоей. Цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля ◆ …всякий раз, когда тебе чего-то не хватает или ты в чём-то нуждаешься, дай то, что ты хочешь сначала, и тебе воздастся стори́цей. Это касается всего: денег, улыбки, любви, дружбы. Роберт Киосаки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 19 Март 2013, 15:09:27
Но вот в с троицей, как-то конкретнее, сразу видно во сколько раз окупятся инвестиции :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Март 2013, 15:28:18
не первый раз на РМ
рокенрол - рок-н-ролл (от англ. rock and roll или rock'n'roll — «качайся и катись»)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 19 Март 2013, 17:36:52
Но вот в с троицей, как-то конкретнее, сразу видно во сколько раз окупятся инвестиции :girl_haha:
Мне больше страшное судилище видится: вернётся троица (второе пришествие И.Х.)  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Март 2013, 18:58:53
впоймала-мне уже плохо от этого слова-поймала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Март 2013, 19:05:17
впоймала-мне уже плохо от этого слова-поймала
:girl_haha: я тоже увидела, но не успела тут отметиться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Март 2013, 19:50:41

Тю, да как вроде все "не с Ростова" - тут каждый второй третий так говорит, а как говорю - так и пишу

Очень часто в устной речи слышу впоймать - причем вроде от приличных людей))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 19 Март 2013, 20:29:17
У нас на магазине рядом с домом объявление висит - "Требуется продовец..."   (Продавец)
Наверное, нужен очень хороший продавец, специально обученный продовать  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 19 Март 2013, 22:13:24
слехвой-с лихвой

Слово "лихва" было в старорусском языке. Значило оно "избыток", "излишек". От него были образованы некоторые производные слова; так, например, проценты, которые человек, дающий деньги взаймы, мог, по дореволюционным правилам, требовать со своего должника, назывались "лихвенными" (избыточными) деньгами. Поэтому "вернуть с лихвой" значит: получить больше, чем сам дал. "Хватает с лихвой" - то же, что хватает с избытком.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 19 Март 2013, 22:15:58
впоймала-мне уже плохо от этого слова-поймала
Ааааааааа, Лен, мне самой дурно от этого слова. ума не приложу, откуда можно ТАКОЕ исхитриться выдумать! :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 19 Март 2013, 22:23:00
впоймала-мне уже плохо от этого слова-поймала
Только что в теме про планирование видела  :wallbash: Чихать расхотелось, а то впоймают и положут не туды  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 21 Март 2013, 17:33:52
ШлаКбаум-В теме про шлаГбаум (правильно)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Март 2013, 18:43:34
брилками - брелоками - от франц. breloque «подвеска на цепочке часов»
тратуар - тротуар - от франц. trottoir «тротуар», от гл. trotter «быстро ходить; идти рысью»
прийдется - придётся - http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%F0%E8%E9%F2%E8%F1%FC&all=x

upd: после поста Лены-Еленочка777 исправила)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 21 Март 2013, 18:50:19
брилками - брелками - от франц. breloque «подвеска на цепочке часов»
Вроде правильно брелОками? http://ru.wiktionary.org/wiki/%E1%F0%E5%EB%EE%EA, правда, указано "брелками" разговорный.
Но можно ли так писать?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Март 2013, 18:51:47
Вроде правильно брелОками? http://ru.wiktionary.org/wiki/%E1%F0%E5%EB%EE%EA, правда, указано "брелками" разговорный.

 :wallbash: блин, стыдно)) брелоками, конечно - корень брелок.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 21 Март 2013, 18:55:21
 
:wallbash: блин, стыдно)) брелоками, конечно - корень брелок.
:ax: :aw:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 21 Март 2013, 22:34:22
лижь бы-лишь бы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 22 Март 2013, 11:03:54
Не знаю, как это правильно называется - маленькие прямоугольнички с рекламой в темах, так вот реклама "Орто-Дон" ЛФК, массаж, что-то ещё, парОфин. Кто это пишет?! Парафин!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Март 2013, 11:30:25
расклодушка-расклАдушка, расклАдывать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Март 2013, 22:05:36

не с проста - неспроста [нареч. разг.]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Elis777 от 22 Март 2013, 22:15:06
Меня просто накрывает, когда муж говорит рЕмень и курЯга. вот откуда это. и его каждый раз удивляет моя реакция. хорошо хоть от дОговора отучила. а его раздражает, когда говорю- Чего ты псешешь. действует, как красная тряпка на быка)) Ну не могу сказать мужу при ребенке слово " психуешь".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Март 2013, 22:25:16
курЯга

это курага?

а то куряга - есть такое слово [синоним разг. курильщик]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Elis777 от 22 Март 2013, 22:59:58
да, это курага))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 24 Март 2013, 12:51:37
Сосиськи - сосиски
перевешывали - перевешивали

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Март 2013, 15:37:23

балеро - болеро (нескл., исп. от Bolero, имени испанского танцовщика)
валан - волан (фр. volant, от voler летать)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 24 Март 2013, 15:41:55
часто встречается написание: врятли, вряд ли
и еще ужас:  с Ростова и т.п.  из Ростова (района, города и т.д.),
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Март 2013, 16:01:44
часто встречается написание: врятли, вряд ли
и еще ужас:  с Ростова и т.п.  из Ростова (района, города и т.д.),

встречала такое: на врятли - навряд ли
с Ростова - я так в этой теме писала :girl_haha: - но это было выделено и по приколу))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 24 Март 2013, 16:05:38
Наташа, с Вами-то понятно, проблем с грамотностью нет :ax:,а слышу и вижу это "с" вместо "из" без прикола,вот,что противно,ну откуда этот дебилизм?!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 24 Март 2013, 16:10:32
Наташа, с Вами-то понятно, проблем с грамотностью нет :ax:,а слышу и вижу это "с" вместо "из" без прикола,вот,что противно,ну откуда этот дебилизм?!
Я только улыбаюсь))) Вспоминается "Я Галя, с Ростова-на-Дону" и "Здравствуйте, это Вова с Рун" (Руны-была такая фирма в Ростове) :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Март 2013, 16:13:48
Наташа, с Вами-то понятно, проблем с грамотностью нет :ax:

Спасибо, но это не совсем так)
Вот недавно переклинило - написала как буд-то, а надо как будто.
Вспомнила перед сном, но уже не стала исправлять)
И случается, случается))
Да - бывает на старуху, как говорится)) :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 24 Март 2013, 21:26:54
по какой трассе едИте - едете

видИли последствия - видели 

автор один, а вообще, чуть ли не в каждом втором сообщении на РМ такие ошибки  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 26 Март 2013, 19:30:00
Проведите ликбез, девочки  :bc:
Как правильно - прочла или прочитала)))Стыдно, - не знаю :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Март 2013, 19:56:07
Это два разных глагода. И тот, и др. вариант правильны.

http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_48

Вопрос
Как правильно: прочитать и прочесть?

Глаголы прочитать и прочесть совершенного вида.
Эти глаголы совпадают во всех значениях, кроме значения глагола прочитать = «провести какое-либо время за чтением»
(ср.: нормальное прочитать всю ночь, но неверное прочесть всю ночь).

Правильно
прочесть и прочитать книгу, но только прочитать всю ночь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 26 Март 2013, 20:03:43
Это два разных глагода. И тот, и др. вариант правильны.

прочесть и прочитать книгу, но только прочитать всю ночь.
Спасибо, Наташа,- не знала :ah:
Мне казалось, что одно из двух - не верно :be: ))Вот уж богат наш русский язык

 :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 29 Март 2013, 14:24:23
МОШЕЙНИЧЕСТВА (непр.)-мошенничество,-а
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 30 Март 2013, 10:41:10
Во многих темах и у многих встречается слово: попробывать - попробовать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 30 Март 2013, 11:53:08
Ихний, употребляют почти все. нет такого слова в русском литературном, только их
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 30 Март 2013, 12:25:16
Ихний, употребляют почти все. нет такого слова в русском литературном, только их

меня это слово до белого каления доводит :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Кошечка от 02 Апрель 2013, 11:28:35
меня это слово до белого каления доводит :bg:
Меня тоже, как то давно с мужем заспорили, утверждает есть такое слово в русском языке  :bb: , для подтверждения ткнул меня в словарь Даля и Ожегова, и там есть эти слова!
Попросила его не употреблять по хорошему  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MaMa от 02 Апрель 2013, 11:30:40
Ихний, употребляют почти все. нет такого слова в русском литературном, только их

Ужас... хочется подзатыльник каждый раз дат тому кто так говорит :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MaMa от 02 Апрель 2013, 11:34:43
Очень раздражает "мерЯть ... в таком-то районе" :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 03 Апрель 2013, 13:25:37
Меня тоже, как то давно с мужем заспорили, утверждает есть такое слово в русском языке  :bb: , для подтверждения ткнул меня в словарь Даля и Ожегова, и там есть эти слова!
Попросила его не употреблять по хорошему  :girl_haha:

ого, еще и в словаре есть :be: не знала :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Апрель 2013, 14:35:33

Вот начитанные вроде бы люди (в соотв. темке) рассказывают о книгах, а в отзывах: "Мне нравиться"...

- что делает? - нравится
- что делать? - нравиться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 03 Апрель 2013, 14:40:28
меня это слово до белого каления доводит :bg:
а меня луТший и будуЮщий  :wallbash:
может уже о них писали, сори
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Кошечка от 03 Апрель 2013, 14:47:57
А очень часто:
У меня былО день рождения  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 03 Апрель 2013, 15:22:10
А очень часто:
У меня былО день рождения  :be:

Ещё чаще - былО день рожденьЕ  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Кошечка от 03 Апрель 2013, 16:07:03
Не знаю насколько в тему, но думаю сюда можно)

(http://www.fotolink.su/pic_s/3de361e8f5b9fb66fdc83109c13955fd.jpg)
604x454(39.82 kB) (http://www.fotolink.su/v.php?id=3de361e8f5b9fb66fdc83109c13955fd)
хостинг изображений (http://www.fotolink.su)
(http://www.fotolink.su/pic_s/2dc34733acf4236c2b8333e2e8015945.jpg)
469x604(113.88 kB) (http://www.fotolink.su/v.php?id=2dc34733acf4236c2b8333e2e8015945)
хостинг изображений (http://www.fotolink.su)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 03 Апрель 2013, 16:32:26
По первой картинке.. :wallbash: Я может чего-то не понЯла?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 03 Апрель 2013, 16:55:15
По первой картинке.. :wallbash: Я может чего-то не понЯла?
учителю не понравилось,как решен пример. ребенок умножил 9 на два,а надо наоборот-2 на 9)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 03 Апрель 2013, 17:45:50
ого, еще и в словаре есть :be: не знала :scratch:
почему бы нет? Но там есть помета разг. :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Апрель 2013, 18:11:22
Я чего-то не помню, возможно :)) :scratch: :girl_haha:

но, кажется, при умножении правильнее вариант ученика.

Умножаем [Х человек] на [У количество кг/л/и т.д.] получаем в итоге [количество кг/л/и т.д.]

[пять человек купили по 10 открыток всего куплено 50 открыток]
9 человек купили по 2 литра = 18 литров.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 03 Апрель 2013, 18:14:19
учителю не понравилось,как решен пример. ребенок умножил 9 на два,а надо наоборот-2 на 9)))

Так это я понЯла, а вот логичнее было бы 9х2.
Я чего-то не помню, возможно :)) :scratch: :girl_haha:

но, кажется, при умножении правильнее вариант ученика.

Умножаем [Х человек] на [У количество кг/л/и т.д.] получаем в итоге [количество кг/л/и т.д.]

[пять человек купили по 10 открыток всего куплено 50 открыток]
9 человек купили по 2 литра = 18 литров.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 03 Апрель 2013, 18:20:21
Я чего-то не помню, возможно :)) :scratch: :girl_haha:

но, кажется, при умножении правильнее вариант ученика.


По-моему, оба варианта верны. Не в школе ли учили, что от перестановки множителей произведение не меняется? :ab: Исправление учителя не поняла :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 03 Апрель 2013, 20:13:07
Оригенальный - оригинальный
Комбенезен - комбинезон

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 03 Апрель 2013, 23:45:52
Спросила у дочки (3 класс), она говорит, что если в ответе надо получить кол-во литров, то именно литры и умножаются на людей, а не наоборот. Их так учат, вроде у нас тоже что-то подобное было в школе, припоминаю :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Апрель 2013, 00:04:47

Надо же.
(Мне казалось, наоборот)  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алиса от 04 Апрель 2013, 00:12:02
кто-нибудь идет на тотальный диктант в субботу? я решила проверить свою грамотность: http://totaldict.ru/cities/rostov-on-don/#place_251 :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 04 Апрель 2013, 23:35:21
Ох, поздно я узнала, а пойти-то хочется)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 05 Апрель 2013, 14:46:27

Комбенезен - комбинезон


очень часто встречаю комбЕнИзон
 ну и педиатОр на РМ пишут ооочень часто (аналогично психиатОр)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Elis777 от 06 Апрель 2013, 00:03:36
когда вижу симпОтичный, симпОтичная - так и хочется спросить, от слова потный, потная
симпатичный-симпатия.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Апрель 2013, 19:17:12

цеплят - имелось в виду цыплят
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 09 Апрель 2013, 20:29:52
я помню,есть поговорка такая,чтоб запомнить-что то про цыгана,который цыкал цыплятам,ааа еще и цыпочки там были, вроде
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ликуша от 09 Апрель 2013, 20:33:54
винегрет часто пишут с буквой Е (венегрет)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 09 Апрель 2013, 20:47:20
к собственному стыду недавно запуталась в слове конфИдЕНциально :girl_haha:стала писать его и ...зависла. написала сначала через Е всё, потом через Е - в первом случае, а И - во втором.потупила пару минут, а потом сообразила поменять буквы местами, но вижу снова что-то не то, и тогда уже поняла, что не хватает буквы Н :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Апрель 2013, 20:50:08
винегрет часто пишут с буквой Е (венегрет)
По правилам темы желательно так:

винегрет

Происходит
от франц. vinaigrette «соус из уксуса», далее из vinaigre «уксус», далее из vin «вино» + aigre «кислый; терпкий; острый».

(оч. хорошо помню, как в 4 класе учили англ. яз. - по-англ. уксус - vinegar

я помню,есть поговорка такая,чтоб запомнить-что то про цыгана,который цыкал цыплятам,ааа еще и цыпочки там были, вроде
так вот же - попадалось ципленок - но цеплят - впервые
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Апрель 2013, 21:28:48

До считков - (если бы не контекст - речь про электрический распределительный щиток, - и не догадалась я) - до щитков
(ср. щит)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 09 Апрель 2013, 21:39:19
Сории за офф, в тему считков. Мой бывший директор писал "Щета на сумму.."  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 09 Апрель 2013, 21:46:11
Сории за офф, в тему считков. Мой бывший директор писал "Щета на сумму.."  :ai:
:ag:он диреХтор - ему можнА! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 09 Апрель 2013, 22:23:13
Загляните http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.msg6455092.html#msg6455092
помощь нужна
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 10 Апрель 2013, 00:44:36
кто-нибудь идет на тотальный диктант в субботу? я решила проверить свою грамотность: http://totaldict.ru/cities/rostov-on-don/#place_251 :)

Алиса, ходили на диктант?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 10 Апрель 2013, 11:10:01
когда вижу симпОтичный, симпОтичная - так и хочется спросить, от слова потный, потная
симпатичный-симпатия.
Что вы! Проверочное слово симпОтный, мОлодежь так говорит  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Апрель 2013, 11:13:36
Что вы! Проверочное слово симпОтный, мОлодежь так говорит  :girl_haha:
:girl_haha:

Я сейчас как раз открытку на ДР искала, вот такая попалась:

(http://sdnem-rojdeniya.ru/wp-content/uploads/2011/05/306.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 10 Апрель 2013, 17:34:43
Что вы! Проверочное слово симпОтный, мОлодежь так говорит  :girl_haha:

Да что там молодежь! моя соседка только так это слово употребляет, а ей 43! :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 10 Апрель 2013, 22:18:24
препяДствие-препяТствие
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 11 Апрель 2013, 00:10:09
КонтрОцептивы - контрацептивы
РасползутЬся - расползутся
ЗабЕрать - забирать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Апрель 2013, 21:09:24
На рм есть одна девочка, так у нее в линейке написано: ЛизАньке 2 года...И в профиле: Я - Аня, мама Лизаньки  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 13 Апрель 2013, 21:13:49
На рм есть одна девочка, так у нее в линейке написано: ЛизАньке 2 года...И в профиле: Я - Аня, мама Лизаньки  :be:
Тоже обратила внимание, привычней Лизонька, а кто знает почему так, ведь имя Лиза. Тут правило есть какое-нибудь?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 13 Апрель 2013, 21:26:59
Суффикс "оньк", аньк'а нету ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 13 Апрель 2013, 21:29:50
Тоже обратила внимание, привычней Лизонька, а кто знает почему так, ведь имя Лиза. Тут правило есть какое-нибудь?

Цитировать
В ласкательных именах существительных на -нька может быть перед н только о или е, например: березонька, липонька, бабонька, Веронька, Лизонька, лисонька (но не «Лизанька», «лисанька»), полосонька (но не «полосынька»); Петенька, Оленька, Марфенька, Сереженька, Зоенька (но не «Петинька», «Зоинька»), душенька, ноченька; также волосоньки (но не «волосыньки»).
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_8
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Mеlница от 13 Апрель 2013, 21:33:46
Полосонька и волосоньки  :ag: Это ж надо так извратиться и сказануть))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 13 Апрель 2013, 21:34:40
Спасибо,  :ah: мне стыдно, я напрочь забыла некоторые правила
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Апрель 2013, 21:55:25
сижу в разных темках, ищу ошибки, вот:
- не давно сели по легушачи, радость не описуемая. С интилектом все норм
- а останиться еще на год в саду, вот прям незнаю что делоть та.
- Порошки лучши васавать в полителеновые кульки

Отдельные слова и словосочетания : Документы в порядки, только роддомавские, перездала, принемаем, педеатору, будит строго, пожалеите, обсалютно, давольна, подгатовить, интерестно, забеременила, сентебря, живем на дачи, интерестно, будети, Зарание, береться, интерестно, первоночальные, Ежемесечная, спакойнинький, разаслала.
Это все "перлы" одного автора  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 13 Апрель 2013, 21:58:05
Интересно, а слова не везде красным подчеркиваются?!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 13 Апрель 2013, 22:06:32
Интересно, а слова не везде красным подчеркиваются?!
хром подчеркивает, опера нет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 13 Апрель 2013, 22:21:51
Лизанька - устаревшая форма

Кстати, у Боровиковского есть портрет "Лизынька и Дашинька"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Апрель 2013, 22:28:03
Кстати я залезла в сообщения автора, ошибки совсем незначительные, т.е. получается, что человек грамотный, а имя ребенка пишет неправильно почему-то  :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 13 Апрель 2013, 22:43:07
Может специально. У меня подружка есть, мы ее называли и писали кАтенок, потому что ее Катя зовут ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Апрель 2013, 22:46:38
А за отсутствие проверочных слов/правил тут только Н-атаку журят? :girl_haha: :ah:

==============

"Опупея опупеоза"© - Варашиловский - Ворошиловский
по фамилии Климента Ефремовича Ворошилова.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Stranger от 13 Апрель 2013, 22:49:19
Может специально. У меня подружка есть, мы ее называли и писали кАтенок, потому что ее Катя зовут ))
Кстати
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Апрель 2013, 22:49:44
Сейчас зашла в тему наших ровесников - попробывать, а вчера было впоймал
Правильно - попробовать и поймал
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 13 Апрель 2013, 22:51:02
А за отсутствие проверочных слов/правил тут только Н-атаку журят? :girl_haha: :ah:

==============

"Опупея опупеоза"© - Варашиловский - Ворошиловский
по фамилии Климента Ефремовича Ворошилова.

каво???  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Stranger от 13 Апрель 2013, 22:52:15
Сейчас зашла в тему наших ровесников - попробывать  :wallbash:, а вчера было впоймал
Ну чего расстраиваться? Не могут же все люди быть семи пядей во лбу  :sorry:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Апрель 2013, 22:54:22
каво???  :ag:

чиво? :girl_haha:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворошиловский_проспект (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворошиловский_проспект)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 13 Апрель 2013, 22:55:44
чиво? :girl_haha:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворошиловский_проспект (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворошиловский_проспект)

уела меня!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 13 Апрель 2013, 22:58:37
А за отсутствие проверочных слов/правил тут только Н-атаку журят? :girl_haha: :ah:

Не, не только, просто не всегда обращаю внимание, так что
всем читать первый пост!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 13 Апрель 2013, 23:00:34
Может специально. У меня подружка есть, мы ее называли и писали кАтенок, потому что ее Катя зовут ))
:aha: в кругу близких вполне допустимо

Уменьшительные имена уже обсуждали, "неправильные" формы кажутся милыми и напоминают о русской классике))) Если интересна та дискуссия, читать отсюда: http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59288.msg4266064.html#msg4266064
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 14 Апрель 2013, 13:04:56
аляпистый- аляповатый
 а еще ужасней,когда вместо неправильного аляпистый, умудряются  еще и "улучшить" наляпистый :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 14 Апрель 2013, 13:20:41
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_8

"Слышится крик у соседней полосыньки,
Баба туда - растрепалися косыньки,"

А Некрасову почему можно тогда? =))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 14 Апрель 2013, 18:08:57
"Слышится крик у соседней полосыньки,
Баба туда - растрепалися косыньки,"

А Некрасову почему можно тогда? =))))
Это устаревший вариант  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 14 Апрель 2013, 18:11:53
А я вообще думала, что авторская орфография.
Или это только с пунктуацией допустимо?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 14 Апрель 2013, 18:25:58
На сайте одного из ростовских мед.центров, на главной странице написано МЕДИЦЫНСКИЙ ЦЕНТР
После Ц в корне пишется И, кроме цыган на цыпочках цыпленку цыкнул цыц!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 14 Апрель 2013, 19:11:12
практически поголовно говорят: кипельно-белый, видимо, от слова кипятить, надо-кипенно-белый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 16 Апрель 2013, 11:46:55
Поситила мысль - посЕтила
грахочет - грОхочет

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 16 Апрель 2013, 11:50:13
не всем быть Циалковскими - ЦиОлковский
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 17 Апрель 2013, 10:23:19
Грысть ногти - правильно грызть, проверочное слово - грызут.

Парные согласные -
самые опасные,
слово смело изменяй -
рядом гласный подставляй :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Апрель 2013, 13:50:50
на СТРОГИЙ тощак

в данном случае на - не предлог, а тощак - не существительное,
есть слово натощак
наречие, пишется только так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 17 Апрель 2013, 16:40:31
Отдельные слова и словосочетания : Документы в порядки, только роддомавские, перездала, принемаем, педеатору, будит строго, пожалеите, обсалютно, давольна, подгатовить, интерестно, забеременила, сентебря, живем на дачи, интерестно, будети, Зарание, береться, интерестно, первоночальные, Ежемесечная, спакойнинький, разаслала.
Это все "перлы" одного автора  :be:
О, друХ  :az:, тоже недавно наткнулась на такие сногсшибательные ошибки у одного автора, причем во всех постах через слово((( :ai:

Понравились правила в стихотворной форме! Детки легко запоминают)))

Для некоторых ошибок из этого поста:

Безударный гласный

Если буква гласная вызвала сомнение -
Ты ее немедленно ставь под ударение.

Безударный гласный.
Стоп! Писать опасно!
Чтоб развеять все сомненья,
Ставьте звук под ударенье.

В корне гласная у нас
Вызвала сомнение?
Эту гласную тотчас
Проверим ударением:
Форму слова измени,
Родственное подбери,
И тогда секреты корня
Словно видишь изнутри.
Для «земли» проверка - «зЕмли»,
Для «воды» проверка «вОды»,
«Очарован» мы проверим
«ЧАры», а «рожденье» - «рОды».
Снова выручает нас
Славная традиция:
Букву ставим слабую
В сильную позицию.
В сильную позицию.

Парные согласные

Парные согласные
Самые опасные.
Парный в слове проверяй, слово смело изменяй -
Рядом гласный подставляй!

Непроизносимые согласные в корне

Иногда согласные
Играют с нами в прятки.
Они не произносятся,
Но пишутся в тетрадке.
Чтобы знать, как писать,
Надо слово изменять
И за звуком непонятным
Быстро гласную искать.
 
И ужасно, и опасно
Букву "т" писать напрасно!
Всем известно, как прелестно
Букву "т" писать уместно!

Ъ (твёрдый знак)
Перед е, ё, и, ю, я
Я в словах стою, друзья.
Здесь моя семья, жильё -
Перед я, ю, е, и, ё.
было "сели", стало "съели".
Догадаться вы сумели,
Почему случилось так?
Кто виновник? (твёрдый знак)
Приставки ЗА-/НА-
Зачитался, засмеялся,
нагулялся, наигрался -
Здесь в приставке за- и на-
буква а стоять должна!

Приставки, оканчивающиеся на З/С

Живут на свете, людям помогая,
Приставки воз- , из-, через-, раз- и без-.
Но звук глухой согласный их встречает,
И мы их пишем только с буквой "с".

Посмотрите на соседа -
Эффективный ход простой! -
И в приставке "с" пишите,
Если вслед за ним глухой!
Водит дружбу "з" со звонким -
Вот что нужно знать ребёнку!
 
Приставки ПРЕ-/ПРИ-

Прибыл ли поезд, приплыл теплоход,
Космонавт прилетел из Вселенной -
В словах придет, прилетит, приплывет
Пишется при- несомненно.
Винт привинтил, прикрутил колесо,
Приклеил, пришил умело -
Пишем мы при-, говоря обо всем,
Что добрые люди приделали.
Язык прикусил - не совсем откусил,
Пригорело - не значит сгорит.
Помни - что сделано, но не совсем,
Пишем с приставкой при-.
При- или пре- ? Пре- или при-?
Это совсем не секрет.
На содержание слова смотри -
Сразу получишь ответ.
Предлинный достанет до крыши рукой,
Прежадный не даст вам конфету.
Если "очень такой" или "очень сякой" -
Пре- мы напишем при этом.
Дожди непрерывные льют в октябре,
Но грамотным дождь не преграда.
Где очень похожи пере- и пре-,
Писать только пре- там надо.
 
Приставки с О.   
Подумал, долил, добежал, сосчитал,
отвесил, вогнул, обошёл, подписал -
в словах здесь приставки на о отыщи,
запомни и правильно их запиши.
 
Корни с чередованием

На суффикс посмотри:
Если есть за корнем  а
В корне и пиши всегда,
Вот пример. Запоминай!
Ноги вытер?- Вытирай!

Сочетания НЧ, ЧН, НЩ, ЧК, ЩН

Мощный каменщик зимой
Нянчил дочку в час ночной.
Спи, дочурочка, в тиши,
Мягкий знак тут не пиши.

Н/НН в прилагательных

Вам скажет каждый джентльмен:
-Две буквы н любой порою
Пиши в словах, где –онн- и –енн-,
И только ветреный с одною.
Ему в ответ абориген:
- На н кончается основа,
К ней прибавляешь суффикс –н- -
С двумя нн получаешь слово!
А в суффиксах –ин-, -ан- и –ян-
Пишите н одно, друзья!
Лишь оловянный, деревянный
И стеклянный пишутся с двумя.

 Суффиксы -ЧИК-/-ЩИК- в существительных

Пары подружились,
В вальсе закружились,
Д и Т, З и С,
Ждут от жизни лишь чудес!
Самодостаточен и лих,
Ж танцует за двоих.
Пять согласных –
В крепкой дружбе.
В слове каждый – на посту.
Суффикс -чик иль -щик им нужен?
– Чик увидят за версту!
Знает каждый ученик,
Что после них мы пишем –чик.

Окончания имён прилагательных

Зимним днём, зимним днём
На прогулку мы идём.
Ради шутки, ради смеха
Спросим мы лесное эхо:
«Ты на дереве какОМ?»
Отвечает эхо: «ОМ!»
«Ты под кустиком какИМ?»
Отвечает эхо: «ИМ!»
«Расскажи ты это всем!»
Отвечает эхо: «ЕМ!»
 
Окончания глаголов   
Ко второму же спряженью
отнесем мы без сомненья
все глаголы, что
на -ить,
исключая "брить", "стелить".
А еще: смотреть,
обидеть,
слышать,
видеть,
ненавидеть,
гнать,
дышать,
держать,
терпеть,
и зависеть, и вертеть.
 
НЕ с глаголами

НЕ выучил, НЕ делай,
НЕ знаешь, НЕ спеши!
С глаголами отдельно
Частицу НЕ пиши!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 17 Апрель 2013, 17:01:08
Дефис в неопределенных местоимениях

То, кое, либо, нибудь -
черточку не забудь.
А частицы же, бы, ли
Ты раздельно запиши.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 18 Апрель 2013, 13:56:15
такой роскаши-роскОши
от слова роскошь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 18 Апрель 2013, 17:03:25
такой роскаши-роскОши
от слова роскошь

Проверочное роскОшный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Апрель 2013, 17:17:09
Статус на ОК (девочка с РМ просто дала ссылку на свой профиль):

Все что в наличии можно приехать посмотреть помереть!!! В живую все выглядит еще лучше !

Всё, что в наличии,

падеж   ед. ч.   мн. ч.
Им.   нали́чие   нали́чия
Р.     нали́чия     нали́чий
Д.     нали́чию     нали́чиям
В.     нали́чие     нали́чия
Тв.    нали́чием    нали́чиями
Пр.    нали́чии    нали́чиях

помереть - померить
в живую - вживую (нареч., неизменяемое)



upd: исправила - спасибо, поняла))
пример с падежами оставлю.
 )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 18 Апрель 2013, 18:36:19

Всё, что в наличие,

надо П.п., а не В.п. )))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Апрель 2013, 18:41:00
 :scratch:
В - [вижу] кого? что? в наличие
П - [думаю] о ком? о чем? о наличии

вот так с детства помню.

Получается, я не права? :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаКсюша от 18 Апрель 2013, 18:45:07
:scratch:
В - [вижу] кого? что? в наличие
П - [думаю] о ком? о чем? о наличии

вот так с детства помню.

Получается, я не права? :sorry:
Наташ, все, что (есть) ( в чем? где?) в наличии, п. п. :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 18 Апрель 2013, 18:45:44
http://gramotno.livejournal.com/8174.html


5. Как правильно: «нет в наличии» или «нет в наличие»?
30 июл, 2010 at 2:41 pm
ilupin
 → denisleonov

Как правильно писать, когда речь идет об отсутствии товара на складе. Реально запутался и правильного ответа сходу найти не могу.

Корректно: нет в наличии, есть в наличии (в любом контексте).

Предлог в управляет здесь предложным падежом: нет/есть (в чем?) в наличии. Винительный падеж теоретически тоже возможен, но на практике такие конструкции почти не встречаются: мы не верим (во что?) в наличие товара на складе. Все уже украдено до нас.


Пример неслабо насмешил  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Апрель 2013, 18:48:12
Наташ, все, что (есть) ( в чем? где?) в наличии, п. п. :al:
:bf: мерси
и Элине тоже ♥

Пример неслабо насмешил  :girl_haha:

Я тоже на него наткнулась)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 19 Апрель 2013, 21:44:16
Проверочное роскОшный

точно :ab:
спасибо, что поправили :az:

несоберусь-не соберусь
не с глаголом пишется раздельно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 19 Апрель 2013, 23:10:05
Из последнего, вызвавшего недоумение - вроде бы не ошибки в чистом виде... невнимательность? пофигизм к тому, что используешь?

Понравилась человеку серия книг "Энтерогенез"... а на самом деле - ЭТНОгенез ((((

Другому понравилась эл-книга - Elink. Нет таких. Есть E-ink, от "электронные чернила"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Апрель 2013, 23:47:15
про e-ink аж побежала себя проверила) :girl_haha:
всё норм))
 :secret:(Этногенез тоже глаз резануло))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 19 Апрель 2013, 23:49:02
не проверяй, это я так книжку обзываю )) Просто большая I похожа по написанию на маленькую L, а еще одну i я сама додумала  :girl_haha: Link то слово знакомое, не то что какое-то Ink ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Апрель 2013, 23:53:41
Link то слово знакомое, не то что какое-то Ink ))

ага, "ссылка" либо "связь"
(а ink я запомнила почему-то с детства - в мультике про Тома и Джерри мышь прятался в чернильницу с этой надписью)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 20 Апрель 2013, 00:06:26
У меня сразу ассоциации:
линк-это модем Д-Линк
инк - чернила
Вот что значит каждый день по работе с этими вещами сталкиваться, все до боли знакомо))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МАМАнтёнка от 21 Апрель 2013, 19:26:41
Девочки, сегодня статус в соц.сети встретила у парня: "На конец пришла весна! Шмели летают!"  :ah: :girl_haha:

Правильно: наконец - наречие.


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Апрель 2013, 19:34:38

Ну, вполне вероятно, что именно ему весна пришла на конец
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КтоЖеЯ от 21 Апрель 2013, 19:35:36
Ну, вполне вероятно, что именно ему весна пришла на конец

А-ха-ха)))) не одна я так подумала))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 21 Апрель 2013, 22:54:19
Ну, вполне вероятно, что именно ему весна пришла на конец
  :ag:


Врачь - врач
Предлогает - предлагает
Педжачек - пиджачок
Выберать - выбирать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Апрель 2013, 11:11:37
не мало важно-немаловажно — значительно, значимо, весомо, существенно, важно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Апрель 2013, 13:49:58
шлаКбаум-шлаГба́ум (нем. Schlagbaum - упавшее дерево)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 24 Апрель 2013, 20:06:57
гастраинтерологу - гастроэнтерологу
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Скорая от 24 Апрель 2013, 20:10:36
шлаКбаум-шлаГба́ум (нем. Schlagbaum - упавшее дерево)
Смотря что имели ввиду))))) :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 24 Апрель 2013, 20:57:12
Бассаножки :be:  - босоножки

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Апрель 2013, 21:39:40
Взрыв мозга... Два поста, один автор.
запятые платные, поэтому обходимся без них)

вопрос не вольный - невольный
чтоли - что ли
тоесть - то есть
за частую - зачастую
каменьщик - каменщик
выщитывается - высчитывается
ихней - их
косячек - косячок
не много проще - немного
работаеш  ставиш - работаешь  ставишь 
по скольку не кто не дает на часных - поскольку никто не даёт на частных
в часном порядке - частном
верно сказанно - сказано
цыфре - цифре
не компитентен - некомпетентен
притензий - претензий
не стыковка - нестыковка

в пополаме - напополам
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 26 Апрель 2013, 11:10:49
магнитафон-магнитОфон (соединительной -а- не бывает, В сложных словах соединительными гласными между основами могут быть только о и е).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 26 Апрель 2013, 18:59:00
Знакомая (в жизни) написала кличку собаки - Рэгз  :ag:
Я думала, сделать в слове из 4 букв 3 ошибки - из разряда анекдота))) Оказывается - реальность )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 26 Апрель 2013, 19:06:43
Знакомая (в жизни) написала кличку собаки - Рэгз  :ag:
Я думала, сделать в слове из 4 букв 3 ошибки - из разряда анекдота))) Оказывается - реальность )
Катю, а может, там собаку так и зовут?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 26 Апрель 2013, 19:11:05
Катю, а может, там собаку так и зовут?  :scratch:

Нет, нет, точно нет )) В контексте четко было про сериал о комиссаре "Рэгзе"  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 26 Апрель 2013, 19:12:09
оу, тогда жесть, конечно  :girl_haha:
Хотя так звучит гораздо более устрашающе:"Ррррэээггггзззззззззз"! И все, все потенциальные преступники уже стали пуфыстыми няшами....=)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Неисправимый Романтик от 26 Апрель 2013, 19:17:06
Хотя так звучит гораздо более устрашающе:"Ррррэээггггзззззззззз"! И все, все потенциальные преступники уже стали пуфыстыми няшами....=)))


 :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 26 Апрель 2013, 21:59:33
Взрыв мозга... Два поста, один автор.
запятые платные, поэтому обходимся без них)

вопрос не вольный - невольный
чтоли - что ли
тоесть - то есть
за частую - зачастую
каменьщик - каменщик
выщитывается - высчитывается
ихней - их
косячек - косячок
не много проще - немного
работаеш  ставиш - работаешь  ставишь 
по скольку не кто не дает на часных - поскольку никто не даёт на частных
в часном порядке - частном
верно сказанно - сказано
цыфре - цифре
не компитентен - некомпетентен
притензий - претензий
не стыковка - нестыковка

в пополаме - напополам
Эффектно, браво!)))
 Но можно я придерусь? Не даёт - ты исправила. Ну давно же не для кого не секрет, что можно писать без точек над Е.
Кстати. Сейчас, пока писала "придерусь", два раза думала)) Написала "придерусь", исправила на "придирусь"(придирка), исправила опять.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 26 Апрель 2013, 22:03:03
Аня, в том предложении исправляли не слово дает, а слова никто и частных
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 26 Апрель 2013, 22:39:13
Те два слова я поняла. А насчет Ё. Сто лет не встречала, чтобы кто-то так писал. Подумала, что Натали вредничает. Надо что ли переписку нашу поднять :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Апрель 2013, 22:41:55
Анют, правильно выше Любовь (?) написала.
Я "ё" иногда на автомате ставлю, а иногда "е" - как получается))
Не в том трабл)) :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 26 Апрель 2013, 23:54:38
я обычно ставлю ё в имени человека, к которому обращаюсь) не могу писать Алена, Сережа и т.д. - вот такой пунктик))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 28 Апрель 2013, 22:43:48
потреот О_о    патриот
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 06 Май 2013, 22:58:05
Не смогла пройти мимо :girl_haha:
ездеют - ездят
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 10 Май 2013, 13:00:04
Девочки, как правильно написать Змиевский проезд или Змеевский? Я думала , что змеевка от слова змея.  :ah: простите меня, но не знаю, не коренной житель Ростова. :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛенАнатольна от 10 Май 2013, 14:59:56
Девочки, как правильно написать Змиевский проезд или Змеевский? Я думала , что змеевка от слова змея.  :ah: простите меня, но не знаю, не коренной житель Ростова. :ax:
яндекс карты выдают Змиёвский проезд,2ГИС тоже
почему так -не знаю :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 10 Май 2013, 19:43:55
видимо от слова Змий :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛенАнатольна от 13 Май 2013, 11:25:14
От мечусь - пишется слитно :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 21 Май 2013, 09:43:00
отистовать - аттестовать
даже не сразу поняла, о чем речь  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 31 Май 2013, 18:44:57
 :be: не уже ли - неужели (наречие, пишется слитно, а не три разных слова)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 31 Май 2013, 20:57:45
перегидроленных барышень - пергидрольных (от пергидроль - водный раствор перекиси водорода, которым обесцвечивали волосы)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Янтарная от 31 Май 2013, 22:46:33
отистовать - аттестовать
даже не сразу поняла, о чем речь  :al:
я тоже не сразу сообразила;)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 31 Май 2013, 22:53:42
К впоймала добавлю новое слово-стушить  :hi!:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 01 Июнь 2013, 00:32:31
К впоймала добавлю новое слово-стушить  :hi!:
что оно значит?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Июнь 2013, 00:37:00
что оно значит?
вероятно, способ приготовления пищи))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 01 Июнь 2013, 09:46:48
вероятно, способ приготовления пищи))
Совершенно верно :ax: Обычно мы говорим потушить что-либо.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 01 Июнь 2013, 12:20:45
не йокнет сердце- сердце ёкает обычно.
(из Одноклассников)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 01 Июнь 2013, 15:48:39
не йокнет сердце- сердце ёкает обычно.
(из Одноклассников)
это, вероятно, из серии: аффтар, выпей йаду и т.д.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Июнь 2013, 22:35:55
Обычно мы говорим потушить что-либо.
:aha:  А на грамота.ру стушить в трех словарях есть, причем без всяких помет :al: Интереса ради проверила там сжарить: в орфографическом словаре есть))
Мне в страшном сне не приснится, что я скажу стушить или сжарить :be: Отстала от жизни? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 01 Июнь 2013, 22:57:34
Не могу удержаться, ибо весело  :ab:
Цитировать
Девочки мастерицы подскажите что можно сделать на деревянные подло котики на диване чтоб дочка не билась а то постоянно чем нибудь да ударится. Они как бы на высоте стоят прямоугольные 10на метр гдето.
Подлокотники, где "под-" приставка, "-локот-" корень.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 02 Июнь 2013, 10:57:51
подлые котики :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 02 Июнь 2013, 11:22:46
Онкодиспанцер- Диспансе́р ([сэ] фр. dispensaire, восходит к лат. dispenso «распределяю») — специальное лечебно-профилактическое медицинское учреждение, оказывающее медицинскую помощь определённым группам населения и осуществляющее систематическое наблюдение за состоянием их здоровья.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Белка от 02 Июнь 2013, 17:26:40
подлые котики :girl_haha:

 :girl_haha:

Это видимо с айпада писали, он вечно изменяет все, ставит свои слова  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 03 Июнь 2013, 18:44:13
Статус из ОК
"Лучше говорит истену, котораяпричиняеть боль и затемисцеляет,чем ложь котораяуспокаивает и затем убивает..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 03 Июнь 2013, 21:10:59
:aha:  А на грамота.ру стушить в трех словарях есть, причем без всяких помет :al: Интереса ради проверила там сжарить: в орфографическом словаре есть))
Мне в страшном сне не приснится, что я скажу стушить или сжарить :be: Отстала от жизни? :scratch:
часто вижу (и слышу) "скупаться" вместо "искупаться", и "спечь", вместо "Испечь, видимо, из той же оперы. :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Июнь 2013, 22:17:59

[выгнать их] в зашей - ВЗАШЕЙ (наречие; неизменяемое).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: BELUCHCHI от 04 Июнь 2013, 20:10:57
как правильно:наругать или поругать?
я думаю-поругать,хотя многие и первый вариант используют :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КтоЖеЯ от 04 Июнь 2013, 20:12:07
как правильно:наругать или поругать?
я думаю-поругать,хотя многие и первый вариант используют :scratch:

Поругать правильно...
наругать ни разу не слышала....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: BELUCHCHI от 04 Июнь 2013, 20:15:12
Тань,спасибо.а наругать у нас воспитатели говорят у сына в группе,вот теперь переучиваю его,как правильно говорить :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КтоЖеЯ от 04 Июнь 2013, 20:17:06
Тань,спасибо.а наругать у нас воспитатели говорят у сына в группе,вот теперь переучиваю его,как правильно говорить :be:

А я могу сразу определить кто у нас из области)))))
Они говорят не Хурма , а Фурма :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Танга от 05 Июнь 2013, 07:45:36
Мои из Питера привезли некоторые словечки . Младшая долго спорила, что правильно говорить "рАкушка", тк ей так воспитательница говорила. И все просила приготовить ей "гречу", а не "гречку".  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 05 Июнь 2013, 12:46:38
Воспитатели, конечно, жгут! У нас "ложи в шкаф", "собралиСЯ" - обычное дело. Интересно, что учителя в школе выдают?
А тут в одной темке меня удивили "координатные изменения" (внешности). "Координальные" знаю, а "координатные" первый раз вижу. Кардинальные они.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 05 Июнь 2013, 15:50:13
Пунция-пункция (лат. punctio — укол) — прокол стенки сосуда (чаще вены) или какого-либо органа с лечебной или диагностической целью. Часто производится с обеими целями сразу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 08 Июнь 2013, 21:51:46
не могла пройти мимо этой фразы: "Видимо, все мужья ведут себя одинокого" впервые вижу, чтобы ТАК писали "одинаково" :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 08 Июнь 2013, 21:53:20
недавно исправляли слово педиатр, а я сегодня открываю газету с вакансиями, а там в каждом объявлении "педиатОр"  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июнь 2013, 00:20:16
Неоднократно (т.е. на опечатку не спишешь) у одного пользователя:

[вспышка] штампа - штамма

(нем. Stamm, букв. — ствол, основа; семья, племя),
чистая культура микроорганизма, выделенного из определ. источника или полученного в результате мутаций.

===

пидиатр - в той же теме (ещё одна разновидность педиатра)
(др. пользователь)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июнь 2013, 00:59:50
мазоль появился - мозоль, и она появилась

Мозоль - женский род
(муж. неправ., мн. и неправ.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 11 Июнь 2013, 17:03:15
Из одного поста -
востонавила - восстановила
новасть - новость
ботайск - Батайск
слабоя - слабая

плюс экономия на запятых...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июнь 2013, 17:35:39
... на годик [...] 31 апреля

в апреле 30 дней))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 11 Июнь 2013, 17:50:18
Из одного поста -
востонавила - восстановила
новасть - новость
ботайск - Батайск
слабоя - слабая

плюс экономия на запятых...

От этого же автора

полаты
цигане
хвотать
постонавление

Вообще можно полностью посты этой девушки сюда выкладывать  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Июнь 2013, 17:59:40
 :girl_haha: ей уже там задали вопрос о том, училась ли она вообще в школе
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Королева Марго от 11 Июнь 2013, 18:04:00
не могла пройти мимо этой фразы: "Видимо, все мужья ведут себя одинокого" впервые вижу, чтобы ТАК писали "одинаково" :ab:
Может планшет так сам исправляет? :scratch: а то уж прям бред какой-то получается :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июнь 2013, 18:20:08
Хорошо, когда можно планшет обвинить))
Однако можно настроить его, чтоб не было автоподбора!



А вообще топовая тема блеск, перлов не счесть))

соберались с мужем уезжать,а вот теперь едим заберать обратно


ПРАВИЛО:

Если  в слове с корнями:
бер//бир, пер//пир, жег//жиг, мер//мир, тер//тир, дер//дир, чет//чит, блест//блист, стел//стил

есть суффикс а, пиши в корне и: стирать, блистать,
нет суффикса а, пиши е: стереть, блестеть.

Исключение
Сочетать, сочетание

едим - едем = вечно...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: elen_k от 11 Июнь 2013, 18:22:38
Всех бы, кто строчит ляпы, отправлять сюда по ссылке, они ведь в эту тему не заглядывают даже
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 12 Июнь 2013, 13:18:46
не уже ли - неужели (пишется вместе, а не три разных слова)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 13 Июнь 2013, 08:00:04
Всех бы, кто строчит ляпы, отправлять сюда по ссылке, они ведь в эту тему не заглядывают даже
к сожалению, некоторым из них уже ничего не поможет. Ну разве что, снова в 1 класс отправиться.
А вот интересующиеся вполне могут вынести что-то полезное для себя. Я, например, про мозоль и то, что она женского рода сегодня впервые узнала благодара Наташе ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: offsana от 13 Июнь 2013, 09:51:15
Я - из интересующихся :af:.))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 13 Июнь 2013, 16:34:19
часто встречается "знаю за такой случай", предлог "за"  тут не нужен, просто "знаю случай, историю" и т.п.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 17 Июнь 2013, 10:50:23
Сщитают-считают
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Июнь 2013, 11:45:21
 :computer:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Anny Free от 17 Июнь 2013, 11:51:56
Хорошая тема!
 Меня бесконечно удивляет незнание  простого правила, что неопределенные местоимения пишутся через дефис: кто-то, что-то, кто-либо...... :against:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 17 Июнь 2013, 19:10:32
Девочки, по названию темы: Косметика из Кореи в наличие! (http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,122244.msg6708681.html#msg6708681)
Это правильно? Что то я сомневаюсь  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Дончaнка от 17 Июнь 2013, 19:19:38
Девочки, по названию темы: Косметика из Кореи в наличие! (http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,122244.msg6708681.html#msg6708681)
Это правильно? Что то я сомневаюсь  :ah:

В данном контексте должно быть "в наличиИ"

Читаем здесь http://thedifference.ru/v-nalichii-ili-v-nalichie-kak-pravilno/ (http://thedifference.ru/v-nalichii-ili-v-nalichie-kak-pravilno/)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Июнь 2013, 19:20:24

Вне контекста я бы долго думала, что имеется в виду)

отистовать - аттестовать

(подвергать аттестации,
аттестат - от лат. attestatus «удостоверяющий», от гл. attestari «свидетельствовать, подтверждать, удостоверять»)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Дончaнка от 17 Июнь 2013, 19:31:11
Вне контекста я бы долго думала, что имеется в виду)

Действительно, всё зависит от контекста...
"в наличиИ" - "в наличиЕ"
"в течениИ" - "в течениЕ"

В разных предложениях и окончания разные...(http://s018.radikal.ru/i506/1306/ca/cf5ddc5a3e27.gif)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Июнь 2013, 19:33:16
Действительно, всё зависит от контекста...
(http://s018.radikal.ru/i506/1306/ca/cf5ddc5a3e27.gif)

Это Вы к чему??? Я не про наличиЕ писала!
а к фразе ниже в СВОЕМ посте

И указующих смайликов не надо.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 18 Июнь 2013, 15:22:59
гармоны-гОрмоны
картизол-кОртизол
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Июнь 2013, 23:15:51

на грибном канале - Гребном

детских дней вырождений - "вы" лишнее

удасца - удастся (что сделает?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 24 Июнь 2013, 08:34:32
Сегодня с мужем озадачились.  :ag: Брали на море печенье, привезли обратно. И вот кто это печенье после всего? Печенье-путешественник?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 24 Июнь 2013, 08:42:37
 :computer:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2013, 16:53:31
Сегодня с мужем озадачились.  :ag: Брали на море печенье, привезли обратно. И вот кто это печенье после всего? Печенье-путешественник?
Что :girl_haha:
Маш, темой ошиблась? :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 24 Июнь 2013, 17:00:06
Я имела в виду, что печенье не кто, а что)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2013, 17:14:06
Я имела в виду, что печенье не кто, а что)

ой, я в танке)) прошу прощения)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Королева Марго от 24 Июнь 2013, 23:28:55
Не знаю, может и было, но часто встречаю слова
пробЫвать/попробЫвать

Правильно писать пробОвать/попробОвать ( суффиксы -ова-/-ева-, нет суффикса -Ыва-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 26 Июнь 2013, 16:57:56
и такое бывает  :be:

(http://images.vfl.ru/ii/1372251424/ff2e58f2/2591665_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ff2e58f22591665.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 26 Июнь 2013, 17:00:31
Вот вам и культурная столица(((((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 26 Июнь 2013, 17:10:10
Да... Санкт-Петербург неприятно удивил...
Девочки, подскажите, пожалуйста. Меня интересует День рождения. Его как только ни склоняют... Я уже запуталась.
Например, неужели правильно говорить: "На детских днях рождениях"??? По-моему должно склоняться только главное слово...  :bh: На детских днях рождения? Но я уже как-то не уверена... Поправьте меня, пожалуйста.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Verlimona от 26 Июнь 2013, 17:28:17
Я всегда говорю на детских днях рождения, мне кажется так правильнее, но может я и ошиблась)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Королева Марго от 26 Июнь 2013, 17:40:36
Да... Санкт-Петербург неприятно удивил...
Девочки, подскажите, пожалуйста. Меня интересует День рождения. Его как только ни склоняют... Я уже запуталась.
Например, неужели правильно говорить: "На детских днях рождениях"??? По-моему должно склоняться только главное слово...  :bh: На детских днях рождения? Но я уже как-то не уверена... Поправьте меня, пожалуйста.
На сколько я знаю-склоняется только первое слово "день"
Т.е. Правильно говорить днях рождения
Вот только правила соответствующего не знаю :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 26 Июнь 2013, 17:45:18
Детский (что?) день (чего?) рождения
На детских (на чем?) днях (чего?) рождения

Я бы рассуждала так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 26 Июнь 2013, 17:54:35
Детский (что?) день (чего?) рождения
На детских (на чем?) днях (чего?) рождения

Я бы рассуждала так.
Вот да! Это рассуждение мне ближе всего! Спасибо!
И спасибо всем за ответы!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Июнь 2013, 12:01:26

стервозный менингит - серозный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 28 Июнь 2013, 12:02:26
стервозный менингит - серозный
Может, это шутка была?  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Июнь 2013, 13:02:09
Может, это шутка была?  :ab:

Возможно (я не вчитывалась),
хотя тема невеселая...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 28 Июнь 2013, 16:28:46
Возможно (я не вчитывалась),
хотя тема невеселая...
Вообще-то да..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 02 Июль 2013, 20:31:57
водоимульсионка-водоЭмульсионка, Эмульсия.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Июль 2013, 23:55:23
на пляжу - на пляжЕ

сажу туда двоих - сажаю
каляска - кОляска
дарогое - дорогое

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 06 Июль 2013, 09:49:32
часто встречается: скажу за себя-скажу о себе
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Королева Марго от 06 Июль 2013, 12:23:29
Я так понимаю про ложить-класть даже смысла писать нет :bh: все равно большинство так и будут ложить :scratch:

А еще недавно попалось посоветываете-посоветуете
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 06 Июль 2013, 12:28:10
Оклиматизация -акклиматизация
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 09 Июль 2013, 23:38:36
часто встречается: скажу за себя-скажу о себе
лучше за всю Одессу :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 10 Июль 2013, 11:18:46
Как-то давно сотрудник УФСИН дал мне книжку (для служебного пользования) про тюремные порядки и сленг почитать. Автор уверял, что "говорить ЗА что-то" - это выражение по фене )) Очень запомнилось ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 10 Июль 2013, 12:19:05
ну да, они ж "за базар" отвечают
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 11 Июль 2013, 11:06:20
Ой, девочки, тут мы на форуме ошибки ищем, бывает у кого-то то Т9, то планшетник шалят. У меня мама на заводе вертолётном работает, так такое там пишут в документах люди с высшим образованием, что форум просто отдыхает.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 11 Июль 2013, 11:45:59
Ой, девочки, тут мы на форуме ошибки ищем, бывает у кого-то то Т9, то планшетник шалят. У меня мама на заводе вертолётном работает, так такое там пишут в документах люди с высшим образованием, что форум просто отдыхает.

Когда планшетник или Т9 шалят, это видно. Ну не напишет планшетник, как в посте выше - оклиматизация или гарезонт вместо горизонт. Заменить слово может, поставить неправильное склонение тоже, а вот заменить правильно написанное слово на слово с ошибкой не может.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 11 Июль 2013, 11:49:53
Когда планшетник или Т9 шалят, это видно. Ну не напишет планшетник, как в посте выше - оклиматизация или гарезонт вместо горизонт. Заменить слово может, поставить неправильное склонение тоже, а вот заменить правильно написанное слово на слово с ошибкой не может.
Согласна. Но вот когда пишут на бумаге и делают примерно такие же ошибки, вот тут уж :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЮлЛи от 11 Июль 2013, 12:00:02
Ой, девочки, тут мы на форуме ошибки ищем, бывает у кого-то то Т9, то планшетник шалят. У меня мама на заводе вертолётном работает, так такое там пишут в документах люди с высшим образованием, что форум просто отдыхает.
А они с планшетников в документах пишут, что ли? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Июль 2013, 12:04:10
Зафлудили :ab:

тормазит-тормОз
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июль 2013, 12:51:55
Когда планшетник или Т9 шалят, это видно.

Ага)) У меня сын перенастроил - вот пишу я поздравим Полиночку,
а потом в отправленных - поздравим ПОЛОЧКУ ))))))))
хорошо, что это была личка)




ищют где по дешевле - ищут, где подешевле
(-чу- -щу- пиши с буквой У - этов ПЕРВОМ классе учат!, подешевле - наречие, слитно)

на совсем - насовсем - наречие, на- - приставка)

в наличаи - в наличии

в Кунжеской роще - в Кумженской роще (http://ru.wikipedia.org/wiki/Железнодорожный_район_(Ростов-на-Дону)#.D0.9A.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0)

на смарку - насмарку - наречие, на- с- - приставки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Июль 2013, 13:42:38
13 САМЫХ СМЕРТОНОСНЫХ ОШИБОК В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.
2. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».
3. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.
4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!
5. Можете смело убивать кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!
6. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.
7. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.
8. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».
9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).
10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!
11.Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?!
12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно!
13. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 11 Июль 2013, 13:53:17


ищют где по дешевле - ищут, где подешевле
(-чу- -щу- пиши с буквой У - этов ПЕРВОМ классе учат!, подешевле - наречие, слитно)




Лет 7-8 назад я принимала объявление в газету у молодой девушки: "Ищю работу репетитора начальных классов" :ai: Столько лет прошло, а не забуду никак :girl_haha:

13 САМЫХ СМЕРТОНОСНЫХ ОШИБОК В РУССКОМ ЯЗЫКЕ



Я бы еще добавила - ПоедЕм - ПоедИм. Недавно пишет моя знакомая "Так вы на море и не поедите?"   :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 11 Июль 2013, 13:56:33
ЯВиктория  -  :ay:

Жаль, что этот список можно продолжать до бесконечности  :be:

Поедим-поедем и будем-будим вообще неискоренимо  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июль 2013, 14:01:30
13 САМЫХ СМЕРТОНОСНЫХ ОШИБОК В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Было тут, не раз ;)

Лет 7-8 назад я принимала объявление в газету у молодой девушки: "Ищю работу репетитора начальных классов" :ai: Столько лет прошло, а не забуду никак :girl_haha:
:be: нашла, наверное, в итоге ((

как в том анекдоте про экзамен по русскому: "Сдаду?" - Сдадёт.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июль 2013, 15:11:16
цывилизованной - цивилизованной
женьщины - женщины
по прежнему -  по-прежнему

(отзыв о книге)

вот и говорят, что чтение повышает грамотность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Июль 2013, 15:13:04
вот и говорят, что чтение повышает грамотность
И понижает. Чтение форумов.
У меня зрительная память, могу уже написать пробЫвать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Июль 2013, 17:27:57
Ой, девочки, кто на сп сидит, тот наверное в курсе, как там народ пишет, и постоянно извЕните, будИте
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июль 2013, 17:37:02

А там нет во флудилке темки такой, "носотыкательной"? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 11 Июль 2013, 17:38:21
Ага)) У меня сын перенастроил - вот пишу я поздравим Полиночку,
а потом в отправленных - поздравим ПОЛОЧКУ ))))))))
хорошо, что это была личка)
Наташ, не обижайся... просто мне всегда было любопытно, почему нельзя прочитать написанное перед отправкой?  :al: Неужели  факт написания важнее смысла?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Июль 2013, 17:45:15
Наташ, не обижайся... просто мне всегда было любопытно, почему нельзя прочитать написанное перед отправкой?  :al: Неужели  факт написания важнее смысла?

Я не обижаюсь) Было срочное письмо))
Стараюсь всегда прочесть перед отправкой.
И автозамена была отключена - но вот Санька покопался в настройках,
и такое получилось один раз :ah:


ПС: или вопрос был вообще в другом? :scratch:
с подтекстом)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 11 Июль 2013, 18:12:36
Никаких подтекстов ))) Чес-слово ))
Да я уже тут писала... одно дело - случайность, как в описанном тобой сейчас моменте, ты привыкаешь к одним настройкам, и получается ляп. И другое - когда одно и то же повторяется постоянно )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: offsana от 11 Июль 2013, 23:26:52
Видела как-то официальное письмо из милиции в налоговую, менты вместо названия "инспекция по налогам и сборам" написали "инспекция по налогам и заборам". ))  То ли от слова забирать, то ли от слова забор)) :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 12 Июль 2013, 01:04:35
нашла на семене  :ai:
Макорошки ещё не  пробывала,но на вид выглядят опетитненько.Завтро буду варить.
мАкарошки
ПробОвала
АПпетитненько
завтрА
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 12 Июль 2013, 08:15:17
истезается над животными - истязает животных
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 13 Июль 2013, 11:02:05
А они с планшетников в документах пишут, что ли? :girl_haha:
Так в том то и дело, что ведомости, заявления, объяснительные и т.п. пишут от руки, т.е. ручкой. Там уже на Т9 не сошлёшься.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Evgeniy@ от 17 Июль 2013, 15:46:37
13 САМЫХ СМЕРТОНОСНЫХ ОШИБОК В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.
2. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».
3. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.
4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!
5. Можете смело убивать кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!
6. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.
7. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.
8. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».
9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).
10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!
11.Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?!
12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно!
13. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!


Спасибо =)) Посмеялась =))) Действительно эКспрессо убивает просто =))) Как будто они не кофе пить собираются, а на поезде ехать =)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 17 Июль 2013, 18:36:36
я страдаю
Цитировать
6. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Июль 2013, 18:44:28
мороженое ... в брекетах  :girl_haha: - в брИкетах
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 18 Июль 2013, 09:17:38
В Кастораме ценник - "молярная лента", правильно малярная, от слова маляр.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 23 Июль 2013, 20:55:29
Физеология (правильно: физиология).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бордо от 25 Июль 2013, 16:28:43
Встретила на аналогичном РМ сайте :wallbash:
Цитировать
Данный раздел предназначен для размещения ТОЛЬКО часных объявлений.
:sorry:

Цитировать
§ 10
Непроизносимые согласные

Для проверки написания слов, имеющих в своем составе группу
согласных вств, здн, ндск, нтск, стл, стн и др., нужно изменить
форму слова или подобрать однокоренное слово, с тем чтобы после
первого или второго согласного этой группы стоял гласный, на-
пример: грустный (грустен, грустить)—гнусный (гнусен); свист-
нуть (свистеть) — свиснуть (свисать). Ср.:

а) безвестный, властный, гигантский, голландский, горестный,
громоздкий, девственный, дилетантский, доблестный, захолустный,
здравствовать, корыстный, костный, местный, ненавистный, ненаст-
ный, окрестность, пастбище, поздно, праздность, прелестный,
пристрастный, сверстник, сердце, солнце, счастливый, тростник,
хлестнуть, чувствовать, целостный, явственный, яростный;

б) безгласный, вкусный, интриганский, искусный, косный, опас-
ный, ровесник, словесность, ужасный, участвовать, чествовать,
шествовать, яства.

Примечание.

Пишется блеснуть (хотя блестеть), лестница (хотя лесенка),
плеснуть (хотя плескать), склянка (хотя стекло).

Розенталь Д.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/rozent1/01.php
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 30 Июль 2013, 20:12:59
с выпучиными глазами - с выпученными
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Июль 2013, 20:18:56

проверочное, наверное, было пучина

тогда логично, ага.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 30 Июль 2013, 20:20:32
проверочное, наверное, было пучина

тогда логично, ага.

  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жужелка от 30 Июль 2013, 20:27:16
На Осьминожке в свое время было: "Ведется видионаблюдение"  :be:
 а еще мне жутко "режет" уши "ХХЛЯНЬ!" 
 бррр(
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жужелка от 30 Июль 2013, 20:35:27
Вспомнила еще два "перла"))
на дружественном сайте - за ранее спасибо) это как?))))

а еще у знакомой из страховой компании была автоподпись, цитата из Рокфеллера: «Ни когда не экономьте на страховании, и ваши дела пойдут в гору»))
бедный Рокфеллер
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 30 Июль 2013, 20:40:07
А по-моему, для человека, который вообще русского не знал - вполне неплохо ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жужелка от 30 Июль 2013, 20:45:44
А по-моему, для человека, который вообще русского не знал - вполне неплохо ))

Боюсь, что русский как раз не знала та самая знакомая)) или те, у кого он скопировала эту "цитату"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Август 2013, 11:41:16

С нашего форума:

У перса как боран

перечитала дважды)) у какого перса?

упёрся, как баран

На планшет/телефон списать не получится - ну не поменяет он баран на боран  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 02 Август 2013, 06:33:25
Подборка самых распространенных ошибок

1. Пожарник или пожарный?
Я тушил вагон товарный,
Потому что я пожарный.
Неправильно: пожарник

2. Займи мне или одолжи мне?
Я занял у родителей денег,
И не вернул, потому что бездельник.
Весной друг байк мне одолжил,
И я до лета не дожил.
Неправильно: займи мне, я одолжил (в значении «взял взаймы»)

3. Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
Неправильно: одеть брюки

4. Согласно чего или согласно чему?
Согласно царскому указу
Боярам выбили по глазу.
Неправильно: согласно указа

5. В Митино или в Митине, из Бутова или из Бутово? (Склоняются ли топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно)*
Баба Люба (сама живет в Митине)
Позвала зятя из Бутова на чаепитие.
Неправильно: в Митино, из Бутово

*Если во фразу добавить родовое слово («город», «село» ), топоним не склоняется. Пример: «в районе Митино».

6. Договоры или договора?
Мы не жулики, не воры,
Подписали договоры
Неправильно: договора

7. Носок или носков, чулок или чулков?
Я оставил ей в залог,
Пару синеньких чулок,
И уехал сразу в Псков,
С ящиком цветных носков.
Неправильно: носок и чулков

8. По средАм или по срЕдам?
Не советую я вам
Напиваться по средАм.
Неправильно: по срЕдам (дни недели)

9. Подпись/роспись
Агенты Моссада
Поймали араба, организовав засаду.
Сделав на фасаде еврейского дома роспись,
Араб поставил в акте сдачи-приемки не ту подпись.
Неправильно: поставить в акте роспись

10. ОдноврЕменно/одновремЕнно?
Сразу две сказали одноврЕменно:
«Дорогой, похоже, я берЕменна».
Неправильно: одновремЕнно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Август 2013, 17:38:43

Для ипатеки, ипатека - боюсь представить себе проверочное слово)
на ум приходит ненормативный переделанный" глагол)

Ипотека - фр. hypothèque, лат. hypotheca < гр.hypotheke - залог, заклад.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 05 Август 2013, 08:41:26
Макасины - мокасины
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 08 Август 2013, 13:40:35
Поциент - пАциент
жудкие - жуТкие
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Август 2013, 11:12:39

Цитировать

Появление ребенка еще больше проституировало к более активной работе.

:ai:
 :sorry:Не могу пройти мимо.


за коморку
КАМО́РКА
(уменьш. к вышедшему из употребления слову камора от греч. kamara - свод).

копешон
КАПЮШО́Н (франц. capuchon)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 12 Август 2013, 15:47:24
"проституировало"- что слово обозначает? даже в контексте не поняла :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Viscoza от 12 Август 2013, 15:49:10
"проституировало"- что слово обозначает? даже в контексте не поняла :scratch:
Я так поняла - это опечатка. Хотели написать "простимулировало".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 12 Август 2013, 16:02:41
Я так поняла - это опечатка. Хотели написать "простимулировало".
:ax:
ааааа, Семен Семеныч(с)
я поняла что опечатка, но не смогла слово подобрать без опечатки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Август 2013, 16:44:57
Я так поняла - это опечатка. Хотели написать "простимулировало".

описка)) вот так сработал моСК)
да, скорее всего, оно))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zerg17 от 12 Август 2013, 16:57:26
скорее, иначе яндекс совсем другое в результатах выдает, в т.ч. из толкового словаря ушакова.
ток почему оно?  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Август 2013, 17:18:19

оно - слово

проституировать - есть такое слово, но в той фразе явно ему не место!))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zerg17 от 12 Август 2013, 17:54:46
оно - слово

проституировать - есть такое слово, но в той фразе явно ему не место!))

почему оно: "проституировало" - "простимулировало"
действие?


доглядел, перед вопросом была цитата с этим словом  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 12 Август 2013, 22:08:00
Я так поняла - это опечатка. Хотели написать "простимулировало".
всё равно фраза корявая, можно стимулировать кого/что, с предлогом к употребляется сущ. стимул

Появление ребенка явилось/стало стимулом к более активной работе - как-то так)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 15 Август 2013, 20:26:52
фашистской акупации - оккупации (от лат. occupatio — захват)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Август 2013, 16:16:03
бассаножки-босоножки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2013, 16:20:59

пластелин - пластилин (итал. plastilina от греч. plastos лепной), материал для лепки.

грамоздкие - громоздкие
- громоздкий - происходит от общеслав. формы громада,
от которого добавлением экспрессивн. -зд- образованы
русск. гро́мозд «куча негодных вещей, хлам», громоздить, громоздкий, польск. gromaździć «нагромождать».
Ср. лит. gromõzdai «старье, хлам», gremė̃zdas «неуклюжий человек», gremezúoti «лепетать», gramė́ti «падать с грохотом».
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Август 2013, 10:01:00
синдипон-синТЕпон
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: m_maaa от 23 Август 2013, 23:36:45
Не плОтит, а плАтит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Август 2013, 16:16:51
Цитировать

приму в дар рагошку


"рогожку", наверное

http://dic.academic.ru/dic.nsf/fre_rus/116976/рогожка (http://dic.academic.ru/dic.nsf/fre_rus/116976/рогожка)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 26 Август 2013, 19:55:52
пренцинденты - прецеденты [от лат. praecedens (praecedentis) - предшествующий]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 27 Август 2013, 11:39:17
Не смогла пройти мимо рекламного щита:

(http://images.vfl.ru/ii/1377589034/aa159a26/2977243_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/aa159a262977243.html)

"пр. Будененновский"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 28 Август 2013, 10:03:39
обида от растования - расставания
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 30 Август 2013, 15:10:06
возник у меня спор с женщиной по поводу написания слова неэтично
она утверждала, что надо писать раздельно, т.к. между НЕ и ЭТИЧНО можно вставить слово (пример: не совсем этично)

для тех кто вдруг подзабыл или не знает напоминаю правило как писать НЕ с наречием

слитно пишется не с наречиями на о, которые в сочетании с не образуют слова с противоположным значением (невысоко-низко, немало-много)

раздельно если есть противопоставление (не далеко, а близко)

в моем случае противопоставления не было
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Сентябрь 2013, 20:13:38

аппанентом - ОППОНЕНТ — (от лат. opponens, род. п. opponentis возражающий)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2013, 09:54:10


от того же автора:

инценденты - ИНЦИДЕНТ (от лат. incidens - родительный падеж incidentis - случающийся),
случай, происшествие (обычно неприятное); столкновение, недоразумение.

 :scratch: в который раз удивляюсь - используешь в своей речи и письме "умными" словами - озаботься, как они пишутся
или заменяй на простые синонимы...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Сентябрь 2013, 10:11:46
:scratch: в который раз удивляюсь - используешь в своей речи и письме "умными" словами - озаботься, как они пишутся
или заменяй на простые синонимы...
Точно-точно :aha: :aha: :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 05 Сентябрь 2013, 17:17:16
желет-жИлет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zerg17 от 10 Сентябрь 2013, 16:59:27
В последней новости опечатка: "С какой целью Вы посещаете проектА РостовМама?"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 18 Сентябрь 2013, 06:27:24
Цитировать
Не можешь работать и не можешь позволить себе сидеть дома - иди на гос обеспечение в дом презрения

в данном случае должно быть дом призрения (там не презирают (не уважают, пренебрегают), а призирают (опекают))

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%EE%EC_%EF%F0%E8%E7%F0%E5%ED%E8%FF
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Сентябрь 2013, 17:24:03
Цитировать
Мы производим мебель для гос. учреждений и не только.
Таких как: Школы, Детский сады, Кадетский корпуса, Библиотеки,
Инстетуты, Медецинские учереждения, Военские части

Неоправданное наличие заглавных букв при перечислении учреждений.
Существительное во множественном числе (сады, корпуса),
а прилагательное - в единственном (детский, кадетский)
после таких как не нужно :

институт
[от лат. institutum - установление, учреждение]
медицинский
[от лат. medicina]
воинский - воин
[Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли:
др.-русск. воинъ (мн. ч. вои), ст.-слав. воинъ (др.-греч. στρατιῶτης), русск. воин, укр. воїн,
болг. войник «солдат», сербохорв. воjни̑к, словенск. vojnik, чешск., словацк. vojín, voják.]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Сентябрь 2013, 01:20:39
Наташа, я в шоке  :ai: нашла их сайт, это же ужас.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2013, 01:23:06
Наташа, я в шоке  :ai: нашла их сайт, это же ужас.

о_О, на сайте тоже беда? :bg:
Я у нас на РМ это видела.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Сентябрь 2013, 01:25:31
о_О, на сайте тоже беда? :bg:
Я у нас на РМ это видела.
да я сразу в гугл и он мне сразу сайт выдал
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 20 Сентябрь 2013, 01:47:22
Очень часто натыкаюсь на
извените - извините  (вИна)
к сожелению - к сожалению (жАлость)


наверно.. - наверное
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АнНэТкА.ru от 24 Сентябрь 2013, 18:38:42
(http://images.vfl.ru/ii/1380033405/5ecb9054/3165089_s.jpg) (http://vfl.ru/fotos/5ecb90543165089.html)

грустная история... :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Robin от 24 Сентябрь 2013, 18:48:56
Да-а-а..., весело. Мой младший брат в первом классе написал про "лисапет" и про то, что он "исчо на нем не накатался". Моя мама до сих пор хранит этот листик.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 25 Сентябрь 2013, 15:19:59
наврятле :wallbash:-навряд ли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 27 Сентябрь 2013, 15:38:09
обуватель-обыватель
сибестоимость-сЕбестоимость
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 27 Сентябрь 2013, 15:59:41
совместное прИбывание - прЕбывание

Значение слова Прибывать по Ефремовой:
Прибывать - 1. Приходить или приезжать куда-л.
2. Быть доставленным, поступать куда-л. (о вещи).
3. Увеличиваться, прибавляться (по количеству, объему, величине и т.п.). // Становиться больше в каком-л. отношении; усиливаться. // Появляться в дополнение к чему-л.; добавляться.

Значение слова Пребывать по Ефремовой:
Пребывать - 1. Быть, находиться где-л. // Иметь место жительства где-л.; жить.
2. Быть, находиться в каком-л. состоянии, положении.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Октябрь 2013, 12:40:52


http://tsya.ru/

по ссылкам сходИте)



а вот это и моя мысль:

(http://s.pikabu.ru/images/previews_comm/2013-10_2/13811314673999.png)

а особенно не ТРОЕточия, а двадцатиточия :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 10 Октябрь 2013, 12:45:44
кипЕЖ

правильно писать кипиш
Кипиш – измененное со временем слово «хипиш» – названия одного из старых преступных промыслов – хипес. Родился этот помысел в Одессе и заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хипесница завлекала на квартиру жертву-фраера якобы для занятий любовью. В самый ответственный момент, когда «любовник» находился неглиже, в комнату с праведным гневом врывался разъяренный «муж». Дальше разыгрывался настоящий спектакль, целью которого было выпотрошить кошелек незадачливого простачка, будучи при этом уверенными, что лох не обратится в полицию. Кстати, чаще всего хипесник и хипесница формально действительно состояли в гражданском браке (на всякий случай)… Хипес происходит от еврейского «хипэ»: так на одесском идише назывался свадебный балдахин (на иврите – «хупа») или сама по себе свадьба. Во время еврейского обряда свадьбы под «хипэ» стояли вместе жених с невестой.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 10 Октябрь 2013, 13:09:22
индивидум - индивидуум
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Октябрь 2013, 18:39:28

эмпанирует  :be: - импонирует

Импонировать (http://ru.wiktionary.org/wiki/импонировать)

(производить положительное впечатление, внушать уважение, нравиться)

Происходит от лат. imponere «вкладывать»,
из  in- «в» +  pōnere «класть, ставить»,
из праиндоевр. *po-s(i)nere.
Русск. импонировать заимств. через нем. imponieren.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Октябрь 2013, 11:33:33

http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,111226.0.html

Планы на 2013 год. Куда едим на Новый год?

и куда они едят?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Октябрь 2013, 18:43:42
http://forum.rostovmama.ru/index.php/topic,111226.0.html

Планы на 2013 год. Куда едим на Новый год?

Очень прошу изменить название на правильное, а то "переедЯт" ненароком))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 25 Октябрь 2013, 19:22:27
 :bf: доели, можно ехать)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zerg17 от 27 Октябрь 2013, 10:23:26
- Когда поедим?
- Через два месяца, под Новый год.
- ... А потом, на следующий?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 28 Октябрь 2013, 22:13:36
(http://cs14102.vk.me/c7007/v7007380/242cd/C57d5YZKZQE.jpg)
смотрите, забавные какие)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 28 Октябрь 2013, 22:16:48
(http://cs14102.vk.me/c7007/v7007380/242db/wcFR73Dy6Es.jpg)
(http://cs14102.vk.me/c7007/v7007380/242f7/-kzgFWETRXs.jpg)
http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/russkij-yazyk-v-kotah-432855/  и тут немноженько
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 30 Октябрь 2013, 10:40:30
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 01 Ноябрь 2013, 16:18:33
Еще один вариант синТЕпона-синдепон
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 01 Ноябрь 2013, 22:51:27
Недавно по работе  столкнулись с запросом из МВД, были удивлены одним фактом. Подразделение в их структуре называется оперативно-рАзыскная часть. Стали мы штудировать интернет, оказалось, что корень слова происходит не от РОЗЫСК, а от слова ИСК, а "раз" - это приставка. Во как :al: :scratch:
немного не так, тут дело в правиле чередования приставок раз(с)/роз(с). Если интересно, здесь подробное объяснение: http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_2_razysknoj
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 02 Ноябрь 2013, 23:09:48
Недавно по работе  столкнулись с запросом из МВД, были удивлены одним фактом. Подразделение в их структуре называется оперативно-рАзыскная часть. Стали мы штудировать интернет, оказалось, что корень слова происходит не от РОЗЫСК, а от слова ИСК, а "раз" - это приставка. Во как :al: :scratch:
так в слове розыск тоже корень ЫСК, а роз - приставка. что вас смутило? основа - искать, остальное - производные
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 03 Ноябрь 2013, 10:39:47
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 03 Ноябрь 2013, 22:59:58
так по этому поводу правило есть - под ударением О, без ударения - А. школьные знания правил русского языка, не более  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 03 Ноябрь 2013, 23:53:13
Просто до недавнего времени, вопреки правилам, этот юридический термин писали через "о": "Кафедра оперативно-рОзыскной деятельности", рОзыскная работа. Несколько лет назад стали писать в соответствии с общими правилами.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Ноябрь 2013, 02:28:23
так по этому поводу правило есть - под ударением А, без ударения - О. школьные знания правил русского языка, не более  :al:

Наоборот.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 04 Ноябрь 2013, 10:42:40
а как же слово "розыск"?
честно, думала,  что эта организация от этого слова а не от  разыскивать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 12 Ноябрь 2013, 21:11:57
- Когда поедим?
- Через два месяца, под Новый год.
из той же оперы)))
а там есть оплата картой?не подскажите
Человек задает вопрос и тут же просит не подсказывать (не подскажИте).
Правильно: не подскажете.
Автопроверка орфографии тут не поможет :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2013, 21:33:30
Сегодня наткнулась:

Правило русского языка:
если вы не уверены в правильном написании "тся" и "ться", то не пишите.
Вообще.
Ничего.
Чаще гуляйте, пейте пиво, ходите в клубы.

было бы  :girl_haha:, если бы не было так  :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 12 Ноябрь 2013, 23:38:58
Самое интересное, что это правило учат в 4 классе, как раз недавно дочка домашку тренировочную делала.
Я почему-то думала, что это проходят гораздо позже, когда многие уже просто забивают на учебу и не запоминают такие тонкости.
А тут начальные классы, практически наравне с ЖИ-ШИ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Ноябрь 2013, 11:52:39

Приму в дар комнатное растение олое. За ранее спасибо

олое-ололое)

алоэ

заранее
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 22 Ноябрь 2013, 11:54:34
 :ay: Только хотела написать про Олое)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 22 Ноябрь 2013, 12:06:07
Всегда думала, что двери во мн.ч. в Т.п. дверьми(как плетьми), но правильно дверями,также в Т.п. во мн.ч. дочерями. Допускается говорить дверьми и дочерьми.:scratch: Как  правильно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 22 Ноябрь 2013, 14:22:23
недавно в сериале увидела прокол. Уж не знаю, может режиссер попался неграмотный или все вместе они там маху дали, в заголовках газет было написано: "доктор, который лечит или кОлечит"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 25 Ноябрь 2013, 19:21:01
тартальетки

Тартале́тка.
Tartelette - уменьш. от фр. tarte - пирог.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 04 Декабрь 2013, 17:27:13
Попалось слово "коженный" :ai:

Прилагательные, образованные от существительных, при помощи суффиксов -ан, -ян пишутся с одной Н (кроме стеклянный, оловянный, деревянный).
Следовательно КОЖАНЫЙ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 04 Декабрь 2013, 22:23:36
Шатланский кот  :be:

Я в породах особо не спец, но подозреваю, что кот всё-таки Шотландский
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 04 Декабрь 2013, 22:53:07
Шатланский кот  :be:

Я в породах особо не спец, но подозреваю, что кот всё-таки Шотландский
может Чатланский? Ку :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 07 Декабрь 2013, 13:07:36
Сумка, объёмная( ручка- цыпочкой)

Попыталась представить сумку с ручкой в форме курочки :girl_haha:
цепочка (цЕпь)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 07 Декабрь 2013, 19:42:19
может Чатланский? Ку :ad:
Ну, может и так, говорю же - не спец в породах, :ah: я сразу Шотландию вспомнила  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 09 Декабрь 2013, 22:16:19
Ну, может и так, говорю же - не спец в породах, :ah: я сразу Шотландию вспомнила  :girl_haha:

это была шутка, шатланский - чатланский (Кин-дза-дза :ab:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Декабрь 2013, 11:56:01

в преть - впредь (неизменяемое обстоятельство)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Декабрь 2013, 16:06:33
сыкономили-сэкономили
всбивается-взбивается
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Декабрь 2013, 19:04:49

не мало важный - немаловажный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Декабрь 2013, 01:03:54

мне хочется амлетика с грибами - омлет [от франц. omelette]

пирошки - пирожки - пирожок [корень: -пирож-; суффикс: -ок]

мало того, что пользователь заспамила полфорума своими "информативными" :at: постами,
(тупо набивая сообщения))))
так еще и безграмотно так...)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 16 Декабрь 2013, 21:15:33
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Декабрь 2013, 18:29:03

а это остальные фото с наших поседелок

посиделок

посиделки (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%EE%F1%E8%E4%E5%EB%EA%E8)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ultra от 03 Январь 2014, 16:49:22
Перл -  лутчшее
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 04 Январь 2014, 10:51:07
Иногда ошибки бывают такими смешными  :girl_haha:
Цитировать
завтра узнаю уже на верника  :ac:
Бедный Йорик Верник  :support:

НАВЕРНЯКА, наречие. Не требует постановки знаков препинания.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 04 Январь 2014, 20:35:13
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Январь 2014, 01:44:53


Прикланяюсь перед Вами - преклоняюсь (преклоняться (http://dic.academic.ru/searchall.php?stype=undefined&SWord=%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 09 Январь 2014, 11:30:12
Новые с итекеткой-с этикеткой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2014, 22:12:56

это не умоляло и не умоляет нашего стремления

умаляет, умалять
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/251166
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 09 Январь 2014, 22:20:10
это не умоляло и не умоляет нашего стремления

умаляет, умалять
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/251166
вначале зависла...потом прочла в каком контексте - поняла  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2014, 22:26:24

из "топовой темы" :aha:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 17 Январь 2014, 17:20:16
грустно мне стало
(http://i7.pixs.ru/thumbs/5/9/5/fotografiy_9972384_10499595.jpg) (http://pixs.ru/showimage/fotografiy_9972384_10499595.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 17 Январь 2014, 20:10:15
Ну совсем же маленький пробел, почти незаметный, не придирайся  :support:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 17 Январь 2014, 20:20:57
Ну совсем же маленький пробел, почти незаметный, не придирайся  :support:
ну институт же :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 19 Январь 2014, 15:26:35
А я что-то не поняла - о чем грустим? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Январь 2014, 17:09:01
о чем грустим? :scratch:

" ... а так же их родители"




(http://ic.pics.livejournal.com/merleblancdb/67738234/439923/439923_original.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: июльская от 19 Январь 2014, 19:11:10
ну так, на звезде ж, кто позориться станет :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 26 Январь 2014, 22:54:28
Рагошка  :be: - рогожка!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 27 Январь 2014, 00:23:26
Рагошка  :be: - рогожка!!

это ж надо так исковеркать :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 03 Февраль 2014, 20:25:19
жаркоЭ-жаркое
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 03 Февраль 2014, 20:29:06
жаркоЭ-жаркое
никогда бы не подумала, что можно написать "жаркоЭ" :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 10 Февраль 2014, 19:23:17
хОризма - хАризма
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 13 Февраль 2014, 01:40:43
на соседнем сайте увидела, автор много юПок продает :be:
юПка-юБка, проверочное слово "юбочка"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Февраль 2014, 00:25:35

подскользнулся, подскользнулась, etc.

в 75% случаев,
где в посте есть это слово
(а сейчас в связи с ОИ таких постов оч. много))),
оно написано неправильно.

нет такого слова - подскользнуться

поскользнуться

раз (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F)

два (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%9F%D0%9E%D0%A1%D0%9A%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%97%D0%9D%D0%A3%D0%A2%D0%AC%D0%A1%D0%AF&from=ru&to=xx&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)

три (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%F1%EA%EE%EB%FC%E7%ED%F3%F2%FC%F1%FF&all=x)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ржу от 18 Февраль 2014, 23:27:42
Каждый раз страдаю, когда вижу слово "координально". Кардинально и координаты.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Март 2014, 18:16:37

литоргический сон

летаргический (летаргия) (http://dic.academic.ru/searchall.php?stype=undefined&SWord=%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D0%BD)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Март 2014, 13:12:11
рескуя-рИскуя, рИск
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Март 2014, 13:00:23

из под тешка  :bh:


исподтишка

и раз (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0)

и два (http://etymological.academic.ru/1661/%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 26 Март 2014, 11:30:57
Цитата:  link=topic=146074.msg7631771#msg7631771 date=1395818563
Я вас умаляю  :ad:
Умалять-  1. устар. уменьшать, сокращать, делать меньше, незначительнее. 2. занижать, принижать, преуменьшать (роль, значение, достоинство кого-либо или чего-либо).
Автору нужно было употребить слово умолять - склонять к чему-либо страстными просьбами, мольбами; очень горячо просить о милости, милосердии
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Март 2014, 11:37:43
))

я представила себе с такой волшебной палочкой человека,
который говорит авада кедавра я вас умАляю
и противник умАляется, становится всё меньше и меньше)))

чОрт, моё воображение :)))
когда говорят я желею,
то представляю, как автор превращается в желе))

ПС: Ульян, на тотальный диктант пойдёшь?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 26 Март 2014, 11:43:52
Именно об этом я и думала)))
Не пойду ни за что. Накосячу еще, как потом журналистом работать?)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 26 Март 2014, 11:54:58
Девочки, меня смущает окончание в слове "сыночек" в названии темы "Зимние денёчки принесут сыночек*дочек 14/15 гг.", хочется написать сыночков. Прокомментируйте :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Март 2014, 12:00:28
А я боюсь))
Что-то в последнее время пунктуация хромает
(тире/двоеточие, обособление, сложноподчиненные...)
(переписала прошлые тотальные диктанты, ужаснулась именно ей)

Лена,
имхо - сыночков больше подходит.
Принесут (кого?) сыночков
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Апрель 2014, 18:34:23

хороший оборот :))

Цитировать
максимум на что его хватает это покупать их, и все общение

речь о папе и детях,
причем не про покупку оных))
в контексте уместно:

искупать
выкупать
и еще вымыть))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 01 Апрель 2014, 18:57:56
Ага, я тоже обратила внимание)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Апрель 2014, 12:03:09
просвятите-просвЕтите.
подрежать бригады-подряд, подряжать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 04 Апрель 2014, 17:30:57
Девочки, меня смущает окончание в слове "сыночек" в названии темы "Зимние денёчки принесут сыночек*дочек 14/15 гг.", хочется написать сыночков. Прокомментируйте :ax:
Если удорение на Ы(сЫночка), то нормально. но на слух понятно, а при прочтении конечно задумываешься)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: NataSh от 09 Апрель 2014, 07:42:50
не понимаю подписи типа "пишу с планшета, заранее извиняюсь за грамматические ошибки"...Если писать вместо буквы А букву О,то причем планшет?


Ань,наверно, ударение?(http://www.yoursmileys.ru/csmile/wink/c05102.gif) (http://www.yoursmileys.ru/c-wink.php)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 09 Апрель 2014, 10:34:18
Не знаю как другие планшеты, но мой живет своей жизнью :an: Даже если вместо А пишу О, он типа лучше меня знает, что я имею ввиду, предлагает свой вариант.
Так я мучилась, когда не могла написать "Пушкинская" :wallbash: Он переделывает на "Пушкин сука"(простите :ah:) и все тут :wallbash: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Апрель 2014, 10:39:22
Не знаю как другие планшеты, но мой живет своей жизнью :an: Даже если вместо А пишу О, он типа лучше меня знает, что я имею ввиду, предлагает свой вариант.
Так я мучилась, когда не могла написать "Пушкинская" :wallbash: Он переделывает на "Пушкин сука"(простите :ah:) и все тут :wallbash: :wallbash:


Не видела ни разу, чтобы планшет писал слова с ошибками  :al:  Заменить слово, разбить его на два, может, но написать с ошибкой  :al:, сАбака вместо сОбака - нет, не может.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 09 Апрель 2014, 10:43:51
СОбака останется сОбакой  :girl_haha:, если так и написать. Но я все равно почти каждое слово потом исправляю, его вариант на свой. Потому и не пишу с планшета.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Апрель 2014, 10:51:58
СОбака останется сОбакой  :girl_haha:, если так и написать. Но я все равно почти каждое слово потом исправляю, его вариант на свой. Потому и не пишу с планшета.

Планшетные ошибки видно сразу, обычно они забавные  :ab:, а вот грамматические ошибки самого автора на планшет не спишешь.

Я тоже с планшета редко пишу, потому как исправлять потом долго и неудобно  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 09 Апрель 2014, 11:03:06
закладует нос - закладывает
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Апрель 2014, 11:15:43

Девочки, а в планшете отключить автозамену?

Я отключала,
а вот телефон мой балуется иногда,
но чаще просто разбивает длинное слово на два, из-за чего смысл сказанного меняется))
и вот тут приходится заменять и корректировать
(т.к. на телефоне не получилось настроить автозамену)

вот и сейчас: не получилось, а получил ось

Меня вот выводит из себя,
когда меняют порядок букв в словах (типа и так поймут)
(я понимаю, печатаем быстро, чтоб не потерять нить разговора,
но потмоу, сдеалаа, и прочее - ну вот нельзя разве вернуться и откорректировать потом?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 09 Апрель 2014, 11:21:32
Может я чуток не в тему, но гордость распирает  :ag:
Старший в садике одевался, рядом -  одногруппник с мамой.

Мама: "Дима, не кидай вещи, СЛАЖИВАЙ!"
Дима: "Я не буду СЛАЖИВАТЬ"

Мой сынулька помялся и говорит: "Дима, вообще-то правильно говорить не слаживай, а складывай"

Перед мамой, правда, мне было неудобно  :ah: :ah: :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 09 Апрель 2014, 11:40:09



Ань,наверно, ударение?(http://www.yoursmileys.ru/csmile/wink/c05102.gif) (http://www.yoursmileys.ru/c-wink.php)
ну да  :girl_haha:
Я отключила автозамену. Сейчас часто встречаю у форумчанок в постах не к месту  "доставило". Точно помню, что это планшет балуется, но в упор не помню, что за слово он заменяет этим доставило :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 09 Апрель 2014, 11:44:06

Так я мучилась, когда не могла написать "Пушкинская" :wallbash: Он переделывает на "Пушкин сука"(простите :ah:) и все тут :wallbash: :wallbash:

:ag: нарочно не придумаешь)))
Доставило - не падонкафское, Аня? Типа картинка доставила.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: p0010 от 09 Апрель 2014, 11:44:35
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 09 Апрель 2014, 11:54:56

Доставило - не падонкафское, Аня? Типа картинка доставила.
Я сейчас вообще не поняла, о чем речь :girl_haha:

У меня много раз так ранбше было. Пишешь что-нибудь, типа "Меня удивило...тра та та". А планшет вместо "удивило" вставляет "доставило". Так смешно
Но слово точно не "удивило", а вспомнить не могу какое. :wallbash: Вот оно мне вообще надо? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 09 Апрель 2014, 11:59:55
Понятно. Это мем такой, Аня )
Анонимус доставляет — машинный перевод фразы «anonymous delivers». Фраза труднопереводима, поскольку в оригинале используется переносное значение слова deliver, примерно соответствующее русскому «выполнил обещание», «устроил», «сделал [вовремя, в срок]». Алсо, данное утверждение является правилом интернетов № 7: Анонимус доставляет (или по крайней мере должен доставлять)!

Подразумевается, что анонимус каким-либо действием доставляет удовольствие, радость и лулзы.
Впрочем, и доставлено может быть что угодно — например, какая-нибудь вполне нейтральная ссылка, цитата, картинка («/r/ сюда больше нигров! — Доставлено!»), но тогда и значение мема возвращается к исходному, буквальному. Луркоморье (https://lurkmore.to/%C0%ED%EE%ED%E8%EC%F3%F1_%E4%EE%F1%F2%E0%E2%EB%FF%E5%F2)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 09 Апрель 2014, 12:13:23
Ульяна, доставила, спасибо :ax:
Вообще конечно :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: NataSh от 09 Апрель 2014, 12:25:30

Подразумевается, что анонимус каким-либо действием доставляет удовольствие, радость и лулзы.

:ag:
доставить радость, доставить удовольствие это понятно...Но....доставить лулзы/лулзу  :ai: Это выше моих сил на понимание :ag:
...Получил лулзу от анонимуса...мрак :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 09 Апрель 2014, 13:04:45
Ну вот такая странная культура речи)) Она уже отходит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: NataSh от 09 Апрель 2014, 13:09:53
Ну вот такая странная культура речи)) Она уже отходит.
спасибо,Ульян,я первый раз услышала...само слово "лулза" оказалось смешным для меня...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 11 Апрель 2014, 22:39:54
Может я чуток не в тему, но гордость распирает  :ag:
Старший в садике одевался, рядом -  одногруппник с мамой.

Мама: "Дима, не кидай вещи, СЛАЖИВАЙ!"
Дима: "Я не буду СЛАЖИВАТЬ"

Мой сынулька помялся и говорит: "Дима, вообще-то правильно говорить не слаживай, а складывай"

Перед мамой, правда, мне было неудобно  :ah: :ah: :ah:
почему неудобно-это она СЛАЖИВАЕТ, пусть ей неудобно будет :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Апрель 2014, 02:14:12


Тот, кто СЛАЖИВАЕТ, сильно не обеспокоен правильным произношением...

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ржу от 12 Апрель 2014, 10:45:20
Чудная цитатка: "Как хорошо,  что в жизни есть моменты,  вспомнив которые на лице появляется улыбка." То есть, вспоминает улыбка, сентиментальная наша. Очень часто стала встречать такие обороты :ac:

А один человек мне сказал,  что Гарри Поттер обладал силой, наделенной родителями :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 12 Апрель 2014, 17:46:44
Чудная цитатка: "Как хорошо,  что в жизни есть моменты,  вспомнив которые на лице появляется улыбка." То есть, вспоминает улыбка, сентиментальная наша. Очень часто стала встречать такие обороты :ac:

А один человек мне сказал,  что Гарри Поттер обладал силой, наделенной родителями :wallbash:
это из серии "Проходя по коридору, нашелся карандаш" Катастрофа.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 15 Апрель 2014, 08:31:02
Благодаря файрфоксу я сегодня узнала, что есть такое слово "пирожные", до этого момента я всегда произносила и писала "пироженые"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Апрель 2014, 11:07:45

я как женьщина понимаю

а вот я - как женщина - не понимаю... женщина
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 22 Апрель 2014, 11:28:22
Наташа, я тоже обратила внимание на этот пост. Мне кажется опечатка, за автором вроде бы таких грубых орфографических ошибок не водится.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ржу от 23 Апрель 2014, 16:13:13
попробывать - попробовать  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Май 2014, 10:54:12

А еще всех подчивает чайком

перчитала дважды. почивает? Нет, оказывается,

потчует

потчевать  (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&from=ru&to=xx&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)и только так.

от этого же автора:

дочя - доча
впоймать, впоймала - поймать, поймала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 18 Май 2014, 12:31:47
А еще всех подчивает чайком

перчитала дважды. почивает? Нет, оказывается,

потчует

потчевать  (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&from=ru&to=xx&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)и только так.

от этого же автора:

дочя - доча
впоймать, впоймала - поймать, поймала

Аха-ха!!!)) я даже узнала автора, по легендарному "дочя"))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 18 Май 2014, 18:20:33
Извините, что влажу  :bb:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 18 Май 2014, 18:55:45
А меня чет прям раздражает " в крайний раз", неужто нельзя сказать в "прошлый"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Май 2014, 18:59:39
А меня чет прям раздражает " в крайний раз", неужто нельзя сказать в "прошлый"?

 :bg:
О, больная тема...

В ту же кучу - "у мну" и "деццво" с его производными ((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 18 Май 2014, 19:03:29
у мну и деццво это совсем другое

крайний раз это пошло от военных, они не говорят последний, они говорят крайний
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Май 2014, 19:12:19

Про "в ту же кучу" - это лично по моим ощущениям :hi!:

Что мешает сказать, как постом выше - "в прошлый", если уж не "в последний"?

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 18 Май 2014, 19:16:13
а чем коробит слово крайний? наверно раз так говорят, значит им нравится и если одного коробит, это его личное дело
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Май 2014, 19:30:47
 :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 18 Май 2014, 20:28:51
коробит тем, что не к месту совершенно.  "крайний" употребляется, когда дело касается территориального расположения. Крайний в очереди, еще ладно, то есть стоит с краю; крайний дом, стоит на краю деревни. А "раз" - он или прошлый или последний.
В общем, это лексическая ошибка, поэтому я в этой теме и отписалась.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Olga-Olga от 18 Май 2014, 20:34:28
Ой! Моя мозоль! Не понимаю, почему даже хорошо образованные, грамотные люди перешли на "крайний",  вместо последний раз. Кто-нибудь может объяснить?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 18 Май 2014, 20:41:10
Ой! Моя мозоль! Не понимаю, почему даже хорошо образованные, грамотные люди перешли на "крайний",  вместо последний раз. Кто-нибудь может объяснить?
я могу объяснить-от летчиков, это их термин, им категорически нельзя говорить "последний полет"-очень плохая примета.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ржу от 18 Май 2014, 20:42:59
Ой! Моя мозоль! Не понимаю, почему даже хорошо образованные, грамотные люди перешли на "крайний",  вместо последний раз. Кто-нибудь может объяснить?
это военное суеверие (от воздушно-десантных войск или летчиков, что ли). Вылет или прыжок, названный "последним", мог таковым и оказаться.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 18 Май 2014, 20:47:07
Летчики, понятно, суеверны, боятся, что бы полет не стал последним во всех смыслах.
Но бояться, что поход в кабак, например, может стать последним... :ag: :ag: :ag: Или я чего не понимаю в этой жизни?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 18 Май 2014, 20:48:04
Жизнь, видно, такая, что теперь все сплошь и рядом лётчики. :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 18 Май 2014, 20:49:26
привычка у людей. у меня на работе все бывшие военные и их жены, у них вообще все происходит *крайний раз*
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 18 Май 2014, 20:51:07
Жизнь, видно, такая, что теперь все сплошь и рядом лётчики. :ag:
Оля, ты даже не представляешь, сколько их (один, к примеру, сейчас рядом со мной смотрит телевизор, хоть и отставной, но привычки остаются :girl_haha:) ну как это бывает-из специальных терминов переходит в обычную жизнь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Olga-Olga от 18 Май 2014, 21:18:51
Ну, хорошо, профессиональный сленг - это понятно. Но в устах большинства это какое дремучее суеверие.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 18 Май 2014, 21:34:01
Ну, хорошо, профессиональный сленг - это понятно. Но в устах большинства это какое дремучее суеверие.
да ладно вам, "вкусняшка" :at: к примеру, гораздо хуже, у меня стойкая ассоциация с какашкой, а поди ж ты-даже ник есть такой. Но я вообще с уменьшительно-ласкательными суффиксами не дружу, видимо, что-то личное.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: NataSh от 19 Май 2014, 10:28:15
Ну, хорошо, профессиональный сленг - это понятно. Но в устах большинства это какое дремучее суеверие.
у меня знакомый про третью жену так говорит, когда видит недоумение в глазах слушателей его жизненных историй-1-я жена,2-я жена и 3-я жена, она же крайняя...))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Май 2014, 13:46:12
питцы :love:-пицца
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: good_mama от 19 Май 2014, 22:08:17
коробит тем, что не к месту совершенно.  "крайний" употребляется, когда дело касается территориального расположения. Крайний в очереди, еще ладно, то есть стоит с краю; крайний дом, стоит на краю деревни. А "раз" - он или прошлый или последний.
В общем, это лексическая ошибка, поэтому я в этой теме и отписалась.
у меня знакомая говорит "заключительный" вместо последний,(н-р заключительный рабочий день)это тоже неправильно :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 20 Май 2014, 09:42:57
да ладно вам, "вкусняшка" :at: к примеру, гораздо хуже, у меня стойкая ассоциация с какашкой, а поди ж ты-даже ник есть такой. Но я вообще с уменьшительно-ласкательными суффиксами не дружу, видимо, что-то личное.
:aha: тоже не переношу. Для меня хуже только словечко "няшка", особенно употребляемое моей племянницей применительно к своим бойфрендам :wallbash: Парень -и няшка???
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 20 Май 2014, 15:33:13
Девочки, как пдф-файл загрузить? Хочу вас повеселить. Документы проверяю, наткнулась на шедевр))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 20 Май 2014, 16:09:29
Девочки, как пдф-файл загрузить? Хочу вас повеселить. Документы проверяю, наткнулась на шедевр))))
через файлообменик.
но , лучше сфотографировать в программе и перенести в джипэг (формат картинки)
ибо не у всех есть программа для чтения пдф-файла
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 20 Май 2014, 20:36:37
Вроде выкрутилась)))
(http://images.vfl.ru/ii/1400603708/9ff72f1d/5193135_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/9ff72f1d5193135.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 21 Май 2014, 11:41:19
Консультационные товары? ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 21 Май 2014, 11:43:00
действительно шедевр))

исправляю, в теме про Черное море - Джугба
правильно ДжуБГа
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: NataSh от 21 Май 2014, 11:47:00
Консультационные товары? ))
конспиративные))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ржу от 21 Май 2014, 13:04:49
Консервированные))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Май 2014, 18:19:02
Ну описки и случайно две буквы поменять местами в слове - бывает практически с каждым.
Если это не привычка уже)

Но вот такой шедевр с нашего форума:

прсот оподтолкнули к эмтоу решению

Хоть чем закидайте, но для меня лично это неуважение к собеседнику,
типа и так схавают поймут
и не надо про вот такой эксперимент "британских ученых" здесь упоминать:))

(http://2u.ucoz.ru/_pu/0/09496454.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 21 Май 2014, 23:01:39
Кстате  :wallbash:   Кстати  - наречие
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лорейн от 22 Май 2014, 14:28:16
коробит тем, что не к месту совершенно.  "крайний" употребляется, когда дело касается территориального расположения. Крайний в очереди, еще ладно, то есть стоит с краю; крайний дом, стоит на краю деревни. А "раз" - он или прошлый или последний.
В общем, это лексическая ошибка, поэтому я в этой теме и отписалась.

Это еще и психологический аспект. Летчик никогда не скажет  ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ, НУ И Т.П.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 22 Май 2014, 14:30:45
Это еще и психологический аспект. Летчик никогда не скажет  ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ, НУ И Т.П.
А то вокруг сплошные летчики, мамы-летчики-истребители :girl_haha: летают то в садик, то в кафе, то в магазин.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Май 2014, 14:44:30
Юля, с языка сняла) :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 27 Май 2014, 22:19:04
Бассаножки :be: - босоножки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 28 Май 2014, 09:41:12
Только что наткнулась:
Плотить - платить, плата проверочное слово  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 29 Май 2014, 14:51:44
рАковая ошибка, от слова рак что ли  :girl_haha:

правильно:

рОковая ошибка-проверочное слово "рок"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Май 2014, 18:48:59

это было мое первое и последнее работа
теряюсь, как комментировать :scratch:

[первая и последняя] работа - ж.р.


как там в нетленке: Это у меня фамилие такое)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 29 Май 2014, 19:23:10
да может человек, не глядя,  соглашался на предлагаемый род от гаджета.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 03 Июнь 2014, 21:08:36
Катлеты - котлеты!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 03 Июнь 2014, 22:29:18
Такого я еще не видела.
В аочию. :bh:
Воочию правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 03 Июнь 2014, 23:51:52
Такого я еще не видела.
В аочию. :bh:
Воочию правильно
О, меня опередили, тоже несла сюда этот перл :run:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 06 Июнь 2014, 00:38:14
В одном посте сразу 4 ошибки!  :be:

тушоная кортошка - тушеная (проверочное слово - тушЕние) картошка
маонезом и чиснаком  - майонезом и чесноком
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 06 Июнь 2014, 00:46:22
В одном посте сразу 4 ошибки!  :be:

тушоная кортошка - тушеная (проверочное слово - тушЕние) картошка
маонезом и чиснаком  - майонезом и чесноком


страсти какие :be: :be: :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 06 Июнь 2014, 01:52:11
бомбольерка - бонбоньерка (от фр. bonbon — конфета)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 06 Июнь 2014, 02:23:11
Такого я еще не видела.
В аочию. :bh:

Куда-куда???? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 09 Июнь 2014, 13:48:20
улыбнуло - *войлоком тащила*  :girl_haha:

тащить ВОЛОКОМ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 09 Июнь 2014, 13:53:02
улыбнуло - *войлоком тащила*  :girl_haha:

тащить ВОЛОКОМ

эх, это я, грамотей :ah:

как-то не задумываясь написала, хотела исправить, но уже процитировать успели...

зато запомнила как пишется :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июнь 2014, 16:13:00

Нет, Инна, ты только процитировала уже пост, в котором было "войлоком"

Я запомнила :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 09 Июнь 2014, 16:19:13
бомбольерка - бонбоньерка (от фр. bonbon — конфета)
это Хто за зверь такой? ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июнь 2014, 16:42:56
Бонбоньерка? Коробочка такая украшенная для конфет,
иногда даже ювелирное изделие
Кажется, у Куприна (т.е. в русской литературе 19 в. встречала)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 09 Июнь 2014, 17:10:52
Нет, Инна, ты только процитировала уже пост, в котором было "войлоком"

Я запомнила :)

 :scratch: даже в профиль свой смотреть пошла и правда, что это я на себя наговариваю :girl_haha:
спасибо, Наташа, обнадежила меня)))

зы. была уверена что это я написала...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 11 Июнь 2014, 01:38:36
Подчерпнула для себя  - правильно ПОЧЕРПНУЛА для себя.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 11 Июнь 2014, 08:49:39
Едем или едим? В контексте бывает не понятно, что конкретно делаем))))
(http://s17.rimg.info/2bda9db3acebe7e75a21d5936f3d33d5.gif) (http://smayliki.ru/smilie-997222311.html) или (http://s15.rimg.info/ca9d5eb99c96270dea89278de14def9a.gif) (http://smayliki.ru/smilie-903085191.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 14 Июнь 2014, 17:30:41
А меня радует название темки: ДОМАШНИЕ ПЕРЕПЕЛИНЫЕ ЯЙЦА, ТУШКИ, встречи 15.06.2014!!!!!
Так и представляю эту встречу тушек с яйцами :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 16 Июнь 2014, 23:16:16
В подписи у пользователя:

Не Здаваться!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 20 Июнь 2014, 18:48:52
А меня радует название темки: ДОМАШНИЕ ПЕРЕПЕЛИНЫЕ ЯЙЦА, ТУШКИ, встречи 15.06.2014!!!!!
Так и представляю эту встречу тушек с яйцами :girl_haha:
:ag:если бы не написали, не обратила бы внимания
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mila_svet от 20 Июнь 2014, 19:03:20
Какая полезная тема! Моя вечная проблема - это надеть и одеть :ah: :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Июнь 2014, 20:21:02

Вот как раз недавно в Веселых картинках вспоминали:

Надеть одежду
одеть Надежду


еще такая пикча (пару раз в год ее постят в "Работу над ошибками"):

(http://beta.hstor.org/storage3/2b0/163/b99/2b0163b99d270f38a285893d29c26cea.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ульяна от 20 Июнь 2014, 21:19:13
В подписи у пользователя:

Не Здаваться!
вы ж и правильные варианты писать не забывайте, а то зайдет гкрой подписи и не поймет, в чем ошибка )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 26 Июнь 2014, 21:17:11
педиатор  -  хто простите?))) - периатр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 26 Июнь 2014, 22:24:43
педиатор  -  хто простите?))) - периатр
ну да, так смешнее :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 10 Июль 2014, 16:53:38
у одного и того же человека ни единожды вижу *реККомендую*
может это специально, может клавиша западает, но на всякий случай. правильно с одной К)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Июль 2014, 11:50:19
http://perinatal-rostov.ru/helpful-info1/


ксерокопия больничнеого
Туалетные пренадлежности - принадлежность

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июль 2014, 18:04:45

савбес, савбез, сабез

многострадальный собес :-)
/на самом деле, и собеса уже нет, есть мусзн./
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Июль 2014, 20:17:04
савбес, савбез, сабез

многострадальный собес :-)
/на самом деле, и собеса уже нет, есть мусзн./
я подумала, речь про совбез ООН, а оказыца собес :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Июль 2014, 20:18:12
ксерокопия больничнеого


это просто опечатка, "е" рядом с "н" на клаве, случайно впечаталось
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 25 Июль 2014, 20:19:34
Кисарево сечение - Кесарево
Пиренитальный центр - Перинатальный

А еще постоянно встречаю элементарное:
Будит - Будет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Июль 2014, 20:22:40
Какая полезная тема! Моя вечная проблема - это надеть и одеть :ah: :ah:
НАдевать НА себя. Одевать - другого.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Свекровушка от 25 Июль 2014, 20:33:57
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 25 Июль 2014, 21:04:40

А еще постоянно встречаю элементарное:
Будит - Будет

А также едЕм и едИм.  "Мы на море сегодня едим"
Почти все на море едят (принимают пищу), а не едут.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алиса от 25 Июль 2014, 21:17:03
чудесную "гелиевую" ручку в этой теме уже упоминали? как она не улетела до сих пор:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 25 Июль 2014, 21:37:16
Упоминали, аха) Вместе с гелевыми шарами)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алиса от 25 Июль 2014, 21:42:31
Упоминали, аха) Вместе с гелевыми шарами)))
так я и думала, а воз и ныне там...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июль 2014, 22:12:45
я подумала, речь про совбез ООН, а оказыца собес :girl_haha:

:-) ага, это я сегодня темку про пособия мониторила
(по просьбе подружки))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 27 Июль 2014, 09:26:41
Подчеркнула много нового - почерпнула (зачерпнуть, черпать)
Попытки четны - тщетны (тщета- отсутствие смысла, ценности в чем-либо, бесполезность, суетность)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: offsana от 27 Июль 2014, 11:38:15
Миф № 6. Некультурно спрашивать в очереди «кто последний?» (надо «кто крайний?»); невежливо, предлагая гостю сесть, говорить «садитесь» (надо «присаживайтесь»).

Из вопроса, поступившего в «Справочное бюро» ГРАМОТЫ.РУ: «...Меня резко поправили, когда я спросила “кто последний” (в очереди), сказали, что в русском языке так говорить не принято, а нужно “кто крайний”».

На самом деле: Всё как раз наоборот. Неправильно спрашивать в очереди «кто крайний?» (надо «кто последний?»); не стоит, предлагая гостю сесть, говорить «присаживайтесь» (грамотно «садитесь»).

Мы не случайно объединили два этих мифа в один: замена и последний на крайний, и садитесь на присаживайтесь обусловлена одним и тем же фактором. Каким? Об этом ниже.

Начнем с выражения «кто последний». Миф о недопустимости его употребления имеет давнюю историю. Еще полвека назад на этот предрассудок обращал внимание Л. В. Успенский в книге «Слово о словах»:

Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами... Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!» (Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. Л., 1962. С. 210).

Причина употребления в рассматриваемом выражении прилагательного крайний вместо последний названа Л. В. Успенским совершенно верно. Действительно, у слова последний есть обладающее негативной коннотацией значение 'низший в ряду подобных, самый незначительный из всех; очень плохой': последний негодяй, как последний дурак, ругать последними словами. Опасаясь назвать человека в очереди последним, говорящий тем самым избегает намека именно на это значение.

Но слово последний, как и многие другие слова русского языка, многозначное, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: 'самый новый'; 'современный'; 'только что появившийся': последние технологии, последние известия, строить по последнему слову техники и т. п. Тем не менее и в наши дни, как и полвека назад (несмотря на то, что очередей стало меньше), миф о недопустимости вопроса «кто последний?» продолжает быть на удивление жизнестойким. Любопытный факт: ведь у слова крайний тоже есть значение, обладающее негативной окраской; в живой разговорной и в публицистической речи это прилагательное иногда используется в значении ‘человек, на которого свалили ответственность за что-то плохое’: крайним сделали чиновника, поставившего подпись под документом (газ.). Тем не менее употреблению крайний вместо последний это не мешает: видимо назвать человека «без вины виноватым» представляется меньшим злом, чем назвать его «худшим».

На еще одну причину, по которой вопрос «кто крайний?» может быть более обидным, чем «кто последний?», указывает В. В. Колесов:

«Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом... Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы – последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» – человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти. И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний – тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими.... Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» – вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова крайний: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок. Тот, кто полагает, что слово крайний вежливее, чем последний, ошибается». (См.: Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988. С. 234-235).

Однако далеко не всегда неоправданное употребление слова крайний вместо последний связано с опасением обидеть человека, назвав его «худшим». Подобная замена встречается и во многих других контекстах (к очереди отношения не имеющих), где она вызвана стремлением отгородиться уже не от значения «худший», а от основного значения прилагательного последний – 'такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное'.

Хорошо известно, что употребления слова последний избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни. Это летчики и космонавты, водолазы и альпинисты, артисты цирка и др. – количество таких профессий велико, хотя за употреблением крайний вместо последний закрепилась именно авиационно-космическая «принадлежность»: в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной слово крайний в значении ‘последний’ сопровождается пометами авиа., косм.1 Но из речи людей, которые, рискуя жизнью, выполняют свои профессиональные обязанности (и желание которых избежать двусмысленности сочетаний последний полет, последний прыжок и т. п. понятно и объяснимо), выражения наподобие крайний раз вместо последний раз, крайний день вместо последний день и т. п. если и не вошли еще в широкий обиход, то активно к этому стремятся. Подобная повсеместная замена прилагательного последний прилагательным крайний – не что иное, как грубое нарушение норм русского языка.

Впрочем, вернемся к вопросу «кто последний?», точнее к предрассудку, препятствующему его употреблению. Теми же соображениями – опасением обидеть человека словом, которое в одном или нескольких значениях обладает отрицательной коннотацией, – вызвана другая распространенная ошибка. Речь идет о замене глагола сесть (несовершенный вид садиться) глаголом присесть (несовершенный вид присаживаться), в первую очередь в повелительном наклонении. Многие носители языка предпочитают говорить присаживайтесь вместо садитесь, потому что слово садитесь будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями (одно из значений глагола «сесть» – ‘попасть в тюрьму по приговору суда’).

Миф этот подкрепляется всем известной фразой «сесть я всегда успею» из художественного фильма Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которая давно стала крылатой. Но ведь произносящий эту реплику (в ответ на предложение сесть за докторскую диссертацию) персонаж фильма – вор «со стажем». Почему же сегодня офисные работники опасаются говорить садитесь своим гостям, неужели предполагают наличие у всех них криминального прошлого или настоящего?

Проблема употребления присаживайтесь вместо садитесь выходит за рамки разговора о языке, на нее обращают внимание не только лингвисты, но и публицисты. Е. Барабаш пишет:

«Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила... Отвратительное “присаживайтесь” вместо нормального “садитесь” теперь уже навеки. Страна, проявившая такую недюжинную, завидно неразрывную спайку политики и криминала, элиты и криминала, телевидения и криминала, жизни и криминала, не может позволить себе говорить “садитесь”» (Е. Барабаш. На машиночке в светленькое будущее).

Но рассмотрим форму присаживайтесь с точки зрения языковеда. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол присесть объясняется следующим образом: ‘согнув колена, опуститься’:  присесть на корточки, ‘сесть на короткое время или в недостаточной удобной, спокойной позе’: присесть на краешке стула (ведь приставка при- обозначает неполноту действия). Говоря присаживайтесь, мы, таким образом, предлагаем гостю либо выполнить гимнастическое упражнение, согнуть колени (такое предложение вполне уместно в тренажерном зале, но никак не в приемной солидной фирмы), либо сесть на короткое время (что гость вполне может расценить как намек: ему предложили ненадолго присесть, а потом поскорее встать и уйти). Но во всяком случае ни то, ни другое предложение не подразумевает приглашения с комфортом разместиться на стуле или в кресле.

«Ложно понятой вежливостью» называет словоупотребление присаживайтесь О. И. Северская:

«...Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго... Да и потом, почему я должна "присаживаться", примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всем меня интересующем расспросить? Так что, с моей точки зрения, "присаживайтесь, пожалуйста" – это в какой-то мере всё то же печально известное "вас много, а я одна". А с точки зрения клерков – самое что ни на есть вежливое обращение» (Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. М., 2004. С. 16).

Таким образом, «вежливая» замена и глагола присаживайтесь глаголом садитесь, и прилагательного последний прилагательным крайний чревата еще большей двусмысленностью и вполне может обидеть собеседника. А поэтому давайте запомним азбучную истину № 6.

Азбучная истина № 6. Подойдя к очереди в кассу или ко врачу в поликлинике, грамотно спросить у людей: кто последний? Предлагая гостю принять сидячее положение, вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. А «кто крайний?» и «присаживайтесь» – это неправильно.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала ГРАМОТА.РУ

_________________________________________________ ______________________
1 Впрочем, нельзя говорить о том, что замена последний на крайний характерна для речи всех без исключения представителей данных профессий. На интернет-форуме, посвященном авиации, можно встретить и другое мнение: «Я вырос в семье, более чем близко связанной с авиацией. Я достаточно много общался и общаюсь с пилотами, как по работе, так и просто по-дружбе. Ни разу за свои 39 лет я не слышал от них в разговоре крайний раз! А вот молодежь... постоянно делает на этой фразе акцент, причем даже вставляя эту фразу в абсолютно гражданские ситуации...» (пользователь Сын Командира).




Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Июль 2014, 00:27:53
©

Кто скажет, что не ошибался,
пусть первый бросит в меня
Розенталем!

:-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 31 Июль 2014, 11:03:43
На соседнем только что узрела, прям глаза на лоб вылезли  :ai:
"что с моим ЗОКАЗОМ?"
Что за зОказ такой, а?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 02 Август 2014, 12:35:22
красевее-красИвее
полетические взгляды-полИтические взгляды :against:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Август 2014, 04:43:29

''дебаты на задонную тему''

- это Не  про Левбердон, как могло бы показаться,
а  дебаты на заданную тему
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 10 Август 2014, 02:53:22
Не могу не процитировать полученную от знакомой СМС: "Гуляем в парке. К нам нихотите присоединиться? ", и последующие: "Так и невыздоровили?",  "Жаль погода замечательная!"
Вместо: не хотите; не выздоровели; после "жаль" должна быть запятая, иначе по смыслу получается, что она сожалеет о том, что погода замечательная.
От этого же автора: "Теперь Леши полегче будит". Здесь имелось в виду, что Леше полегче будет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 14 Август 2014, 16:48:48
Статья "Вред курения на женский организм" :be: Либо "вред для организма", либо "вредное влияние на организм". А вообще согласна, курить вредно :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Август 2014, 17:20:40

ну там и в тексте статьи:

сердечнососудистой системы
и показатели неумолимо растут
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 14 Август 2014, 17:23:40
Саму статью не читала, только увидела название.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Оля С. от 14 Август 2014, 17:26:10
Статья "Вред курения на женский организм" :be: Либо "вред для организма", либо "вредное влияние на организм". А вообще согласна, курить вредно :aha:
лучше бы написали "о вреде курения на женский организм"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 14 Август 2014, 17:41:54
лучше бы написали "о вреде курения на женский организм"
И что бы изменилось? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Август 2014, 19:18:07
Саму статью не читала, только увидела название.
я стараюсь хоть "по диагонали" пробежать статьи,
и "по долгу службы" так сказать ))



квадратных гектар - это как?
(гектар - это 0,01 квадратного километра=10000 квадратных метров)


"Таинственная тайна потайного тайника")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 14 Август 2014, 23:05:25
квадратных гектар?
Да это же 100 000 000 квадратных метров!
P.S. устала считать...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 15 Август 2014, 00:50:17
за сервизную палату - сервис, сервисный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 15 Август 2014, 09:19:47
На соседнем только что узрела, прям глаза на лоб вылезли  :ai:
"что с моим ЗОКАЗОМ?"
Что за зОказ такой, а?
Скорее всего, это опечатка.
А вот я увидела (на этом сайте) про предлежание хориона: "... по перед ней  стенки матки"!
Это же ппц!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Август 2014, 12:14:38

а это, скорее всего, планшет/телефон ''балуется'',
т.к. Не настроен:-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 15 Август 2014, 16:55:40
На соседнем только что узрела, прям глаза на лоб вылезли  :ai:
"что с моим ЗОКАЗОМ?"
Что за зОказ такой, а?
:ag: :ag: да, там перлы часто встречаются, то юПка, сейчас куда ни глянь - жЕлетки. Помню девочка одна такое написала, я аж дар речи потеряла на время :girl_haha:. Ребенок ее потерял учебник какой-то и она срочно его искала, саму фразу не помню точно, но там были слова: "срочно нужен учебник, а то нам еще по нему ЗдОвать нужно".

юПка - юбка
жЕлетки - жилетки
ЗдОвать - сдавать  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 15 Август 2014, 18:34:40
Так может они учебник русского как раз и потеряли? :-)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 16 Август 2014, 02:14:57
Так может они учебник русского как раз и потеряли? :-)))
Вероятнее всего :ag:

Меня в очередной раз убило слово КСТАТЕ  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Август 2014, 14:07:39

("зачитываюсь" этим аффтором, когда встречаю) :scratch:

нужно задумыватся о будующем

(что делать? - задумываться)
(о будущем)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 16 Август 2014, 14:24:52
Я не могу понять, неужели так сложно запомнить это самое легкое, на мой взгляд, правило про ться и тся? :be:
Сплошь и рядом подобные ошибки встречаются.

Жаль, что в эту тему заходят только те, кому режут глаз ошибки, а не те, кто их совершает  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 16 Август 2014, 16:51:28
Сегодня встретила:
"вразныx варянтаx",
"ассоцяции",
"в анегдоте",
"серйозно"
На опечатки не совсем похоже...



Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сурик от 16 Август 2014, 21:47:04
Я не могу понять, неужели так сложно запомнить это самое легкое, на мой взгляд, правило про ться и тся? :be:
Сплошь и рядом подобные ошибки встречаются.

Жаль, что в эту тему заходят только те, кому режут глаз ошибки, а не те, кто их совершает  :sorry:
Мне на полном серьёзе очень сложно, у меня всю жизнь проблема с этими "ть" :sorry:, ну не слышу я их :wallbash:

читаю тему, т.к. у меня с правописанием очень плохо, всю жизнь учусь писать и заглядываю в словарь и правила :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 17 Август 2014, 01:25:36
Мне на полном серьёзе очень сложно, у меня всю жизнь проблема с этими "ть" :sorry:, ну не слышу я их :wallbash:

читаю тему, т.к. у меня с правописанием очень плохо, всю жизнь учусь писать и заглядываю в словарь и правила :wallbash:
"ть" - не самое страшное! Посмотрите выше, какие ужасные примеры я привела!
Похвально Ваше желание правильно писать и стремление учиться. Мне кажется, сейчас это такая редкость (к сожалению).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 17 Август 2014, 02:00:49
Мне на полном серьёзе очень сложно, у меня всю жизнь проблема с этими "ть" :sorry:, ну не слышу я их :wallbash:

читаю тему, т.к. у меня с правописанием очень плохо, всю жизнь учусь писать и заглядываю в словарь и правила :wallbash:
Катя, правда, похвально, когда человек занимается своими ошибками, Вы молодец!
Правило очень легкое))
Если глагол отвечает на вопрос "что делает" - в "делает" нет мягкого знака, то и в глаголе его не будет.
Если "что делать" - мягкий знак присутствует, то и в глаголе он будет)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КапризЮля от 17 Август 2014, 02:07:28
очень часто встречается: "в течении пяти минут".
В школе такое правило нам сказали, запомнилось на всю жизнь. Может быть только в течении реки, а если говорят о времени, то только в течение.

а вообще очень часто просто печатаешь и автоматом нажимаешь на "отправить", а потом видишь орфографические ошибки, про пунктуационные вообще лучше помолчать, и неловко становится.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 17 Август 2014, 02:11:57
А я редактирую в таких случаях, мне стыдно пост с ошибками оставлять  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 17 Август 2014, 14:19:43
Да, в течении/в течение - очень распространенная ошибка. Но это терпимо.
Бесит, когда в объявлениях (а иногда даже на вывесках!) агентства пишут "Агенство"!
На вывеске салона красоты среди перечисленных услуг увидела: "услуги космитолога". Не сдержалась, позвонила. Объяснила, что это не солидно, что проверочное слово "косметика"  и т.п. На том конце провода удивились такой наглости, зависли, потом что-то промычали. Вот оно мне надо было? Через 2 дня исправили, теперь мимо хожу спокойная и довольная.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 17 Август 2014, 14:23:30
Катя, правда, похвально, когда человек занимается своими ошибками, Вы молодец!

Человек занимается не ошибками, а работой над ошибками или исправлением ошибок.
Света, без обид?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 17 Август 2014, 15:01:11
Человек занимается не ошибками, а работой над ошибками или исправлением ошибок.
Света, без обид?
Конечно без  :az: :az:
Я далеко не ас "великого и могучего")))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Август 2014, 15:08:16
Так мы тут все на асы :ap:
"затыки" случаются))
учимся)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Август 2014, 00:51:57
Вообщем не верти тетям которые говорят что надо брать на размер меньше)))))  :be: :be: :be:

Правильно: В общем не верьте тетям
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2014, 07:34:05
Правильно: В общем не верьте тетям

В общем, не верьте  :ah:




"не равняйте всех под одни грабли" - под одну гребёнку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 20 Август 2014, 11:42:43
Вообщем не верти тетям которые говорят что надо брать на размер меньше)))))  :be: :be: :be:

Правильно: В общем не верьте тетям

Закончу:
В общем, не верьте тетям, которые говорят, что ...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 20 Август 2014, 11:48:58
В общем, чем больше запятых налепишь, тем будешь казаться умнее.
Вот и весь фокус.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: osy-a от 20 Август 2014, 11:57:55
Да, в течении/в течение - очень распространенная ошибка. Но это терпимо.
Бесит, когда в объявлениях (а иногда даже на вывесках!) агентства пишут "Агенство"!
На вывеске салона красоты среди перечисленных услуг увидела: "услуги космитолога". Не сдержалась, позвонила. Объяснила, что это не солидно, что проверочное слово "косметика"  и т.п. На том конце провода удивились такой наглости, зависли, потом что-то промычали. Вот оно мне надо было? Через 2 дня исправили, теперь мимо хожу спокойная и довольная.


А я как-то зашла на сайт весьма известной в Ростове частной школы и на главной странице увидела в статье несколько орфографических ошибок. Тоже позвонила, сообщила секретарю. Через пару дней зашла - ошибки на том же месте. Так это ШКОЛА!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 20 Август 2014, 12:08:40

"не равняйте всех под одни грабли" - под одну гребёнку
И не рОвняйте.
Я тоже обратила внимание на эти "грабли". Причем, встречала их не раз, уже почти поверила, что это правильно. Нашла в словарях варианты: "Ровнять под одну гребенку", "Стричь под одну гребенку".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2014, 12:22:40

В общем, чем больше запятых налепишь, тем будешь казаться умнее.
Вот и весь фокус.

 :girl_haha:

Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, слишком много,
но, разумеется, по всем, полагаю, правилам


хватит?)))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 20 Август 2014, 12:27:54
В общем, чем больше запятых налепишь, тем будешь казаться умнее.
Вот и весь фокус.

В оригинале того предложения проблемы не только с запятыми. Свои запятые я могу объяснить вводным словом, запятой между главным и придаточным предложениями и всем известным "что".
Лично у меня нет необходимости казаться для кого-то умнее.
А вообще-то, в эту тему заходят те, кто хочет говорить и писать правильно, а не "фокусничать".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2014, 12:32:22
И не рОвняйте.

))

да я вообще-то выделила фразеологическиую ошибку)

равнять под одну гребенку (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%83+%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D1%83&from=ru&to=&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)

обезличивать = равнять под одну гребенку (http://ideographic.academic.ru/3263/%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C)

 :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2014, 12:33:59
Лично у меня нет необходимости казаться для кого-то умнее.
А вообще-то, в эту тему заходят те, кто хочет говорить и писать правильно, а не "фокусничать".

не занудствуйте ;))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 20 Август 2014, 12:38:38
))

да я вообще-то выделила фразеологическиую ошибку)

равнять под одну гребенку (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%83+%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D1%83&from=ru&to=&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)

обезличивать = равнять под одну гребенку (http://ideographic.academic.ru/3263/%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C)

 :scratch:
Это я уже так, для полноты картины подытожила.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 20 Август 2014, 12:39:07
))

да я вообще-то выделила фразеологическиую ошибку)

равнять под одну гребенку (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%83+%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D1%83&from=ru&to=&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)

обезличивать = равнять под одну гребенку (http://ideographic.academic.ru/3263/%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C)

 :scratch:
не оправдывайтесь, женщина!
у вас даже имя неправильно написано- не бывает Н-АТАК в русском языке!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 20 Август 2014, 12:42:23
А вообще, по теме, в двух подряд книгах встретила слово "розданы" , вроде как раздали что-то кому-то. Прям глаз режет.
Наверное, тут от ударения зависит? Раздать, но рОзданы, да?
Пяям интересно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: MissMe от 20 Август 2014, 12:47:22
И не рОвняйте.
Я тоже обратила внимание на эти "грабли". Причем, встречала их не раз, уже почти поверила, что это правильно. Нашла в словарях варианты: "Ровнять под одну гребенку", "Стричь под одну гребенку".
да нет, все правильно там - рАвнять, т.е. урАвнивать :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Август 2014, 13:38:25
Девочки, может я не в курсе, может это "фишка" такая, но очень часто встречаются предложения без вопросительного знака, т.е. человек задает вопрос, но предложение выглядит как утверждение.
Часто встречаю на семене:
- когда будет развоз
- закупка открыта


А слово "в общем" неправильно пишет каждый второй, варианты написания: вобщем, вообщем, куда ни глянь, везде вообщем  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 20 Август 2014, 15:59:43
Девочки, может я не в курсе, может это "фишка" такая, но очень часто встречаются предложения без вопросительного знака, т.е. человек задает вопрос, но предложение выглядит как утверждение.
Часто встречаю на семене:
- когда будет развоз
- закупка открыта
..
Не парится народ, просто лень, мне кажется  :scratch:
Или пишут с планшетов или телефонов, где добраться до "?" или "!" сложно.


сервизная палата - проверочное слово сервиС )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Август 2014, 17:33:50
не оправдывайтесь, женщина!
у вас даже имя неправильно написано- не бывает Н-АТАК в русском языке!
:aw: да НАС вообще и Не существует:-)
набор пикселей:-)

/оч. хотелось написать ''вообщемто'':-) /
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 20 Август 2014, 22:44:17
Кара дерева-кОра дерева
Венецианка под кликелюром-под кракелюром. Кракелюр-трещина красочного слоя или лака.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Август 2014, 09:35:53

только что - тема в "топе"

Re: Пиньята-подарок, который запомниться

Кара дерева

я вот эту картинку сразу вспомнила))

(http://ust-kut.org/data/media/27/karaduba.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 21 Август 2014, 10:16:11
 :girl_haha:  Ошибки бывают такие забавные))).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 21 Август 2014, 22:37:42
сервизная палата - проверочное слово сервиС )))
скорее, наоборот))  т.к. в сервисная "с" в сильной позиции перед "н"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 21 Август 2014, 23:48:35
Недавно.
Статья на РМ. "Вред курения на женский организм"
Понабирают по объявлениям...
Мы там в комментах даже "поржали". Но не потому, что я зануда...Ну это же статья на РМ!(громким голосом), а не легкомысленный пост какой-нибудь...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Август 2014, 00:07:53
Ань, копипаста, чоуж

упд1: там, если пробежаться по статьям, такие "перлы" есть

упд2: http://read.rostovmama.ru/articles/749 - здесь вообще про 2013 год), размещено в этом
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: offsana от 25 Август 2014, 01:22:21
:girl_haha:

Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, слишком много,
но, разумеется, по всем, полагаю, правилам


хватит?)))



 :ag: :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 25 Август 2014, 12:20:32
Все чаще и чаще, почти повально "мы едим туда",  "вы едите по улице", "ты поедишь в....".
Так и хочется  намекнуть, что едИте вы в рот. А на машине или автобусе - едЕм, едЕте, поедЕм....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 25 Август 2014, 17:19:04
эдинтифицировать-идентифицировать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Август 2014, 01:26:33

в одной комм. теме - пример работы

фото, на нем надпись:

История, длиной в 1 год

запятая не нужна
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2014, 22:36:30

сейчас в топе:

Re: Как долговы восстанавливались после родов?

боюсь заходить, а то узнАю, как Долговы восстанавливались))
Как потом жить с этим "знанием"?

ПС: :ak:  как же раньше было хорошо - кинешь сюда ссылку на тему,
приходит модератор, исправляет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сурик от 08 Сентябрь 2014, 16:41:27
я долго вчитывалась в название темы :girl_haha:, т.к. есть знакомые Долговы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 08 Сентябрь 2014, 19:08:34
Калапс  - коллапс
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: vertina от 08 Сентябрь 2014, 19:59:13
 :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 09 Сентябрь 2014, 15:20:12
что-то дорогова-то

Как так можно написать??????? Что такое за дорогова?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 09 Сентябрь 2014, 16:02:36
а как правильно? когда не дорого, а слегка дорого(ГО)-то?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Сентябрь 2014, 16:03:57
а как правильно? когда не дорого, а слегка дорого(ГО)-то?
слитно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 09 Сентябрь 2014, 16:05:11
но все-таки дорогоВАто  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Сентябрь 2014, 16:05:47
но все-таки дорогоВАто  :ad:
ага
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 09 Сентябрь 2014, 16:24:28
а как правильно? когда не дорого, а слегка дорого(ГО)-то?
Да, да, это я из-за дефиса возмутилась))) "Дороговато" правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Сентябрь 2014, 18:25:58
Что такое за дорогова?

Гражданка Дорогова, родственница Долговых))


(см. предыд. стр.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 10 Сентябрь 2014, 02:00:16
Гражданка Дорогова, родственница Долговых))


(см. предыд. стр.)
Точно! Она самая!  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2014, 09:50:06
с РМ:

(http://forum.uti-puti.com.ua/lines/line_317355.png)

Длинная малыша (?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 14 Сентябрь 2014, 16:46:54
Пиньята-подарок, который запомниться

хоть бы в названиях тем ошибок не делали  :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 14 Сентябрь 2014, 20:34:25
ассинуации вместо инсинуации

Ошибки в "умных" словах особенно нелепо выглядят. Не знаешь точно - пиши проще :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 17 Сентябрь 2014, 15:00:03
дамофон-дОмофон
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТАНЬЮШКА от 17 Сентябрь 2014, 16:21:52
Помидор или помидоров? ТортЫ или тОрты?
Ихние - вообще классика...
Недавно новый начальник убеждал меня, что в обращении "Уважаемый Иван Иванович!" я ошиблась и не поставила запятую... :as:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 17 Сентябрь 2014, 18:22:32
дамофон-дОмофон
Дамофон - женский телефон  :bd: )))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Leyla от 22 Сентябрь 2014, 23:57:32
блин....меня бесит просто: На день учителя-в комм. теме :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash:

правильно: в день учителя, ко дню учителя


а еще ростовский вариант: скучать  ЗА кем-то ... :be: :be: :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 00:04:20
блин....меня бесит просто: На день учителя-в комм. теме :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash:

правильно: в день учителя, ко дню учителя


а еще ростовский вариант: скучать  ЗА кем-то ... :be: :be: :be:

Ооооо, Лейла!!!!! :az: Тебя многие не поймут, что не так.... А меня тоже это невероятно бесит!!!!!!!! :az: :az: :az:
Так еще бесит, что муж вместе со свекровью сына учат так же говорить, и пытаются перед ребенком выставить, что это я - неграмотная... :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 00:09:54
Пиньята-подарок, который запомниться

хоть бы в названиях тем ошибок не делали  :at:
Каждый раз, когда видела эту тему, хотелось автору написать сообщение, чтобы исправила, но как-то неудобно было)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 23 Сентябрь 2014, 00:31:53
блин....меня бесит просто: На день учителя-в комм. теме :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash:

правильно: в день учителя, ко дню учителя


а еще ростовский вариант: скучать  ЗА кем-то ... :be: :be: :be:

А употребление с вместо из? "Галя с Ростова-на-Дону" :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 00:37:59

А употребление с вместо из? "Галя с Ростова-на-Дону" :be:
А еще меня добивает... "Пойду до бабушки", "схожу до врача"... :bg: :bg: :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Сентябрь 2014, 00:41:50
блин....меня бесит просто: На день учителя-в комм. теме :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash:

правильно: в день учителя, ко дню учителя


а еще ростовский вариант: скучать  ЗА кем-то ... :be: :be: :be:

НАДЕНЬ учителя (((

про "ростовский вариант" - "Мы с Ростова" - http://www.kinopoisk.ru/film/669499/
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Сентябрь 2014, 00:44:07
А еще меня добивает... "Пойду до бабушки", "схожу до врача"... :bg: :bg: :bg:

впоймать, впоймать забыли)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 23 Сентябрь 2014, 01:04:31
А слаживать? налаживать?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 23 Сентябрь 2014, 01:10:47
ПришОл!!!
На всю жизнь запомнила рассказ учительницы своей про то, как одного мальчика училка заставила 100 раз правильно написать "пришёл". Он написал 100 раз "пришёл" и оставил записку "Марьиванна, я ушОл домой".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 01:42:45
А слаживать? налаживать?
:be: :at: Этим тоже грешат родственники мужа...))) А ещё: "Ляжь".... :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Leyla от 23 Сентябрь 2014, 09:21:51
Ооооо, Лейла!!!!! :az: Тебя многие не поймут, что не так.... А меня тоже это невероятно бесит!!!!!!!! :az: :az: :az:
Так еще бесит, что муж вместе со свекровью сына учат так же говорить, и пытаются перед ребенком выставить, что это я - неграмотная... :be:
я просто даже не привыкла так говорить,употреблять такой предлог именно с этим словом
потому что я не ростовчанка)))ну не коренная)


ложить -это отдельная песня,постоянно борюсь со свекрами, мужа уже переборола)))
а еще свекровь говорит: пОняла вместо понялА   :be: :be: :be: :be:
и дочка старшая так же начала говорить,но я ее отучила)

а еще ноги у детей-лапки.... :be: у тебя лапы холодные)))))
у ребенка блин сразу подмена понятий

впоймать, впоймать забыли)
это я недавно услышала,когда муж со свекром поехали на рыбалку
грю: что ты щас сказал?))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 23 Сентябрь 2014, 09:32:39
"впоймать...впоймать..." А как Вам "вмакнуть" и "вмакать"????
Не сразу я стала понимать, что имеется в виду.... А оказалось "вмакать в масло"....  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 23 Сентябрь 2014, 09:40:20
А я обожаю ростовский говор-колоритный жеш до жути).
Мне ухо режет среднеполосная и московская речь, а это родное- шо, семки, с Ростова...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Leyla от 23 Сентябрь 2014, 09:41:47
А я обожаю ростовский говор-колоритный жеш до жути).
Мне ухо режет среднеполосная и московская речь, а это родное- шо, семки, с Ростова...
Катя,ну ты тут наверно родилась или с детства живешь?

а когда ты говорил все время правильно,а приехал сюда и у тебя жуткий диссонанс))) :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 23 Сентябрь 2014, 09:43:33
Катя,ну ты тут наверно родилась или с детства живешь?

а когда ты говорил все время правильно,а приехал сюда и у тебя жуткий диссонанс))) :be:
ага. у меня бабушка так говорила-впоймать)
я не говорю, но как-то мило,что ли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 23 Сентябрь 2014, 10:01:38
Есть еще замечательное глЫбоко))
И еёный и евоный))) (У USB даже песня есть)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Сентябрь 2014, 10:22:17

а лавочки поголовно вместо скамеек? ))) кулёк?)

хотя это  как в Питере - поребрик, парадное, хабарик, шаверма
а московский песок  (сахар)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 23 Сентябрь 2014, 10:44:10
Еще московский батон колбасы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 10:48:34
а лавочки поголовно вместо скамеек? )))
Наташ, а с лавочками что не так? :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 23 Сентябрь 2014, 11:00:41
а лавочки поголовно вместо скамеек? ))) кулёк?)

хотя это  как в Питере - поребрик, парадное, хабарик, шаверма
а московский песок  (сахар)
Ну, Наташ, меня даже доктор так называл, потому как я Кулькова :girl_haha:, только более ласково - Кулёчек :girl_haha:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Сентябрь 2014, 11:22:45
Наташ, а с лавочками что не так? :ab:

И то, и то - приемлемо, особенности регионального говора - лавочки/лавки чаще, скамейки прям редко)

Ну, Наташ, меня даже доктор так называл, потому как я Кулькова :girl_haha:, только более ласково - Кулёчек :girl_haha:.
:ax:

а вообще, за собой заметила - например, уезжаешь на месяц в Москву, боже, каааак же я начинала "тянуть" слова - с таким кацапским выговором, заражаешься от них))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 23 Сентябрь 2014, 11:32:40
Ладно бабушки, но у дочки учительница так говорит! Впоймать, застегается, расскажу за успеваемость :be: Учитель! :wallbash: Шо ж мы от детей хочем потом :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 23 Сентябрь 2014, 11:38:07
Ладно бабушки, но у дочки учительница так говорит! Впоймать, застегается, расскажу за успеваемость :be: Учитель! :wallbash: Шо ж мы от детей хочем потом :sorry:
Наша записывала детей на тЫквандо, а водитель, который нас возил в музей, оказывается вёз на ПИЖО, это он так написал в договоре :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 12:06:54
а еще ростовский вариант: скучать  ЗА кем-то ... :be: :be: :be:
Я когда переехала в Ростов, вообще терялась от этой фразы. Я не очень понимала, что вообще человек говорит.
Просто если сказать не про человека, а про дом: "Скучаю за домом", - это что значит? Сижу за домом на лавочке и скучаю?  :al:

Долго привыкала ко всяким синеньким, бураку. О! Соус! Это для меня вообще было нечто. В моём понимании соус - это кетчуп, майонез, чесночный. А блюдо - это овощное рагу.

Зато надо мной народ здесь смеялся, когда я говорила "греча". Я употребляла и "греча" и "гречка" с частотой, наверно 50/50. Но здесь почему-то нормально воспринимается только "гречка". Перестроилась :)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Машечка от 23 Сентябрь 2014, 12:19:13
Как у вас тут весело))

У моего старшего брата (приехал из Новосибирска) была истерика когда он в деревне услышал слово "жужалка" - зола :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 23 Сентябрь 2014, 12:31:52
а еще ноги у детей-лапки.... :be: у тебя лапы холодные)))))
у ребенка блин сразу подмена понятий
:ag: моя тоже говорит, что у дочери ножки как у кошки лапки  :ai: Гуляем в окее, я дочери даю что-то и говорю клади, обязательно встретится мадам, которая прям рядом с нами остановится и говорит своему ребенку/мужу: "Ложи, ложи давай".  :aq: Понятно, что я ребенка учу правильно разговаривать, но вот так пойдет в сад/школу и все, ложи, звОнит и т.п.

Кстати я со свекровью борюсь, она говорит на кофе "онО", я ей объясняю, что кофе это "он", а она мне - сейчас можно говорить как захочешь  :wallbash: Что значит как хочешь, лично меня учили в школе, что кофе мужского рода, мало ли как сейчас говорят, я образование получала еще в нормальное время, когда дети на экзаменах рассказывали, а не тупо ставили галочки, и что я буду разговаривать так, как меня учили. А она опять за свое кофе  :ac: Я ей объясняю, что она может как угодно разговаривать вне стен нашей квартиры, но моего ребенка не надо учить неправильному произношению.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 23 Сентябрь 2014, 12:33:41
А с лапами что не так? :scratch: Я своим тоже так говорю, а что, никто не называет детей зайками и котиками, только «ребенок»? :girl_haha:
А греча меня тоже веселит, «греча с сосисой»  :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 23 Сентябрь 2014, 12:38:08
А с лапами что не так? :scratch: Я своим тоже так говорю, а что, никто не называет детей зайками и котиками, только «ребенок»? :girl_haha:
А греча меня тоже веселит, «греча с сосисой»  :ag: :ag:
лапы=ноги
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 23 Сентябрь 2014, 12:46:22
А с лапами что не так? :scratch: Я своим тоже так говорю, а что, никто не называет детей зайками и котиками, только «ребенок»? :girl_haha:
А греча меня тоже веселит, «греча с сосисой»  :ag: :ag:

у меня ребенок так говорит :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 12:48:59
Катя,ну ты тут наверно родилась или с детства живешь?

а когда ты говорил все время правильно,а приехал сюда и у тебя жуткий диссонанс))) :be:
а с чего вы взяли, что правильно говорили, больше, чем уверена, что туча ваших слов и фраз с другого диалекта найдется. Нормы русского языка есть, но пока тут явные их нарушения в виде до бабушки, ложить и т.д. а все остальное милый диалект, к нарушениям мало относится
Про с Ростова
Девчонка рыжая с Ростова на Дону :) из песни слов не выкинешь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 23 Сентябрь 2014, 12:51:13
Хи-хи.. Греча с сосиской. Лучше "греча с курой". Это  прикольнее звучит.  :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 14:18:40
я просто даже не привыкла так говорить,употреблять такой предлог именно с этим словом
потому что я не ростовчанка)))ну не коренная)


ложить -это отдельная песня,постоянно борюсь со свекрами, мужа уже переборола)))
а еще свекровь говорит: пОняла вместо понялА   :be: :be: :be: :be:
и дочка старшая так же начала говорить,но я ее отучила)

а еще ноги у детей-лапки.... :be: у тебя лапы холодные)))))
у ребенка блин сразу подмена понятий
это я недавно услышала,когда муж со свекром поехали на рыбалку
грю: что ты щас сказал?))))))
Лейла, я родилась в Ростове и всю жизнь прожила здесь. Но родители у меня - не ростовчане. С детства вдолбили нам, что нельзя говорить "ляжь", "скучаю за..." и тп... Так де мы не "гэкаем".  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 14:24:13
"Гэ" это вообще... очень сильно режет слух :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 14:36:07
а О и А всей остальной центральной РФ не  режет в вариации пойдем за рАкушками? или О и А - правильно, а Гэ нет? и какое отношение Гэ имеет к работе над ошибками, какую норму русского языка оно нарушает?
вот мне, например, режет слух шаверма, но при этом не напрягает нисколечко, потому как понимаю, что  они именно так и говорят, по другому не умеют, как и кура их мне жить не мешает и мои синенькие
а вот всякие ложить, звонит, я стараюся и т.д. напрягают вне зависимости  от  региона, так как к диалекту их не пришьешь, только к безграмотности
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 14:44:28
А греча меня тоже веселит, «греча с сосисой»  :ag: :ag:
Ну вот, а для меня "греча" - нормальное слово. Но, кстати, за первые же полгода здесь я его уже отучилась говорить.
А вот сосиской Вы мне напомнили, когда слышу здесь "сосисЬка", аж уши вянут  :be: и поржать тянет  :girl_haha: Простите  :ab:

Хи-хи.. Греча с сосиской. Лучше "греча с курой". Это  прикольнее звучит.  :girl_haha: :girl_haha:
Вооот! У нас на работе ребята, кто бывают в командировках, как раз про мой Екатеринбург рассказывают, что там такое слышали. Я, видимо, не по тем местам ходила. У меня в окружении "кура" только дедушка говорит. Но он старенький, ему можно  :girl_haha: А так правда забавно звучит почему-то.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 14:49:13
а О и А всей остальной центральной РФ не  режет в вариации пойдем за рАкушками? или О и А - правильно, а Гэ нет? и какое отношение Гэ имеет к работе над ошибками, какую норму русского языка оно нарушает?
вот мне, например, режет слух шаверма, но при этом не напрягает нисколечко, потому как понимаю, что  они именно так и говорят, по другому не умеют, как и кура их мне жить не мешает и мои синенькие
а вот всякие ложить, звонит, я стараюся и т.д. напрягают вне зависимости  от  региона, так как к диалекту их не пришьешь, только к безграмотности
Что вы так разнервничались? :ab:
Мне и звОнит слух режет, и ляЖЬ, и все остальное. И ГЭ в том числе.
Диалект не диалект, но ГЭкать - неправильно, и отношение к работе над ошибками это имеет ровно такое же, как и остальные ляпы.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 23 Сентябрь 2014, 14:49:20
Мы и кура говорим, и лапы, и рой муки вместо мой руки) но я вообще люблю в домашних условиях экспериментировать над русским и подшучивать над детьми)) К слову, на их грамотность это никак не влияет, особенно приятно видеть все запятые в смс от сына, даже удивительно, что не ленится))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 23 Сентябрь 2014, 14:51:53

Диалект не диалект, но ГЭкать - неправильно
это почему же? О-кать правильно, тянуть слова и прочие диалекты это допустимо, а ГЭ-кать неправильно? местные даже не замечают, а все остальные должны принимать как есть
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мирна от 23 Сентябрь 2014, 14:53:28
Кстати я со свекровью борюсь, она говорит на кофе "онО", я ей объясняю, что кофе это "он", а она мне - сейчас можно говорить как захочешь  :wallbash: Что значит как хочешь, лично меня учили в школе, что кофе мужского рода, мало ли как сейчас говорят, я образование получала еще в нормальное время, когда дети на экзаменах рассказывали, а не тупо ставили галочки, и что я буду разговаривать так, как меня учили. А она опять за свое кофе  :ac: Я ей объясняю, что она может как угодно разговаривать вне стен нашей квартиры, но моего ребенка не надо учить неправильному произношению.  

Ох, ну это уже слишком, снобизмом попахивает. Одно дело ребенка учить, другое - старшим выговаривать. Не могу себе представить, например, чтобы я взяла письмо своей бабушки и вместе с ребенком начала красной ручкой ошибки исправлять.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 14:53:55
это почему же? О-кать правильно, тянуть слова и прочие диалекты это допустимо, а ГЭ-кать неправильно? местные даже не замечают, а все остальные должны принимать как есть
И О-кать неправильно. Тянуть слова - это не ошибка, это особенность произношения, наши тоже иногда тянут.
А ГЭ - это украинщина, в русском языке такого звука нет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: capellini от 23 Сентябрь 2014, 14:54:31
а О и А всей остальной центральной РФ не  режет в вариации пойдем за рАкушками? или О и А - правильно, а Гэ нет? и какое отношение Гэ имеет к работе над ошибками, какую норму русского языка оно нарушает?
вот мне, например, режет слух шаверма, но при этом не напрягает нисколечко, потому как понимаю, что  они именно так и говорят, по другому не умеют, как и кура их мне жить не мешает и мои синенькие
а вот всякие ложить, звонит, я стараюся и т.д. напрягают вне зависимости  от  региона, так как к диалекту их не пришьешь, только к безграмотности
поддерживаю))

Кстати, я ростовчанка в третьем поколении,но вот парадокс ,я никогда не называю баклажаны - синенькими и  бурак?)) и в моем окружении никто так свеклу не называет. :ab: и пакет кульком тоже не называю))И не Гэкаю))
Но вот сестра, которая уже лет 12 живёт в Москве туманно намекает, что какие то специфические фразы и выражения у меня существуют.Но пока, что назвать их точно мне не может :af: :girl_haha:

Недавно была в Испании,там разница в диалекте такая между регионами,что они друг друга едва понимают и как мне кажется, намеренно преувеличивают непонимание.
Не хотелось бы,что бы в России неприязнь достигла такого уровня.



Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 23 Сентябрь 2014, 14:58:33
...
А вот сосиской Вы мне напомнили, когда слышу здесь "сосисЬка", аж уши вянут  :be: и поржать тянет  :girl_haha: Простите  :ab:
...
Про сосиську))) еще в школе моя учительница рассказывала случай в советском магазине.
На ценнике было написано "СОСИСЬКИ". Моя учительница шепотом сказала продавщице "только слова сиськи и письки пишутся с мягким знаком, а сосиски - без..."  Продавщица стыдливо убрала ценник )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 23 Сентябрь 2014, 15:04:48
И О-кать неправильно. Тянуть слова - это не ошибка, это особенность произношения, наши тоже иногда тянут.
А ГЭ - это украинщина, в русском языке такого звука нет.
и О-кать и Гэ-кать это тоже особенности местного диалекта. в любом языке такое есть
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 15:06:02
И О-кать неправильно. Тянуть слова - это не ошибка, это особенность произношения, наши тоже иногда тянут.
А ГЭ - это украинщина, в русском языке такого звука нет.
с какого  перепугу это  украинщина? это  манера выговаривать  букву Г на выдохе, к украинщине  мало имеет отношения, просто язык у украинщины, как вы их  называете, и у нас из  одной группы языков, и буква Г пишется у них также, и язык у нас с ними похож донельзЯ
тянуть  такая же манера говорить, как произносить  Гэ на  выдохе,
я не нервничаю, я  удивляюсь, что  мешаете в кучу диалекты и безграмотность, Окание называете манерой говорить, а  Гэ на выдохе уже все ни-ни
и кстати, на  юге не бурак, на юге - бурЯк
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 15:11:14
с какого  перепугу это  украинщина? это  манера выговаривать  букву Г на выдохе, к украинщине  мало имеет отношения, просто язык у украинщины, как вы их  называете, и у нас из  одной группы языков, и буква Г пишется у них также, и язык у нас с ними похож донельзЯ
тянуть  такая же манера говорить, как произносить  Гэ на  выдохе,
я не нервничаю, я  удивляюсь, что  мешаете в кучу диалекты и безграмотность, Окание называете манерой говорить, а  Гэ на выдохе уже все ни-ни
и кстати, на  юге не бурак, на юге - бурЯк
Прочитайте первое предложение в том моем сообщении, которое вы процитировали :ab:
Это раз.
Два - "украинщина" это не оскорбление. Я хотела сказать, что такое произношение буквы Г характерно именно для Украины и для украинского языка является правильным. Тут спорить не будете?

Если "ГЭ на выдохе" норма, то почему же дикторы на телевидении не произносят так? Значит, все же не норма?

Диалекты и безграмотность никто в кучу не мешает. Я говорю лишь, что эта "особенность произношения" режет слух не меньше, чем вопиющие ошибки, такие как "моё кофе" и "звОнит Олег".
Есть ошибки в написании, есть ошибки в словообразовании, а в данном случае имеет место быть ошибка в произношении.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 23 Сентябрь 2014, 15:27:01
Хех, сосиськи... У нас в саду воспитатель выложила детские работы и написала пояснение: дети лепили "кукольку"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 15:32:34
Прочитайте первое предложение в том моем сообщении, которое вы процитировали :ab:
Это раз.
Два - "украинщина" это не оскорбление. Я хотела сказать, что такое произношение буквы Г характерно именно для Украины и для украинского языка является правильным. Тут спорить не будете?

Если "ГЭ на выдохе" норма, то почему же дикторы на телевидении не произносят так? Значит, все же не норма?

.
почему дикторы не Акают и  Окают? значит все же не Норма?
та часть  Украины, что гэкает всегда была в составе Российской империи (весь ЮВ Украины, они гэкают прекрасно, хотя населены изначально русскими), что и та часть  средней полосы, что тянет, акает и окает, потому говорить  в Вашем контексте о  принципиальной разнице акания и гэкания еще более странно, особенно, если вы рассуждаете об этом на юге
уж лучше пишите про  безграмотность  ложися, чтобы других  не  приводить к   сумлениям в вашей грамотности
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 15:37:08
уж лучше пишите про  безграмотность  ложися, чтобы других  не  приводить к   сумлениям в вашей грамотности
Да сомневайтесь, ради Бога! :ab:
Давайте так и договоримся - я безграмотная, поэтому меня раздражает ГЭ. Я не против :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 15:42:20
нет, я  хочу, чтобы вы мне  ответили, почему в случае нормы Акания   и Окания дикторы не  Акают и не Окают и доказали бы, что  Гэ  южное не есть  диалект и манера произношения, а чистое непотребство,  деревня и безграмотность, взятое с чужого и никоим  образом неродственного  языка
а то дикторы не Гэкают, потому что  нельзя и звука такого  в русском языке нет, а вот  акание  норма, и особенность, но ответа не даете, почему они не делают тоже самое
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 15:46:42
нет, я  хочу, чтобы вы мне  ответили, почему в случае нормы Акания   и Окания дикторы не  Акают и не Окают и доказали бы, что  Гэ  южное не есть  диалект и манера произношения, а чистое непотребство,  деревня и безграмотность, взятое с чужого и никоим  образом неродственного  языка
а то дикторы не Гэкают, потому что  нельзя и звука такого  в русском языке нет, а вот  акание  норма, и особенность, но ответа не даете, почему они не делают тоже самое
Простите, а вы мне кто, чтобы я вам что-либо доказывала? Вы такой же пользователь форума, не мама мне, не начальница. Я высказала свое мнение, пояснила его. Не согласны с моим мнением? Выскажите свое. Наверняка у вас найдутся единомышленники :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 15:51:28
я корректно интересуюсь вашими умозаключениями, поданными с научной точки зрения и  якобы, обоснованию вами определения безграмотности  и  диалекта, который записан туда же в  безграмотность.
также интересны аргументы -  дикторы не  Гэкают, и не ответ на вопрос, почему они не  Акают
а еще интересно ваше умозаключение об  украинщине, но почему, например, Акание и Окание не названо  кацапщиной?

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 23 Сентябрь 2014, 15:51:48
Простите, а вы мне кто, чтобы я вам что-либо доказывала? Вы такой же пользователь форума, не мама мне, не начальница. Я высказала свое мнение, пояснила его. Не согласны с моим мнением? Выскажите свое. Наверняка у вас найдутся единомышленники :ab:
найдутся-фрикативное Г-достояние не только украинцев, но и белорусов и большой доли жителей РФ-во многих областях так говорят.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 15:53:27
найдутся-фрикативное Г-достояние не только украинцев, но и белорусов и большой доли жителей РФ-во многих областях так говорят.
ну все, пришел филолог и все опошлил :))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 23 Сентябрь 2014, 15:55:33
ну все, пришел филолог и все опошлил :))))
я не филолог-я сочувствующий букве Г человек.
мне кажется,что я не гэкаю, а москали говорят-еще как)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 15:58:40
я тоже думаю, что  не Гэкаю, но себе не верю,
и опять таки, заявляю, что  Гэ -  относится к диалектам, помню на каком-то курсе в университете тыщуписот статей на эту тему прочитала и не одну битву устраивали на семинарах, потому для меня вопрос решен более 10 лет назад, но все же интересны версии
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 23 Сентябрь 2014, 16:00:01
Я поняла, что страшно гэкаю в классе 6-м, на уроке английского. Причем, не сразу дошло.))))) Учительница раз 5 мне повторила, что в слове glade нет звука "гэ". :girl_haha: Есть даже упражнение на правильное произношение этого звука, надо чередовать звук "к" и "г".
Но к грамотности, конечно, это не имеет никакого отношение. Таков южно-русский говор. :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 16:00:49
я корректно интересуюсь вашими умозаключениями, поданными с научной точки зрения и  якобы, обоснованию вами определения безграмотности  и  диалекта, который записан туда же в  безграмотность.
также интересны аргументы -  дикторы не  Гэкают, и не ответ на вопрос, почему они не  Акают
а еще интересно ваше умозаключение об  украинщине, но почему, например, Акание и Окание не названо  кацапщиной?


По первому выделенному - я НИЧЕГО не подавала с научной точки зрения. Еще раз громкими буквами - ЭТО МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ И ВОСПРИЯТИЕ.
По второму выделенному - Окание и Акание я слышу не так часто, если быть более точной - не слышу вообще, только в репортажах из глубинки 3 раза в год. Поэтому меня это и не раздражает.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 16:06:44
По первому выделенному - я НИЧЕГО не подавала с научной точки зрения. Еще раз громкими буквами - ЭТО МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ И ВОСПРИЯТИЕ.
По второму выделенному - Окание и Акание я слышу не так часто, если быть более точной - не слышу вообще, только в репортажах из глубинки 3 раза в год. Поэтому меня это и не раздражает.
ну так, наверное, потому что  вы в тех регионах  не живете, потому и не слышите? а  здесь живете, приходится слушать  и мучаться нашей украинщиной

З.Ы. если раздражает диалект, меняйте регион, потому как диалект и безграмотность - это  одна сплошная разница
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 16:11:47
Вас так задело слово "украинщина"? :ab:

Вероятно многое зависит от круга общения. В моем - никто не ГЭкает, верьте или нет. И вместе со мной смеются над заГрузками и Голубями, и Галей с ГаГарина)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 16:14:54
Цитировать
Вероятно многое зависит от круга общения. В моем - никто не ГЭкает, верьте или нет
:ag: :ag: :ag: конечно, верим вам,
у вас в окружении никто не Гэкает, но живете вы в Ростове  :ag: :ag: :ag: :ag:
если вы привыкли к Гэканию своего круга, не стоит это выдавать за неГэкание, вангую, что вы его просто  не слышите, так как скорее рядом с вами есть  кто-то (например, соседи, знакомые, не являющиеся кругом, коллеги) с более выраженным диалектом, и невысоким уровнем образования
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 16:19:38
Боже, Вы меня просто умиляете :ab: Вы только по произношению моего круга общения вангуете, или можете будущее предсказать, ну там дождемся ли мы мира во всем мире? :ag:

Мои близкие, те, с кем я постоянно общаюсь - как раз публичные люди, и их за "диалект" просто поперли бы с работы. Долгое время голос был и моей работой тоже. Так что, Ванга в этот раз ошиблась :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 16:25:01
найдутся-фрикативное Г-достояние не только украинцев, но и белорусов и большой доли жителей РФ-во многих областях так говорят.
Про многие области не знаю, но в Воронежской точно. У меня дедушка оттуда, и он таааак сильно гэкал. На Урал переехал уже после войны. А я в детстве всё время удивлялась, почему дедушка так странно разговаривает?  :al: :girl_haha: Уже когда постарше стала, у папы спросила, он рассказал.
Причем рассказал ещё, что когда ему было лет 10, его летом несколько раз отправляли туда же в Воронежскую область к родственникам. Ну вот на все каникулы. А ребенок, видимо, быстро перенимает, папа там тоже гэкать начинал. Возвращался учиться, и на него косились  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 16:27:08
кто  эти  люди? у всех  публичников с юга, кроме дикторов (хотя как с  их  Гэ в  обычной  жизни, я не знаю), с  Гэканием  все хорошо. В любом выступлении  оно слышно, даже у неплохих тренеров по ораторскому мастерству в  Ростове оно есть.
Хотя трудно говорить  с человеком, у которого  Гэкание звук, не существующий в русском языке
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 16:28:22
Кстати, я ростовчанка в третьем поколении,но вот парадокс ,я никогда не называю баклажаны - синенькими и  бурак?)) и в моем окружении никто так свеклу не называет. :ab: и пакет кульком тоже не называю))И не Гэкаю))
Но вот сестра, которая уже лет 12 живёт в Москве туманно намекает, что какие то специфические фразы и выражения у меня существуют.Но пока, что назвать их точно мне не может :af: :girl_haha:
Я после нескольких лет в Ростове, приезжая к родителям и встречаясь там с друзьями, слышу от них, что я начала как-то странно разговаривать. Нет, я не гэкаю. Это я не переняла. Но, видимо, какие-то особенности произношения всё-таки заимствуются. При этом друзья тоже не могут сказать конкретно, что не так. Но старательно сообщают, что говорить я стала как-то иначе.  :girl_haha:

Про сосиську))) еще в школе моя учительница рассказывала случай в советском магазине.
На ценнике было написано "СОСИСЬКИ". Моя учительница шепотом сказала продавщице "только слова сиськи и письки пишутся с мягким знаком, а сосиски - без..."  Продавщица стыдливо убрала ценник )))
Уупс... Наглядный пример  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 16:31:10
Хотя трудно говорить  с человеком, у которого  Гэкание звук, не существующий в русском языке
Не говорите со мной, очень вас прошу :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 23 Сентябрь 2014, 17:00:09
Дамы, не руГайтеся :az:
Я тоже и гэкаю, и шокаю :sorry: И говорю синенькие, бурак, сула, баллон, соус, кулек и что там у нас еще есть :girl_haha: А в беседе с близкими вообще могу нарочито коверкать слова. И, кстати, на детской грамотности это отрицательно не отражается, скорее положительно, они знают, что это такая игра, а чтобы играть, надо знать как правильно, иначе не смешно. Но если мне надо общаться в официальной обстановке, могу говорить литературным языком и не гэкать (ну, мне так кажется :girl_haha:)
А вообще, вон одесситы, например, свой говор в культ возвели, а мы своего стыдимся :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 23 Сентябрь 2014, 17:17:18
а чем баллон не угодил :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 23 Сентябрь 2014, 17:21:11
Я, как потомственная ростовчанка, судя по этой теме, вообще дура дурой :ag:
Я не понимаю, не только чем баллон не угодил, но и кулек, лавочка, соус, бурак, и прочее :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 23 Сентябрь 2014, 17:24:44


Кстати я со свекровью борюсь, она говорит на кофе "онО", я ей объясняю, что кофе это "он", а она мне - сейчас можно говорить как захочешь  :wallbash: Что значит как хочешь, лично меня учили в школе, что кофе мужского рода, мало ли как сейчас говорят, я образование получала еще в нормальное время, когда дети на экзаменах рассказывали, а не тупо ставили галочки, и что я буду разговаривать так, как меня учили. А она опять за свое кофе  :ac: Я ей объясняю, что она может как угодно разговаривать вне стен нашей квартиры, но моего ребенка не надо учить неправильному произношению.

Ну свекровь права. реформа русского языка :sorry:

 Отныне можно произносить:

Не только "договОр", но и "дОговор"

Не только "по срЕдам", но и "по средАм"

Не только "йОгурт", но и "йогУрт"

Кварта`л (ква`ртал - неправильно).

Свёкла (свекла` - неправильно).

Сре´дства (средства` - неправильно).

Обеспе´чение и об обеспе´чении (обеспече´ние и об обеспече´нии - неправильно).

Тво`рог и творо`г (оба варианта верные).

Бра`чащиеся (брачу´ющиеся - неправильно)

И писать ...

Карате (каратэ - неправильно).

Интернет (всегда с большой буквы).

Кофе у нас в стране теперь может быть не только мужского, но и среднего рода: «Горячее кофе» а не «Горячий кофе»...

http://www.rusnord.ru/2009/1/28323
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 23 Сентябрь 2014, 17:27:18
Я, как потомственная ростовчанка, судя по этой теме, вообще дура дурой :ag:
Я не понимаю, не только чем баллон не угодил, но и кулек, лавочка, соус, бурак, и прочее :sorry:

ну бурак это свекла, хотя я дома тоже бурак называю, с остальными словами мне тоже непонятно что не так :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 23 Сентябрь 2014, 17:29:38
ну бурак это свекла, хотя я дома тоже бурак называю, с остальными словами мне тоже непонятно что не так :al:
Я про бурак только в средней школе узнала, что это еще и свекла называется))))))))) И с баклажанами - синенькими та же ерунда)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 23 Сентябрь 2014, 17:33:17
Боже, Вы меня просто умиляете :ab: Вы только по произношению моего круга общения вангуете, или можете будущее предсказать, ну там дождемся ли мы мира во всем мире? :ag:

Мои близкие, те, с кем я постоянно общаюсь - как раз публичные люди, и их за "диалект" просто поперли бы с работы. Долгое время голос был и моей работой тоже. Так что, Ванга в этот раз ошиблась :ag: :ag: :ag:

Это где у нас в Ростове за ростовский диалект увольняют? Даже дикторы по ДонТР Г и Х произносят иначе. И иные ведущие шоу так же. Как и москвичей сразу слышно. Или у меня музыкальный слух, либо я реальное Гэканье не слышала, либо такие должности - миф, для остроты спора :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 23 Сентябрь 2014, 17:35:10
Ну так я тоже такая - про гэканье узнала, когда в школе учили «через четыре года здесь будет город-сад» :girl_haha:
А баллон не угодил тем, что он трехлитровая банка, в других городах только так понимают :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 23 Сентябрь 2014, 17:36:32
Пусть будет миф для остроты спора :bf:
Дон ТР - это вообще позорище, к слову сказать... Запнуться, читая текст, для них норма.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: goncha от 23 Сентябрь 2014, 17:44:19
Я про бурак только в средней школе узнала, что это еще и свекла называется))))))))) И с баклажанами - синенькими та же ерунда)))

а я все сидела и вспоминала как синенькие по-научному называются :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 23 Сентябрь 2014, 17:50:48
блин....меня бесит просто: На день учителя-в комм. теме :wallbash: :wallbash: :wallbash: :wallbash:

правильно: в день учителя, ко дню учителя

Бурная дискуссия началась с этого сообщения. Не вижу ошибки в употреблении предлога "на" :scratch:

Фрикативный "г" - не норма рус. литер. произношения (Ля-муррка  :support:) (в укр языке - норма) Что не так? Речь же в этой теме не о диалектах?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 17:58:33
Я, как потомственная ростовчанка, судя по этой теме, вообще дура дурой :ag:
Я не понимаю, не только чем баллон не угодил, но и кулек, лавочка, соус, бурак, и прочее :sorry:
Расскажу со своей стороны, если вы не против  :ab:
Баллон для меня - это что-то большое. Ну, газовый баллон, например. А 3х-литровая банка - это банка. :al:
Кулёк у нас тоже употреблялся, так что на него я вообще внимания не обращаю. С лавочкой, по-моему, тоже всё в порядке.  :ab:
Про соус уже писала, что для меня майонез, кетчуп, всякие чесночные и прочие - это соусы, ну, т.е. жидки приправы что ли. А основное блюдо из тушеных овощей - овощное рагу.
Бурак просто никогда не слышала, пока сюда не переехала.
Вот, как-то так  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 23 Сентябрь 2014, 18:09:38
Расскажу со своей стороны, если вы не против  :ab:
Баллон для меня - это что-то большое. Ну, газовый баллон, например. А 3х-литровая банка - это банка. :al:
Кулёк у нас тоже употреблялся, так что на него я вообще внимания не обращаю. С лавочкой, по-моему, тоже всё в порядке.  :ab:
Про соус уже писала, что для меня майонез, кетчуп, всякие чесночные и прочие - это соусы, ну, т.е. жидки приправы что ли. А основное блюдо из тушеных овощей - овощное рагу.
Бурак просто никогда не слышала, пока сюда не переехала.
Вот, как-то так  :sorry:
Ясно :ax:
Кстати, а я не воспринимаю майонез как соус))))))))) Хотя понимаю, что да, это соус, но ассоциации не возникает))
Тут как повелось в семье, так и воспринимаешь.
Но к грамотности это никакого отношения не имеет :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Афина от 23 Сентябрь 2014, 18:14:50
http://m.rostov.kp.ru/daily/24147.5/364586/
Вот посмотрите это просто ростовский сленг, хаха я то же так разговароваю. Посмеялась:-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Сентябрь 2014, 18:26:14



Ого, сколько наоффтопили, девочки)

Эта тема называется "Работа над ошибками"?

Есть тема соседняя - "Великий и могучий русский язык",
кажется, для продолжения разговора лучше туда, а?

Первый пост текущей  темы:

Цитировать
Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д.


ПС: я нигде не писала, что "лавочка" - это неправильно ;),
просто оооочень рееееедко слышу "скамейка", и почти всегда "лавочка"
 :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 18:33:58
Но к грамотности это никакого отношения не имеет :az:
Согласна.  :az: Употребление тех или иных диалектических слов - это не вопрос грамотности. Это просто то, что приезжие замечают с порога практически  :girl_haha:
У нас тут на работе с мальчиком вообще война была. Что такое борщ  :ag: В моем понимании это суп, как и любое другое горячее жидкое блюдо. А он говорит, что суп - это суп, а борщ - это борщ  :ag: Ну, т.е. здесь реально просто привычка восприятия.

Упс... Всё, Наташа, закрываем тему  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Сентябрь 2014, 19:24:15
http://m.rostov.kp.ru/daily/24147.5/364586/
Вот посмотрите это просто ростовский сленг, хаха я то же так разговароваю. Посмеялась:-)
Ощущение, что я не в Ростове прожила всю жизнь  :scratch:, бОльшую половину слов и выражений первый раз в этой статье увидела  :al:, в моём окружении так не разговаривают  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 19:26:49
это почему же? О-кать правильно, тянуть слова и прочие диалекты это допустимо, а ГЭ-кать неправильно? местные даже не замечают, а все остальные должны принимать как есть
Извините, конечно, я считаю себя местной, но не замечать "гэканье", а уж тем более воспринимать как есть, не могу... :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 19:44:26
Согласна.  :az: Употребление тех или иных диалектических слов - это не вопрос грамотности. Это просто то, что приезжие замечают с порога практически  :girl_haha:
У нас тут на работе с мальчиком вообще война была. Что такое борщ  :ag: В моем понимании это суп, как и любое другое горячее жидкое блюдо. А он говорит, что суп - это суп, а борщ - это борщ  :ag: Ну, т.е. здесь реально просто привычка восприятия.

Упс... Всё, Наташа, закрываем тему  :ax:
Оооо.... :az: я Вас уважаю))) я тоже недавно спорила на эту тему с коллегой, а, когда дома подняла эту тему, еще и с мужем со свекровью поругалась - не смогла я им доказать, что борщ - это разновидность супа.  :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 23 Сентябрь 2014, 19:46:23
Оооо.... :az: я Вас уважаю))) я тоже недавно спорила на эту тему с коллегой, а, когда дома подняла эту тему, еще и с мужем со свекровью поругалась - не смогла я им доказать, что борщ - это разновидность супа.  :an:


Ибо не фиг святое для русского человека блюдо Борщ в подклассы супов заносить. Борщ - это БОРЩ :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 23 Сентябрь 2014, 19:46:47
http://m.rostov.kp.ru/daily/24147.5/364586/
Вот посмотрите это просто ростовский сленг, хаха я то же так разговароваю. Посмеялась:-)
Оооо... Прям классика жанра!))) Особенно со смягчением на конце. Обожаю пересматривать Тихий Дон Герасимова. Там наш, донской говор во всей красе. :ay: Когда в детстве жила в станице Кочетовской, рядом дедушка жил, потомственный казак, вот он говорил точь-в-точь, как в фильме. Да и многие в этой станице...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 23 Сентябрь 2014, 19:49:43
Оооо... Прям классика жанра!))) Особенно со смягчением на конце. Обожаю пересматривать Тихий Дон Герасимова. Там наш, донской говор во всей красе. :ay: Когда в детстве жила в станице Кочетовской, рядом дедушка жил, потомственный казак, вот он говорил точь-в-точь, как в фильме. Да и многие в этой станице...
безграмотные вы, срочно к Лямуркам на переучивание! у нее есть уникальный круг  общения, где в Ростове не Гэкают
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 23 Сентябрь 2014, 19:54:03
Ощущение, что я не в Ростове прожила всю жизнь  :scratch:, бОльшую половину слов и выражений первый раз в этой статье увидела  :al:, в моём окружении так не разговаривают  :al:
Эти слова больше характерны для области. Бегить (вообще, много слов смягчают на -ить), жидкое, тормозок и т.д. я услышала именно там.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 23 Сентябрь 2014, 19:55:40
Оооо.... :az: я Вас уважаю))) я тоже недавно спорила на эту тему с коллегой, а, когда дома подняла эту тему, еще и с мужем со свекровью поругалась - не смогла я им доказать, что борщ - это разновидность супа.  :an:
А всех других не уважаете?)))) Я тоже считаю, что борщ - это борщ! А супы - это отдельная песТня.))))
Наверное, это... как назвать окрошку супом. Ну а чо? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 23 Сентябрь 2014, 20:07:22
Эти слова больше характерны для области. Бегить (вообще, много слов смягчают на -ить), жидкое, тормозок и т.д. я услышала именно там.

Возможно, у меня в области ни родственников, ни друзей/знакомых нет, наверное, поэтому никогда не слышала многих слов и выражений. Честно говоря, я не представляю как можно сказать "бегить"  :be: или "ихнее" :ai:, ну а "полторашка" и "поймать мотор" мне вообще представляется сленгом каких-нибудь алкашей, "жидкое" вместо супа или первого блюда  :al: - вообще какие-то неприятные ассоциации возникают  :al:, но это, конечно, только моё мнение  :az:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 23 Сентябрь 2014, 20:25:26
Эх, только решила больше не оффтопить, но не могу молчать! Борщ супом обозвать :aq:  на святое покусились :ag:
Тоже сегодня вспоминала «Тихий Дон», в детстве у нас была соседка, бабушка откуда-то из области, она в точности так говорила :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 23 Сентябрь 2014, 20:32:56
Жизнь полна открытий - каремат, турка, тормозок это местные слова?!?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 23 Сентябрь 2014, 20:36:08
Ааа! Тоже хотела больше не оффтопить! Но не ожидала, что борщ вызовет такую реакцию!  :ag:
Простите-простите, обидеть никого не хотела!
Всё-таки останусь при своём привычном понимании борща как супа  :girl_haha:
Я-мама-Оля, спасибо за поддержку!  :peace:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: bacabon от 23 Сентябрь 2014, 20:49:16
 Борщ в словарях  http://enc-dic.com/dal/Borsch-1987.html  , но я принять это не могу  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 23 Сентябрь 2014, 20:59:39
Жизнь полна открытий - каремат, турка, тормозок это местные слова?!?
Да-да! Я этому тоже поразилась  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 23:15:19
А всех других не уважаете?)))) Я тоже считаю, что борщ - это борщ! А супы - это отдельная песТня.))))
Наверное, это... как назвать окрошку супом. Ну а чо? :ag:
А что смешного-то??? Окрошка - это холодный СУП!!!! :scratch: :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Сентябрь 2014, 23:22:12
Ааа! Тоже хотела больше не оффтопить! Но не ожидала, что борщ вызовет такую реакцию!  :ag:
Простите-простите, обидеть никого не хотела!
Всё-таки останусь при своём привычном понимании борща как супа  :girl_haha:
Я-мама-Оля, спасибо за поддержку!  :peace:
Больше всего я была удивлена, когда стала рассказывать об этом своей довольно-таки грамотной и развитой во всех направлениях)) подруге, а она тоже стала мне говорить: "Не, ну борщ - это борщ, а суп - это суп..." Очень удивила меня. Я, когда предлагаю борщ, спрашиваю: "Будешь борщ?", а когда суп: "Будешь суп?", но от этого борщ-то не перестает быть супом..... :be: :ag:
Katyonok , не расстраивайтесь, видимо нас двое в  Ростове, которые считают достоверно ЗНАЮТ, что борщ - это суп!!!! :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 24 Сентябрь 2014, 07:08:27
А что смешного-то??? Окрошка - это холодный СУП!!!! :scratch: :al:
А вот мне смешно.)))) Сейчас вы мне и уху рыбным супом обзовете.)))))

Но главное, что вы "достоверно знаете" что и как называть.:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 24 Сентябрь 2014, 08:34:08
Уха рыбный суп
Борщ капустный суп
Окрошка холодный суп
Щи? Свекольник? Литовский холодный борщ тоже суп?
Как хорошо, что я, видимо, старовата и учила меня бабушка и прабабушка, выпускницы института благородных девиц, которые называли это  все в общем первым блюдом, но говорили и учили отдельно делать суп, борщ, уху и окрошку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 24 Сентябрь 2014, 09:19:00
Это все равно, как доказывать, что плов - это каша с мясом.))
Может, это от качества готовки зависит? У кого-то плов, а у кого-то каша с мясом. :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 24 Сентябрь 2014, 09:20:15
Это все равно, как доказывать, что плов - это каша с мясом.))
Может, это от качества готовки зависит? У кого-то плов, а у кого-то каша с мясом. :ab:
это пяааааать!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 24 Сентябрь 2014, 09:23:18
Вот тоже не пойму.
Суп - лапша, с фрикадельками, с галушками...
Борщ - украинский, зелёный..
Окрошка - с квасом, кефиром
Уха - тут тоже святое, как и борщ)))
Разные блюда это. Не смотря на то, что все жидкие
Даже крем-супы - это отдельно лично для меня


Очень верно про плов и кашу с мясом!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 24 Сентябрь 2014, 09:54:05
Девочки, я есть захотела :ag:
А солянка - мясной суп?
Для меня есть первые блюда: суп, борщ, уха и прочие, тоже их не объединяю понятием суп.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 24 Сентябрь 2014, 09:58:45
Солянка - густой борщ с колбасой!
Борщ - суп с капустой
Рассольник - суп с огурцами
О!!!! Ещё про "зелёный борщ" вспомнилось.... Что-то в моей голове многое теперь перестало быть обыденным...  :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 24 Сентябрь 2014, 10:00:16
Сижу и  не знаю к чему отнести Харчо.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 24 Сентябрь 2014, 10:03:05
Сууууп... :girl_haha: Нет, ну он вправду суп.))) Только в нашей семье он всегда так и преподносился - суп харчо. Чтоб не перепутали.))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana11 от 24 Сентябрь 2014, 10:10:33
Жизнь полна открытий - каремат, турка, тормозок это местные слова?!?
Тоже удивительно. Всю жизнь прожила на севере страны. Муж бесил поначалу  меня этим "тормозок" (хотя если жены шахтеров собирали тормозки, то понятно: муж родился в северном городе шахтеров). Полторашка, рубль (1000 ре), кулек, поймать мотор, прозвонить, палка колбасы тоже привычные слова. Вот бурак и кабак (тыква) - это вначале был ступор )))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 24 Сентябрь 2014, 10:14:38
Вот если исходить из того, что борщ - это суп. Тогда как говорить правильно? Ты будешь кушать суп-бощ/красный суп с капустой? Или как?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Свекровушка от 24 Сентябрь 2014, 10:15:45
Ну, не знаю, как у вас, а в моем окружении у 9 человек из 10 возникнут вопросы, если я скажу, что на обед у нас суп, а на стол поставлю борщ  :al:  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 24 Сентябрь 2014, 10:53:42
вопрос два, почему палка колбасы неправильно и необразованно, а батон колбасы правильно?
и чем вам не нравится  прозванивать? это действие, означающее, что вы длительный период набираете номер человека, чтобы получить от  него какую-то информацию, н-р-, менеджер по продажам периодически прозванивает своих  клиентов, не звонит им, а именно прозванивает для уточнения  их положения сегодня, т.е. некоторый, протяженный во времени процесс
и еще раз, на юге нет бурАка, на юге есть бурЯк :)
про тыкву и кабак тут мне сказать нечего, у нас они всегда у бабушки росли и разделялись на кабачки и тыкву :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 24 Сентябрь 2014, 10:54:57
Кировский говор.))) Когда гаишник сядет в машину и начнёт говорить. Очень смешно. И ни капли диалект не раздражает.

http://fishki.net/auto/1307275-pogonja-za-neadekvatom-v-kirove.html?from=fb
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 24 Сентябрь 2014, 10:57:31
Девушки, а что сейчас "свеклА" вместо "свЁклы" разрешили ))) говорить? Вроде по старым правилам "Ё" всегда ударная?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 24 Сентябрь 2014, 12:10:00
Девушки, а что сейчас "свеклА" вместо "свЁклы" разрешили ))) говорить? Вроде по старым правилам "Ё" всегда ударная?
Кто сказал?  Ничего подобного не слышала... Даже поговорка есть: "Не ФеклА, а ФЁкла. Не свеклА, а свЁкла!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 24 Сентябрь 2014, 21:06:08
Мда....  выхожу из обсуждения... тут бесполезно что-то доказывать, даже, если ты прав...  :scratch:

P.S. Насчет того, как подавать первые блюда... я, по-моему, ясно написала выше: 
Цитировать
Я, когда предлагаю борщ, спрашиваю: "Будешь борщ?", а когда суп: "Будешь суп?", но от этого борщ-то не перестает быть супом.....

а насчет каши с мясом... Уж не знаю, кто из вас, что и как готовит.... А я самые популярные блюда готовлю по Книге о вкусной и здоровой пище, той самой, что досталась от мамы! Поэтому у меня плов, а не каша с мясом, и борщ, солянка, окрошка, рассольник и т.п. - разновидности супов!  :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 24 Сентябрь 2014, 23:35:14
Борщ - это суп :bf: (Я - Мама Оля, буду третьей  :az:)

Тема в какой-то балаган превратилась :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 24 Сентябрь 2014, 23:46:57
Элина, вот до вашего появления шла беседа. К консенсусу, правда, не пришли, все остались при своем.
А потом зашли вы и обозвали это все -  :at: Для чего? Если этот балаган вам не по душе, зачем тогда в этом  :at: пачкаться?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 24 Сентябрь 2014, 23:49:55
Я - Мама Оля, буду третьей 
Немного нас, немного....))) :peace:

Да уж... Вернемся к теме....)))
Ну.... Например, раздражает, когда пишут "мошейничество".... При чем это очень распространенная ошибка... (для тех, кто не знает, правильно - "мошенничество")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 24 Сентябрь 2014, 23:51:44
Элина, вот до вашего появления шла беседа. К консенсусу, правда, не пришли, все остались при своем.
А потом зашли вы и обозвали это все -  :at: Для чего? Если этот балаган вам не по душе, зачем тогда в этом  :at: пачкаться?
В чём-то Элина права. Почитайте правила темы в первом сообщении... :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 25 Сентябрь 2014, 00:05:26
Если это офф, то понятно. А когда вас обобщают смайликом  :at: , то это просто некрасиво.
Кстати, вы, Я - Мама Оля, почему-то ранее на офф не обращали внимание. :ad: Чувство локтя взыграло?))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 25 Сентябрь 2014, 00:15:19
Элина, вот до вашего появления шла беседа. К консенсусу, правда, не пришли, все остались при своем.
А потом зашли вы и обозвали это все -  :at: Для чего? Если этот балаган вам не по душе, зачем тогда в этом  :at: пачкаться?
Данная дискуссия более уместна в теме о Великом и могучем :bf: Н-АТАКА на это намекала, но всё продолжилось :al: Цель темы - иная.

Со смайлом промахнулась, хотела выбрать соседний :be:

Если это офф, то понятно. А когда вас обобщают смайликом  :at: , то это просто некрасиво.
Кстати, вы, Я - Мама Оля, почему-то ранее на офф не обращали внимание. :ad: Чувство локтя взыграло?))
Господи, какие выводы :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 25 Сентябрь 2014, 00:40:08
Если это офф, то понятно. А когда вас обобщают смайликом  :at: , то это просто некрасиво.
Кстати, вы, Я - Мама Оля, почему-то ранее на офф не обращали внимание. :ad: Чувство локтя взыграло?))
Я мысленно обращала на него внимание, но, во-первых, первый пост я прочитала уже после того, как вступила в дискуссию, написав свое мнение про ростовское "гэканье", а, во-вторых, уже вступив в спор, я не могла молчать, когда мне доказывают, что борщ - это не суп!!! Ууууууу..... :ag: :ag: :ag:  
В-третьих, я просто пояснила, почему Элина назвала последние обсуждения балаганом. Я с ней полностью согласна, хоть сама в нем и принимала участие. Хотя, можно было не разводить демагогию, а просто согласиться, что борщ - это суп( !!!)  :ag: :ag: :ag: , и не было бы последних двух страниц пустой болтовни.

Кстати, это тоже работа над ошибками... Кто-то ошибался, считая борщ не супом, а теперь вот узнал всю правду о нем....)))) Ой, Щас умру...)))))

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%89
http://slovare.coolreferat.com/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/словарь=толковый_словарь_ожегова_слово=Борщ
http://slovare.coolreferat.com/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/словарь=малый_академический_словарь_слово=Борщ
http://slovare.coolreferat.com/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/словарь=толковый_словарь_ушакова_слово=Борщ
Достаточно?

А вот понятие супа в разных словарях... http://enc-dic.com/ozhegov/Sup-34635.html
И чем вам борщ, окрошка, уха, солянка  - не супы???? :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 25 Сентябрь 2014, 00:55:36
Если я смогла переубедить хотя бы одного человека, значит, моя работа над ошибками прошла не зря... :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 25 Сентябрь 2014, 10:47:36
Так и оттачивайте свои методы убеждения в семье. Только правильно доносите свою грамотность. Поясняйте им, что сегодня будет капустный суп, завтра рыбный суп, а послезавтра холодный суп...эээ...с колбасой! И пусть не возмущаются, вы все грамотно сказали!
А то, как-то неправильно получается. Подаете блюдо, называете его борщем, а глубоко в душе скрываете великую истину, что это суп! Вы же не будете говорить "звОнят", зная, что правильно "звонЯт"?
Кстати, в любой научной дисциплине всегда найдется несколько подходов к классификации того или иного предмета. Эта тема далека от науки.))))) Но спор идет о различных критериях отбора в ту или иную сторону. Как выясняется, для большинства ближе деление блюд на первое (жидкое), второе и т.д. И соответственно называть их. Если вам ближе другой подход - ваше право. Правда, вы им почему-то не пользуетесь.:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Сентябрь 2014, 10:49:35

 :af: Вернемся к заявленной теме ;)

поченить - починить (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/278433) (починка, чиненный)

незачто - не за что (http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/193220/%D0%9D%D0%B5)

ну, и классика* - пару дней назад в Трепе спрашивали,
не пора ли одевать сапоги... :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 25 Сентябрь 2014, 10:59:55

не пора ли одевать сапоги... :bh:
единственная фраза, от которой у меня дергается глаз))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 25 Сентябрь 2014, 11:07:59
слишком придираетесь. очень многие говорят "одеть" вместо "надеть", кто угодно, независимо от уровня образования. если коробит, то напишите об этом открыто. в эту тему не все форумчане "забегают".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: loralo от 25 Сентябрь 2014, 11:13:52
Так и оттачивайте свои методы убеждения в семье. Только правильно доносите свою грамотность. Поясняйте им, что сегодня будет капустный суп, завтра рыбный суп, а послезавтра холодный суп...эээ...с колбасой! И пусть не возмущаются, вы все грамотно сказали!
А то, как-то неправильно получается. Подаете блюдо, называете его борщем, а глубоко в душе скрываете великую истину, что это суп! Вы же не будете говорить "звОнят", зная, что правильно "звонЯт"?
Кстати, в любой научной дисциплине всегда найдется несколько подходов к классификации того или иного предмета. Эта тема далека от науки.))))) Но спор идет о различных критериях отбора в ту или иную сторону. Как выясняется, для большинства ближе деление блюд на первое (жидкое), второе и т.д. И соответственно называть их. Если вам ближе другой подход - ваше право. Правда, вы им почему-то не пользуетесь.:)
Уже принято равноправно говорить звОнят и звонЯт. Подруга филолог из университета приехала с конференции и там донесли эпохальное известие. Она в ужасе и сейчас исправляет ударение, но сама же и подправляет что говорить можно и так и так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 25 Сентябрь 2014, 11:57:53
слишком придираетесь. очень многие говорят "одеть" вместо "надеть", кто угодно, независимо от уровня образования. если коробит, то напишите об этом открыто. в эту тему не все форумчане "забегают".
согласна!
тут же упоминали про телевидение- так и по телеку так говорят.
это просто лично МНЕ не нравится, но я никого не исправляю- просто сама так говорю) - " а надену-ка я тёплые носочки, а то дубак страшный в квартире!- вроде того.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 25 Сентябрь 2014, 12:09:08
Так и оттачивайте свои методы убеждения в семье. Только правильно доносите свою грамотность. Поясняйте им, что сегодня будет капустный суп, завтра рыбный суп, а послезавтра холодный суп...эээ...с колбасой! И пусть не возмущаются, вы все грамотно сказали!

Мда.... Тяжелый случай.... :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 25 Сентябрь 2014, 12:11:42
согласна!
тут же упоминали про телевидение- так и по телеку так говорят.
это просто лично МНЕ не нравится, но я никого не исправляю- просто сама так говорю) - " а надену-ка я тёплые носочки, а то дубак страшный в квартире!- вроде того.

Я поняла))). Простите, если резко сказала.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 25 Сентябрь 2014, 12:55:27
наткнулась на книгу "Справочное мѣсто русскаго слова: четыреста пятьдесят поправок..."Издание 1843 года. Уже тогда существовала проблема неправильного(если можно так сказать) использования слов "одеть" и надеть".  :girl_haha:
смотреть (http://books.google.ru/books?id=lTZFAAAAYAAJ&dq=%C2%AB%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE+%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%C2%BB&hl=ru&source=gbs_navlinks_s&redir_esc=y)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 25 Сентябрь 2014, 13:54:12
Уже принято равноправно говорить звОнят и звонЯт. Подруга филолог из университета приехала с конференции и там донесли эпохальное известие. Она в ужасе и сейчас исправляет ударение, но сама же и подправляет что говорить можно и так и так.
О том, что слово "кофе" можно относить не только к мужскому роду, но и к среднему, я узнала еще в середине 90-х от преподавателя русского языка на филфаке пединституа. Все течет, все меняется.))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Сентябрь 2014, 14:20:51

светопредставление - светопреставление (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&from=ru&to=xx&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0)

пс: девочки, писАть исправление в той теме, где неправильно написано, считаю нецелесообразным ;)

вон я сколько бьюсь головой про оверквотинг и цитирование фото - ноль реакции...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 25 Сентябрь 2014, 14:34:50
Ой, как я с борщей посмеялась)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 25 Сентябрь 2014, 16:42:28
слишком придираетесь. очень многие говорят "одеть" вместо "надеть", кто угодно, независимо от уровня образования. если коробит, то напишите об этом открыто. в эту тему не все форумчане "забегают".
сапоги можно только  обуть, надеть и  одеть  их нельзя
поэтому правильно писать -  пора обувать  сапоги
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 25 Сентябрь 2014, 17:03:26
Обуть.1 значение слова НАДЕТЬ обувь.
 Т.е. Я обула туфли и вышла. 
Режет слух. Я скажу:  надела туфли и т.д.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 25 Сентябрь 2014, 17:35:28
сапоги можно только  обуть, надеть и  одеть  их нельзя
поэтому правильно писать -  пора обувать  сапоги

друг :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 25 Сентябрь 2014, 17:37:39
режет не режет, но правильно обувь обувать :)  
хотя я не парюсь  поэтому поводу, сильнее напрягает суп с капустой, суп  с рыбой и каша с мясом вместо  плова :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 25 Сентябрь 2014, 18:03:06
а у меня проблема с одеть-надеть  :ah: С "обуть" как-то проще )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нирвана от 25 Сентябрь 2014, 18:12:12
а у меня проблема с одеть-надеть  :ah: С "обуть" как-то проще )))
Одевают Надежду, надевают одежду

режет не режет, но правильно обувь обувать :) 

где это написано, что мой вариант неправильный(надеть обувь)? я вот нигде не нашла.
пытаюсь разобраться, а не придираюсь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Сентябрь 2014, 19:26:39
а у меня проблема с одеть-надеть  :ah:

Эта картинка тут регулярно появляется,
для визуалов -

(https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQvQrtPS26WwYveZV0eqGeR3_MwW4jVmtliumKEsyFYYgQn8HIgEA)

или, как написали выше - надеть одежду, одеть Надежду

я пошел с Надеждой в душ,
вдруг пришел Надеждин муж.
то ли мне одеть Надежду,
то ли мне надеть одежду.

 :girl_haha:


пс:

Цитировать
Примечание:
многие  лингвисты в отличие от граммар-наци относятся к путающим эти глаголы толерантно
и склоняются к тому, что скоро смысловая разница между этими паронимами сотрется,
а употребление «одеть» вместо «надеть» не будет считаться грубой ошибкой.

http://www.mn.ru/society_edu/20130911/356613832.html
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 25 Сентябрь 2014, 19:34:38
Да я и картинку знаю и стишок про Надежду. Но каждый раз в лучшем случае задумываюсь, как же правильно. Это в лучшем. А обычно по факту вспоминаю свою фразу и уже тогда думаю правильно или нет))). Видимо правило сидит в том участке памяти, которой не пользуюсь в повседневной жизни.)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 25 Сентябрь 2014, 20:54:48
Граммар-наци, национал-лингвист :ag: теперь я знаю, как называются эти люди :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana11 от 25 Сентябрь 2014, 21:55:01
На форуме иногда встречается "педиатОр"  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Сентябрь 2014, 22:57:27
Граммар-наци, национал-лингвист :ag: теперь я знаю, как называются эти люди :ag:

 :secret: я в ВК давно подписана на группу - http://vk.com/global_grammar_nazi

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 26 Сентябрь 2014, 00:52:36
Наташа, спасибо! Зависла там на полночи :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 27 Сентябрь 2014, 00:12:44
О том, что слово "кофе" можно относить не только к мужскому роду, но и к среднему, я узнала еще в середине 90-х от преподавателя русского языка на филфаке пединституа. Все течет, все меняется.))
Странная формулировка. Выпускница филфака понимает разницу между литературной нормой и разговорным вариантом языка? Кофе ср.р. с пометой разг. есть уже в 1984 г. в розенталевском «Словаре трудностей». И сейчас тоже ср.р. допустим в разг. речи, но не явл. литер. нормой :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 28 Сентябрь 2014, 21:31:46

что-то я подзависла на фразе:

Брат мужа2 родный

интересно, имелось в виду,
двоюродный? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 28 Сентябрь 2014, 21:46:49
может второго мужа? может их (мужей) было 3 и более)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 28 Сентябрь 2014, 22:35:55
Странная формулировка. Выпускница филфака понимает разницу между литературной нормой и разговорным вариантом языка? Кофе ср.р. с пометой разг. есть уже в 1984 г. в розенталевском «Словаре трудностей». И сейчас тоже ср.р. допустим в разг. речи, но не явл. литер. нормой :ab:
А я где-то написала, что преподаватель назвал это литературной нормой? :ad: Читайте мой текст буквально, не надо додумывать.
Кстати, очень хороший преподаватель, не знаю, работает ли она там сейчас. Она настолько доступно и популярно объясняла правила русского языка... Очень жалею, что не поступила тогда.  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 02 Октябрь 2014, 23:02:02
(http://images.vfl.ru/ii/1412276451/8576302a/6531854_m.png) (http://vfl.ru/fotos/8576302a6531854.html)

Написала им, что правильно кремЫ  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 03 Октябрь 2014, 09:23:15
Вчера смотрела вечером отечественную  мелодраму: "Папа для Софии". Где-то во второй половине фильма показали , дескать даёт интервью для федерального канала главврач медицинского центра и рассказывает о том, как лучшие врачи проводят "операции на головном мозгУ". Прямо резануло.... Могли бы уж хотя бы "в кино" показать грамотность работников такого уровня....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 03 Октябрь 2014, 14:34:26
напомните, пжл. я ЗА тебя переживаю - правильно? Или все же я О тебе переживаю?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 03 Октябрь 2014, 14:54:29
напомните, пжл. я ЗА тебя переживаю - правильно? Или все же я О тебе переживаю?
Переживать ЗА кого-либо, а беспокоиться О ком-либо.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 03 Октябрь 2014, 14:58:15
Переживать ЗА кого-либо, а беспокоиться О ком-либо.
Спасибо. Что-то сегодня магнитные затмение нашло)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 03 Октябрь 2014, 15:14:30
Спасибо. Что-то сегодня магнитные затмение нашло)))
Бывает.  :ab: Я иной раз в спешке как напишу что-нибудь , потом тут же читаю и не понимаю, как это я так сморозила....  :ai: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 09 Октябрь 2014, 22:48:51
не с форума, но просто не могу не поделиться:
"на меднях постараемся примчать"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 11 Октябрь 2014, 15:23:54
латырея-лОтЕрея
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Октябрь 2014, 17:48:45

Прежднее название - прежнее
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Октябрь 2014, 02:15:01

пост весь, т.к. смысл теряется, если не полностью


На против Инсити есть небольшой магазин в нем в углу весят пуховики этой фирмы с приличной скидкой
расспрадают в связи с закрытием

Напротив "Инсити" есть небольшой магазин, в нём в углу висят пуховики этой фирмы с приличной скидкой,
распродают в связи с закрытием.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 12 Октябрь 2014, 11:04:19
Меня раздражает безграмотная реклама в лифте:
социальная аптека рядом, цены еще дешевле!
Цены не могут быть дешевле, они могут быть ниже
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 12 Октябрь 2014, 12:03:45
да и не только в лифте. даже рекламные щиты в городе с ошибками встречаю. наверно в РА корректорами уже таджиков набирают  :against:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 12 Октябрь 2014, 12:18:54
У нас при входе в подъезд висит объявление с просьбой уважать людской труд и не брасать окурки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 12 Октябрь 2014, 22:49:01
Меня раздражает безграмотная реклама в лифте:
социальная аптека рядом, цены еще дешевле!
Цены не могут быть дешевле, они могут быть ниже
К сожалению, могут :sorry:
Не так давно, с появлением Дешевой аптеки, сама озаботилась этим вопросом. Вот что отвечает грамота.ру :
Вопрос № 263856    
       Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста.
    Я всю сознательную жизнь считал, что выражение "дорогие цены" является ошибочным, т.к. цена может быть высокой или низкой, а вовсе не дорогой или дешёвой. Тем не менее, в словаре Ушакова приведён пример "дорогие цены".
    Такое словоупотребление действительно является нормальным?
    ВикторЛ

Ответ справочной службы русского языка

    Такой пример не только в словаре Ушакова, но и во многих других толковых словарях. Сочетания по дорогой цене, по дешевой цене зафиксированы как нормативные в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, в «Русском толковом словаре» В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной; значения «о цене: высокий», «о цене: низкий» зафиксированы у слов дорогой и дешевый в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой... Следует признать, что эти сочетания соответствуют литературной норме (с некоторым оттенком разговорности).


"с некоторым оттенком разговорности" - хоть за это спасибо :girl_haha:
Я тоже никогда не скажу о цене дорогая/дешевая :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 15 Октябрь 2014, 22:37:59
Ребенок РВАЛ ( имеется в виду - у ребенка была рвота). Ребенка рвало.

Блин, как меня бесит это "рвал"! Рвал Тузик грелку..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 17 Октябрь 2014, 12:54:33
(https://pp.vk.me/c540107/c7006/v7006732/30be4/pn0KYVcOME0.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Октябрь 2014, 22:39:16

в подписи у форумчанки:

2-ой Ордженекидзе

Орджоникидзе
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Октябрь 2014, 22:41:57
 :girl_haha: а может ты чего не знаешь и есть такая улица, как 2-ой Ордженекидзе  :girl_haha:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 19 Октябрь 2014, 22:59:06
Мне как-то попадалось Нагибено.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 19 Октябрь 2014, 23:35:05
Мне как-то попадалось Нагибено.
в теме "давайте меняться чем-то ненужным"  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 30 Октябрь 2014, 15:21:15
кариглазеньких-карЕглазеньких
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 30 Октябрь 2014, 19:13:06
про улицы: стабильно у нас в Новочеркасске с завидным постоянством на местном канале (в бегущей строке) и в объявлениях газетных часто "ул.Буденовская" вместо "ул.БудеННовская" :against:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 30 Октябрь 2014, 20:50:38
В теме про отношения
коломбур -кАлАмбур
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Оля С. от 31 Октябрь 2014, 14:18:40
про улицы: стабильно у нас в Новочеркасске с завидным постоянством на местном канале (в бегущей строке) и в объявлениях газетных часто "ул.Буденовская" вместо "ул.БудеННовская" :against:
самое интересное, что даже когда я печатаю на компьютере в ворде какое-нибудь письмо, это слово всегда подчеркивается, когда пишу с двумя "н". видимо где-то это забито и к этому многие привыкли уже.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 31 Октябрь 2014, 14:21:10
самое интересное, что даже когда я печатаю на компьютере в ворде какое-нибудь письмо, это слово всегда подчеркивается, когда пишу с двумя "н". видимо где-то это забито и к этому многие привыкли уже.
я Word давно не верю, вообще на него внимания не обращаю :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 31 Октябрь 2014, 14:33:59
Видимо Ворд знает, что такое буденовка. А кто такой Буденный не знает)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 04 Ноябрь 2014, 10:58:27
Парк Чуйковского - либо Чуковского, либо Чайковского
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 04 Ноябрь 2014, 12:20:54
(http://images.vfl.ru/ii/1415092819/7376f9ec/6839502_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/7376f9ec6839502.html)

 :girl_haha: одна умнее другой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 04 Ноябрь 2014, 13:50:09
со словом "девчонки" вообще засада.
Многие грамотные Форумчанки на нем спотыкаются.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Ноябрь 2014, 17:22:32
гыыыы:-)
полезть, что ли, проверить свои сегодняшние  сообщения?:-) :-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 04 Ноябрь 2014, 17:31:05
Парк Чуйковского - либо Чуковского, либо Чайковского
да тут ясно, что это описка, зачем в ошибки постить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 04 Ноябрь 2014, 18:07:28
да тут ясно, что это описка, зачем в ошибки постить
ну не факт что описка. люди искренне уверены, что так и пишется!!! :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 04 Ноябрь 2014, 18:25:01
в этом случае описка, т.к. эта форумчанка бабеля от врубеля отличить может
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 04 Ноябрь 2014, 18:25:50
ой, я позже с компа все исправлю, что-то у меня телефон шалит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 04 Ноябрь 2014, 18:26:30
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 04 Ноябрь 2014, 18:35:21
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 04 Ноябрь 2014, 18:36:04
в этом случае описка, т.к. эта форумчанка бабеля от врубеля отличить может
убедили, Наташа, четверным постом))))))
ЗЫ: понимаю, что интернет шалит :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Ноябрь 2014, 18:47:44

чисто-плотный котик 

там же: камуналка

чистоплотный
коммуналка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 05 Ноябрь 2014, 21:20:14
чисто-плотный котик 

...
:ag: :ag: Это блатной толстый кот! Чисто плотный   :bd:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Ноябрь 2014, 01:14:40
ага:-)
чисто конкретно плотный котик:-)


сверсник (видимо, родственник ровесТника)

сверстник
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 07 Ноябрь 2014, 08:48:39
а я вчера в книжке нашла слово ВЕСНИК
правильно весТник, аж глаз задёргался, я привыкла книгам доверять в плане правописания, а тут такое-диссонанс получился)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 08 Ноябрь 2014, 00:45:08
со словом "девчонки" вообще засада.
Купила сегодня "Доместос", в применении читаю: "...колпачЁк".

Блииин, оклеветала! Не "Доместос", а "Ладога" ! Т.е. купила оба средства, а "колпачЁк" - на кондере. Это моя Опечатка! :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 08 Ноябрь 2014, 01:01:22
Да что книжки! В новостях Первого канала говорят согласно чего, а не чему, пишут: "отзывчЕвого" и "ЗдрАСтвуй, школа!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Ноябрь 2014, 05:30:23

а про числительные вообще молчу

"свыше пятиста миллионов", "триста семидесяти тысяч" и подобное

федеральные каналы (((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 10 Ноябрь 2014, 20:21:34
а про числительные вообще молчу
федеральные каналы (((
Да, со склонением числительных всеобщая беда :ac: Даже вполне грамотные люди неправильно склоняют :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 10 Ноябрь 2014, 20:27:39
Купила сегодня "Доместос", в применении читаю: "...колпачЁк".
А вы Океевские каталоги никогда не просматривали? Уже который год зачитываюсь.))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 11 Ноябрь 2014, 00:41:36
а про числительные вообще молчу

"свыше пятиста миллионов", "триста семидесяти тысяч" и подобное

федеральные каналы (((

Ой, числительные - это слишком сложно. Но федеральные каналы это не опрадывает!

А вот что пишут обыватели на "Авито":
ИщЮ работу,  :ai:
ОригЕнальные зимние колеса,
Платья в наличиЕ,
Перекупам просьба не звонить,
Два шиповОных колеса,
Автобус Экарус,
АсВальтоукладчики,
рядом астановка. вьезд во двор

Заголовки:
Девочка голубого окраса,
Отверстия любой сложности,
Шиншилленок















Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 12 Ноябрь 2014, 00:02:57
На форуме:

Начилось 3-4 месяца назад, страх комнаты и темноты,как будто кавото видит,аш самим бывает не посибе.Раньше не боялась ,мы и не пугали чтоб темноты не боялась.В садик с первых дней бежала с радостью, сейчаз истерики.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 12 Ноябрь 2014, 00:13:00
На форуме:

Начилось 3-4 месяца назад, страх комнаты и темноты,как будто кавото видит,аш самим бывает не посибе.Раньше не боялась ,мы и не пугали чтоб темноты не боялась.В садик с первых дней бежала с радостью, сейчаз истерики.
Там у нее в каждом сообщении такие ошибки, не понимаю как взрослый человек, который учился в школе, может быть таким безграмотным.

- на Ворфоломеева
- мы прокалоли
- начал рости
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2014, 02:47:13


тоже пробежалась по сообщениям, благо их мало.

мдя, печально


ПС: с улицей Варфоломеева прокалывались и большИе умницы  :listening:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 12 Ноябрь 2014, 09:29:37
Вчера в коИ-то веки мельком смотрела "Пусть говорят". Передача была посвящена избиению Маратом Башаровым своей супруги. В ходе диалога ведущего и героини на экране мелькали кадры с фотографиями её побоев, а среди этих кадров было фото выписки из больницы, мельком помотрев на которую, я наткнулась глазами на фразу: "СвежЫе  травмы".....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 12 Ноябрь 2014, 22:33:59
Вчера в кое-то веки мельком смотрела "Пусть говорят". Передача была посвящена избиению Маратом Башаровым своей супруги. В ходе диалога ведущего и героини на экране мелькали кадры с фотографиями её побоев, а среди этих кадров было фото выписки из больницы, мельком помотрев на которую, я наткнулась глазами на фразу: "СвежЫе  травмы".....
ассистенты Малахова на коленке писали просто
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 13 Ноябрь 2014, 06:31:29
ассистенты Малахова на коленке писали просто
Катя! Ты подтвердила мои опасения!  :secret: :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 14 Ноябрь 2014, 09:42:54
Вчера в кое-то веки мельком смотрела "Пусть говорят". Передача была посвящена избиению Маратом Башаровым своей супруги. В ходе диалога ведущего и героини на экране мелькали кадры с фотографиями её побоев, а среди этих кадров было фото выписки из больницы, мельком помотрев на которую, я наткнулась глазами на фразу: "СвежЫе  травмы".....

В коИ-то  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Ноябрь 2014, 22:21:09
Выездная встреча главы Администрации города Сергея Горбань
http://www.rostov-gorod.ru/?ID=1954&SECTION=12956&DATE=&DATE_=&DETAIL=457228
О как!  Фамилия Горбань не склоняется? :ab: Однако, изменения в Ростове :girl_haha:

Я по работе сталкивалась с рекомендациями подчиненных начальника-мужчины с армянской фамилией на -ян не склонять в документах его фамилию :al: Но как же не склонять, ведь если написать в письме: начальнику чего-то Оганесян, то это по правилам рус.яз. значит, что я обращаюсь к женщине :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ninchik от 17 Ноябрь 2014, 22:24:54
О как!  Фамилия Горбань не склоняется? :ab: Однако, изменения в Ростове :girl_haha:

Я по работе сталкивалась с рекомендациями подчиненных начальника-мужчины с армянской фамилией на -ян не склонять в документах его фамилию :al: Но как же не склонять, ведь если написать в письме: начальнику чего-то Оганесян, то это по правилам рус.яз. значит, что я обращаюсь к женщине :an:
а по-армянски все нормально))) приписать рядом Получатель: Оганесян))  Конечно, склонять надо... Но иногда невозможно)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Ноябрь 2014, 22:39:49
Но иногда невозможно)))
что касается армянских фамилий, правила совершенно однозначны и универсальны (недаром столько лет вместе в Союзе прожили :ab:), а с др. фамилиями проблемы бывают, это да :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Ноябрь 2014, 23:21:51
О как!  Фамилия Горбань не склоняется? :ab: Однако, изменения в Ростове :girl_haha:

Причем ДО того, как он стал сити-менеджером
(ну и названьице придумали, городской голова не лучше? :ab:),
в СМИ встречалось Горбаня, Горбаню, Горбанем
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 17 Ноябрь 2014, 23:29:57
Элин, мне на самой первой работе водитель, которого я попыталась *склонить*, тоже долго доказывал, что фамилия Александрович во всех падежах звучит неизменно, это исключение из правил :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 17 Ноябрь 2014, 23:48:04
Причем ДО того, как он стал сити-менеджером
в СМИ встречалось Горбаня, Горбаню, Горбанем
т.е.это на сайте админнистр. решили не склонять :ag: во избежание  :ai:
Элин, мне на самой первой работе водитель, которого я попыталась *склонить*, тоже долго доказывал, что фамилия Александрович во всех падежах звучит неизменно, это исключение из правил :girl_haha:
интересно, а в школе он как учился? Там тоже не склоняли ?:scratch: или это протест против школы? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 18 Ноябрь 2014, 08:26:46
т.е.это на сайте админнистр. решили не склонять :ag: во избежание 
:girl_haha: :ay:
супер)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 18 Ноябрь 2014, 08:46:01
В коИ-то  :ah:
Ну вот и я лопухнулась. )))) Конечно же в "КОИ".
Сори. Исправляюсь. ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 18 Ноябрь 2014, 10:21:53
Ну вот и я лопухнулась. )))) Конечно же в "КОИ".
Сори. Исправляюсь. ))))

Бывает  :ab: :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 18 Ноябрь 2014, 10:26:36
Впринципи - в принципе

20 мин хотьбы - ходьбы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2014, 11:48:17

слезы накотились - накатились (имхо, "навернулись" лучше)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 18 Ноябрь 2014, 22:43:59
Согласно вашего заявления
согласно заявления работника
согласно кому-чему
Удивительно, что так написали две вполне грамотные форумчанки, причем в одной и той же теме в один и тот же день. Мистика :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 18 Ноябрь 2014, 22:51:07
Элина, я вот это согласно с родительным падежом так часто встречаю, что уже сама при употреблении сомневаюсь, как правильно, и лезу в словарь  :wallbash: В общем, чтение различного материала в интернете ухудшает грамотность  :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Ноябрь 2014, 17:39:26
 :listening: в названии темы:

что одеть? - на, на, на

в теме  - тоже самое!
здесь нужно то же самое (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%82%D0%BE+%D0%B6%D0%B5+%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B5&from=ru&to=xx&did=&stype=0)

30 серебриников - сребреников (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2)

НО: В русском языке могут встречаться следующие формы написания:
«сребреник», «сребренник», «серебреник», «серебренник», «серебряник», «серебрянник»

ПС: все слова, кроме "сребреник" мне хром подчеркнул красным
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lava Laguna от 19 Ноябрь 2014, 18:10:58
Растигаи - расСтЕгаи, проверочное слово Расстёгивать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 25 Ноябрь 2014, 10:52:44
В общем, чтение различного материала в интернете ухудшает грамотность  :ak:
Согласна! Начинаешь в элементарном сомневаться.
Но эти слова из объявлений на "Авито" сомнений не вызывают:

сАбачка
лиВчик для кормления
кАньки
балдОхин
качелЬ
электро качели на бОтарейках
благодаря двуМ роликовыХ колёс...
Астановка, детская пАликлиника
мощЬный компьютер с 2-мя разЬемами...

форумчанки:
Засталом (за столом)
по этому (по смыслу - поэтому)
красно армейская

 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 06 Декабрь 2014, 00:05:38
АНКЕТА ФОРУМЧАНКИ

Хочу найти друзей. Я умею рисоть.и маиться дурью!отрываться на сю катушку!. Разбираюсь в предметах: русский язык, дизайн, интернет и хорошо рисую. Знаю английский.

Мои интересы:
я творческая личность со мной всегда мой блокнот в котором я делаю какието зарисовки природы, людей, и всего что придёт на ум решила попробовать себя в новом направлении -это музыка, записалась на ударные мне нравиться играть на ударных люблю море и закат,звёздное небо на берегу каменного пляжа люблю гулять на так что бы ашь крышу сносила тихо шифером шу, весёлые компании слушаю реп, рок, клубняк люблю шоколаное мороженное обожаю сам шоколад тёмный без него никуда

Мне не нравится:
пожалуй мне всё нравиться если смитреть на вещи оптеместично

Любимые книги:
четаю но редко!


Что здесь делает фраза о знании русского языка?  :ai:  :be:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 06 Декабрь 2014, 00:14:20
Даже страшно, на сколько страниц Вы работу над ошибками сделаете)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Декабрь 2014, 18:00:19
Да... все дорожает... и это не придел... - предел

ищют где по дешевле - ищут, подешевле

в наличаи - в наличии

стоймость сильно разница,если это эксклюзив а не купленые железки то не дешего -
стоимость сильно разнится, если это эксклюзив, а не купленные железки, то не дешево
//***о чем разговор в посте был, даже не помню, увы//

//***ух ты, сейчас печатаю, подходит сын (6 лет и 5 мес) и говорит
- Мама, ты неправильно написала слова, не стоймость а стоимость, не дешего, а дешево.///

все с нашего форума
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 07 Декабрь 2014, 10:51:30
Наташа, молодец какой Санёчек!А мой пока-как слышу, так и пишу, :be: мне уже страшно))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Декабрь 2014, 10:57:08
 :girl_haha: та не, у нас бывает и *самалёт* и *мы хорошаи люди*,

так что  :sorry: пока ничего страшного)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 07 Декабрь 2014, 14:02:37
Хорошаи люди :bravo:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 09 Декабрь 2014, 17:51:57
В названии коммерческой темы:
с'экономить - сэкономить !
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 09 Декабрь 2014, 19:06:42
в объявлениях - качелЬ
правильно - качелИ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lava Laguna от 09 Декабрь 2014, 19:23:53
В теме дизайна - шИршавая плитка . Правильно - шершавая.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Декабрь 2014, 00:42:41

вообще, названия тем иногда - хоть стой, хоть упади)

вот глаз зацепился:

... Ребенка От Деда Мороза!

(не удивилась бы слову "Хочу...", "Получи..." или "Купи..." перед этим.


Именное Видео-Поздравление Ребенка От Деда Мороза!

здесь или для ребенка, или ребенку
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 10 Декабрь 2014, 01:01:09
Всплывающая реклама: "Бесплатные подарки от Ив Роше".
А что, бывают платные подарки?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 10 Декабрь 2014, 16:19:38
И вот если на ВВЦ будите там хороший музей космонавтике

Тут налицо неумение и незнание куда ставить букву И и Е

будЕте, космонавтикИ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 10 Декабрь 2014, 16:34:37
И вот если на ВВЦ будите там хороший музей космонавтике

Тут налицо неумение и незнание куда ставить букву И и Е

будЕте, космонавтикИ
Ну, и знаки препинания неплохо бы расставить :ah:
И вот если на ВВЦ будете, там хороший музей космонавтики.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 10 Декабрь 2014, 16:35:22
Ну и знаки препинания неплохо бы расставить :ah:
И вот если на ВВЦ будете, там хороший музей космонавтики.
:az: агась
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 10 Декабрь 2014, 18:36:45
Я пользуюсь косметологом       
Правильно: услугами косметолога
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 10 Декабрь 2014, 18:37:12
Я пользуюсь косметологом        
Правильно: услугами косметолога
:ag: :ag: :ag: ну мало ли!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 10 Декабрь 2014, 18:42:48
Мелькнула такая мысль, но это же должен быть  :secret: , а не вот так, на форуме  :yupe:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Декабрь 2014, 20:13:04

собирательный образ:

пользуюсь косметологом,
ребенка от Деда мороза,
поЕдим и будим есть,
с бесплатным подарком и на качель,
с'экономив на ширшавой плитке
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 10 Декабрь 2014, 20:28:05
Талантище! Целый рассказ получился :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Декабрь 2014, 20:59:52

да я ни при чем) :knitting:
это такое summary с последней страницы (выжимка")

(каааак же меня радует надпись у тебя на линейке - а то всё у некоторых
"до Нового года" да "до Нового года")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 10 Декабрь 2014, 21:34:07
 :ab: я весну жду с сентября :glasses:

Сорри за офф))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Klare от 10 Декабрь 2014, 21:59:05
это как у меня зима с первого снега)
сорри за офф)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 14 Декабрь 2014, 18:33:13
асетрина - осетрина
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 14 Декабрь 2014, 18:45:35
в подписи у одной форумчанки давно вижу:"дочЯ" (ча,ща с буквой "а")
____________
ЗЫ: нашла на сайте по русскому языку для малышей, цитата скопирована, написана модераторами сайта:
" ЧА, ЩА

ЧА, ЩА ПИШИ С БУКВОЙ А!

После Ч, Щ никогда не пишется Я, даже если слышиться! :ai:

Прочитай эти слова, скажи, что слышится после "ч" и "щ" и почему пишется "а":
чаща (Dickicht), чай (Tee), щукa (Hecht), чудo (Wunder) "
как вам?чему детей учат?тоже самое там и про жи ши.......
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Декабрь 2014, 01:14:36

как же тяжело читать "топовую" тему (((
и это пишут дамы 30-40 лет,
как они будут у детей своих домашние задания проверять,
я в шоке...
сейчас шутим про "поколение ЕГЭ, которое не только выросло, но и устроилось на работу"
//в "Юморе" - ценники, объявления и прочие "произведения"//
над следующим поколением и шутить, вероятно, не будем, только  :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 15 Декабрь 2014, 09:39:24
как они будут у детей своих домашние задания проверять
:al: :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 15 Декабрь 2014, 23:56:05
сейчас шутим про "поколение ЕГЭ, которое не только выросло, но и устроилось на работу"
У знакомой отец преподает в мединституте. Рассказывал, как первокурсница (по результатам ЕГЭ умница-отличница) написала "исчё". А третьекурсник на просьбу поднести череп, подал... тазовую кость!
Вот оно, будущее нашей медицины...

Что-то часто мне встречается это "исчё". Может, это нормой стало, а я не в курсе?
Сегодня даже не в комментариях, а в статье встретила:
ращет (расчет)
двухкратный (двукратный)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 16 Декабрь 2014, 10:37:06
У меня однажды мозг попытался сломаться на слове Себеричок. Это мне знакомая показала бумажку, на ней написано было это слово. Спрашивала - где купить детский сироп с таким названием....
Видимо, регион под названием Сибирь был ей не знаком.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 16 Декабрь 2014, 12:25:10
На форуме: "...у меня на еждевении   трое не совершенно летних  детей".
Верно: У меня на иждивении трое несовершеннолетних детей.
А, нет!  :idea: Это в слысле зимние дети! Тогда надо "совершенно не летние дети".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 16 Декабрь 2014, 13:44:38

Вот оно, будущее нашей медицины...



а как вам скандал в Краснодаре, когда интерн сделала селфи на фоне женщины, которую готовили к операции?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 16 Декабрь 2014, 13:54:53
(http://images.vfl.ru/ii/1418727257/0fca98c0/7232592_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/0fca98c07232592.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 16 Декабрь 2014, 14:00:29
У знакомой отец преподает в мединституте. Рассказывал, как первокурсница (по результатам ЕГЭ умница-отличница) написала "исчё".
Не поверите - со мной девочка в университете училась, красный диплом у нее, а как почитать ее посты, так сплошное: будИт, поедИт, дИкрет, бОловство...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Декабрь 2014, 14:24:17


Ой, сейчас вспомнила "эпичное" с нашего форума - "белеты в тятор"
не всё так плохо - вон народ "окультуривается"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 16 Декабрь 2014, 14:26:29
а как вам скандал в Краснодаре, когда интерн сделала селфи на фоне женщины, которую готовили к операции?
Да за это пора вводить уголовную ответственность!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Декабрь 2014, 15:30:51
как же тяжело читать "топовую" тему (((
и это пишут дамы 30-40 лет,
как они будут у детей своих домашние задания проверять,
я в шоке...


(https://pp.vk.me/c624020/v624020466/10424/7yHbi8J-xUE.jpg)

 :ae: :ae: :ae: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Декабрь 2014, 18:50:47
да, смешно, надо себе в подпись поставить.  :ao: :group:

вот в тятор по белетам схожу только  :girl_haha:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Декабрь 2014, 18:53:44
да, смешно, надо себе в подпись поставить.  :ao: :group:

вот в тятор по белетам схожу только  :girl_haha:
Это шутка, тыренная из нашей веселой картиночной темы. Я пошла ее искать, думая, что ты как раз и постила ее туда - было бы вдвойне смешно :girl_haha: Оказалось, это Павлович. Но все-равно в тему))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Leyla от 17 Декабрь 2014, 20:38:03
Вот как правильно читаются самые распространенные слова с проблематичными ударениями:

Фено?мен звони?т по среда?м,
Приня?в догово?р по года?м,
Он о?тдал экспе?ртам эско?рта
Хода?тайство аэропо?рта.

Как у нашей Марфы
Есть в полоску ша?рфы!
Долго ели то?рты —
Не налезли шо?рты!

Звони?т звонарь,
Звоня?т в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.

Ты нам шторы не вози,
Мы повесим жалюзи?.
Баба Фёкла копала свЁклу,
а Коко Шанель любила щаве?ль.


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 18 Декабрь 2014, 01:29:16
Здорово!
Только звонарь все-таки звОнит. Или нет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 18 Декабрь 2014, 11:35:25
В теме про интернет-магазины:
мошейничество - мошенничество!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 19 Декабрь 2014, 11:04:24
блиЗжайший

З лишняя
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 19 Декабрь 2014, 11:25:58
Здорово!
Только звонарь все-таки звОнит. Или нет?
здесь хорошее обсуждение есть)))))
http://rusforus.ru/viewtopic.php?f=47&t=5157
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 20 Декабрь 2014, 21:54:38
я бы их обоих (речь о  девушках)
я бы их обЕих

тансовщица
танЦовщица
 :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2014, 01:46:08
я бы их обоих (речь о  девушках)
я бы их обЕих

Вот вы слышали – ругаются на предприятии, директор кроет, подчиненные возражают?
Это все трезвые люди.
Слегка выпивший никогда такого не допустит.
Кто же будет налетать на другого, если у обеих, ну просто у обеих празднично на душе.
Хорошо с утра.

(Жванецкий. просто напомнило))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 21 Декабрь 2014, 01:53:30
Ооо... Жванецкий... Он гениально умеет обращаться с русским языком.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: SG от 21 Декабрь 2014, 01:57:21
Я спокойно отношусь к ошибкам, просто встретилось недавно :

Как я милую любил —
Вы едва ли сможете!
А за что её убил —
Так за слово «ЛОЖИТЕ».

Уж и доброю была,
Нежной и покорною,
Но себя же обрекла
Тем, что «кофе ЧЁРНОЕ».

Вспоминаю, как в бреду,
И доселе ночи те!
Но она, как на беду,
Говорила «ХОЧИТЕ».

Слышал, как приду домой,
«ИХНИХ» да «ЕВОННУЮ»,
Так что был поступок мой
Самообороною!

Был уверен наперед,
Без зазренья совести,
В том, что суд меня поймёт,
Оправдает полностью!

Но с суровостью жреца
Объявил судья мне,
Что «ОТЛОЖИВАЕТСЯ»
Нынче заседание…
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Декабрь 2014, 02:04:00

Оль, ты без сарказма?

Прямо вот сейчас, в этот момент сейчас читаю в  томе "Семидесятые"

"Мне показалось" - это я в записях никогда не слышала, такая грустная в чем-то вещица

http://flibusta.net/b/146651/read#t105

простите за офф ;)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: SG от 21 Декабрь 2014, 02:13:19
Жванецкий :love:
Нормально Григорий, отлично Константин  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 21 Декабрь 2014, 02:36:25
Оль, ты без сарказма?

Прямо вот сейчас, в этот момент сейчас читаю в  томе "Семидесятые"

"Мне показалось" - это я в записях никогда не слышала, такая грустная в чем-то вещица

http://flibusta.net/b/146651/read#t105

простите за офф ;)
Конечно, без. Он очень интересно пишет. Некоторые его фразы можно "разворачивать" как конфету, т.е. сразу одно понимаешь, а потом еще мысль открывается и т.д. Очень неординарный писатель. :ay:
Наташ, мне тоже кажется, что в последнее время у него больше грусти просматривается.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 21 Декабрь 2014, 08:38:31
Оксана SG, я под столом!....  :ag: :ag:  :ag:
Я тоже готова убить, когда слышу подобное от внешне приличный людей и особенно занимающих приличные должности... Интеллигенты, блин)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 23 Декабрь 2014, 14:08:10
Цитата: =topic=#msg date=
Здравствуйте. Пельмени св.гов. (1.3)-3 кг. Вареники карт.капуста-1 кг. Карт.грибы-1 кг. Заразы картофельные с курицей-2 кг...
Не могла пройти мимо. :ag: :ag: :ag:
Только вчера их готовила... зразы. :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 23 Декабрь 2014, 14:42:28
а как вам скандал в Краснодаре, когда интерн сделала селфи на фоне женщины, которую готовили к операции?
я погуглила. оказывается таких шизиков много. полицейских на фоне самоубийцы это вообще жесть. :an:
люди больны(((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 24 Декабрь 2014, 13:37:40
афрозадиаки ( :ag: не удержусь, забавное словечко)-афродизиаки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 24 Декабрь 2014, 22:27:16
Макарошки по-флоцки - по флотски
Жаркоэ - жаркое
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 25 Декабрь 2014, 01:33:13
афрозадиаки ( :ag: не удержусь, забавное словечко)-афродизиаки
Да ну, это же разные слова!
Первое - от "АфроЗад", второе - от "Афродита".    :sorry:

Читала сегодня в нете инструкцию к таблеткам: "Принимать между приемами лекарственных средств пищи ".  :ai:
Растерялась! Потом увидела сноску, что описание является упрощенной и дополненной версией официальной инструкции  :pirate:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 25 Декабрь 2014, 08:55:54
А что такое АфроЗад?)))) Какая-то пошлятина сразу представляется  :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 25 Декабрь 2014, 13:55:23
помойму - по-моему :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 25 Декабрь 2014, 22:04:38
Афиша цирка : новогоднее шоу "Бело-снежные тигры"
Дочка раньше меня заметила, что надо белоснежные)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: nochka от 25 Декабрь 2014, 22:21:23
О, не одну меня резануло это "Бело-Снежные"  :hi!:
Может это они так специально написали, внимание привлечь? :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 25 Декабрь 2014, 22:24:07
Да я тоже подумала, что какой-то подвох, ну неужели безграмотные люди пишут афиши? Что интересно, некоторые сайты, которые освещают культурные события, так же скопировали, а некоторые грамотно написали, не удержались))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Декабрь 2014, 01:17:24


так представление новогоднее, "снежное" типа :),
вот и выпендрились с названием
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 26 Декабрь 2014, 11:53:52
квитанцию от энергосбыта за декабрь переверните - *телеФизор*  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 28 Декабрь 2014, 02:13:39
(http://www.gololyod.ru/pics/pic7_big.jpg)


Меня прям преследует одевать/надевать везде, на форумах, по телевизору...

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 28 Декабрь 2014, 10:12:57
Да я тоже подумала, что какой-то подвох, ну неужели безграмотные люди пишут афиши? Что интересно, некоторые сайты, которые освещают культурные события, так же скопировали, а некоторые грамотно написали, не удержались))
На самом цирке все правильно, без дефиса. Просто часть "бело" чуть меньше, а часть "снежные"  чуть больше.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 28 Декабрь 2014, 10:30:44
Мы в рекламе на ТВ увидели с дефисом, за глянули на сайт цирка, там тоже дефис есть. Вот такие разные афиши)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 28 Декабрь 2014, 10:58:09
Афиша цирка : новогоднее шоу "Бело-снежные тигры"
Дочка раньше меня заметила, что надо белоснежные)
на афишах дефиса нет, снежные написано большими буквами и все, так что не придирайтесь.
В теле-рекламе дефис для переноса, потому что снежные написано внизу, так что тоже не придирайтесь)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Барса от 28 Декабрь 2014, 11:11:20
http://circusrostov.ru/ не придираюсь))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 28 Декабрь 2014, 12:15:30
Тут согласна, неправильно. Я писала про афиши на улицах, вчера специально обратила внимание. А это я не видела нигде
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 28 Декабрь 2014, 13:24:15
"теле-реклама" - правильно телереклама.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 28 Декабрь 2014, 23:49:33
«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
...
Почему автора не указали?  :ab: Новелла Матвеева

Отличное мнемоническое правило: надевают одежду, одевают Надежду :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 03 Январь 2015, 00:14:47
Подпись под аватаром: "Не здаваться!" - не сдаваться (приставка с- не изменяется на письме, независимо от произношения)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 03 Январь 2015, 22:22:42
Что-то я в шоке... В меню форума:
Коммерческие обьявления - Коммерческие объявления же!!!
(https://pp.vk.me/c622628/v622628347/1067d/tvKZ-PScOxs.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 03 Январь 2015, 22:33:46
Что-то я в шоке... В меню форума:
Коммерческие обьявления - Коммерческие объявления же!!!
(https://pp.vk.me/c622628/v622628347/1067d/tvKZ-PScOxs.jpg)

Да так можно и в бан.  Обсуждение действий администрации :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 03 Январь 2015, 22:34:32
Моя любимая статья, я только отсидела по ней сутки, больше не хочу :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 03 Январь 2015, 22:50:13
Нет правил без исключения!
Исключения действуют в период новогодних каникул  :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 07 Январь 2015, 10:15:21
очень распространенно: кресная(ый),ладно бы при произношении, но и при написании
кресТная (ый),проверочное-крест,крестить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 09 Январь 2015, 18:26:23
 прЕзерватив
 прЕстарелый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2015, 19:23:48

у меня некоторые авторы просто любимые ;) :bravo:

в перемешку - вперемешку

(по контексту - вещи перемешаны, а если бы что-либо чередовалось - тогда вперемежку)

ценовой придел - предел
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Январь 2015, 20:48:20
вообще не знала, что есть слово вперемеШку  :ah: Нужные вещи лежали вперемешку с мусором. Так?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2015, 21:11:45


получается :aha:

вперемешку (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B2%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BA%D1%83&from=xx&to=ru&did=&stype=0) (смешанно)

вперемежку (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B2%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%BA%D1%83&from=xx&to=ru&did=&stype=0) (перемежаясь, чередуясь в определ. порядке)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 09 Январь 2015, 21:15:23
В теме про аренду квартир:
ищют - ищут
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Январь 2015, 21:31:32
Все больше склоняюсь к мысли, что надо меньше писАть))). Ээх не запомнить мне всех правил.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Трамель от 09 Январь 2015, 21:41:02
прЕзерватив
 прЕстарелый
случайно увидела тему. про написание - бывает иначе?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Конопуля от 09 Январь 2015, 21:48:57
Все больше склоняюсь к мысли, что надо меньше писАть))). Ээх не запомнить мне всех правил.
Я бы с удовольствием с вашей помощью освежила в памяти правила орфографии русского языка : допустим к "ищют - ищут" шло бы правило  "чУ-щУ пиши с буквой У"... Но это элементарщина , а вот , например , про спряжения глаголов все забылось и правописание  окончаний гл-ов соответственно  :ax:
Ещё регулярно сталкиваюсь с темой склонения мужских и женских фамилий без окончаний (например , Мороз или Гончар)  ; спорю на эту тему , что мужские склоняются , а женские нет!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Январь 2015, 21:59:09
Повторить правила - дело нужное. Ну чтобы грамотно писАть нужно писАть, писАть и писАть))). В школе заслуженный трояк по русскому языку. Потом пришлось подрабатывать копирайтом. Грамотность возросла многократно. Сейчас опять не выше школьной тройки. Если она врожденная как слух музыкальный - это одно, если же достигнутая практикой - то в отсутствии практики забывается мгновенно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 09 Январь 2015, 22:13:27
Только сегодня увидела эту тему и полезла посмотреть, т.к. заинтересовало название. Вот у меня вопрос, девушки, а для кого она? Вы думаете, что те пользователи форума, которые пишут настолько безграмотно, что их посты циритуются здесь с исправлением ошибок, сюда заходят? Вы-то, насколько я вижу, знаете правила...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Конопуля от 09 Январь 2015, 22:14:29
Повторить правила - дело нужное. Ну чтобы грамотно писАть нужно писАть, писАть и писАть))). В школе заслуженный трояк по русскому языку. Потом пришлось подрабатывать копирайтом. Грамотность возросла многократно. Сейчас опять не выше школьной тройки. Если она врожденная как слух музыкальный - это одно, если же достигнутая практикой - то в отсутствии практики забывается мгновенно.
Полностью согласна , как не обладающая врожденной грамотностью , вижу что теряю навыки грамотного письма )
 А орфографию и пунктуацию изучила на достаточно хорошем уровне в 22 года , когда поступала на заочное отделение одного ВУЗа , и требовалась положительная оценка за диктант. Год изучения русского в сознательном возрасте дал мне больше , чем 10 лет в школе. С тех пор люблю и интересуюсь правилами орфографии и пунктуации... Копирайтер - это круто  :ay:  : у каждого свой путь!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Лисианасса от 09 Январь 2015, 22:17:09
случайно увидела тему. про написание - бывает иначе?
Не поверишь, сегодня было через И. Ладно бы один раз, очепятка, но дважды в одном посте...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Конопуля от 09 Январь 2015, 22:20:44
Только сегодня увидела эту тему и полезла посмотреть, т.к. заинтересовало название. Вот у меня вопрос, девушки, а для кого она? Вы думаете, что те пользователи форума, которые пишут настолько безграмотно, что их посты циритуются здесь с исправлением ошибок, сюда заходят? Вы-то, насколько я вижу, знаете правила...
К несчастью , редко сюда заглядываю ... надо бы почаще ) Девочки ни над кем тут не глумятся , скорее интеллектуальная разминочка такая... лёгкая!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 09 Январь 2015, 22:26:36
Только сегодня увидела эту тему и полезла посмотреть, т.к. заинтересовало название. Вот у меня вопрос, девушки, а для кого она? Вы думаете, что те пользователи форума, которые пишут настолько безграмотно, что их посты циритуются здесь с исправлением ошибок, сюда заходят? Вы-то, насколько я вижу, знаете правила...
Для меня, например. Я регулярно в неё заглядываю. Бывает, обнаруживаю для себя очень интересные вещи.
Не считаю себя абсолютно безграмотной, но и несколько раз в неделю заглядываю в словари, т.к. некоторые вопросы вызывают трудности.
А здесь порой попадаются очень интересные примеры. Как выше у Наташи: вперемешку и вперемежку.
Лично для себя считаю, что если я не буду интересоваться русским языком, то даже та грамотность, которая есть, улетучится совершенно. Интернет этому, к сожалению, только поможет...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2015, 22:28:43
Только сегодня увидела эту тему и полезла посмотреть, т.к. заинтересовало название. Вот у меня вопрос, девушки, а для кого она? Вы думаете, что те пользователи форума, которые пишут настолько безграмотно, что их посты циритуются здесь с исправлением ошибок, сюда заходят? Вы-то, насколько я вижу, знаете правила...


Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))

Наташ, вот и освежаем сами, и что-то новое для себя узнаЁм,
и на моей памяти был случай (!) - зашла сюда девушка - автор поста с ошибочно написанными словами - сказала - ого, пойду-ка я исправлю, спасибо.

И надежда, что, может быть, заглянут они сюда
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 09 Январь 2015, 22:31:22
прЕзерватив
 прЕстарелый
а я думаю,  что за слова такие  знакомые.
а это  я ж неграмотная .

Сейчас  пойду  исправлю...

даже не буду оправдывать , почему  и уху  варила,  и ч вами  болтала одновременно 


........


Люба,  опечатки  запоминает  моя  техника,  которой  пользуюсь и предлагает  на  второй раз  уже автоматом.


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Январь 2015, 22:34:24
И я скажу свое "спасибо" девочкам. Заглядываю сюда периодически. Заглядываю и стараюсь запомнить новое. Может мне это и не поможет, но если б не темка, то я бы вообще жила в атмосфере полнейшей безграмотности.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 09 Январь 2015, 23:01:56
Понятно, значит, тема нужная. Я достаточно грамотно пишу и говорю, чему немало способствовали все те книги, которые я читала с раннего детства. Образование и работа тоже соответствующие.
Но о разнице в написании "вперемешку" и "вперемежку" тоже, честно говоря, не знала.
Буду тоже сюда копировать, кстати, сегодня почитывала темку "Неуправляемый ребенок", там просто кладезь ошибок для разбора)))
Прямо пишу пост и проверяю на наличие ошибок, орфографических и пунктуационных.  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 09 Январь 2015, 23:09:02
а мне некогда проверять.
Если бы я ещё тратила время на проверку, писала бы  редко.
У меня  даже  может  смысл передачи потеряться  в посте. И такое  есть.
Я всегда только с телефона здесь,  а это  может  и в театре  быть,  и на  светофоре,  и в туалете. 


хотя,  знаю форумчанку, которая постоянно возвращается к своим постам и проверяет,  лишь бы не быть замеченной в безграмотности.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2015, 23:16:31

Знание синонимов значительно упрощает жизнь:)
когда сомневаешься в написании слова, легко заменишь его
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 09 Январь 2015, 23:24:01
о, да.
Я  помню,  ты раньше это уже говорила.


Но,  это  хорошо,  когда  текст  прорабатываешь,  уделяешь внимание написанному.

А бывает,  что палец быстрее жмет,  чем ты задумываешься. Типа,  как  у киркизов- что вижу,  о том  и пою.
В моем деле  бывает - как  мысль  течет, так  и перекладыввю в электронное пространство.
Получается,  что  о четкости  писанины не переживаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Январь 2015, 23:29:38
Знание синонимов значительно упрощает жизнь:)
когда сомневаешься в написании слова, легко заменишь его
ох как часто я этим пользуюсь. Мой устный словарный запас в разы шире письменного  :ag:

Я еще вспомнила зачем нужна эта тема. Есть те, кто родился грамотным и те кто им стать не может за долгие года практики. Периодически встречаю в темах высказывания, типа не плохо бы и орфографию подтянуть, а уж потом рассуждать. Зарываюсь в нору и становлюсь читателем. Я знаю при какой температуре сталь плавится, но сомневаюсь в написании окончаний глаголов))). Эта темка - отличный способ не засорять остальные темы выяснением кто грамотнее.  :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 09 Январь 2015, 23:29:54
о, да.
Я  помню,  ты раньше это уже говорила.


Но,  это  хорошо,  когда  текст  прорабатываешь,  удиляешь внимание написанному.

А бывает,  что палец быстрее жмет,  чем ты задумываешься. Типа,  как  у киркизов- что вижу,  о том  и пою.
В моем случаи  бывает - как  мысль  течет, так  и перекладыввю в электронное пространство.
Получается,  что  о четкости  писанины не переживаю.
1. Ху из киркизы?
2. Кто редактирует свои посты пастаянна?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: osy-a от 09 Январь 2015, 23:30:38
УдИляешь - Правильно " уделяешь"))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2015, 23:31:57

я до такого фанатизЬма, как возвращаться назад и перепроверять посты не доросла )
но вот фокус с синонимами иногда проворачиваю))

(http://anticache.img0.joyreactor.cc/pics/post/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%80-%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8-%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-807898.jpeg)

 :ax: :ax: :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 09 Январь 2015, 23:33:45
Я возвращаюсь и исправляю))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: osy-a от 09 Январь 2015, 23:34:26

Прямо пишу пост и проверяю на наличие ошибок, орфографических и пунктуационных.  :girl_haha:
А вот здесь у вас пунктуационная, если не ошибаюсь. Надо двоеточие ставить, а не запятую. :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2015, 23:40:05
Я возвращаюсь и исправляю))

А вот и я вспомнила - здесь написали примерно так:

неоднократно замеченная в данной теме форумчанка написала "съэкономить"

у меня аж "лампочка зажглась" :idea:)) - это я! - и точно - вернулась, исправила, поблагодарила
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 09 Январь 2015, 23:45:31
неоднократно замеченная в данной теме форумчанка написала "съэкономить"
Я у себя тоже это слово находила))) Исправила. Спасибо не писала, но про себя сказала)))
Спасибо этой теме и всем девочкам! :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 11 Январь 2015, 13:14:05
Начиная с ночи до настоящего момента очень много ошибок в сообщениях увидела...
Из последнего:

Кстате  :be: правильно - кстати !
Домик в деревни  :be:  правильно - домик в деревне !
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сурик от 11 Январь 2015, 15:12:59
ох как часто я этим пользуюсь. Мой устный словарный запас в разы шире письменного  :ag:

Я еще вспомнила зачем нужна эта тема. Есть те, кто родился грамотным и те кто им стать не может за долгие года практики. Периодически встречаю в темах высказывания, типа не плохо бы и орфографию подтянуть, а уж потом рассуждать. Зарываюсь в нору и становлюсь читателем. Я знаю при какой температуре сталь плавится, но сомневаюсь в написании окончаний глаголов))). Эта темка - отличный способ не засорять остальные темы выяснением кто грамотнее.  :az:
Сестра!
Я тоже знаю температуру обжига клинкера цемента, а писать никак не научусь :wallbash:, но учусь постоянно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Январь 2015, 15:24:47
Сестра!
Я тоже знаю температуру обжига клинкера цемента, а писать никак не научусь :wallbash:, но учусь постоянно
:ai: откуда ты это знаешь?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 11 Январь 2015, 16:24:03
:ai: откуда ты это знаешь?
видимо ВУЗ помог :ag: Видимо техническая специальность
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Январь 2015, 16:49:23
видимо ВУЗ помог :ag: Видимо техническая специальность
Я тоже окончила строительный и тоже изучала цемент и все такое, неужели на одной специальности учились?  :ai: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИРА С. от 11 Январь 2015, 18:54:18
Девочки, ну что-то я запарилась.Не дайте сделать ошибку!

Как правильно запятые расставить?

Типа:
Ивану  Ивановичу с огромной благодарностью за что-то там.

Нет же там запятых?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нюрик от 11 Январь 2015, 18:58:08
Девочки, ну что-то я запарилась.Не дайте сделать ошибку!

Как правильно запятые расставить?

Типа:
Ивану  Ивановичу с огромной благодарностью за что-то там.

Нет же там запятых?
нет запятых
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИРА С. от 11 Январь 2015, 19:04:41
О, спасибо!
А то я на автомате написала без запятых, а потом возьми да задумайся...
Просто на медаль готовлю текст, там не исправишь потом)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2015, 03:02:29

Какое информативное название у темы на РМ:

Re: Отменить закон вступающего в силу с 2015 года о Ювенальной Юстиции! МЫ ПРОТИВ!

Это, простите, на каком языке?
Против чего? Против "отменить"? Что вообще "отменить" хотят?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: vesta-1 от 12 Январь 2015, 03:08:04
Какое информативное название у темы на РМ:

Re: Отменить закон вступающего в силу с 2015 года о Ювенальной Юстиции! МЫ ПРОТИВ!

Это, простите, на каком языке?
Против чего? Против "отменить"? Что вообще "отменить" хотят?
Чем бы ни заниматься, лишь бы не заниматься( с).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 03:15:37
Какое информативное название у темы на РМ:

Re: Отменить закон вступающего в силу с 2015 года о Ювенальной Юстиции! МЫ ПРОТИВ!

Это, простите, на каком языке?
Против чего? Против "отменить"? Что вообще "отменить" хотят?

На русском. Не очень поняла ваши вопросы, если возникли зайдите в тему и почитайте.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 03:29:58
На русском. Не очень поняла ваши вопросы, если возникли зайдите в тему и почитайте.
Уроки русского языка в коридорах прошли... печаль... беда....
бедный егорка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2015, 03:32:16

Нет, спасибо. :listening:
Когда название темы будет понятно
(и написано на русском языке, в соответствии с правилами грамматики и пунктуации),
тогда и зайду.
Удачи в переименовании :bravo:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 03:40:08
Нет, спасибо. :listening:
Когда название темы будет понятно
(и написано на русском языке, в соответствии с правилами грамматики и пунктуации),
тогда и зайду.
Удачи в переименовании :bravo:

Добро пожаловать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 03:41:50
Уроки русского языка в коридорах прошли... печаль... беда....
бедный егорка

Егорка в свои 5 лет, фору 8 летним детям даст, за него не переживайте :ax:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 03:55:13
Егорка в свои 5 лет, фору 8 летним детям даст, за него не переживайте :ax:.
поделитесь опытом.... в чем фора....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 04:01:14
поделитесь опытом.... в чем фора....

Не поделюсь. Прежде, чем других поправлять, на свои письмена посмотрите. Имена с большой буквы пишут.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 04:07:21
Не поделюсь. Прежде, чем других поправлять, на свои письмена посмотрите. Имена с большой буквы пишут.
Извините.
так опытом поделитесь? Очень интересно.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 04:20:47
Извините.
так опытом поделитесь? Очень интересно.....

Не в опыте дело. У ребенка, как говориться "богатый русский язык" и тяга ко всему, что с техникой связано. Отсюда знания сложных слов, подтвержденных техническими знаниями. Например электрические цепи собирает, пока в конструкторах для детей, а там посмотрим, что выйдет.   
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 04:28:41
Не в опыте дело. У ребенка, как говориться "богатый русский язык" и тяга ко всему, что с техникой связано. Отсюда знания сложных слов, подтвержденных техническими знаниями. Например электрические цепи собирает, пока в конструкторах для детей, а там посмотрим, что выйдет.
А как словарный запас коррелирует с техническими знаниями? Вы его по какой то методике обучаете?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 04:36:19
А как словарный запас коррелирует с техническими знаниями? Вы его по какой то методике обучаете?

Технические знания  взаимосвязаны со словарным запасом в технических терминах, обучается по методике самопознания.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 04:41:14
Технические знания  взаимосвязаны со словарным запасом в технических терминах, обучается по методике самопознания.
А что это за методика?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 04:44:05
А что это за методика?

Спокойной ночи.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 04:45:23
Спокойной ночи.
Вот так всегда.... На самом интересном месте...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 04:48:08
Вот так всегда.... На самом интересном месте...

Кайф приколоться,  приглашаю в личку, с умным человеком всегда приятно поговорить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЛенАнатольна от 12 Январь 2015, 08:06:56
а название темы все-таки не мешало бы и поменять))
язык спотыкается каждый раз как вижу ее :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2015, 12:33:00

галаграфические эффекты - голографические, голография (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E3%EE%EB%EE%E3%F0%E0%F4%E8%FF), голограмма (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E3%EE%EB%EE%E3%F0%E0%EC%EC%E0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 12 Январь 2015, 15:16:14
отредактировано
ГоворитЬся - неправильно

Говорится - правильно  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 15:19:25
ГоворитЬся - неправильно

Говорится - правильно  :ab:
А к смыслу написанного претензий нет? :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 12 Январь 2015, 15:25:09
Девушки, можно я позанудствую немного, и напомню, что в этой теме не принято цитировать ошибки полными цитатами с авторством? Прочтите, пожалуйста, самый первый пост.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 15:31:00
Девушки, можно я позанудствую немного, и напомню, что в этой теме не принято цитировать ошибки полными цитатами с авторством? Прочтите, пожалуйста, самый первый пост.
Страничку листаните назад... никто никого и не цитировал :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 12 Январь 2015, 15:33:41
Зачем страницу назад? Чуть выше, на этой, пост ЯВиктории с цитатой МамыЕгора ...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 15:34:57
Зачем страницу назад? Чуть выше, на этой, пост ЯВиктории с цитатой МамыЕгора
 :secret:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 16:10:43
мама егора эту тупость сама написала в этой теме....

Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.

Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))

А еще помним, это форум для доброжелательного общения участников. Мне в стенах учебного заведения больше воспитание преподавали, а русский язык как-то пропустила.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 12 Январь 2015, 16:15:11
Мне в стенах учебного заведения больше воспитание преподавали, а русский язык как-то пропустила.
И гордитесь этим? :al:
Как можно чего-то добиться, выкрикивая общественные призывы на ломаном русском? Вам совет дали, искренний, от души, а в ответ только негатив и "распальцовка" - я крутая, а вы ничего не понимаете...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сурик от 12 Январь 2015, 16:27:18
видимо ВУЗ помог :ag: Видимо техническая специальность
ага!
Тем более это в разных предметах давали
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МамаЕгора от 12 Январь 2015, 16:34:22
И гордитесь этим? :al:
Как можно чего-то добиться, выкрикивая общественные призывы на ломаном русском? Вам совет дали, искренний, от души, а в ответ только негатив и "распальцовка" - я крутая, а вы ничего не понимаете...

Искренние от души советы, в такой форме не дают, тем более не знакомому человеку. Негатив последовал только в адрес человека который затронул моего ребенка, пытается остроту языка своего на мне тренировать, и пишет о моей тупости, это нормальная реакция человека. Тактичность еще никто не отменял. И я в случае, если кто-то ошибается либо промолчу, либо тихонько об это скажу. Для меня важнее суть, а не правописание.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2015, 17:30:30
Уважаемая МамаЕгора,

недоумение по поводу названия возникло у меня ;)

В Правилах форума, кстати, написано по информативные названия тем и правописание)

Вы как считаете, название отражает что? (Ну вот как бы взгляд со стороны, а?)

а название темы все-таки не мешало бы и поменять))
язык спотыкается каждый раз как вижу ее :ab:

поменяли?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2015, 19:17:31


Фу, какая мерзость (((((     [*** - относилось к удаленному посту...]

Вы, кажется, говорили про врожденную и полученную в университетах воспитанность?
Анекдотец и комментарии Ваши иллюстрируют...

Вы бы прислушались, спасибо сказали и поменяли, наконец-то, название темы )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: да уж... от 12 Январь 2015, 19:19:32
отредактировано
этот боянище к чему здесь был?
опять логической связи не усматриваю....
очередной набор букв?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 13 Январь 2015, 00:32:12
Эпадром  :girl_haha: не сразу догадалась что это - ипподром!

"... об этом нечего незнаю впринцепи" -  ничего не знаю в принципе    :ai:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Rita13 от 24 Январь 2015, 14:23:06
интересная тема
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Январь 2015, 02:13:18

в три дорога

V. Наречия

§ 83. Пишутся слитно:
...
5. Наречия, образованные соединением предлогов с существительными, например:
вперед, сбоку, подчас, воочию, встарь, взапуски, наугад, вдобавок,
наоборот, поневоле, всмятку, вприсядку.

К наречиям этого типа принадлежат:

а) Слова с различными наречными значениями, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:

вблизи, вдоволь, вдогонку, вдребезги, взаймы, взамен,
взаперти, взапуски, взасос, взашей, вкось, вкривь,
внаймы, внутри, внутрь, воочию, восвояси, вперевалку,
вперегонки, впереди, вперемежку, вперемешку, вплавь,
вповалку, впопыхах, вприглядку, впроголодь, впросак,
впросонках, вразвалку, врасплох, врозь, всерьез, вскачь,
вскользь, всмятку, встарь, втихомолку, второпях,
втридорога,
вчуже, дотла, замуж (от старой формы вин. пад.), запанибрата,
изнутри, искони, исповедь, исподлобья, исподтишка, испокон,
ucпoлу, исстари, набекрень, наперекор, навзничь, навзрыд,
навыворот, назади, наземь, наизусть, наискосок, наискось, наобум,
наотмашь, наперегонки, наперекор, наперерез, наперечет, наповал,
напрямик, нарасхват, наружу, насмарку, настежь, настороже,
натощак, наугад, наутек, начеку, наяву, невдомек, невзначай,
невмоготу, невпопад, оземь, поделом, позади, понаслышке, пooдаль,
поперек, пополам, пополудни, сдуру, сзади, снаружи, спозаранку,
спросонок, спросонья, чересчур и т. п.

http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_22
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ольга+Этери от 27 Январь 2015, 02:14:57
Я передразнить хотела  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 27 Январь 2015, 02:15:50
Может она в путь собралась, в 3 часа у нее выезд  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 29 Январь 2015, 02:48:03
На "петровиче" у дамы подпись:

(http://images.vfl.ru/ii/1422488845/d7668ebe/7613851_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/d7668ebe7613851.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 01 Февраль 2015, 02:01:24
Да уж, СП это вообще отдельная тема

Цитировать
я так поняла  читая с обсуждений что вещи раскладуют,может я что что неправельно поняла
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Февраль 2015, 02:24:47
с божеми коровками
в виде божей коровки

с божьими коровками
в виде божьей коровки

(http://taina-simvola.ru/wp-content/uploads/2011/09/96a43f7a359be0befe1e55e1ff6dfee2_full.png)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 04 Февраль 2015, 14:09:28
Под домом у нас висит  :ag:

(http://images.vfl.ru/ii/1423048133/0a0025df/7681090_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/0a0025df7681090.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Омельк@ от 04 Февраль 2015, 14:11:24
 :girl_haha: Вика это в тему юмор тоже можно!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 05 Февраль 2015, 22:58:56
Впоймать - поймать. Часто слышу от людей, казалось бы, образованных :sorry: Сейчас увидела тоже у довольно  грамотного человека, думала, описка, но нет, раза три в одном посте :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 06 Февраль 2015, 08:42:38
Впоймать - поймать. Часто слышу от людей, казалось бы, образованных :sorry: Сейчас увидела тоже у довольно  грамотного человека, думала, описка, но нет, раза три в одном посте :scratch:
это  тема нашего местного диалекта.
Часто  в разговоре  слышу  с добавочной  "в".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Февраль 2015, 11:34:56
циган-цЫган
Правописание ЦЫ - ЦИ
цы пишется в словах цыган, цыпленок, цыпочки, цыц, и в других словах того же корня (цыганский, цып-цып, на цыпочках, цыкать и т.п.). В остальных случаях пишется ци.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Февраль 2015, 21:04:37
слизливом-слЁзы, слЕзливом.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 11 Февраль 2015, 23:30:03
На "петровиче" у дамы подпись:

(http://images.vfl.ru/ii/1422488845/d7668ebe/7613851_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/d7668ebe7613851.html)
Я еще встречала вариант "лижбы"

Из резюме:
Исчу работу секретаря референда или куда пошлют
секретарь-референт по обделке и строительству
прфисианальный оффисный работник

кофеварка хорошо молит (!)


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 12 Февраль 2015, 00:09:59
"последний день одбора" - последний день отбора

какие то - какие-то
как то - как-то
(суффиксы -то, -либо, -нибудь пишутся через дефис)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 13 Февраль 2015, 09:12:07
Ребрушки жаренные-ребрышки жареные.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Февраль 2015, 10:32:04
Ребрушки жаренные-ребрышки жареные.
с ребрышками может опечатка? я часто при наборе на клавиатуре путаю "Ы" и "у"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 13 Февраль 2015, 10:48:57
Может быть, но я так не думаю :al:, слишком часто встречается подмена букв. Как говорят, так и пишут((.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Февраль 2015, 11:14:28

хороший пользователь, пристально не слежу, но, когда встречала посты - ошибок не видела.

а вот, пожалуйста:

во отчую - воочию (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B2%D0%BE%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%8E&from=xx&to=ru&did=&stype=0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 16 Февраль 2015, 00:57:59
Сегодня видела рекламный щит: "Мясо свинины"   :al:
Свинина сама по себе - мясо свиней.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ната83 от 16 Февраль 2015, 09:12:09
Ребрушки жаренные-ребрышки жареные.
это моё :wallbash:
Нет мне оправданий  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 21 Февраль 2015, 03:36:39
Глаголы, которые лучше забыть

Выясняем, можно ли грамотному человеку «садить капусту» и куда-нибудь «залазить».

Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай».

Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти» — неправильно, правильно только «прийти». Такое написание утверждено правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти».

Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно. «Садить» — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя — только «сажать», никак иначе.

Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но». Только «нагибаться».

Жжет или жгет? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или «стригет». Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет.

Пылесошу или пылесосю? Есть лишь один нормативный вариант — «пылесошу», он зафиксирован в словарях. Правда, многим он кажется ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы. Именно поэтому многие стараются ее избегать.

Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его не употреблять. Правильно только «залезать».

Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются некоторыми словарями как разговорные, но лучше все же их избегать и говорить «машет», «помаши».

Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они равноправны.

Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко. В литературном языке глагол «ложить» употребляется только С приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 24 Февраль 2015, 20:28:12
селий-сель
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 24 Февраль 2015, 20:48:52
Глаголы, которые лучше забыть

спасибо, добрый человек! теперь бы все это еще запомнить, так как у меня иногда  выпадают из памяти некоторые моменты)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Февраль 2015, 17:11:36

скурпулезная - скрупулёзная

скрупулёзный (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%EA%F0%F3%EF%F3%EB%E5%E7%ED%FB%E9)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 26 Февраль 2015, 21:01:10
скурпулезная - скрупулёзная

скрупулёзный (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%EA%F0%F3%EF%F3%EB%E5%E7%ED%FB%E9)

Это моё, да? :ah:
Прям полезла в свои сообщения, проверила. Да, я совсем забыла, как пишется это слово :sorry:
Теперь уж точно запомню curtsey
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Февраль 2015, 00:12:50


Оксан, не твоё :sorry:

увидела в сообщении другого автора
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Katyonok от 27 Февраль 2015, 16:18:07
скурпулезная - скрупулёзная

скрупулёзный (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%EA%F0%F3%EF%F3%EB%E5%E7%ED%FB%E9)
Упс... А я его всегда так говорила...  :bh: Писать вроде бы не приходилось... Сейчас знать буду! Спасибо!
Только вот пытаюсь проговорить - неудобно  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 16 Март 2015, 00:49:23
Договоры или договора? 10 слов, в множественном числе которых легко ошибиться

1. ПрофессорА или профЕссоры? Правильным является первый вариант — «профессорА». А вот «профЕссоры» уже устарели: так говорили примерно 100 лет назад.

2. РедАкторы или редакторА? В новом орфоэпическом словаре этого существительного почему-то нет, хотя трудности с ним возникают довольно часто. Важно еще и то, что у слова «редактор» сейчас два значения. Одно — человек, занимающийся редакторской работой. Другое — программа, в которой можно редактировать тексты, например текстовый редактор Word. Обычно в случаях, когда значения расходятся, появляется и два ударения. «ТонА» — это о красках, а «тОны» — о музыке. Может быть, было бы разумно закрепить в словарях две формы: «редАкторы» (программы) и «редакторА» (люди), но пока этого не произошло и правильным остается один вариант «редАкторы» (см. «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера).

3. ДоговОры или договорА? Несмотря на то что вышедший в прошлом году «Большой орфоэпический словарь» признал допустимым в бытовом общении ударение «дОговор», форма множественного числа «договорА» в нем по-прежнему отмечена как неправильная.

4. ЛагерЯ или лАгери? Тут все просто. Если имеется в виду лагерь детский, спортивный, трудовой или концентрационный, то надо говорить «лагерЯ». Если же речь идет о лагере как о политическом направлении, течении, то выбирается форма «лАгери».

5. ПрОпуски или пропускА? И в этой паре оба варианта верны, и все зависит от того, о чем идет речь. «ПрОпуски» — это прогулы или пробелы в тексте, а «пропускА» — удостоверения.

6. КондУкторы или кондукторА? У этого слова удивительная история. Кажется, что все очевидно и надо говорить «кондУкторы», а «кондукторА» — это просторечие. Однако почти все словари пишут о разграничении значений: «кондукторА» — это те, кто проверяет билеты, а «кондУкторы» — такие детали, виды станочных приспособлений. Не так уж часто, если не сказать никогда, нам приходится упоминать этот машиностроительный термин, так что разграничение не так необходимо, как в случае с пропусками.

7. СекторА или сЕкторы? Оба варианта правильны: второй просто более литературный, его и считают основным.

8. ТормозА иди тОрмозы? Снова два значения. «ТормозА» — это технические устройства, а «тОрмозы» — препоны, препятствия, то, что мешает действовать. Правда, у «тормозОв» есть и еще одно, сленговое значение: те, кто туго соображает.

9. ТракторА или трАкторы? Согласно новому орфоэпическому словарю допустимы оба варианта, но основным считается первый — «тракторА».

10. КатерА или кАтеры? Только «катерА». Второй вариант не фигурирует в словарях даже как допустимый.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Конопуля от 16 Март 2015, 09:01:22
Договоры или договора? 10 слов, в множественном числе которых легко ошибиться


На работе все время слышу : ёмкостЯ , ж/д путЯ  :hello:
Ещё вспоминаю лектора по статистике из моей студенческой юности с его перлами : матерЯ и дочерЯ )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 16 Март 2015, 12:56:49
На работе все время слышу : ёмкостЯ , ж/д путЯ  :hello:
Ещё вспоминаю лектора по статистике из моей студенческой юности с его перлами : матерЯ и дочерЯ )))
А я за "договорЫ" борюсь! Многие уже исправились.
Тест на знание правильных ударений  http://www.li.ru/interface/pda/?jid=1003290&pid=342494713&redirected=1&page=0&backurl=/users/pmos_nmos/post342494713/
Меня подвела запертая дверь.

Часто слышу:
катАлог, а не каталОг,
квАртал, а не квартАл.

Да что там лектор по статистике!  :girl_haha: У нас учитель русского говорила: "Ваш разговор режет мне УШИ!" Класс: "Слух", Она: "Уши!"  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Март 2015, 15:17:26
Договоры или договора? 10 слов, в множественном числе которых легко ошибиться
Со мной не все потеряно)))

Ага, путЯ это что-то)))

На Мировой экономике преподаватель рекомендовал нам не путать рОзлив и розлИв. Разные вещи оказывается :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Март 2015, 00:46:49


муж ждет жененый зарплаты

муж ждёт зарплату жены    имелось в виду (с третьего раза "въехала")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 17 Март 2015, 11:11:54
Со мной не все потеряно)))

Ага, путЯ это что-то)))

На Мировой экономике преподаватель рекомендовал нам не путать рОзлив и розлИв. Разные вещи оказывается :girl_haha:
Ой, Лена,-вот память, а я уже и не помню кто её преподавал эту мировую экономику?  :listening:


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 20 Март 2015, 19:58:04
Сейчас увидела:

не выписую :ag:   = не выписываю

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Март 2015, 20:03:02
без сосисЕк - значит, в им.п. сосисЬки :girl_haha:
(сосиски-сосисок)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Апрель 2015, 18:26:35

Погоня за северным сеянием в Мурманске



[хочется сюда картинку из "12 стульев"]

сиянием
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 02 Апрель 2015, 21:20:45

Подскажите!
На зубу или на зубе?
СтЕжки или стежкИ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 02 Апрель 2015, 21:31:34
Подскажите!
На зубу или на зубе?
СтЕжки или стежкИ?
на зубе, стежкИ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 02 Апрель 2015, 21:34:42
на зубе, стежкИ
На зубУ - Лера Кудрявцева сейчас сказала
стЕжки - реклама швейной машинки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 02 Апрель 2015, 23:24:43
На зубУ - Лера Кудрявцева сейчас сказала
стЕжки - реклама швейной машинки
Не путайте стЁжки и стежкИ :ab: В рекламе, видимо, говорилось о видах строчек - в ед.ч. стёжка, во мн.ч. стёжки. А "стежкИ" это мн.ч. от "стежОк", то есть часть шва.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 03 Апрель 2015, 00:27:31
Зайдя в торговый центр, перед вами окажутся сразу десятки магазинов :wallbash:
"Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" (с)
"Зайдя в торговый центр, вы увидите..." или "Когда вы зайдете, перед вами окажутся..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Апрель 2015, 01:08:50

Мдя, у них и на сайте это же написано...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 03 Апрель 2015, 01:28:01
Когда же  :wallbash:, ну когда  :wallbash: форумчанки перестанут "ложить"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 03 Апрель 2015, 01:35:44
Случайно удалила  :an:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 04 Апрель 2015, 00:41:08
Не путайте стЁжки и стежкИ :ab: В рекламе, видимо, говорилось о видах строчек - в ед.ч. стёжка, во мн.ч. стёжки. А "стежкИ" это мн.ч. от "стежОк", то есть часть шва.
опростоволосилась я с ответом, не уточнив контекст  :wallbash:  далека я от шитья  :sorry: для меня стёжки - это только дорожки :girl_haha:

"Мне запах подсолнечного масла нравиться" - скопировала сюда, никаких подчеркиваний ошибки, а автор думает, что всё правильно :ac:


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 05 Апрель 2015, 10:46:46
Вроде бы не ошибка, но бесит жутко (только меня?) - вместо буквы Ч - цифра 4. В чем прикол?
Ну и полное отсутствие у автора запятых при явной недостаче точек ))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Апрель 2015, 12:35:42


Ой, а я про своё "бесит" выскажусь)) :idea:

кОгДа ВоТ тАк ПиШуТ - СрАзУ ПрИхОдИт нА Ум НеПрИлИчНыЙ аНеКдОт
про то, что в этот момент делают на клавиатуре))))

(Боже, первый раз в жизни пишу так - как же это неудобно!))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 05 Апрель 2015, 14:46:21
Коммерческая темы:
Не знаете, ЧТО ОДЕТЬ на фотосессию? Приходите ) Фотопроект для МАМ и Сыночков, Одинаковые платья для фотосъемки мам, дочек и будущих мамоч

Правильно будет НАдеть  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 05 Апрель 2015, 14:52:49
Вроде бы не ошибка, но бесит жутко (только меня?) - вместо буквы Ч - цифра 4. В чем прикол?
Ну и полное отсутствие у автора запятых при явной недостаче точек ))))))
Мне кажется, эти приколы пошли с тех пор, когда писали сообщения латиницей, "4" проще написать, чем "ch" :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 13 Апрель 2015, 21:05:56
Меня тоже бесит  ВоТ тАк и "4".

Инфальтивный - инфантильный


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 13 Апрель 2015, 22:45:33
Инфальтивный - инфантильный
:ai: я бы и не догадалась, о чем речь! :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 13 Апрель 2015, 23:22:50
:ai: я бы и не догадалась, о чем речь! :ag:
Я догадалась по смыслу и значению соседних слов!  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Апрель 2015, 12:18:05


Будет ли начислятся кварт плата если прописать не совершенно летнево ребёнка в квартире стоят щёчики

 :listening:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 15 Апрель 2015, 12:35:21
У меня такой вопрос. А когда "нюансы" стали "нЬюансами"? Это, что от английского слова "нью"? И это поголовно, ни одного правильного употребления за последний год не видела ни на форуме, ни в соцсетях. Последний раз буквально вчера в теме одной тут читала.... Сил больше нет... неужели всё так плачевно :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 15 Апрель 2015, 15:07:59

Будет ли начислятся кварт плата если прописать не совершенно летнево ребёнка в квартире стоят щёчики

 :listening:
Передай, что будет :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Апрель 2015, 00:54:04
У меня такой вопрос. А когда "нюансы" стали "нЬюансами"? Это, что от английского слова "нью"? И это поголовно, ни одного правильного употребления за последний год не видела ни на форуме, ни в соцсетях. Последний раз буквально вчера в теме одной тут читала.... Сил больше нет... неужели всё так плачевно :ac:
наверное, кругом больше знатоков англ.яз., чем русского  :girl_haha: (не изображу транскрипцию, но в англ. ньюанс произносится)
В просторечии ньюанс давно, вспоминается герой из песни Высоцкого:И пока у меня в ихнем ЖЭКе рука, про нее я узнал очень много ньюансов
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Трамель от 16 Апрель 2015, 18:43:47
скАлиоз
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 16 Апрель 2015, 19:50:53
 :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
(http://images.vfl.ru/ii/1429203040/8fa0643a/8454348_m.png) (http://vfl.ru/fotos/8fa0643a8454348.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 16 Апрель 2015, 21:18:48
:girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Я начинаю подозревать, что в отношении юбок "калакольчик" - верно! Уже несколько раз такое видела  :be:
А недавно в какой-то передаче о моде героиня сказала "юбка с зАпахом", потом немного помычала и спросила: "Или с запАхом?"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 18 Апрель 2015, 18:01:35
В компанию к юбке калакольчиком:
бАтильоны - ботильоны
бАсАножки - босоножки
мАкасины - мокасины.

скАлиоз
Что вы хотите, если даже владелец комм.объявления так писала (по этому поводу нашу перепискупотом удалили).

Делаеш не одыкватные поступки потом будеш себя винить - без комментариев...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 18 Апрель 2015, 18:23:01
На СП попалось на глаза: " Трусики-бЕкини". Видимо данные трусики имеют одно неоспоримое потребительское качество  ,- выгодно подчёркивать бекон их обладательницы.  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Апрель 2015, 11:57:27
А от лямуров мы убежали-лЕмур https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ockuneva.swet от 19 Апрель 2015, 12:02:07
Увидел чужой недостаток?
Исправь свой.
 :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 19 Апрель 2015, 12:18:25
Именно это и делаю. Я для себя исправляю, не для вас.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 19 Апрель 2015, 12:19:46
Увидел чужой недостаток?
Исправь свой.
 :ax:
О, кэп! :hello: Мы как бы этим тут и занимаемся, повышаем грамотность, свою и тех, кто хочет учиться. Поскольку авторы самых сногсшибательных постов сюда не заглядывают,  к сожалению :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 20 Апрель 2015, 08:55:25
Девочки, меня что-то уже клинит....  Расскажите, одеваю кого-то, надеть что-то. Правильно же? Я уже засомНевалась в себе. Поголовно неправильное употребление, что думаю, может мне только кажется, что неправильно
Сейчас зашла в непрочитанные, а там опять тема ''нечего Одеть''
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 20 Апрель 2015, 09:24:04
Галина, вот Наташин пост с иллюстрациями))


:wallbash:Блин, ну неужели трудно запомнить? одеть/надеть(даме предложили воспользоваться очками, она отказалась:))

Я с детства помню:
"Одеть Надежду, надеть одежду."
Нельзя ОДЕТЬ, то, что потом нельзя РАЗДЕТЬ.

Т.е. очки надеть.

Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть :
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!


"Давай глядеть: кого одеть и что надеть?"

Ну, или представлять себе картинку:
(http://images.vfl.ru/ii/1340629214/ecfc97b6/667333_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ecfc97b6667333.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 20 Апрель 2015, 09:30:15
Я не ошибалась, Фух

 
Теперь буду еще на всякий случай перчатки представлять
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 20 Апрель 2015, 09:43:31
Есть проще: надевают одежду, одевают Надежду.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 20 Апрель 2015, 10:00:04
Да я, собственно, знаю, просто усомнилась уже из-за повального Неверного употребления
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 20 Апрель 2015, 12:50:58
Я ранее размещала картинку-подсказку
(http://www.pixic.ru/i/10M0f7X5s77048c1_preview.jpg) (http://www.pixic.ru/view.php?img=10M0f7X5s77048c1.jpg)
Сама уже стала путаться   :an: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 21 Апрель 2015, 01:25:53
Польто...почистела...
Правильно-пАльто... ПочистИла (2 спряжение)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯрославовнаS от 24 Апрель 2015, 06:52:28
недавно заинтересовалась как правильно писать и вот, что нашла:
ПОСТРИЧЬ - укоротить или подравнять что-либо (волосы, газон) вообще. Можно также постричь в монахи, иными словами - принять постриг.
ПОДСТРИЧЬ - укоротить или подравнять что-либо немного, слегка, возможно, на какую-либо конкретную длину.
Главная разница в значении данных слов состоит в том, что когда что-то постригли, оно стало другим, а когда что-то поДстригли, оно стало короче. Это уточнение результатов процесса: идёт речь о фундаментальном изменении облика (постричь) или лишь об уменьшении количества оставляемого (поДстричь).

И так, и эдак правильно, потому что это два разных слова с разными значениями.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 25 Апрель 2015, 01:39:42
то есть если кончики  обрезали у длинных волос, то это подстриглись, а если кардинально в каре, то постригли так постригли)))

интересно, а мужчины на ежемесячном приведении волос в порядок подстригаются, наверно...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Апрель 2015, 15:25:21

Ребят, ну вот прежде чем поставить в подпись фразу на английском, может, погуглить, как пишется-то правильно?))

bee happy - пчела счастливая? :bh:
хотя, может быть, и пчела имелась в виду, но сомневаааааюсь ;)
Скорее всего, имелось в виду be happy - будь счастлив


Ложу трубку - кладу трубку

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Май 2015, 17:24:16

во внуторь - вовнутрь (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D1%8C&from=xx&to=ru&did=&stype=)

не с проста - неспроста (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0&from=xx&to=ru&did=&stype=0)

в подписи у кого-то на форуме:

мой любимый лягушенок - лягушонок (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BB%D1%8F%D0%B3%D1%83%D1%88%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA&from=xx&to=ru&did=&stype=0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТАНЬЮШКА от 19 Май 2015, 21:20:53
В пробнике ЕГЭ вопрос как правильно вишен или вишень?
Мягкий знак на конце существительного мн. числа в родит. падеже пишется только в словах барышень, деревень, кухонь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 20 Май 2015, 17:31:23
провакацыя - провокация,
без помащны - беспомощны,
ни кто не кем не командует - никто никем не...

 :hysterics:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 26 Май 2015, 13:15:51
Девочки, я права и тут есть ошибка? Это с клашек мне пришло на почту.

Я про слово добавте, хотя кроме него там куча пунктуационных ошибок.

(http://images.vfl.ru/ii/1432635345/c1f759df/8849351_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/c1f759df8849351.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 26 Май 2015, 13:43:26
Девочки, я права и тут есть ошибка? Это с клашек мне пришло на почту.

Я про слово добавте, хотя кроме него там куча пунктуационных ошибок.

Конечно. ДобавЬте.


"Если далеко едИм"- :wallbash: далеко - это куда??? "Если далеко едЕм".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 27 Май 2015, 01:12:46
"Эти занятия:
 - разовьют умение вербального и невербального средства общения"
Там весь текст состоит из подобных перлов, боюсь даже предположить, что они там ещё развивают :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 28 Май 2015, 23:00:35
Радионяня - это  the best!!! Древняя радиопередача. Как в могла про нее забыть?! Одевать и надевать, есть и кушать!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Июнь 2015, 21:44:55

была на празнывании   10 -тии РМ

(это даже не знаю, как комментировать... а, нельзя же!)

была на праздновании 10-летия РМ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МарфушаДуша от 16 Июнь 2015, 12:21:07
пАразительно,наверное,думает, что от слова паразит :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 20 Июнь 2015, 11:07:30
(http://images.vfl.ru/ii/1434787641/bccde633/9077760_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/bccde6339077760.html)(http://images.vfl.ru/ii/1434787816/ff99410d/9077772_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ff99410d9077772.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Июнь 2015, 14:21:43

на врятли - навряд ли (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%8F%D0%B4+%D0%BB%D0%B8&from=xx&to=ru&did=&stype=0)

в крации - это где?)))) - вкратце (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B2%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%86%D0%B5&from=xx&to=ru&did=&stype=)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Torik1985 от 21 Июнь 2015, 23:04:04
фото старайтесь не цитировать-это затрудняет просмотр форума другим пользователям. спасибо
Жесть!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Июнь 2015, 09:51:21
Промо-код «ростовмама» действует до 31 сентября
и распространяется на все товары, не участвующие в других акциях и скидках.


отсюда: http://rostovmama.ru/news/1597-v-rostove-na-donu-otkrylsja-novyi-internet-magazin-dlja-mam-i-malyshei-besplatnaja-dostavka-ski.html
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 30 Июнь 2015, 21:07:24
"я ем не никакую"-взрыв мозга :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Июль 2015, 10:33:01


на проч - напрочь  (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%87%D1%8C&from=xx&to=ru&did=&stype=0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 02 Июль 2015, 15:36:19
Куда мир катится? Почему никто не проверяем грамотность?

(http://images.vfl.ru/ii/1435840523/0c064359/9180751_m.png) (http://vfl.ru/fotos/0c0643599180751.html)

Извините, но хочется ругаться матом. ВибИрите...ППЦ.
Правильно выбЕрите конечно же.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 02 Июль 2015, 16:31:28
http://www.mistakes.ru/orthographic/vyberite_vyberete
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Июль 2015, 00:27:24

 :ah: здесь корень -бер-/-бир-
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 03 Июль 2015, 00:37:56
:ah: здесь корень -бер-/-бир-
-бир- в несовершенном виде, есть суффикс -а- (выбирайте, выбираете)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 03 Июль 2015, 00:53:36
-бир- в несовершенном виде, есть суффикс -а- (выбирайте, выбираете)
В рекламном же слове нет суффикса -а-, значит, правильно выберите
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 03 Июль 2015, 01:39:57
В рекламном же слове нет суффикса -а-, значит, правильно выберите
Это к чему сказано? :scratch:
Правильно относительно корня. А выберИте/выберЕте (см. Таля Шик) зависит от наклонения.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Июль 2015, 07:56:26

Девушки, вы все правы)

Я имела в виду, что выбирите в картинке - выберите.

В Наташиной ссылке выберете/выберите - другое правило.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Багира-) от 03 Июль 2015, 08:01:18
очень интересно, по какому правилу последнее время 90% населения пишут, например, такое
"хочетЬся петь и плясать..."
"всё делаетЬся моментально"
и т.д.
ну откуда там мягкий знак???
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 03 Июль 2015, 11:24:52
Девушки, вы все правы)

Я имела в виду, что выбирите в картинке - выберите.

В Наташиной ссылке выберете/выберите - другое правило.
да-да, запостила сама не знаю зачем, наверное, чтобы всех запутать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 03 Июль 2015, 12:17:54
А как вам такое: "хотим приДти попробЫвать". Как молодая девушка/женщина может даже предположить вот так написать, ладно бабуля какая-то.  :al:

Правильно: приЙти, попробОвать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 03 Июль 2015, 15:40:48
Да это уже классика жанра - пробЫвать, приДти, а еще педиатОр-психиатОр, мы поедИм на природу...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 03 Июль 2015, 15:45:49
констовары - канцтовары (канцелярские товары)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 11 Июль 2015, 08:32:34
Ценничны -  циничны
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 11 Июль 2015, 21:58:16
Девочки, как правильно?

Я боюсь армян или армяней? Что-то в тупик сама себя загнала  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 11 Июль 2015, 22:11:03
Армян.

Армяней-это как грузиней, кореек, индеек :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 12 Июль 2015, 09:40:21
Спасибо. Нелепо так вышло. Начала фразу говорить и на половине запнулась. Зависла и мысль потеряла))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 12 Июль 2015, 18:06:24
сосиськи из рогов и капыт - сосиски, копыт
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 13 Июль 2015, 08:44:36
Эти ошибки допускают форумчанки? :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Июль 2015, 09:17:55
Эти ошибки допускают форумчанки? :ai:
я не проходила тест по русскому языку при зачислении в участники РМ.  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Iriska от 13 Июль 2015, 19:34:15
Сайт ведущего ВУЗа России, предпринЕмательское право  :scratch:

(http://images.vfl.ru/ii/1436805156/e59defff/9276855_s.jpg) (http://vfl.ru/fotos/e59defff9276855.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 13 Июль 2015, 21:35:50
дорогова-то выходит - дороговато выходит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 13 Июль 2015, 21:45:29
я не проходила тест по русскому языку при зачислении в участники РМ.  :sorry:
Это Вы к чему?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Июль 2015, 22:00:03
Это Вы к чему?
к тому, что форумчанки - это обычные люди.  И они могут ошибаться, не знать правил и жить при этом счастливо).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 15 Июль 2015, 15:57:31
Ржачно порой читать перлы, когда человек слышал звон, да....

"О май гарбл" - это что?)))) Догадываюсь, что человек в одной юморной программе на СТС (конкретно - Даешь Молодежь) услышал ЭТО. Есть там 2 героя - гламурные мальчики )))) Ко всем определениям добавляют -бл - крутобл и тд. И к "oh, my God!" они тоже это добавляют. Получается "О май гадбл!".
Короче, извратить извращение - это круто!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Июль 2015, 20:59:24

Вообще, конечно, тема создавалась для исправления ошибок с форума,

но здесь не раз выкладывали скрины из элекр. СМИ, вывески и проч.

Поэтому:

(http://images.vfl.ru/ii/1436983074/058bc3ff/9294623_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/058bc3ff9294623.html)
прошу прощения за качество, вспышка не сработала :sorry:

Каталог "Зельгрос-Ростов-на-Дону" с 1.07.2015 по 14.07.2015
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Июль 2015, 21:25:11
в контексте сообщения - наречие

в дали

(http://cs6.pikabu.ru/images/previews_comm/2015-07_4/1437199310115123734.jpg)

 вдали (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E2%E4%E0%EB%E8)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Свекровушка от 23 Июль 2015, 09:54:15
из пустого порожня  :scratch: - из пустого в порожнее  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 28 Июль 2015, 12:50:23
На петровиче в топе:

(http://images.vfl.ru/ii/1438077009/eedf3a74/9409573_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/eedf3a749409573.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 28 Июль 2015, 21:30:01
а также их рАдителям  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 02 Август 2015, 12:45:26
вот такого написания ещё не встречала...

из под тяжка - исподтишка  (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леди День от 02 Август 2015, 12:53:15
а меня прямо раздражает, когда пишут "матрас"... знаю, что сейчас это вариант нормы, но в то время, когда я училась в школе было строго матраЦ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 02 Август 2015, 14:08:04
Раньше  тоже  писали - Западный  выход.


А насчёт  матраса - современность налицо.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 02 Август 2015, 14:11:46
МатраЦ или матраС - http://www.voproshayka.ru/budni-kopirajtera/matras-ili-matrac-kak-pisat-eto-slovo-pravilno.html (http://www.voproshayka.ru/budni-kopirajtera/matras-ili-matrac-kak-pisat-eto-slovo-pravilno.html)
Но при составлении своего «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль посчитал, что единственно правильное написание этого слова будет с буквой Ц на конце – то есть матрац.

Но уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова и А. Шапиро от 1956 года зафиксированы обе формы как равноправные. Получается, что сегодня по правилам разрешается писать как матрас, так и матрац.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 03 Август 2015, 15:42:46
Любимое ))))) форум прям пестрит!!!

А мы поедИм в Сочи! А мы - едИм в Адлер! А мы поедИм в Геленджик! А мы едИм в ....! -

Мы едИм = мы кушаем, мы поедИм - мы будем кушать...
Мы едЕм = мы двигаемся на транспорте, мы поедЕм - мы будем передвигаться на транспорте...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Август 2015, 16:28:27
Оооо... "Любименькое"...

еще образчик:

Хочу купить щенка в Москве,  может кто едит или летит в сентябре  из МОСКВЫ в РОСТОВ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 03 Август 2015, 21:12:42
биременность - бЕременность
в поталогии - пАтОлогия
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 06 Август 2015, 11:51:38
Вот и моя очередь подзависнуть пришла - 5 минут на отгадывание реального значения ушло :scratch:
Видшает - ветшает :idea:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леди День от 06 Август 2015, 12:19:58
я зависла над "по на рожают"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Август 2015, 13:21:06

ну здесь, скорее всего, автозамена и невнимательность пользователя;)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 06 Август 2015, 15:55:17
МатраЦ или матраС - http://www.voproshayka.ru/budni-kopirajtera/matras-ili-matrac-kak-pisat-eto-slovo-pravilno.html (http://www.voproshayka.ru/budni-kopirajtera/matras-ili-matrac-kak-pisat-eto-slovo-pravilno.html)
Но при составлении своего «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль посчитал, что единственно правильное написание этого слова будет с буквой Ц на конце – то есть матрац.

Но уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова и А. Шапиро от 1956 года зафиксированы обе формы как равноправные. Получается, что сегодня по правилам разрешается писать как матрас, так и матрац.

\
Может она раньше в школе училась, до 56 года)))
Я тоже не помню никакой матраЦ-доминанты в школе :al:, честно говоря, и всегда писала и пишу матраС.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 06 Август 2015, 23:10:28
ДоблесНая_-неверно. Правильно-доблестный,проверочное слово доблесть.

Чаявые-неверно.  Правильно-чаевые

Подчастую -судя по контексту имелось ввиду  зачастую
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 06 Август 2015, 23:46:10
\
Может она раньше в школе училась, до 56 года)))
Я тоже не помню никакой матраЦ-доминанты в школе :al:, честно говоря, и всегда писала и пишу матраС.
Я училась явно позже 56 года))) но меня тоже по сей день коробит "матрас".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 06 Август 2015, 23:50:59
я даже не подозревала, что матрас - это тоже правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 06 Август 2015, 23:53:03
А мне казалось что матраЦ это что-то из серии конфеКт и галстуХов, устаревшее написание :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zvezdo4ka* от 06 Август 2015, 23:56:43
А мне казалось что матраЦ это что-то из серии конфеКт и галстуХов, устаревшее написание :sorry:
+1, для меня это тоже устаревшее слово :al:, и в школе писали матрас(может забыла конечно).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 07 Август 2015, 08:10:52
Гы, я, видимо, совсем молодая. Мне казалось, что матрац это просто произносится так
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 07 Август 2015, 11:43:47
Для меня матраЦ равносильно слову шкаП :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 07 Август 2015, 11:55:21
вспомнила когда бы я в школе могла писАть "матраЦ". Вообще не помню случая, чтобы нужно было именно это слово употребить. Вроде все тексты без постельных сцен были))). Но точно с детства помню, что нужно "мартаЦ". Вот откуда знаю?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 07 Август 2015, 11:57:54
Девочки! Вот причина возможного двойного написания.

Цитировать
Матрац. Почему нужно писать так
Слово «матрас» имеет не русское происхождение и пришло к нам из другого языка, немецкого, где оно звучит как Matratze. На Руси этого слова просто не знали вплоть до XVII века. Именно в те времена в страну стали приезжать переселенцы из Германии и привозить с собой матрацы. Для жителей нашей страны этот предмет до этого времени был совершенно не знаком. Но богатые бояре и купцы быстро поняли, что спать на матраце гораздо удобнее, и вот так появилось на Руси слово матрац с его окончанием Ц.

Однако этот атрибут европейской спальни не сразу прижился в нашей стране. Бедные крестьяне вплоть до начала ХХ века так и спали на голых лавках и печах. А вот матрацы, набитые ватой, перьями или лебяжьим пухом были в обиходе только зажиточных людей. Кстати сказать, с того самого времени на Руси появилась и новая традиция – каждая дочь зажиточных родителей должна обязательно иметь в приданом матрац.

Матрас. Почему можно писать так
Матрас или матрац? Как писать это слово правильно? Если говорить о слове матрас, то оно появилось в русском языке одновременно со словом матрац. Как так могло получиться? Всё дело в том, что те самые переселенцы из Германии, которые и привезли матрац, появились в нашей стране во времена правления Петра Великого. И тот же самый Пётр Великой после обучения корабельному делу в Голландии, привёз на родину не только новое слово – матрас, а ведь в голландском языке оно звучит как Matrasse, но и саму постельную принадлежность.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Август 2015, 20:42:35
Пришло вконтакте сообщение, дай думаю зайду гляну  :ag:.

http://mokka.pw/index.php/component/content/article/30-rekvezity/33-rekvezity
(http://images.vfl.ru/ii/1439314946/65c2b186/9545776_m.png) (http://vfl.ru/fotos/65c2b1869545776.html)


Mokka - это интернет магазин детской одежды. Если перед Вами стоит задача купить детскую одежду дешево но при этом не сэкономить на качестве то Вы посетили верный интернет магазин.

Где запятая перед "но"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 11 Август 2015, 21:43:16
Видимо там же, где запятая перед "то" и дефис из слова интернет-магазин, вместе где-то гуляют  :disco:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 11 Август 2015, 22:13:09
нимфа над головой (для тех, кто не догадался - нимб)
меня сразили наповал :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 11 Август 2015, 22:16:06
И РеквЕзиты во главе прогуливающихся запятых и дефисов
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Август 2015, 22:19:07

Странно, что слово "сэкономить" написано правильно, а не съэкономить)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Август 2015, 22:21:22


Разговор про мороженое.

под таившее - подтаявшее (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леночка от 11 Август 2015, 22:27:08
Затаило там чей-то мороженко :secret:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 13 Август 2015, 17:41:55
Тему про Чёрное море читать всё сложнее, там все едЯт, а не едут  :be:

И на "намёки" не реагируют  :al:
Девочки, я одна вижу различия в едем и едим? Т.к. судя по постам, большинству все равно. Люди, как вы школу закончили?!!

"Намёк" не понят, продолжают и сами есть и интересоваться, куда другие едят

Цитата:  link=topic=111292.msg8722559#msg8722559 date=1439472801
о Натали а вы куда едите?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Август 2015, 17:49:19
Так она больше всех орала, что не следит за тем, как люди пишут  :ag: :ag: :ag: А все почему? Потому что сама едИт.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 13 Август 2015, 17:51:39
Так она больше всех орала, что не следит за тем, как люди пишут  :ag: :ag: :ag: А все почему? Потому что сама едИт.

Лучше бы запомнила, как правильно писать  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Август 2015, 17:57:24
Лучше бы запомнила, как правильно писать  :aha:
А зачем, не на уроке ж по русскому языку  :ag: (очень частый ответ). От 2-й картинки балдею  :ah:

(http://images.vfl.ru/ii/1439477837/b8fc788e/9566153_m.png) (http://vfl.ru/fotos/b8fc788e9566153.html) (http://images.vfl.ru/ii/1439477838/f5a8171f/9566154_m.png) (http://vfl.ru/fotos/f5a8171f9566154.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 13 Август 2015, 18:49:56
А зачем, не на уроке ж по русскому языку  :ag: (очень частый ответ). От 2-й картинки балдею  :ah:

(http://images.vfl.ru/ii/1439477837/b8fc788e/9566153_m.png) (http://vfl.ru/fotos/b8fc788e9566153.html) (http://images.vfl.ru/ii/1439477838/f5a8171f/9566154_m.png) (http://vfl.ru/fotos/f5a8171f9566154.html)

 :ag:  точно  :ay:



Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Август 2015, 19:33:55

что б я на чеку была - чтоб я начеку была :hello:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Диан-очка от 14 Август 2015, 19:43:40
Девы, меня бесит использование и в хвост и в гриву слова "походу".
Если по ходу движения...то еще терпимо, но если ..меня, походу, обскакали (или обкакали :girl_haha: ), то режет ухо)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сурик от 16 Август 2015, 08:43:20
Лучше бы запомнила, как правильно писать  :aha:
а я каждый раз проверяю себя, не могу запомнить :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Леди День от 16 Август 2015, 08:49:59
Предлогаю....
Корень -ЛАГ-, -ЛОЖ-
Кроме слова исключения "подлог"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Август 2015, 17:12:11
(http://fantasyflash.ru/smiles/kosichki/image/d74.gif) (http://fantasyflash.ru/smiles/index.php?kont=kosichki&n=1)

отрезать ножем - ножом
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 21 Август 2015, 15:45:31
Медицинский полюс - полис. Очень часто слышу и читаю.

Полюс (лат. polus, от др. -греч. ?????, буквально — ось) , в широком смысле слова: предел, граница, крайняя точка чего-либо.
Полис (фр. police, от итал. polizza — расписка, квитанция) — документ, удостоверяющий заключение договоров личного или имущественного страхования.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 21 Август 2015, 16:56:10
Тоже зашла про полис написать

вертуально-  виртуально!!!

Девы, меня бесит использование и в хвост и в гриву слова "походу".
Если по ходу движения...то еще терпимо, но если ..меня, походу, обскакали (или обкакали :girl_haha: ), то режет ухо)

А еще мода на ''дабы" и,  как мне кажется, не всегда уместно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 23 Август 2015, 08:09:26
Спасибо за виртуал.
Моя ошибка.  Исправила.  Пишу через раз правильно. Если проверяю текст ,  тогда исправляю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 23 Август 2015, 10:43:26
Да я даже от помню, кто писал, просто для себя стараюсь отмечать, чтобы не''
 пригляделось ''
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 23 Август 2015, 20:15:10
 :ag: Зашла в клашки в обсуждение, а там...

(http://images.vfl.ru/ii/1440350099/5bb59ddf/9675724_m.png) (http://vfl.ru/fotos/5bb59ddf9675724.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 23 Август 2015, 20:32:35
вот же ж блин, я думала, там правда сом, а там дерево....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 24 Август 2015, 09:04:26
Ипедуралка -!!! эпидуралка!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Август 2015, 09:07:44

эпидуралка - разговорное ;))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 24 Август 2015, 15:21:43
эпидуралка - разговорное ;))
Но основное то можно не коверкать ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Август 2015, 18:14:01

согласна :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Август 2015, 19:31:59
[нужен мастер для ремонта] салолифта

аж загуглила) - что ж сало-лифт такой - сололифт (https://www.google.ru/search?q=%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%84%D1%82&rlz=1C1CHMD_ruRU589RU590&oq=%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%84%D1%82&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&es_sm=0&ie=UTF-8)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 24 Август 2015, 19:34:03
эпидуралка - разговорное ;))
я понимаю, но производное же от эпидуральная, а не ипедуральная


Роботяга-неверно!!
От слова работа -работяга!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 24 Август 2015, 21:01:54
Роботяга, видимо, от слова робот :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 25 Август 2015, 00:36:33
На СП.

(http://images.vfl.ru/ii/1440452120/39305043/9688394_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/393050439688394.html)

КоктеЙли правильно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 25 Август 2015, 08:22:44
На сп вообще в топе и в рекламе кладезь ошибок  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 25 Август 2015, 09:14:24
Прямо интересно, в чем прикол в СП в данной закупке, если это розничные цены  :scratch:
Сорри, думала темка про СП))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Август 2015, 09:51:30
эпидуралка - разговорное ;))
Моя американская кузина говорит: епидураль :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Август 2015, 10:47:11
прям епитрахиль получается :-) :-) :-) :-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 28 Август 2015, 16:16:14
Цитировать
Акститесь!!!
Окститесь -
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F) - Возвратная форма от окстить, далее от русск. окрестить (результат стяжения звуков), далее от крест.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: E-lena11 от 28 Август 2015, 16:25:23
Цитата: link=topic=1249519.msg21793741#msg21793741 date=1440655467
Девочки, если будете пристраивать брюки школьные черные 134 и педжак черный,  заберу!
пИджак
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 29 Август 2015, 00:37:45
Ту где-то видела Липетскую область = Липецкая область
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 29 Август 2015, 11:29:33
Соломенка-неверно.
Соломинка!!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Август 2015, 17:37:50


Это о нас:)))


— Ты можешь поправлять других меньше?!
— Реже.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Август 2015, 09:19:41

майачка - маечка - уменьш. от майка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 30 Август 2015, 11:46:21
 антологичная ситуация - аналогичная....

АНА?ЛОГ, -а, муж. (книжн.). Нечто сходное, подобное чему-н.
АНТОЛОГИЯ — (греческое anthologia, буквально собрание цветов), сборник избранных произведений (литературных, философских, музыкальных) разных авторов …

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 31 Август 2015, 23:19:37
Нашла на свою голову, не знаю написать им или нет, что позорище, я б на сайте с такими ошибками ничего не стала бы покупать. Люди платят огромные бабки создателям сайтов.

http://glamglam.ru/sapogi-bearcat-kids-zhjoltye.html

Детские Резиновые сапоги BearCat одеваются прямо на обувь, сохраняя обувь и ноги ребенка от промокания и замерзания. На улице пасмурно или слякоть, и вы не знаете, какую обувь одеть ребенку? Возьмите с собой детские сапожки BearCat и если ребенок захочет исследовать лужи то просто оденьте сапожки прямо на обувь.

Еще и запятую перед "то" потеряли  :aq:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Август 2015, 23:32:55

На улице пасмурно или слякоть, (запятая не нужна) и вы не знаете,
...
и, (запятая нужна) если ребенок захочет исследовать лужи
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2015, 01:32:02

Доколе?

Где отметить День Рождение ребенку на открытой площадке

Вообще говоря, этому сочетанию не везет, его всячески искажают:
пишут с буквой е на конце, пишут слитно, употребляют как слово среднего рода
(*деньрождение, с деньрождением, мое деньрождение).
Всё это грубейшие ошибки.
На самом деле это обычное словосочетание, такое же, как, например, День города.
Главное слово – день, зависимое – рождения (день чего? рождения, родительный падеж).
Правильно:
день рождения, на день рождения, с днем рождения, мой день рождения.


тыц грамота.ру (http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&start=15)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 04 Сентябрь 2015, 02:02:47
отмечусь)
оказывается, есть тема, где можно ткнуть носом без зазрения совести))
ну и самой поучиться)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 04 Сентябрь 2015, 08:50:06
(*деньрождение, с деньрождением, мое деньрождение).
а я люблю такие выражения. Словотворчеством пахнет. Вообще, очень интересные слова получаются при слиянии нескольких. Каюсь, сама обожаю употреблять что то вроде: деньрожденный день. Ужасно, да?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 04 Сентябрь 2015, 09:00:13
а я люблю такие выражения. Словотворчеством пахнет. Вообще, очень интересные слова получаются при слиянии нескольких. Каюсь, сама обожаю употреблять что то вроде: деньрожденный день. Ужасно, да?
Капец тебе  )))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2015, 09:58:08
а я люблю такие выражения. Словотворчеством пахнет. Вообще, очень интересные слова получаются при слиянии нескольких.

Бывает) Вон в недавней топовой теме автору-мужчине дали хорошее определение - околосорока


Ужасно, да?

Маш, но не в письменной речи? :ah:

Капец тебе  )))))))

 :knitting: да лаааадно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ирина Николаевна от 04 Сентябрь 2015, 10:02:41
Отмечусь, интересная темка
примите в свои ряды, девушки!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 04 Сентябрь 2015, 10:36:20
Иду к подруге на День Рождения - это верно? Хоть сейчас узнала  :ah: Спасибо, Наташа.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2015, 10:44:43


Да не за что :)

Я вот в шоке почти нахожусь, писала всегда - День рождения,
а, оказывается, надо оба слова с маленькой буквы ((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 04 Сентябрь 2015, 10:47:07

Да не за что :)

Я вот в шоке почти нахожусь, писала всегда - День рождения,
а, оказывается, надо оба слова с маленькой буквы ((
еще лучше))). это ж я уверенно делала 3 ошибки в 2х словах
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ирина Николаевна от 04 Сентябрь 2015, 11:00:40
еще лучше))). это ж я уверенно делала 3 ошибки в 2х словах

А я всегда всех поздравляла в смс сообщениях, из уважения, С Днем Рождения

и что то не заморачивалась)) (кстати, такое слово есть?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ирина Николаевна от 04 Сентябрь 2015, 11:01:13
 Как правильно написать : Акты сверок или Акты сверки ???
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 04 Сентябрь 2015, 11:04:58

Я вот в шоке почти нахожусь, писала всегда - День рождения,
а, оказывается, надо оба слова с маленькой буквы ((

 :ag: :az:, я вот тоже, вся из себя грамотная, писала с большой буквы  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 04 Сентябрь 2015, 12:07:38
Бывает) Вон в недавней топовой теме автору-мужчине дали хорошее определение - околосорока
Да, я тоже заценила. Прямо супер!!!
Маш, но не в письменной речи? :ah:
Ну я же вот написала))))
Ну, скажем, не в официальной письменной речи.
Но я уже признавалась, что люблю всякие обороты-оборотики интересные, а от уменьшительно-ласкательного просто тащусь. Понятно, что "деньражденный" - это ужасно. Но вот "деньрожденный" - это так мило, на мой взгляд.
У меня муж любит называть всякие заведения на манер: пельменная - пельменошная. У нас теперь все заведения так называются)))) Например, сервисный центр КМ (фототехнику обслуживаем там) - это объективошная)))
Так весело становится, когда, гуляя по городу, он говорит: "А пойдем в дон-бургерошную"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ирина Николаевна от 04 Сентябрь 2015, 12:16:29
Ой и не говорите, так же грустно будет без интересных слов, перефразированных нами же...
 
Ржем с девчонками на работе, где ты была? - Да в колидоре стояла))) и прочее интересное
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Сентябрь 2015, 12:24:21
 :hello: девочки, пишем мы и говорим грамотно,
а это - прекрасное словоблудие:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Pchelka Sasha от 04 Сентябрь 2015, 12:41:34
Да, я тоже заценила. Прямо супер!!!Ну я же вот написала))))
Ну, скажем, не в официальной письменной речи.
Но я уже признавалась, что люблю всякие обороты-оборотики интересные, а от уменьшительно-ласкательного просто тащусь. Понятно, что "деньражденный" - это ужасно. Но вот "деньрожденный" - это так мило, на мой взгляд.
У меня муж любит называть всякие заведения на манер: пельменная - пельменошная. У нас теперь все заведения так называются)))) Например, сервисный центр КМ (фототехнику обслуживаем там) - это объективошная)))
Так весело становится, когда, гуляя по городу, он говорит: "А пойдем в дон-бургерошную"
У меня знакомый ночью и под градусом решил над таксистом подшутить и на вопрос о маршруте, попросил навигатор отвезти его в проститутошную))))) интересное слово вышло
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Сентябрь 2015, 09:53:59

втихоря - чего-чего "хоря"? :scratch:

втихаря (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B2%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%8F)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 07 Сентябрь 2015, 10:36:01
Харя типа лучше?)))))))
Это как в анекдоте про застрахерьте меня )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 08 Сентябрь 2015, 17:20:22
 :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Сентябрь 2015, 09:47:38


Кликнула случайно по теме, в которую не заходила вообще.

оттуда:

диопозон  - это что-то из "Камасутры"? :scratch:


диапазон (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BD)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Свекровушка от 11 Сентябрь 2015, 12:15:51
"наладом дышит" - правильно "на ладан дышит" :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 13 Сентябрь 2015, 10:58:23
В который раз натыкаюсь на лижь бы - лишь бы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Проня Прокоповна от 13 Сентябрь 2015, 11:00:11
Перл -  лутчшее
может " лучшее"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 13 Сентябрь 2015, 11:53:22
Со школьных  времен знаю,  что  "вуз" пишется  маленькими  буквами.


А вот  и гугл нашёл :

В соответствии с действующими Правилами орфографии и пунктуации русского языка 1956 года (§ 109) слово вуз пишется маленькмим (строчными) буквами
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Сентябрь 2015, 15:50:15
Как правильно говорить? Пастель или пастэль?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: E-lena11 от 13 Сентябрь 2015, 15:53:04
Как правильно говорить? Пастель или пастэль?
постель
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Сентябрь 2015, 15:55:50
постель
Я о красках
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: E-lena11 от 13 Сентябрь 2015, 15:59:27
Я о красках
:ag:  а я о кровати  :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Русалочка от 13 Сентябрь 2015, 16:03:39
Как правильно говорить? Пастель или пастэль?
Говорить правильно "пастэль", и тона "пастЭльные", а не как часто говорят :secret:"постельные"...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Сентябрь 2015, 16:08:59
Говорить правильно "пастэль", и тона "пастЭльные", а не как часто говорят :secret:"постельные"...
Мне бы правило найти....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2015, 16:30:39
Большой толковый словарь

ПАСТЕЛЬ [тэ], -и; ж. [итал. pastello]. Иск. 1. Спрессованные из стёртых в порошок красок мягкие цветные карандаши без оправы для живописи; живопись этими карандашами. Техника пастели в восемнадцатом веке. Рисунок пастелью. Штрихи пастели. 2. Картина или рисунок, исполненные такими карандашами. Пейзажные пастели. Мода на пастели. <Пастельный [тэ], -ая, -ое. П. карандаш. П. портрет. П-ые тона. П. пейзаж.

Русское словесное ударение

пастель, -и [тэ] (мягкие цветные карандаши;рисунок, выполненный такими карандашами)

Пастель (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C)

Какое правило? Слово так произносится.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 13 Сентябрь 2015, 16:35:52
ПАСТЕЛЬ [тэ], тэ для чего написали :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Сентябрь 2015, 17:44:35
Угадайте откуда  :ad:.


Цитировать
сентябырьскую когда кароулить?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2015, 18:17:25
ПАСТЕЛЬ [тэ], тэ для чего написали :al:

Традиционно в квадратных скобках произношение :aha:

Правило
http://www.licey.net/russian/culture/1_3


Угадайте откуда  :ad:.
с помойки :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Сентябрь 2015, 18:22:20
Со школьных  времен знаю,  что  "вуз" пишется  маленькими  буквами.


А вот  и гугл нашёл :

В соответствии с действующими Правилами орфографии и пунктуации русского языка 1956 года (§ 109) слово вуз пишется маленькмим (строчными) буквами
вторая совершенная неожиданность для меня после "день рождения".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Сентябрь 2015, 19:23:24
 :ag: :ag: :ag: http://www.yaplakal.com/forum2/topic1200854.html
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 13 Сентябрь 2015, 23:43:40
вторая совершенная неожиданность для меня после "день рождения".
и я с Вами  :be: оба раза  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 13 Сентябрь 2015, 23:47:20
Сейчас в инете встретился Серьгей))вот думаю - может специально он так написал, может умысел какой, мож хотел внимание обратить именно на вторую половину своего имени  :girl_haha: ...на первую-то точно вряд ли  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Малинушка от 18 Сентябрь 2015, 01:03:45
)))

Совместная комиссия Министерств Образования и Иностранных Дел РФ рассмотрела жалобы некоторых иностранных посольств на русский язык. По их справедливому мнению, он более не может являться одним из официальных языков ООH по причине архаичности его фонетики и грамматики. В связи с этим Президенту Путину предложено принять Закон о плановом пятилетнем реформировании Русского языка. В качестве прототипа новых русских правил правописания решено взять диалект, зачастую используемый русскоговорящими пользователями сети Интернет. Проект получил рабочее название «Russian Light».
 
 Hа первом, наиважнейшем, этапе различные по смысловой нагрузке «-тся/-ться» будут заменены на единое «-ца».
 Это поможет бывшим отличникам более не тревожица и спокойно читать все сайты в Интернете и книжки, изданные после 1990 года.
 
 Еще сильнее будут радоваца люди, когда все безударные «о» и «е» будут в приказном порядке заменены на «а» и «и» соответственно и наоборот, кроми тех случоев, кагда они там ясна слышны, а такжи удолить из языка букву «э» и заминить ие на «и» или «е» (по жиланию). Таким обаразм, канечна, люди секаномят много времини при напесанее многех слов, ведь им не предеца зря думать.
 
 Hа третьим итапи строга-настрага будит заприщино пользаваца придлогам и преставкай «не», дажи есле «е» будит бизударнай. И тагда никагда ни будитбольши нидаразумений со смыславой нагрузкай.
 
 Читвертае правело парадуит ирганамистав. Визде, где встричаица буква «ч» — можна будит делоть со словам чё хошь. Ета, па придстовлению Камиссеи, паможит существинна сакратить ни толька время личнай пириписки, но и уменьшет абъемы многех афициальных дакументав.
 
 Hаканец, на пятам итапе придпалагаица атминить керилецу как савиршенна усторевший набор симвалав. Zoadno zopris4ayuca vse znake pripinaniya Nixvatku bukv mozna budit ligko vaspolnit 4islomi
 Kamisseya kaneshna zhe i s4as pradalzhait robotat nad ulu4sheneem nashiga radnoga vilikaga russkava ezyka. Slidite za novimi ulu4shemiemi v siti Intirnet!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 18 Сентябрь 2015, 09:37:33
Помогите разобраться, пожалуйста. Слово драйверы во мн. числе какое окончание имеет?
В учебнике Драбкина, Субботина "Оптимальный банк заданий для подготовки к ЕГЭ", 2015 - драйверЫ. На Грамоте.ру ссылка на БТС, что драйверА http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B5%D1%80&all=x

Про дайверов тоже интересно узнать.
И вообще, есть ли какая-то логика или, может, легкий способ запомнить, когда -ры, когда -ра? Фельдшера и кучера стали для меня открытием :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 18 Сентябрь 2015, 10:32:42
На "Грамоте", как и в любом словаре, приводится форма именительного падежа единственного числа и окончание родительного падежа единственного числа: (есть) драйвер, (нет) дрАйвера. Во множественном числе литературная норма - дрАйверы. ДрайверА - вариант разговорный и профессиональный.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 18 Сентябрь 2015, 13:47:50
На "Грамоте", как и в любом словаре, приводится форма именительного падежа единственного числа и окончание родительного падежа единственного числа: (есть) драйвер, (нет) дрАйвера. Во множественном числе литературная норма - дрАйверы. ДрайверА - вариант разговорный и профессиональный.

 :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 20 Сентябрь 2015, 17:42:29


Сижу выбираю смартфон) Натыкаюсь:

(http://images.vfl.ru/ii/1442759752/0164cc09/9942434_m.png) (http://vfl.ru/fotos/0164cc099942434.html)

пс: сайт наш, .ru (не китай то есть, не автопереводчик)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 21 Сентябрь 2015, 12:12:17
Уточнить хочу:
шары гелиевые?
ручки гелевые ?
ногти гелевые?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: БольшаяСадовая от 21 Сентябрь 2015, 12:17:57
Сейчас в инете встретился Серьгей))вот думаю - может специально он так написал, может умысел какой, мож хотел внимание обратить именно на вторую половину своего имени  :girl_haha: ...на первую-то точно вряд ли  :girl_haha:

Сирёжа - вот так записано имя человека в соц.сети... я уже начинаю сомневаться в орфографии, когда вижу это...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 21 Сентябрь 2015, 12:22:12
Уточнить хочу:
шары гелиевые?
ручки гелевые ?
ногти гелевые?
Шары гелиевые (газ гелий)
Остальное всё гелевое (гель)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 21 Сентябрь 2015, 12:25:42
Шары гелиевые (газ гелий)
Остальное всё гелевое (гель)
видела вывеску, шары гелевые, а ручки гелиевые, подумала может что-то новое появилось...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 21 Сентябрь 2015, 12:27:11
видела вывеску, шары гелевые, а ручки гелиевые, подумала может что-то новое появилось...
Я тоже про шары гелевые видела :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Сентябрь 2015, 08:23:58

гелевые/гелиевые

а вот

люрекс/люверс:

гардины на люрексах
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 26 Сентябрь 2015, 19:00:24

гардины на люрексах
Ну может они крутые такие,  все на люрексах!))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 03 Октябрь 2015, 17:46:03
(http://images.vfl.ru/ii/1443883541/c44ca708/10062961_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/c44ca70810062961.html)
ПоместитЬся, ппц.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 09 Октябрь 2015, 18:51:03
Только мне режет глаз название темки: "Особые детки. Отдам безвозмездно, т.е. даром" ??
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Октябрь 2015, 01:08:10

светопредставление - светопреставление (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: vesta-1 от 16 Октябрь 2015, 01:14:41
Я в обмороке! Оказывается не грЕнки, а гренкИ. Не гренка, а гренок ( единственное число).  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Умница от 16 Октябрь 2015, 01:15:25
Я в обмороке! Оказывается не грЕнки, а гренкИ. Не гренка, а гренок ( единственное число).  :ai:
да еще и муж.род.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: vesta-1 от 16 Октябрь 2015, 01:16:18
В общем припозорилась я у русиста- репетитора дочкиного  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 16 Октябрь 2015, 03:17:15
ШампанЬское надо без Ь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: BOND от 16 Октябрь 2015, 03:40:13
Я в обмороке! Оказывается не грЕнки, а гренкИ. Не гренка, а гренок ( единственное число).  :ai:

вот знаю давно, а смириться не могу :wallbash:  таки жарю грЕнки

еще "зУбрить" добивает
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 16 Октябрь 2015, 03:42:41
А я в школе запомнила и еще бабушку свою переучила, что тЕфтели.. Сейчас встречала где-то два варианта нормы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 16 Октябрь 2015, 08:34:40
ШампанЬское надо без Ь
ШампанЬское с сосисЬками)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 16 Октябрь 2015, 10:56:40
светопредставление - светопреставление (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)
Это я облажалась)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Октябрь 2015, 11:55:00


извини :aw: а автора я и не запомнила :hi!:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Умница от 16 Октябрь 2015, 11:56:14
светопредставление - светопреставление (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)
открытие!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 16 Октябрь 2015, 12:05:32
Я в обмороке! Оказывается не грЕнки, а гренкИ. Не гренка, а гренок ( единственное число).  :ai:
:ai: как с этим жить?!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Октябрь 2015, 16:38:30
:ai: как с этим жить?!
Я лично буду жить по старому - с грЕнками и гренкоЙ. Хоть и не терплю ошибок у себя, но эту оставлю))). Потому что если начну говорить правильно - окружающие явно меня не поймут  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Октябрь 2015, 22:23:49
не могу привыкнуть к "брелоки". Брелоки звучит для меня примерно как гренкИ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 16 Октябрь 2015, 23:24:22
Гренки уже хорошо адаптировались в рус.яз. :bf: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8

С брелоками сложнее :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 21 Октябрь 2015, 14:21:59
Предкнуть(машину). Мне кажется, правильно приткнуть


Еще недавно было допАлнительно-верно дополнительно.  В том же посте бЫл известный педиатор... И что-то еще, уже забыла..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: E-lena11 от 21 Октябрь 2015, 22:31:21
У одной форумчанки в подписи написано - " не здаваться", правильно - не сдаваться!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 22 Октябрь 2015, 00:25:34
ПрепяДствие- препятствие
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 22 Октябрь 2015, 08:26:27
Предкнуть(машину). Мне кажется, правильно приткнуть

Точно.
Проверочное слово - притык (правило  про  парные  согласные  в корне,  насколько  помню )

Если  слово  никогда  не  писал, ( не отработат автоматизм , так сказать ) ,  то возвращаться  к  слову  с проверкой - эх, я никогда этого не делаю на  форуме.
Ошибка  моя.



Парные звуки согласные
Бывают такие опасные!
Звук нечётко слышится…
Буква, какая, пишется?
Но поставил рядом гласный –
И согласный неопасный!

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 22 Октябрь 2015, 14:07:26
100 раз сегодня встретила агентство без буквы т
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 31 Октябрь 2015, 09:29:03

В продолжение  или в продолжении. .



Такие, казалось бы, простые примеры регулярно вызывают ступор у людей интересующихся. Зависит все, тем не менее, от контекста. Если «в продолжение» (дискуссии, разговора, обсуждения) является частью вводной конструкции, и после нее следует полноценное предложение (соответственно, саму конструкцию можно без вреда для смысла выкинуть из предложения), пишется «продолжение» — сама конструкция при этом, как правило, выделяется запятыми. Если же «продолжение» само имеет собственное значение и играет в предложении роль второстепенного члена (как правило, обстоятельства), пишется «продолжении».

Например:

В продолжение разговора, я хочу заметить, что мы еще не затронули главной темы нашего сегодняшнего заседания.
В продолжении рассказа было очень много интриг, которые держали меня в напряжении до самой последней точки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Октябрь 2015, 09:34:26


там "в продолжение" ;)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 31 Октябрь 2015, 09:37:12

там "в продолжение" ;)

 Там я двояко  прочитала , поэтому не  стала  исправлять
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Октябрь 2015, 09:39:01

я тоже :)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 31 Октябрь 2015, 09:42:08
я тоже :)

Фраза  слишком  коротка,  чтобы  уловить  смысл  написанного и выставить  нужную орфограмму.

Поэтому,  уже  в следующем  посту  воспользовалась заменой.    :peace:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Октябрь 2015, 09:46:02
 :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Ноябрь 2015, 21:48:32
бронзбойт

это сложное в написании (и произношении) слово, без стёба

брандспойт (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=+%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D1%82)

пс: чертово заимствованное голландское слово)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 08 Ноябрь 2015, 22:41:07
грамосткий - громоздкий
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 09 Ноябрь 2015, 09:37:37
щидящий -неверно
ЩАДЯЩИЙ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 23 Ноябрь 2015, 14:30:51
бронзбойт

это сложное в написании (и произношении) слово, без стёба

брандспойт (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=+%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D1%82)

пс: чертово заимствованное голландское слово)
пошла вычеркивать это слово из своего словаря. Не запомню как правильно пишется. Произношу не верно  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2015, 12:25:15

упрощай, находи синонимы.

не брандспойт, а пожарный шланг.

Профи-пожарных мало, в этом случае вряд ли кто исправит.

******************

или вот:

нечто же сумняшись - Ничтоже сумняшеся (сумняся) (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%9D%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5+%D1%81%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%8F%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%8F+&from=xx&to=ru&did=dic_wingwords&stype=)

ну не знаешь, как пишется и говорится - не употребляй, ищи синонимы - http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/95959

меня зацепило, пошла проверять гуглить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 26 Ноябрь 2015, 17:16:49
упрощай, находи синонимы.

не брандспойт, а пожарный шланг.

Профи-пожарных мало, в этом случае вряд ли кто исправит.

******************

или вот:

нечто же сумняшись - Ничтоже сумняшеся (сумняся) (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%9D%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5+%D1%81%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%8F%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%8F+&from=xx&to=ru&did=dic_wingwords&stype=)

ну не знаешь, как пишется и говорится - не употребляй, ищи синонимы - http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/95959

меня зацепило, пошла проверять гуглить
я так и делаю. Не употребляю некоторые слова, значения которых мне понятны, но с произношением/написанием сложности. Поэтому мою речь сложно назвать разнообразной)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Ноябрь 2015, 17:28:29

ну вот вторая часть поста не к тебе, а в дополнение
(само сочетание "нечто же сумняшись" с нашего форума)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Декабрь 2015, 19:16:32

понастольгируем - неправильно

поностальгируем от ностальгия (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B8%D1%8F)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 14 Декабрь 2015, 00:25:05
Недавно встретилась  "Олея роз",- упала в обморок :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 27 Декабрь 2015, 12:12:04
Цитировать
+ 111 все просят от обном и том же!!!! Может пойдете на встречу
Правильно: все просят об одном и том же. Может пойдете навстречу.

Это на петровиче, я не со 2-го раза даже поняла про что это.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Декабрь 2015, 12:38:16

обном = одном вполне себе опечатка
буквы рядом расположены
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Январь 2016, 10:45:06
Ужасы нашего городка))

О сколько нам открытий чудных
дает нам серфинг с телефона и контекстная реклама))

сейчас вот в этой теме у меня тоже висит))))))))




(http://images.vfl.ru/ii/1452152316/53d2fe58/10975718_m.png) (http://vfl.ru/fotos/53d2fe5810975718.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 07 Январь 2016, 12:00:59
Им бы на подготовку к егэ сходить)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 07 Январь 2016, 12:05:03
представьте, не пойму в чём соль((
так стыдно
помогите !
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 07 Январь 2016, 12:07:28
представьте, не пойму в чём соль((
так стыдно
помогите !
Катюша, соль в "Спишите" на распродажу
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 07 Январь 2016, 12:08:25
ааааааааааааааа,а я на объявление про ЕГЭ смотрела, десять раз перечитала.
вот балда)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Январь 2016, 12:56:55
прошу прощения, в прошлом телефоне была такая функция при редактировании фото - можно стрелочку было поставить, обвести. в этом телефоне нет.

надо было хоть обрезать.

извините)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Январь 2016, 20:46:47
наладом дышал

На ладан дышит. Ладаном называют особое церковное масло, которое приготавливают из сока смолистых деревьев. У него сильный характерный запах. Ладан используется во время совершения многих церковных ритуалов. В частности, кадило с ладаном раскачивают над соборуемым, умирающим человеком. Делается это для того, чтобы душа легче смогла покинуть тело. Дышать на ладан – значит, находиться в крайне тяжелом состоянии, в предсмертии.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 09 Январь 2016, 21:24:24
наладом дышал

На ладан дышит. Ладаном называют особое церковное масло, которое приготавливают из сока смолистых деревьев. У него сильный характерный запах. Ладан используется во время совершения многих церковных ритуалов. В частности, кадило с ладаном раскачивают над соборуемым, умирающим человеком. Делается это для того, чтобы душа легче смогла покинуть тело. Дышать на ладан – значит, находиться в крайне тяжелом состоянии, в предсмертии.
это очень распространенная ошибка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Январь 2016, 21:33:46
это очень распространенная ошибка.

Мне чаще попадается - "кипеЛЬно-белое" и "несоло нахлебавшись"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 09 Январь 2016, 22:11:17
"кипеЛЬно-белое"
А что с кипельным не так?
Если вы про "кипенно" - от слова "кипень" - кипяток, ключ, то тут идет сравнение с бурлением, кипением, паром, белой пеной при кипении.
А "кипельно" от "кипелый", т.е. кипячёный.

По-хорошему, "кипенно-белый" употребляется в описании любого предмета очень белого цвета (цветы, зубы , волосы и пр.)
А "кипельно-белый"  - характеристика цвета кипяченого, хорошо выстиранного белья.
Поэтому, если "кипельно" - про воротнички, скатерти, простыни и т.п, то правильно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vesnushka от 09 Январь 2016, 22:24:05

А "кипельно" от "кипелый", т.е. кипячёный.

А "кипельно-белый"  - характеристика цвета кипяченого, хорошо выстиранного белья.
Поэтому, если "кипельно" - про воротнички, скатерти, простыни и т.п, то правильно.
Откуда вы все это взяли? Дайте ссылку
Грамота.ру говорит правильно кипенный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Январь 2016, 22:25:22
А что с кипельным не так?
Если вы про "кипенно" - от слова "кипень" - кипяток, ключ, то тут идет сравнение с бурлением, кипением, паром, белой пеной при кипении.
А "кипельно" от "кипелый", т.е. кипячёный.

По-хорошему, "кипенно-белый" употребляется в описании любого предмета очень белого цвета (цветы, зубы , волосы и пр.)
А "кипельно-белый"  - характеристика цвета кипяченого, хорошо выстиранного белья.
Поэтому, если "кипельно" - про воротнички, скатерти, простыни и т.п, то правильно.

Вы так убедительно написАли, что я даже засомневалась в себе  :girl_haha:, ну "ткните" тогда в словарь  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 10 Январь 2016, 16:19:43
ой, девочки, попыталась поискать - толком не нашла...
давно уже дочка с репетитором по русскому разбирала это.

Кипелый - это простонародное слово, не литературное, от него пошло "кипельно" именно как "белое белье в результате кипячения", но по аналогии с "кипенно".

Т.е., если сказать про облака, цветы черемухи и пр. литературные художества "кипельно" - ошибка, т.к. их не кипятили, а они похожи на "кипень" - пар, пена.
И в этом случае правильнее, на мой взгляд, употреблять "белый, как кипень", а не "кипенно-белый", но это уже лично моё)).

А вот то, что касается белого белья, то тут можно и "кипенно" и "кипельно". Сейчас белое белье уже давно не кипятят))), поэтому в современном языке скорее всего оставили "кипенно" как единственно правильный вариант в грамматике, но разговорное осталось  :sorry:.
Вот на "кипелый" ссылка - http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/61793/%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 10 Январь 2016, 17:25:58
Слово "кипелый" есть, но слова "кипельный" нет :al:, просто кто-то неправильно пишет "кипельно-белый" так как ему так слышится, но не потому что подразумевает слово "кипелый".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 10 Январь 2016, 17:52:16
Порылась в гугле немного) - слово всё же есть, но не в словарях, а местных диалектах (Рязань, Оренбург и др.). Один из примеров - http://rjaz.net/news/kipelnyj/2012-07-29-5329
Считать их правильными нельзя, но кто-то ведь оттуда, и для них это естественное слово. Остальные, конечно, копируют бездумно  :ac:. Про "кипелый" явно немногие знают))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 10 Январь 2016, 18:39:58
В итоге как верно писАть про белый белый цвет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Проня Прокоповна от 10 Январь 2016, 18:45:13
правильно произносить не «кипельно-белый» , а «кипенно-белый» . От слова «кипень» — белая пена, образующаяся при кипении. https://otvet.mail.ru/question/32468456
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Январь 2016, 18:50:33
кипенно-белый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 10 Январь 2016, 18:51:17
Спасибо.
Вот уж темка... разрушающая мозг. Начитаюсь тут, а потом племянника учу как правильно. Теперь он теряется или я не права или все остальные.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 24 Январь 2016, 09:54:03
Уже несколько раз встречала : "Лучше перебздеть, чем недобздеть". Это шутка такая или люди действительно не отличают слова "перебздеть" и "перебдеть"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Январь 2016, 10:01:03

склоняюсь к тому, что шутка

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 29 Январь 2016, 10:55:29

врят ле  -  неправильно

вряд ли  -  правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 29 Январь 2016, 11:07:07
Держаться на плОву -неправильно
На плаву-правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 29 Январь 2016, 11:09:02
Держаться на плОву -неправильно
На плаву-правильно
(https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=a0b65f3aaea6d86340bc0bf6cf8d006b&n=33&h=190&w=254)
ну мало ли
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 29 Январь 2016, 11:09:49
На нем можно долго продержаться  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 29 Январь 2016, 11:31:19
Ой, а это моя  ошибка.  Пошла,  исправила. 
Даже  и анализа  не было.  Гаешка  :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Январь 2016, 00:42:17

ну мало ли

я не сдамся в рагу )))))

(http://virlandii.ru/wp-content/uploads/2012/03/irish_stew_lamb-1024x682.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 31 Январь 2016, 06:58:49
я не сдамся в рагу )))))
Нервы я берегу, на суп и в брови.
 (http://images.vfl.ru/ii/1454212558/ad294a33/11266978_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ad294a3311266978.html)
 :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 09 Февраль 2016, 10:28:05
 индефицировать - идентифицировать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 10 Февраль 2016, 11:22:24
аССоциальный. Почему две С? Это же просто:  "а" – отрицательная частица, присобачивай к любому слову ))
Асоциальный, алогичный, аполитичный, асексуальный.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 10 Февраль 2016, 13:37:34
У меня ребенок первоклассник. Спрашивает, как пишется слово "вежливые". И тут же на форуме читаю от барышни "вежлевые". Красота!
И что-то частенько такое стало попадаться.((

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 13 Февраль 2016, 12:30:56
фентиперсовый - фильдеперсовый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Февраль 2016, 23:45:31

очередное "съэкономить"
неправильно.

сэкономить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Февраль 2016, 00:23:03
кабеля - неправильно

кабели - правильно

Словарь трудностей:
КАБЕЛЬ, род. кАбеля; мн. кАбели, род. кАбелей (неправильно кабелЯ, кабелЕй).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Март 2016, 11:39:10

конвеер - неправильно

конвейер - правильно

конвейер (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B5%D1%80&from=xx&to=ru&did=bse&stype=)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 05 Март 2016, 11:48:21
Адресс - неверно! Верно - адрес.
Проблемма - неверно! Верно - проблема.

Откуда это вообще? :wallbash: повсеместно сталкиваюсь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Март 2016, 14:23:50

оккулист - неправильно

либо окулист, либо оккультист ;)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Masha_Sasha от 07 Март 2016, 14:48:26
ГраММотный.  Вот почему она -  граММатика,  а человек грамотный?  Ладно,  шучу.  Грамота и грамматика.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 07 Март 2016, 15:32:42
Встретила написание что-вы, к чему дефис непонятно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Март 2016, 16:00:13


это Лурка, поэтому кисейным барышням не ходить
(ибо мат)


 Расстрельный грамматический список  (http://lurkmore.to/Расстрельный_грамматический_список)
 :hi!: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: В.И.Л. от 07 Март 2016, 16:03:37
ГраММотный.  Вот почему она -  граММатика,  а человек грамотный?  Ладно,  шучу.  Грамота и грамматика.
Это из серии: почему тренЕр, но тренИровка?.  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Таля Шик от 07 Март 2016, 16:04:44

это Лурка, поэтому кисейным барышням не ходить
(ибо мат)


 Расстрельный грамматический список  (http://lurkmore.to/Расстрельный_грамматический_список)
 :hi!: :girl_haha:
гениальная отмазка  :ag
.....
Обстоятельства, исключающие вину: социологический эксперимент (в том числе троллинг).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Март 2016, 15:32:46
Цитировать

10 мин  хотьбы


ходьбы.

ходьба
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 11 Март 2016, 15:50:43

это Лурка, поэтому кисейным барышням не ходить
(ибо мат)


 Расстрельный грамматический список  (http://lurkmore.to/Расстрельный_грамматический_список)
 :hi!: :girl_haha:
Гинекологическое (геникологическое и т. д.) древо вместо генеалогического. И так понятно, откуда начался жизненный путь каждого конкретного человека, но наука о родственных связях, всё же, называется генеалогией.

Феерично!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Letty от 11 Март 2016, 16:03:00
Это из серии: почему тренЕр, но тренИровка?.  :al:
Традиционное объяснение: "Исторически так  сложилось". :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Март 2016, 16:27:45

адекватный пользователь!
верю, что это просто стёбное коверканье ;))

на осщуп - наощупь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 05 Апрель 2016, 18:35:14
как писать?
Объикался
Обыкался
?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Апрель 2016, 18:41:08

Вопрос № 263760
объи кался? обикался ? или обыкался ?
Ответ справочной службы русского языка
От глагола икать - обыкался.

 new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8A%D0%B8  (http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8A%D0%B8)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 05 Апрель 2016, 20:04:01
ну надо же! Я бы долго соображала, что значит обыкался. Вот безграмотная  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 05 Апрель 2016, 20:10:50
что значит обыкался.
вот этот момент и меня смутил.. я бы лично зрительно не прочитала "обыкался" от слова "икать", только на слух
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 05 Апрель 2016, 22:12:26
ну надо же! Я бы долго соображала, что значит обыкался. Вот безграмотная  :wallbash:
Значит,  прЕвратился в быка

Жуть,  ошиблась  как
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 05 Апрель 2016, 23:05:11
 :girl_haha: нееее, превратился в быка - это набычился  :ad:
Вот уж разнообразие русского языка  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Апрель 2016, 23:27:44

какие ж все разные  :ag:
я про быка и не подумсла.
сразу об икоте))

обыскался
обыгрался
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 05 Апрель 2016, 23:38:14
какие ж все разные  :ag:
я про быка и не подумсла.
сразу об икоте))

обыскался
обыгрался
вроде понятно, что если слово с "и" начинается, то в "ы" превращается в данном случае. Но вот значение именно "обыкался" я бы не отгадала ) Да и ударение у меня не верное читается)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Май 2016, 21:20:04

объясните мне кто-нибудь

вацап
ваццап
вацапп
воцап (и вариации)
и даже
вацаб

зачем? зачем так издеваться над языком?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 03 Май 2016, 21:26:45
объясните мне кто-нибудь

зачем? зачем так издеваться над языком?
Натали, да потому, что единицы знают, как это пишется по-английски ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 03 Май 2016, 21:27:32
объясните мне кто-нибудь

1.вацап
2. ваццап
3. вацапп
4. воцап (и вариации)
и даже
5. вацаб

зачем? зачем так издеваться над языком?

Наташ, но тут уж ничего не поделаешь.... не всем английское название известно и понятно
1. ц это вариант быстрого произнесения т и эс
2. понимают, что иностранное, слышать странный акцент при удлинении этого т и эс, ничего не понимают,  и пишут по аналогии с пиццей
3. аналогично второму
4. мне кажется, ближе всего по звучанию к оригиналу
5. тебя смущает последняя буква? Та она вообще свидетельствует, что человек боится ошибиться в последней согласной, которая оглушается в русском в конце

Так что всё это, как мне кажется, нормальное "вхождение" иностранного термина в русский

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 04 Май 2016, 00:40:36
Ещё  можно  обсудить - Вибер или Вайбер
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 04 Май 2016, 00:47:48
объясните мне кто-нибудь

вацап
ваццап
вацапп
воцап (и вариации)
и даже
вацаб

зачем? зачем так издеваться над языком?
Наташ, у меня знакомая говорит "вОчап". Я минут 10 с ней разговаривала и только потом до меня дошло, о чем именно она говорит.)))) Она с ин.языками не дружит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Май 2016, 00:51:18
 :ab: это скучно. малая вариативность;)

Ещё  можно  обсудить - Вибер или Вайбер



мдя. вОчап это первое место )))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 04 Май 2016, 00:53:22
Я на "кальку" с других языков спокойнее смотрю. Тут бы со своим разобраться.))))) Сегодня опять, поедем - поедим. :ag: :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 04 Май 2016, 08:02:03
Ещё  можно  обсудить - Вибер или Вайбер
Кстати, как правильно?  И вотсап верно?
А вообще меня албанский бесит, иной раз так переусердствуют ,что мине поймешь ошибка или нарочно. Маскировка, наверное, такая
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 04 Май 2016, 08:38:33
Кстати, как правильно?  И вотсап верно?
А вообще меня албанский бесит, иной раз так переусердствуют ,что мине поймешь ошибка или нарочно. Маскировка, наверное, такая
Правильно  на родном  английском - Вайбер.
Но, мы ж иностранцы.  Не критично  и читать  по букАвам)))- Вибер
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 04 Май 2016, 08:41:13
Правильно - Вайбер. "i" в открытом слоге читается, как "ай". В случае с " WhatsApp " я пишу, как вотс апп.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mimi от 04 Май 2016, 08:51:17
Я учила немецкий))
Поэтому для меня вотс апп (или как всё-таки правильно?). С вайбером понятно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 04 Май 2016, 09:14:34
Да тут хотя бы наши слова научились правильно писать  :girl_haha: хрен с заморскими.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Май 2016, 09:18:19
[quote


задвоилось.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Май 2016, 09:19:31
Но, мы ж иностранцы.  Не критично  и читать  по букАвам)))

дада))
а потом и ники придумывают - pysichka
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 04 Май 2016, 10:10:44
Дааа... Мимо нее я пройти не могла.)))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Май 2016, 10:24:48
Правильно - Вайбер. "i" в открытом слоге читается, как "ай". В случае с " WhatsApp " я пишу, как вотс апп.
Я раньше тоже писала, как читается, а сейчас вибер и вацап :girl_haha:, а то сама себе занудой кажусь :ah:
Прошу понять и простить :ax: :ax: :ax: :aw:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Marina_smilelife от 04 Май 2016, 10:33:11
дада))
а потом и ники придумывают - pysichka
а здесь есть тема про причины ников? почему именно так, а не иначе?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Май 2016, 10:33:44
Есть :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 04 Май 2016, 10:42:39
http://forum.rostovmama.ru/index.php?topic=1187.1380 вот тема про ники
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 04 Май 2016, 10:58:47
Правильно  на родном  английском - Вайбер.
Но, мы ж иностранцы.  Не критично  и читать  по букАвам)))- Вибер
не совсем так.
Дело тут вот в чём. Для передачи иноязычных названий используются обычно в любом языке два способа: транскрипция и транслитерация.
Первое - запись по звучанию, например, доктор Уотсон. Действительно, английское сочетание wa - скорее можно передать, как быстрое произнесение звуков "уо"
Второе - запись по соответствию букв, например, например, доктор Ватсон. Буква "w" - сооветствует букве "в", буква "эй" - букве "а". В результате персонаж один и тот же, но зовётся в разных переводах по-разному. Просто потому что разные способы передачи  таких названий.

Так что вибер и вайбер равнозначны в правильности. Тут уж больше будет влиять, как примет большинство, а оно даже по вопросу о Шерлоке Холмсе к единству не пришло :girl_haha:  Хотя больше ста лет прошло...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 04 Май 2016, 12:35:13
безтолковые - бестолковые (т - глухой согласный, ему предшествует приставка бес)
диффицит - дефицит (словарное слово)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 04 Май 2016, 13:18:32
Я раньше тоже писала, как читается, а сейчас вибер и вацап :girl_haha:, а то сама себе занудой кажусь :ah:
Прошу понять и простить :ax: :ax: :ax: :aw:
меня аж передергивает, когда вижу или слышу "вацап", деревенщиной так и прет от такого произношения этого слова.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 04 Май 2016, 13:31:41
меня аж передергивает, когда вижу или слышу "вацап", деревенщиной так и прет от такого произношения этого слова.
На "кацап" похоже.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 04 Май 2016, 13:36:31
меня аж передергивает, когда вижу или слышу "вацап", деревенщиной так и прет от такого произношения этого слова.
Тю, да я ж с хутора :aha: :al:

П.с. Добила?)))))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Диан-очка от 04 Май 2016, 13:44:40
Рассмешили, девчонки))

Кто такие и где жили/живут коцапы?

Пыталась объяснить сыну про кацапов и вотсапп....
Не получилось))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 04 Май 2016, 13:46:35
Рассмешили, девчонки))

Кто такие и где жили/живут коцапы?

Пыталась объяснить сыну про кацапов и вотсапп....
Не получилось))
http://www.ammanu.edu.jo/wiki1/ru/articles/%D0%BA/%D0%B0/%D1%86/%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BF.html вот что рассказывает Википедия :) ну я такое примерно и слышала. 1.Украинское, польское, словацкое, белорусское пренебрежительное прозвище русских.
2.Распространённое прозвище русских старообрядцев, компактно проживающих в Молдавии и южной части Подолья среди местного населения, в первую очередь в сёлах.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 04 Май 2016, 14:01:46
бизе - безе (Слово Безе происходит от фр. baiser — поцелуй.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 04 Май 2016, 14:18:32
Ли ж бы.
Вообще долго не могла понять, что это значит. Кто что лижет  :al:  :girl_haha: 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tanulik-sun от 04 Май 2016, 15:30:55
Ли ж бы.
Вообще долго не могла понять, что это значит. Кто что лижет  :al:  :girl_haha:

Зашла в эту тему специально написать про это "Ли ж бы" - лишь бы, а тут уже не я первая удивляюсь   :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tanulik-sun от 04 Май 2016, 16:09:05
дизинформировала - дЕзинформация
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 04 Май 2016, 16:12:40
в викисловаре написано, что туннель и тоннель существуют наравне. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C

на сайте одного копирайтера отдается предпочтение туннелю http://www.voproshayka.ru/budni-kopirajtera/tonnel-ili-tunnel-kak-pisat-eto-slovo-pravilno.html
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tanulik-sun от 04 Май 2016, 16:15:52
в викисловаре написано, что туннель и тоннель существуют наравне. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C

на сайте одного копирайтера отдается предпочтение туннелю http://www.voproshayka.ru/budni-kopirajtera/tonnel-ili-tunnel-kak-pisat-eto-slovo-pravilno.html

Да я сама написала и зависла... решила себя проверить и была крайне удивлена. Пишут, что тоннель - это уже устаревшая форма, в современном языке предпочтение отдается туннелю. Видимо я слишком давно училась  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 04 Май 2016, 16:17:21
Я сама говорю тоннель, но вас прочла и тоже зависла) Зато теперь все знаем о происхождении этого слова)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Marina_smilelife от 04 Май 2016, 16:50:52
Не знаю куда кинуть, может и было уже? Познавательно.
18 слов русского языка, которые были когда-то фамилиями.

http://matveychev-oleg.livejournal.com/2984374.html

Шарль Латен, Галли Матье:-)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 04 Май 2016, 17:51:17
Не знаю куда кинуть, может и было уже? Познавательно.
18 слов русского языка, которые были когда-то фамилиями.

http://matveychev-oleg.livejournal.com/2984374.html

Шарль Латен, Галли Матье:-)

Спасибо за познавательную ссылку  :ax:. некоторые факты откровение для меня  :ai:, я пребывала в уверенности, что имена Юлий и Август образованы от названий месяцев, а, оказывается, наоборот  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Настюшка от 04 Май 2016, 19:55:21
Правильно писать WhatsApp, все остальное не верно изначально )) Я пишу вотсап, не вижу смысла писать лишние символы, удваивая "п"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 04 Май 2016, 20:06:06
Да я сама написала и зависла... решила себя проверить и была крайне удивлена. Пишут, что тоннель - это уже устаревшая форма, в современном языке предпочтение отдается туннелю. Видимо я слишком давно училась  :girl_haha:

Где, интересно, отдается?

Специальность "Мосты и тоннели".
СНиП "Тоннели ж.д. и а.д.".
Действующие строительные организации - тоннельные отряды.
Учебники, пособия, титулы проектов, официальные наименования транспортных объектов...

О! Туннельный синдром  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 04 Май 2016, 21:50:12
Мне интуитивно нравилось туннель, но казалось, что правильно все таки тоннель.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 05 Май 2016, 00:05:02
Мне интуитивно нравилось туннель, но казалось, что правильно все таки тоннель.
А мне тоннель, с детства запомнила как писать, а тут вдруг узнаю, что туннель :ai: тоже правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 05 Май 2016, 00:13:02
А я сейчас хотела на адме зайти, набираю в поисковике "ад..." мне выдают подсказки: Адидас, Адамас, Одноклассники :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 05 Май 2016, 08:21:01
 видимо у меня самое огатов воображение)))). я думала, что тоннель и туннель - это одно в ушах, а другое на дороге)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Май 2016, 23:48:38
Я всё не успокоюсь  :hello:

вец ап

 :listening:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 08 Май 2016, 00:13:58
А как вам "растки ростений"?))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 10 Май 2016, 11:45:47
На некоторые посты хочется ответить большим количеством запятых - возьмите, автор, не экономьте на них...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 10 Май 2016, 19:16:12
хахатушки - хОхОтушки

Ха-ха, конечно, но проверочное слово все ж таки "хохот"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИриNa от 10 Май 2016, 19:19:43
НатаШЬ,...  - НатаШ,...
без мягкого знака
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 10 Май 2016, 19:22:48
хахатушки - хОхОтушки

Ха-ха, конечно, но проверочное слово все ж таки "хохот"  :girl_haha:

это в контексте надо смотреть)
девчонки-хохотушки
хахатушки (сленг) - веселые картинки
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ДокМихална от 10 Май 2016, 19:30:59
хахатушки - хОхОтушки

Ха-ха, конечно, но проверочное слово все ж таки "хохот"  :girl_haha:
я как эти "хахатушки" вижу, сразу "Уральских пельменей" вспоминаю))) "Что-то здесь хахашечкой пахнУло...." ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 10 Май 2016, 19:32:41
это в контексте надо смотреть)


такие девушки обычно хахатушки (с)


Спасибо, не знала про картинки. Гугл еще и шоу толстушек находит под названием «Ха-ха, Тушки!»))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 10 Май 2016, 19:39:54
Спасибо, не знала про картинки.
да не за что) не только картинки, но и любые сборники приколов, видео, анекдотов. Образовано именно от "ха-ха")
Но девушки - уж 100% должны быть хохотушки  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 10 Май 2016, 20:38:57
Не увидела - было или нет.

кордильно. Нет вообще такого слова в русском языке.
Есть кАрдинально - "Кардинально поменять" - поменять коренным образом, "принять кардинальное решение" -решить что-то очень важное.
И есть кООрдинировать (кООрдинатор) - согласовать между собой какие-то действия,
Слова "координально" тоже нет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 11 Май 2016, 10:29:27
Повсеместно встречаю "делема", правильно - дилемма, то есть  полемический довод с двумя противоположными положениями, исключающими друг друга и не допускающими возможность третьего.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 11 Май 2016, 21:34:25
Бартфорты - ботфорты (фр. bottes fortes, дословно большие сапоги)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Июнь 2016, 14:06:44
В нашей пк висит.

(http://images.vfl.ru/ii/1465643197/ac2503e1/12987334_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ac2503e112987334.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: natusia80 от 11 Июнь 2016, 14:14:48
В нашей пк висит.

:ai: :be: Интересно, кто же такой грамотный у вас в ПК?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Июнь 2016, 14:21:07
Наверное один из педиатОров  :girl_haha:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 11 Июнь 2016, 14:23:43
:ai: :be: Интересно, кто же такой грамотный у вас в ПК?
Ну, наверное, сотрудник регистратуры. А кто ж  там работать будет за минимальную зарплату...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Июнь 2016, 14:28:47
Вы знаете уровень зарплаты не влияет на грамотность, или она там специально сидит и думает, что мало получаю, значит напишу с ошибками.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 11 Июнь 2016, 15:35:01
 Позорище!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 11 Июнь 2016, 17:33:04
Вы знаете уровень зарплаты не влияет на грамотность, или она там специально сидит и думает, что мало получаю, значит напишу с ошибками.
Кто учился  на 3 и 2 в школе,  тот там  и сидит,  согласно  своему  образованию. Это  надо понимать  и учитывать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 11 Июнь 2016, 17:42:49
Ну, врачи же должны были заметить ошибку.....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 11 Июнь 2016, 17:45:38
Да половина Ростова так говорит. Так что не факт, что заметят.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 11 Июнь 2016, 18:29:05
Кто учился  на 3 и 2 в школе,  тот там  и сидит,  согласно  своему  образованию. Это  надо понимать  и учитывать.
Да и среди имеющих высшее образование и/или свой бизнес полно безграмотных.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 11 Июнь 2016, 20:45:40
Ой, девочки, мы недавно на нашем сайте обнаружили 3 ошибки в слове "профессионалы". Стыдобень, жуть. Причем на ошибку указали студенты (одна из сотрудников преподает). За сайт и наполнение заплачены огромные деньги. Так что контроль за каждой мелочью должен быть.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 12 Июнь 2016, 19:58:28
На сайте одного из ростовских центров по подготовке к ЕГЭ читаю "отзывы и результаты".

"Шедевр" не единственный, но баллы, набранные на ЕГЭ по русскому этой барышней, особенно изумили.

(http://images.vfl.ru/ii/1465750643/939071fe/12999953_m.png) (http://vfl.ru/fotos/939071fe12999953.html)

 :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 12 Июнь 2016, 20:28:35
Моя дочь, еще когда училась в школе, несколько лет назад, принесла мне буклет, который раздавали ученикам.Принесла показать, как "грамотно" составлен данный буклет. На одном из форумов я его тогда выкладывала.
При беглом прочтении данного буклета я обнаружила девятнадцать орфографических и пунктуационных ошибок.
И это - реклама качественного образования!

(http://imgipb.spark-media.ru/uploads/1258894508/gallery_6456_14643_874124.jpg)    (http://imgipb.spark-media.ru/uploads/1258894508/gallery_6456_14643_420602.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 12 Июнь 2016, 22:01:58
Моя дочь, еще когда училась в школе, несколько лет назад, принесла мне буклет, который раздавали ученикам.Принесла показать, как "грамотно" составлен данный буклет. На одном из форумов я его тогда выкладывала.
При беглом прочтении данного буклета я обнаружила девятнадцать орфографических и пунктуационных ошибок.
И это - реклама качественного образования!



Мдаа  :ai:. Этот центр точно подготовит к сдачИ ЕГЭ  :ag:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 06 Июль 2016, 16:23:07
Все чаще и чаще попадаю на слово "катируется" - это катируется, это не катируется...

КОТИРОВАТЬСЯ, -руюсь, -руешься; нсв. 1. Финанс. Цениться, оцениваться (о товарах, ценных бумагах, валюте). 2. Финанс. Иметь хождение на бирже. 3. Получать, иметь ту или иную оценку в глазах общества, какой-л. группы людей, признаваться важным, значительным, цениться. К. в своей среде как специалист. Полученный в этом вузе диплом высоко котируется.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Июль 2016, 20:24:20
Баннер на РМ

(http://rostovmama.ru/upload/rm_bnnrs/dp-08.07.gif)


День рожденья
Грим
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 08 Июль 2016, 20:35:55
Баннер на РМ

(http://rostovmama.ru/upload/rm_bnnrs/dp-08.07.gif)


День рожденья
Грим
А я не поняла  :ah:  Внизу тоже их текст?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 08 Июль 2016, 21:05:21
Внизу Наташа написала правильные варианты
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Июль 2016, 21:07:41


Не, внизу правильное написание

Рождение = процесс
Рожденье = результат процесса

Сидение/сиденье
Варение/варенье


Здесь можно много и долго спорить,
Но ещё в вузе нам объяснили, что правильно.




Гримм неправильно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 08 Июль 2016, 21:30:05
И слитно пишется "аквагрим".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 08 Июль 2016, 21:43:38

О, третья ошибка!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 08 Июль 2016, 22:35:32
День рождения - верно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 08 Июль 2016, 22:53:20
Всегда знала что пишется именно день рожденИя
http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=830
Этому сайту доверяю на 100%
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 08 Июль 2016, 23:07:14
Да я тоже считаю и всегда знала, что правильно рожденИе.
А сам процесс принято называть родами.
А рождение - это уже результат родов, появление на свет, так сказать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 08 Июль 2016, 23:35:48
Сильва, ваша брошюра впечатлила  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 08 Июль 2016, 23:43:45
Сильва, ваша брошюра впечатлила  :ai:
Нас с дочкой-школьницей в свое время - тоже.
Уже сколько лет прошло, но сканы до сих пор храню.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 08 Июль 2016, 23:46:31

Здесь можно много и долго спорить,
Но ещё в вузе нам объяснили, что правильно.



На другом форуме примеры использования варианта с ь привели.

Отселе я вижу потоков рожденье (Пушкин).
Ругай меня, я сам кляну свое рожденье (Грибоедов).
Шурыч приглашает на свое рожденье (Гл. Успенский, Письмо Я. В. Абрамову).

Я уж не говорю о Дале (статья РОЖАНЬЕ, http://boloto.info/dict.php?dic=2&sl=%D0%CE%C6%C0%CD%DC%C5&vid=1)  (с)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 09 Июль 2016, 14:53:57

На другом форуме примеры использования варианта с ь привели.

Отселе я вижу потоков рожденье (Пушкин).
Ругай меня, я сам кляну свое рожденье (Грибоедов).
Шурыч приглашает на свое рожденье (Гл. Успенский, Письмо Я. В. Абрамову).

Я уж не говорю о Дале (статья РОЖАНЬЕ, http://boloto.info/dict.php?dic=2&sl=%D0%CE%C6%C0%CD%DC%C5&vid=1)  (с)

Думаю, это больше авторский стиль.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Июль 2016, 21:18:38


Навеяло темой про отсутствие воды.


Ванная (http://m.gramota.ru/?action=dic&word=Ванная)

Проверка слова: ванная

Орфографический словарь
ванная, -ой (комната)

Большой толковый словарь
ВАННАЯ, -ой; ж. Ванная комната. Полочка для ванной. Принять душ в ванной



Ванна (http://m.gramota.ru/?action=dic&word=Ванна)

Проверка слова: ванна

Орфографический словарь
ванна, -ы

Большой толковый словарь
ВАННА, -ы; ж. [нем. Wanne] 1. Большой, обычно продолговатый сосуд, резервуар для мытья, купания и т.п. Мыться в ванне. Сесть в ванну. Детская в. 2. Мытьё, купание в таком сосуде. Принять ванну. Шампунь для ванны. // обычно мн.: ванны, ванн. Лечебная процедура - купание в минеральных водах, целебных растворах и т.п. Прописать, делать ванны. Серные, хвойные ванны. Местная, ножная, ручная в. 3. обычно мн.: ванны, ванн. Закаливание организма воздействием солнца, воздуха, грязей и т.п. Солнечные, морские, воздушные, грязевые ванны. 4. Резервуар с какой-л. жидкостью, раствором и т.п. для их хранения или различных технологических процессов. Красильные, гальванические ванны. <Ванночка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш. (1, 4 зн.). Ванный -ая, -ое (1 зн.).
В-ая комната (в которой установлена ванна).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 20 Июль 2016, 15:23:04
Не впервые наталкиваюсь на форуме - тАйота.
Тойота  - Toyota
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 24 Июль 2016, 20:56:36
в топе прям глаз режет((

Спустить на тормоза или на тормозах?

Спустить/спускать (как? на ком-чем?) на тормозах - т. е. уладить неприятность тихо и без шума. Это переносное значение выражения, а буквально оно означает 'тормозить, замедлять движение', т. е. спускаться на тормозах, ср.: спускаться на перилах.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Август 2016, 01:33:00


гельятину

Надо запомнить.;)



Гильотину
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 18 Август 2016, 16:09:15
У нас тут на рм в рекламной информации:

(http://images.vfl.ru/ii/1471525728/c8960054/13785119_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/c896005413785119.html)

ЗарегИстрироваться, а не зарегЕстрироваться.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 14 Сентябрь 2016, 16:18:43
предлагаю здесь обсудить http://forum.rostovmama.ru/index.php?topic=59288.3810
мне интересна темка с вкусными и недорогими блюдами. И не менее интересно, почему "вкусненько" -это некорректно. Я серьезно.
пропустила офф-топ в той теме

почему "вкусненько" -это некорректно?

просто противно звучит?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 14 Сентябрь 2016, 16:28:55
Ну да. Суть была в этом.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: СоНата от 14 Сентябрь 2016, 16:35:57
пропустила офф-топ в той теме

почему "вкусненько" -это некорректно?

просто противно звучит?  :girl_haha:

Почему противно? Это же уменьшительное слово. Зайка-надо заяц, какашечка-катях и т.д.
Тема тысячу лет как существует, кто это там так учудил?
По ходу делать нечего  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Сентябрь 2016, 16:52:03
пропустила офф-топ в той теме

почему "вкусненько" -это некорректно?

просто противно звучит?  :girl_haha:

Противненько  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 14 Сентябрь 2016, 16:58:01
Почему противно? Это же уменьшительное слово. Зайка-надо заяц, какашечка-катях и т.д.
Тема тысячу лет как существует, кто это там так учудил?
По ходу делать нечего  :ag:
Это мне противно, я учудила. Не люблю, когда злоупотребляют уменьшительно-ласкательными суффиксами. Тема раньше не была в топе и я не обращала на нее внимание, а тут висит - глаза мозолит, фу!  :at:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 14 Сентябрь 2016, 20:17:47
Не люблю и некорректно -это все же разное.
Если серьезно, то есть ли какие-то правила употребления "няшных" суффиксов? Думаю, что если они в избытке, то это всех бесит). Такая приторная мерзость выходит)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 14 Сентябрь 2016, 20:26:20

 есть ли какие-то правила употребления "няшных" суффиксов?
Вот насчет правил не знаю, но считаю, что в целом сообщение/название/текст должны быть целостными.
Дешево, но вкусно.
Дешёвенько/скромненько, но вкусненько.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 14 Сентябрь 2016, 20:30:58
хм.. а для меня "вкусно" -это прям ВКУСНО. А "вкусненько" -это гораздо менее вкусно). т.е. эмоциональная окраска иная. Вроде как дешево, но не просто съедобно, но даже вкусненько. До "вкусно" не дотягивает))). Но это совершенно субъективное восприятие. Которое может идти не по правилам)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 14 Сентябрь 2016, 20:40:01
Скажем так - приготовить "вкусненько" по вашему восприятию и при этом дёшево - особого труда не составит.
Отварная картошка с маслом и укропом+соленый огурчик/кусок селедки. Я бы даже сказала "вкусно".

В том-то и задача - приготовить дёшево и не просто чуть более чем съедобно (овсяная каша к примеру), а именно вкусно.
 Т.е блюдо какое-либо.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 14 Сентябрь 2016, 20:51:51
Скажем так - приготовить "вкусненько" по вашему восприятию и при этом дёшево - особого труда не составит.
Отварная картошка с маслом и укропом+соленый огурчик/кусок селедки. Я бы даже сказала "вкусно".

В том-то и задача - приготовить дёшево и не просто чуть более чем съедобно (овсяная каша к примеру), а именно вкусно.
 Т.е блюдо какое-либо.
вот потому я темку и не посещала. Не поняла из названия о чем она. Селедка с картохой (не бесит "картоха"?) мне не интересны. Однажды зашла - там рецепт из анакома. Подтвердила свое восприятие и не заходила более))).

Забавно кто как суффиксы воспринимает)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 14 Сентябрь 2016, 21:04:56
Однажды зашла - там рецепт из анакома.
Это да, рецепты радикально разнообразны)) И тех, кому "вкусненько", и тех, кому "вкусно"  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 15 Сентябрь 2016, 15:20:42
а вот все давно хочу спросить

как давно вошел в обиход...не знаю...оборот речи...или как сказать, такого плана:  "Вкусно мне"  "Вкусно тебе" "Ему вкусно"  и т.д.

т.е. вкусно "кому-то"

вот хоть убей, не замечала раньше чтоб так говорили (ну в те времена, когда я в школе, например, училась)


у нас говорилось в таких случаях, например: "Для меня-вкусно" или "Мне кажется, что так-вкусно"


--------------

кстати, в школе и саду
в мое время, почему-то, по правилу "Одеть Надежду, надеть одежду" никто замечаний не делал...многие говорили как попало  :al:
и я так и говорю до сих пор

зато, дочь уже в саду выдрессировали и она мне замечания делает   :curtsey:

----------------
еще одно выражение: "ПриЙти со школы"
тоже никогда никто не поправлял...так и говорю до сих пор
недавно только дошло, что это ж не правильно...)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 15 Сентябрь 2016, 15:29:45
СО школы
переживаю ЗА тебя

ИМХО, но наше родное ростовское). В других регионах не слышала

"Одеть Надежду" я тоже запинаюсь).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 15 Сентябрь 2016, 15:32:39
а вот все давно хочу спросить

----------------
еще одно выражение: "Придти со школы"
тоже никогда никто не поправлял...так и говорю до сих пор
недавно только дошло, что это ж не правильно...)))))
я вам больше скажу - правильно "приЙти"  :girl_haha: http://www.gramota.ru/forum/veche/96423 вот забавное рассуждение
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 15 Сентябрь 2016, 15:43:10
я вам больше скажу - правильно "приЙти"  :girl_haha: http://www.gramota.ru/forum/veche/96423 вот забавное рассуждение
:ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 16:09:46
Я затупила, сижу думаю, если "СО школы" не правильно, то как тогда правильно, "С школы" ваще капец не звучит же!
Не сразу дошло, что ИЗ школы, надо говорить  :ag:  Но так не говорят нормальные люди  :aq: :ag: Всегда было "СО школы" и точка!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 15 Сентябрь 2016, 16:14:02
Это мне противно, я учудила. Не люблю, когда злоупотребляют уменьшительно-ласкательными суффиксами. Тема раньше не была в топе и я не обращала на нее внимание, а тут висит - глаза мозолит, фу! :at:

А в подписи ненавистное слово, значит, не мозолит?  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 15 Сентябрь 2016, 16:14:35
Я затупила, сижу думаю, если "СО школы" не правильно, то как тогда правильно, "С школы" ваще капец не звучит же!
Не сразу дошло, что ИЗ школы, надо говорить  :ag:  Но так не говорят нормальные люди  :aq: :ag: Всегда было "СО школы" и точка!

вот

и я жила-не тужила  :ao:


потом кто-то кого-то на форуме поправил и меня осенило


видимо, правда, такое вот местное у нас употребление
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 15 Сентябрь 2016, 16:14:52
А в подписи ненавистное слово, значит, не мозолит?  :scratch:
Это принципиальная позиция.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 16:16:13
А я уменьшительно-ласкательные жалую вполне!  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 15 Сентябрь 2016, 16:16:28
Я затупила, сижу думаю, если "СО школы" не правильно, то как тогда правильно, "С школы" ваще капец не звучит же!
Не сразу дошло, что ИЗ школы, надо говорить  :ag:  Но так не говорят нормальные люди  :aq: :ag: Всегда было "СО школы" и точка!
А я ИЗ говорю всегда.  :ah: Я ненормальные люди?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 15 Сентябрь 2016, 16:17:45
А я уменьшительно-ласкательные жалую вполне!  :ah:
Придется к тебе присмотреться  :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 15 Сентябрь 2016, 16:24:40
А я ИЗ говорю всегда.  :ah: Я ненормальные люди?
брелоки вместо брелки тоже считаю "звоночком"  :ah:  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 16:27:30
брелоки вместо брелки тоже считаю "звоночком"  :ah:  :ag:
согласна.

А вот еще вопрос ребром: Как правильно называть : половник, поварёшка, черпак, чумичка или разводяга?
 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 15 Сентябрь 2016, 16:28:11
Разводяга?!? Чего только не узнАешь :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 15 Сентябрь 2016, 16:39:55
Разводяга?!? Чего только не узнАешь :ag: :ag: :ag:

А чумичка вас не смутила?  :ah:. Я и это слово первый раз в жизни вижу  :ah: :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 15 Сентябрь 2016, 16:43:01
согласна.

А вот еще вопрос ребром: Как правильно называть : половник, поварёшка, черпак, чумичка или разводяга?
 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Слово "чумичка" я считала ругательным и слышала его единственный раз в спектакле "Энергичные люди" с Е. Лебедевым (там, где он от треммора стакан ко рту не мог поднести). Говорю половник (моя свекровь называет ополоник, чем меня страшно бесит).
Оказывается, два значения есть: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/268154
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 15 Сентябрь 2016, 16:47:49
А чумичка вас не смутила?  :ah:. Я и это слово первый раз в жизни вижу  :ah: :scratch:
Не, чумичка не смущает, я так не называю, но знаю и такое название.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Сентябрь 2016, 17:01:58
согласна.

А вот еще вопрос ребром: Как правильно называть : половник, поварёшка, черпак, чумичка или разводяга?
 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:

Кухня #3сезон_11серия

— Ты, это самое, поварешку положи.
— Ресторатор, поварешка?! Это половник номер 16!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 15 Сентябрь 2016, 20:03:24
согласна.

А вот еще вопрос ребром: Как правильно называть : половник, поварёшка, черпак, чумичка или разводяга?
 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Дополню список - чалба!  :af:
У меня так бабушка говорила. Иногда мужа тролю этим словом, он просто в ступор впадает.  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 22:58:03
Дополню список - чалба!  :af:
У меня так бабушка говорила. Иногда мужа тролю этим словом, он просто в ступор впадает.  :ag:
только, чЕлба :ay:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 15 Сентябрь 2016, 23:08:00
ладно, если тема свернула в русло "местных словечек"



Баллон-сравнительно недавно выяснила, что только у нас под этим словом люди подразумевают трехлитровую банку
Москвичей этим словом в ступор ввела  :scratch:

это из серии"дожила до... и только узнала, что"...  трехлитровая банка далеко не везде зовется баллоном ))






про "кульки" узнала пораньше,правда,  :girl_haha: что это тоже наше, местное...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 23:28:25
да. А еще мусорный жбан. У них это бак в лучшем случае, или просто помойка.
Жбан - они не знают такого слова. знают, что это бочка какая-то, но не употребляют.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 23:31:17
и еще у них нет слова "кашлатиться, закашлатилось".
У них просто "покрылось катышками". Глагола на сам процесс нет, короче.  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 23:31:55
и нет Тефтелей, есть Ежики. Ежики :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 15 Сентябрь 2016, 23:34:13
и нет Тефтелей, есть Ежики. Ежики :ag:
А, вот, наверное, почему хохлы говорят, что у нас ежей едят  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 15 Сентябрь 2016, 23:34:51
И еще, не совсем в тему, но раз уж о еде. У меня такое подозрение, что тут в москву ванилин не завозят :ag: даже пасхальные куличи без него, ни в какой выпечке не встречала почему-то.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 15 Сентябрь 2016, 23:44:28
спроси у москвичей про тютину).
Экспериментально выяснилось, что и СПб и Н. Новгород не говоря про Киров понятия не имеют, что есть "тютина", Но вот про тутового шелкопряда в школе читали. Правда никто не знает что делает этот шелкопряд. Что, из чего и по какому случаю. Короче, что есть дерево "шелковица" еще могут предположить. Про тютину ни сном ни духом. Ну и жердела - это тоже нечто космическое и отсутствующее за пределами РО.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Сентябрь 2016, 23:59:45

Габилен

Не знаю даже, может гобелен? По виду он и есть ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: WESNA от 16 Сентябрь 2016, 00:02:55
Девочки..Учителя начальных классов,напишите в личку...
Есть вопрос!
Напишу и здесь...
Диктант в третьем классе по русскому языку...
Все написано без ошибок и без помарок,чистая работа..и в слове листья  И заменено на Ь...поставлена 4. Правильно или нет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 00:13:56
Цитировать
Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова, например: «рапотает» (вместо работает), «дулпо» (вместо дупло), «мемля» (вместо земля).
...

При наличии в контрольном диктанте более 5 поправок (исправление неверного написания на верное) оценка снижается на 1 балл. Отличная оценка не выставляется при наличии 3-х и более исправлений.
...

Диктант оценивается одной отметкой.

Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней одной негрубой орфографической или одной негрубой пунктуационной ошибки.

Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте двух орфографических и двух пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3-х пунктуационных ошибок или 4-х пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3-х орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.



http://padej.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=12&Itemid=32

Это недавно кто-то кинул ссылку, я себе сохранила
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 16 Сентябрь 2016, 00:22:56
Девочки..Учителя начальных классов,напишите в личку...
Есть вопрос!
Напишу и здесь...
Диктант в третьем классе по русскому языку...
Все написано без ошибок и без помарок,чистая работа..и в слове листья  И заменено на Ь...поставлена 4. Правильно или нет?
Не советую идти разбираться из-за четверки.  Себе дороже будет. Чтобы себя успокоить,  думайте, что учитель таким образом в начале года повышает планку ученикам.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 16 Сентябрь 2016, 09:06:11
http://padej.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=12&Itemid=32

Это недавно кто-то кинул ссылку, я себе сохранила
этот кто-то - я  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 09:10:37
 :girl_haha: Я тебя нашла!

этот кто-то - я  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 16 Сентябрь 2016, 09:16:23
спроси у москвичей про тютину).
Экспериментально выяснилось, что и СПб и Н. Новгород не говоря про Киров понятия не имеют, что есть "тютина", Но вот про тутового шелкопряда в школе читали. Правда никто не знает что делает этот шелкопряд. Что, из чего и по какому случаю. Короче, что есть дерево "шелковица" еще могут предположить. Про тютину ни сном ни духом. Ну и жердела - это тоже нечто космическое и отсутствующее за пределами РО.

Да даже краснодарцы не знают что такое тютина, это исключительно ростовский сленг.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Сентябрь 2016, 09:31:34
Да даже краснодарцы не знают что такое тютина, это исключительно ростовский сленг.
шелковица?

СПб и Н.Новгород не знают не только названия, но и саму ягоду (или не ягода она?).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 16 Сентябрь 2016, 09:41:14
шелковица?

СПб и Н.Новгород не знают не только названия, но и саму ягоду (или не ягода она?).
Это  плод, тк растет на дереве. Ягоды -на кустах.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 16 Сентябрь 2016, 10:16:34
О, сейчас начнётся 358-й круг спора про фрукты-ягоды :ag: Насчёт тютины, помню в детстве просвещала девчонок из Свердловска, они не только названия такого не знали, они ещё и сильно сомневались, что это можно есть :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Сентябрь 2016, 10:19:55
О, сейчас начнётся 358-й круг спора про фрукты-ягоды :ag: Насчёт тютины, помню в детстве просвещала девчонок из Свердловска, они не только названия такого не знали, они ещё и сильно сомневались, что это можно есть :girl_haha:
да да. черная малина, которая на дереве растет очень смущает )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 16 Сентябрь 2016, 11:06:23
спроси у москвичей про тютину).
..
+1
у меня подруга , приехавшая в наши края жить из Москвы , до сих пор каждый раз хихикает, произнося это слово)))
живет лет 7 тут уже :ab:



и вообще, для  них дико было-как это-по улице ходишь и столько фруктовых деревьев-можно ходить и есть
тютину ту же))) и жердёлу, конечно  :hi!:




а, еще вспомнила: "Синенькие"   -но так даже не везде по области у нас называют, как выяснилось
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 16:13:41
спроси у москвичей про тютину).
Экспериментально выяснилось, что и СПб и Н. Новгород не говоря про Киров понятия не имеют, что есть "тютина", Но вот про тутового шелкопряда в школе читали. Правда никто не знает что делает этот шелкопряд. Что, из чего и по какому случаю. Короче, что есть дерево "шелковица" еще могут предположить. Про тютину ни сном ни духом. Ну и жердела - это тоже нечто космическое и отсутствующее за пределами РО.

Я впервые услышала "тютина" в Семикаракорах, когда будущий муж привез меня с родней знакомиться. У нас в Таганроге так не говорят, хотя и Ростовская область.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Сентябрь 2016, 16:33:17
Я впервые услышала "тютина" в Семикаракорах, когда будущий муж привез меня с родней знакомиться. У нас в Таганроге так не говорят, хотя и Ростовская область.
а как называют?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: sabiniana от 16 Сентябрь 2016, 16:50:47
шелковицей везде называют или тутовое дерево
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 16:56:44
а как называют?

Шелковица. Хотя мы в детстве говорили шелковНица)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 17:05:01
Последние сообщения -  это про меня))) Долго привыкала к ростовскому диалекту)

Баллон - газовый, аэрозоль с краской, накачиваемая шина внутри покрышки. Трехлитровая - это банка.
Жбан - какая-то большая бочка, скорее дворово-жаргонное слово ("жбан пива" можно сказать). А для мусора, да - контейнер, помойка, мусорка.
Кулёк - нечто маленькое из бумаги/газеты, типа для семечек. С пакетом никаких ассоциаций.
Тютина/шелковица - неизвестное слово и продукт. Ну это чисто региональное, т.к. в московском регионе не растет и её сюда не привозят - вы про морошку, например, тоже не в курсе)).
Жердела - дикий абрикос, не в курсе тоже потому что не растет. Хотя южане часто продают в мск эту жерделу, выдавая её за абрикосы.
Кашлатиться - вообще убийственное слово))), в мск только покрыться катышками.
Печка - это в избе печка, которая топится дровами. На которой мы готовим - это плита
Пасочки - нет такого слова. Есть куличики и формочки для куличиков. На Пасху пекут куличи. А вот Пасха - это блюдо из творога, сформованое с помощью специальной формочки. В Ростове такого вообще не знают.

Ещё предлог "за". В мск он обозначает только местоположение - за столом, за шкафом, за домом.
Я за тобой соскучилась. - Я по тебе соскучилась.
Нет данных за остеохондроз. - Нет данных по остеохондрозу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 17:39:31
Цитировать
вы про морошку, например, тоже не в курсе))
Да лан) Мы в детстве книжки про природу читали) А писатели, как назло, северяне)))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 17:42:09
Да лан) Мы в детстве книжки про природу читали) А писатели, как назло, северяне)))
Так и мы про тутового шелкопряда в детстве читали  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Сентябрь 2016, 17:47:54
Дада, тут в мск дети в песочницах делают не пасочки, а формочки :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 17:51:03
нее, куличики с помощью формочек  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 16 Сентябрь 2016, 18:06:20
...Долго привыкала к ростовскому диалекту)
...Кулёк - нечто маленькое из бумаги/газеты, типа для семечек. С пакетом никаких ассоциаций...

В Ростове КУЛЬКОМ ещё называют Ростовский колледж культуры (http://rk-culture.ru/)...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 16 Сентябрь 2016, 18:14:33
Дада, тут в мск дети в песочницах делают не пасочки, а формочки :girl_haha:

Куличики:)) помню пошла я гулять в Ростове с внуком, возится он в песочнице и приговаривает какие куличики, так все на нас подозрительно косились, не по-нашему это:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Сентябрь 2016, 18:17:08
папа (приехавший из СПб) за много лет жизни в Ростове не смог привыкнуть к "выхожу НА Универсаме". По его мнению выходят на остановке "Универсам". Кто бы говорил с их "песочка в чай добавь", "парадная", "холодный кипяток".

Вот нам-ростовчанам и приходится "спасаться огородами". Прихватив курицу и гречку в компании с бураком
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 16 Сентябрь 2016, 18:19:55
Последние сообщения -  это про меня))) Долго привыкала к ростовскому диалекту)



А юшка? Как-то сказала своему внучку когда он суп ел,- ешь юшку, он говорит, так это же бульончик :ab: сейчас, правда, привык, любит песню петь : эх юшечка, да ты с петрушечкой:))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 16 Сентябрь 2016, 18:21:09
А что с курицей и гречкой?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 16 Сентябрь 2016, 18:21:55

А юшка? Как-то сказала своему внучку когда он суп ел,- ешь юшку, он говорит, так это же бульончик :ab: сейчас, правда, привык, любит песню петь : эх юшечка, да ты с петрушечкой:))
Юшка казачий диалект
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 16 Сентябрь 2016, 18:23:37
Да это понятно, но в Ростове часто используют это слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 18:24:55
А что с курицей и гречкой?

Ну так кура и греча ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Сентябрь 2016, 18:30:12
Ну так кура и греча ))
ага)
причем не только стародавние понятия мы называем разными словами. Но и в современных тоже есть непонимание. По возвращению из СПб я решила, что в связи с возрастом, мировоззрением и все всем, мне остается "балет и керамика". Никто из знакомых в Ростове меня не понял. А в Питере мульт Масяня был более чем популярен. А фразочки стали использовать часто.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 16 Сентябрь 2016, 18:33:01
Ну так кура и греча ))
Это в Москве так?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 18:34:16

А давайте тему заведем?
Например
Особенности донского колорита


Добро пожаловаться - http://forum.rostovmama.ru/index.php?topic=157275.new#new
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 16 Сентябрь 2016, 18:42:57
Это в Москве так?
в Питере так. Как в Москве не знаю.
И едят в Питере шаверму, а не шаурму
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 19:20:44
Я затупила, сижу думаю, если "СО школы" не правильно, то как тогда правильно, "С школы" ваще капец не звучит же!
Не сразу дошло, что ИЗ школы, надо говорить  :ag:  Но так не говорят нормальные люди  :aq: :ag: Всегда было "СО школы" и точка!
Мне как филологу прямо интересно стало. А нормальные люди говорят "прийти из работы" или "прийти с работы"? Нет, я понимаю, бывает такая работа, что с нее прийти можно только из. Я бы даже сказала, выползти  :girl_haha:
Да-да, я знаю, как правильно говорить при возвращении из школы ))). Но, на мой взгляд, эта въедливость - уже перебор. "Прийти со школы" уже давно стало грамматической нормой разговорного языка. Началось-то все с работы.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 19:26:49
Мне как филологу прямо интересно стало. А нормальные люди говорят "прийти из работы" или "прийти с работы"? Нет, я понимаю, бывает такая работа, что с нее прийти можно только из. Я бы даже сказала, выползти  :girl_haha:
подмена понятий у вас))

школа - место, здание
учеба - деятельность

офис (к примеру) - место, здание
работа -деятельность

прийти из из школы, но прийти с учебы
прийти из офиса, но прийти с работы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alex555 от 16 Сентябрь 2016, 19:36:58
Вот бы некоторых научить ставить правильно ударение в слове обеспечение  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 19:41:11
И в слове апостроф.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 19:42:52
У меня нет подмены понятий. Я-то как раз говорю "по старинке" - "из школы". Но язык развивается, нравится нам это или нет. Вспомним недавние диспуты насчет ударения в слове "кофе". Разговорная норма - как говорит большинство, увы. Мне лично это не нравится, если что  :ab:
подмена понятий у вас))

школа - место, здание
учеба - деятельность

офис (к примеру) - место, здание
работа -деятельность

прийти из из школы, но прийти с учебы
прийти из офиса, но прийти с работы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alex555 от 16 Сентябрь 2016, 19:43:09
И в слове апостроф.
Ну тогда ещё и в слове кетчуп  :az:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 19:46:06
Я-то как раз говорю "по-старинке" - "из школы". Но язык развивается, нравится нам это или нет.
Прошу прощения - не так поняла  :sorry:
Правильно - это по-старинке... Куда катится мир :be: :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 19:47:35
А что с кетчупом не так? Я только на первый слог ударение слышу. Согласно грамоте (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?game=x&all=x&word=%25EA%25E5%25F2%25F7%25F3%25EF) это верно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 19:48:44
Прошу прощения - не так поняла  :sorry:
Правильно - это по-старинке... Куда катится мир :be: :ak:
Поправила уже, ибо спешила. Но да, после такого мир катится напрямую к Апокалипсису  :girl_haha:. Главное ж, хоть к чему-то придраться  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alex555 от 16 Сентябрь 2016, 19:53:24
А что с кетчупом не так?
Я слышал версию, что вроде бы так: кетчУп.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 19:53:44
Поправила уже, ибо спешила. Но да, после такого мир катится напрямую к Апокалипсису  :girl_haha:. Главное ж, хоть к чему-то придраться  :ab:
:ag: :ag: :ag:
нее, вот без обид - "по-старинке" процитировала с целью выразить согласие  :aha:
сама не знала, что написала неправильно))) - после вашего ответа залезла в инет, а там "по старинке"... я не знала :ah: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 19:55:11
Тяготею я к архаичному написанию. Ничего не могу с собой поделать  :al:. Мой преподаватель по древнерусской литературе мной бы гордилась  :girl_haha:
Шучу, конечно. Насчет правильной речи я с Вами согласна. У меня такое же мнение. Но, к сожалению, современный язык очень изменился, во многом под влиянием интернета (((. Это очень удручает, но это данность. И лексика меняется, и правописание. И все не в лучшую сторону. Я уже накупила ребенку пособий Розенталя. Надеюсь, что помогут. Помню, как у нас в школе на предмете "Культура речи" у меня случился инсайт: оказалось, что правильно говорить "закУпорить" и "баловАть". А я с трех лет книги запоем читала и о таком ни разу не слышала  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 19:58:04
Я слышал версию, что вроде бы так: кетчУп.

Может. вы с йогУртом спутали?)))
Изначально и правда было ударение было на второй слог, слово из болгарского пришло, у меня в словаре Ожегова 60х годов так написано, но сейчас уже йОгурт закрепилось. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B9%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%82&all=x
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 20:00:32
Вспомним недавние диспуты насчет ударения в слове "кофе".

 :ai: Лиля, а есть варианты?  :be: кофЕ или кОфе?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 20:01:40
:ai: Лиля, а есть варианты?  :be: кофЕ или кОфе?
Да, Наташ, уже есть. Отвратно, правда?
Прости, не увидела, что ты про ударение. Ну до такого, надеюсь, не дойдут.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 20:05:11


Я сильно потрясена, весьма удивлена и крайне обескуражена,
но вслух почему-то хочется кричать по-другому.

(Из анекдота)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alex555 от 16 Сентябрь 2016, 20:08:25
Может. вы с йогУртом спутали?)))
Нет)))
Я имел ввиду именно кетчуп)
Можно в магазине прикалываться)
Дайте мне кетчУп  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 20:09:59
Нет)))
Я имел ввиду именно кетчуп)
Можно в магазине прикалываться)
Дайте мне кетчУп  :ag:

Тогда надо еще и баночку кофЕ попросить. curtsey
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 20:10:24

Я сильно потрясена, весьма удивлена и крайне обескуражена,
но вслух почему-то хочется кричать по-другому.

(Из анекдота)
Не, я про род, а не ударение. Уже литературная норма - мужской и средний род. Но ребенка все равно учу, что кофе мужского рода и никак иначе. Я Нору Галь читаю и рыдаю.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 20:11:16

Тогда уж, чтобы вообще безграмотно было - КЕПЧУК.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Bukycuk от 16 Сентябрь 2016, 20:12:09
Это  плод, тк растет на дереве. Ягоды -на кустах.
Это с точки зрения ботаники или народного мнения, что ягоды - это те что на кустах?
А плод это то что выросло из цветка и содержит семена.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alex555 от 16 Сентябрь 2016, 20:14:25
Тогда надо еще и баночку кофЕ попросить. curtsey
неееее
баночку кОфа  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Сентябрь 2016, 20:14:48
Не, я про род, а не ударение. Уже литературная норма - мужской и средний род. Но ребенка все равно учу, что кофе мужского рода и никак иначе.

Поняла. Да, согласна
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alex555 от 16 Сентябрь 2016, 20:15:17
Тогда уж, чтобы вообще безграмотно было - КЕПЧУК.
Ох и юмористка Вы, Наталья Счастливая  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: WESNA от 16 Сентябрь 2016, 20:15:51
А слово кофе с 1 сентября теперь официально ОНО...Среднего рода
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 20:16:32
Тогда уж, чтобы вообще безграмотно было - КЕПЧУК.
кетчинез  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Сентябрь 2016, 20:17:46
нее, куличики с помощью формочек  :girl_haha:
Нет, я лично и неоднократно слышала от мам в песочницах: где твои формочки? делай формочки. Без всяких там куличиков. Они не говорили - лепи куличики, они говорили - лепи/делай формочки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 16 Сентябрь 2016, 20:17:48
А слово кофе с 1 сентября теперь официально ОНО...Среднего рода
С 1 сентября какого года?  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 20:19:28
Нет, я лично и неоднократно слышала от мам в песочницах: где твои формочки? делай формочки. Без всяких там куличиков. Они не говорили - лепи куличики, они говорили - лепи/делай формочки.
это у вас на "юге"  :girl_haha:
на "севере" - лепим куличики  :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Сентябрь 2016, 20:20:36
Мне как филологу прямо интересно стало. А нормальные люди говорят "прийти из работы" или "прийти с работы"? Нет, я понимаю, бывает такая работа, что с нее прийти можно только из. Я бы даже сказала, выползти  :girl_haha:
Да-да, я знаю, как правильно говорить при возвращении из школы ))). Но, на мой взгляд, эта въедливость - уже перебор. "Прийти со школы" уже давно стало грамматической нормой разговорного языка. Началось-то все с работы.
Спасибо Вам, добрый человек!!! :bravo: :yupe: :yupe: :yupe:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 20:23:30
С 1 сентября какого года?  :ah:
Этого.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 16 Сентябрь 2016, 20:25:22
Этого.
http://www.mk.ru/social/article/2009/08/31/343231-kofe-stal-srednego-roda.html 2009  :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 20:28:44
Лень искать, но "разнарядки"  :girl_haha: нам пришли с этого года. Официально. А так ожесточенные споры ведутся уже лет 10 на моей памяти.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 16 Сентябрь 2016, 20:29:06
Этого.

Цитировать
Правда ли, что слово кофе теперь среднего рода?
Правда – что слово кофе можно употреблять в разговорной речи как существительное среднего рода, неправда – что теперь: указание на допустимость такого употребления находим еще в словарях 1970-80-х гг. (см., например: Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? М., 1980). Необходимо подчеркнуть: средний род слова кофе (и раньше, и сейчас) – допустимое разговорное употребление; согласно строгой литературной норме слово кофе (и раньше, и сейчас) – существительное мужского рода.

Это с грамоты.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 16 Сентябрь 2016, 20:30:51
Лень искать, но "разнарядки"  :girl_haha: нам пришли с этого года. Официально. А так ожесточенные споры ведутся уже лет 10 на моей памяти.
Может семь лет надеялись, что отменят )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 20:44:49
И я очень надеялась )). Ну ладно, буду учить ребенка, как считаю правильным.
Может, кому пригодится. Мои любимые книги:
http://www.e-reading.club/book.php?book=13179
http://www.klex.ru/b67 (по ней еще в школе училась)
https://vk.com/doc57728916_398155302
Любимый мною Розенталь весь.

Из современных:
М. Аксенова "Знаем ли мы русский язык"
Дальше много о редактировании и редакторах, но это, наверное, для ценителей:
http://www.labirint.ru/books/517180/
http://www.labirint.ru/books/426213/
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 16 Сентябрь 2016, 20:59:47
ага)
причем не только стародавние понятия мы называем разными словами. Но и в современных тоже есть непонимание. По возвращению из СПб я решила, что в связи с возрастом, мировоззрением и все всем, мне остается "балет и керамика". Никто из знакомых в Ростове меня не понял. А в Питере мульт Масяня был более чем популярен. А фразочки стали использовать часто.

Ну в Питере много чего есть очень-очень удивительного, что они говорят:) ездим в гости к родственникам, впервые услышала что наш жбан мусорный, о котором тут уже говорили, в Питере называют пухто, даже расшифровка какая-то есть, примерно пункт утилизации хозяйственных бытовых отходов. Но слышать: пухто там-то стоит, туда надо вынести мусор, ну очень непривычно было:)
Еще не сразу поняли о чем речь когда в детском магазине покупали вещи дочке племянника и продавщица предложила посмотреть: а вот еще какой хороший бадлончик, не желаете? Оказалось это обычную водолазку в Питере называют бадлон.
Так что много чего интересного еще можно там узнать:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 16 Сентябрь 2016, 21:10:28
С соседнего сайта:
тухли

Опечатка?  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: bacabon от 16 Сентябрь 2016, 21:17:25
С соседнего сайта:
тухли

Опечатка?  :al:

 Ирония ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Snowwhite от 16 Сентябрь 2016, 21:18:37
С соседнего сайта:
тухли

Опечатка?  :al:
Может, там реально "тухли". Кто знает?  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Сентябрь 2016, 21:20:19

 Ирония ))
+1. Конечно, ироничное.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: muskatel от 16 Сентябрь 2016, 21:45:07
Филологи,люди!
Ну повторю свой вопрос по поводу "вкусно тебе"...."вкусно мне"
Это нормально?,да?
Это одной мне только слух режет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 16 Сентябрь 2016, 21:55:43
не филолог  :ah:
но мне тоже режет  :aha:
хотя это принимаю, как нововведение

этакое описание общего состояния
Мне холодно, жарко, весело, грустно... вкусно. Интерпретация слов "сладко, горько".

В отношении описания еды - неприемлемо.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 16 Сентябрь 2016, 22:14:13
А я не приемлю слово вкусно в отношении НЕ еды. Прям подбешивает.
А "вкусно мне картошечки навернуть" - нормуль!  :bf:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 17 Сентябрь 2016, 08:51:28
а как называют?
р
я все детство тутовник ела
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 17 Сентябрь 2016, 09:18:33
Ну в Питере много чего есть очень-очень удивительного, что они говорят:) ездим в гости к родственникам, впервые услышала что наш жбан мусорный, о котором тут уже говорили, в Питере называют пухто, даже расшифровка какая-то есть, примерно пункт утилизации хозяйственных бытовых отходов. Но слышать: пухто там-то стоит, туда надо вынести мусор, ну очень непривычно было:)
Еще не сразу поняли о чем речь когда в детском магазине покупали вещи дочке племянника и продавщица предложила посмотреть: а вот еще какой хороший бадлончик, не желаете? Оказалось это обычную водолазку в Питере называют бадлон.
Так что много чего интересного еще можно там узнать:)))
бадлон я и живя в Ростове встречала. Еще в Питере "Тэшки" вместо маршруток. Т.к. на маршрутках буква Т перед номером
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 17 Сентябрь 2016, 11:13:35
Сегодня встретила
Врятли -правильно вряд ли

Привезти - в контексте правильно привести аргументы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 22 Сентябрь 2016, 15:12:44
В одном коротком посте:
едИт - правильно едет
попуДчиком - попутчик (путь)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 22 Сентябрь 2016, 18:40:44
Ой, жалко, что не могу фото с экрана вставить, мне сегодня в viber сообщение пришло :"пшыница есьть ?"
Причем автор совсем не с Кавказа )) русский, ошибки часто делает, но сегодня удивил, так удивил ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 22 Сентябрь 2016, 18:45:08
И только что зашла в тему медицины :
Цитата:  link=topic=148628.msg9350702#msg9350702 date=1473944116
Если не трудно подскажите: у меня во рту с внутренней стороны губы вылез гнойничек. Но не прищиком а как бы внутри.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Аурика от 22 Сентябрь 2016, 22:01:28
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 23 Сентябрь 2016, 10:58:55
И только что зашла в тему медицины :

А написать  работу  над ошибками?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 23 Сентябрь 2016, 11:02:38
А написать  работу  над ошибками?
это как?  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 23 Сентябрь 2016, 11:20:59
Это значит написать неправильно-правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Кот от 23 Сентябрь 2016, 11:59:13
Девочки, если можете объясните или киньте ссылку, пожалуйста. В каких случаях в сложных предложениях после союза и ставится запятая?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 23 Сентябрь 2016, 12:03:54
Когда предложение сложносочинененное, то есть после и можно выделить другие подлежащее и сказуемое.
Ну вот из головы пример корявый, но должно быть понятно.  Ребенок залез в ванну, и мама искупала его
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 23 Сентябрь 2016, 12:07:51
Ой, досмотрела, что после и. Тогда значит, когда деепричастный оборот
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Кот от 23 Сентябрь 2016, 12:10:11
Это до союза. Мне после надо.
Резвый ветер с моря надул паруса, и , когда солнце взошло и городские стены остались кормою последнего струга, ...
Люся была мягко настойчива, и, хотя вспомнить все было трудно, постепенно старушка рассказала, как было дело.

Здесь нет деепричастного оборота.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 23 Сентябрь 2016, 12:21:31
Ничего себе, как вы правила помните, девочки  :ay:
 :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 23 Сентябрь 2016, 12:22:01
Правила не помню), но вот то, что перед "когда", "тогда", "что" и т.п. ставится запятая - это на автомате)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 23 Сентябрь 2016, 12:31:03
Это до союза. Мне после надо.
Резвый ветер с моря надул паруса, и , когда солнце взошло и городские стены остались кормою последнего струга, ...
Люся была мягко настойчива, и, хотя вспомнить все было трудно, постепенно старушка рассказала, как было дело.

Здесь нет деепричастного оборота.
Это сложноподчиненное предложение
выделенные придаточные .
http://russkiy-na-5.ru/articles/452
Вот здесь подробно классификация
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 23 Сентябрь 2016, 13:25:29
Когда предложение сложносочинененное, то есть после и можно выделить другие подлежащее и сказуемое.
Ну вот из головы пример корявый, но должно быть понятно.  Ребенок залез в ванну, и мама искупала его
Я б сказала,  когда  предложение имеет  больше  одной  грамотической основы.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 23 Сентябрь 2016, 13:45:45
Такие предложения объединяются в общее понятие "сложные " ( более одной грамматической основы)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 23 Сентябрь 2016, 14:36:49
ГрамОтической - правильно грамМАтической  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 23 Сентябрь 2016, 14:50:38
ГрамОтической - правильно грамМАтической  :ah:
О, точно, спасибо
Провальный бывает  у меня  способ- ввожу  первые буквы  и выбираю  слово из Т9, изменяя  окончание  и суффиксы. Грамотный  подвёл. )))))
Торопилась
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Кот от 23 Сентябрь 2016, 22:01:14
Это сложноподчиненное предложение
выделенные придаточные .
http://russkiy-na-5.ru/articles/452
Вот здесь подробно классификация

Спасибо, по-моему это то, что я ищу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 20 Октябрь 2016, 20:36:12
Шедевр из ВК - повельён - пАвИльОн.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 20 Октябрь 2016, 20:53:44
Найди ошибку...

(http://images.vfl.ru/ii/1476985941/05a63ff3/14599009_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/05a63ff314599009.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 20 Октябрь 2016, 20:54:52
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/14713640_10154032466405172_8073132899801482528_n.jpg?oh=b025f683f0a7d002503b99a77386f379&oe=58A6FB3C)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЭлинаS от 20 Октябрь 2016, 23:43:44
Найди ошибку...
У глаголов не скл(онение), а спряжение. Кроме того, горят и свистят - II спряжение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 21 Октябрь 2016, 00:24:13
У глаголов не скл(онение), а спряжение. Кроме того, горят и свистят - II спряжение.
оценка "5" стоит. Вот так учителя некоторые учат...4 класс
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 21 Октябрь 2016, 11:09:28

Не хватает "помойму"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Октябрь 2016, 11:16:57
Не хватает "помойму"

помоймий  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 21 Октябрь 2016, 13:29:08
Ли ж бы - лишь бы
Это не из таблички, с форума.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 21 Октябрь 2016, 13:36:43
А мне встретилось "наворождённого" - "новорождённого". Проверочное слово "нОвый".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 21 Октябрь 2016, 14:41:11
оценка "5" стоит. Вот так учителя некоторые учат...4 класс
E

 У нас 2 класс, учительница постоянно пропускает ошибки...я, честно говоря, в шоке..
одним глазом что ли поверяют?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 24 Октябрь 2016, 13:41:46
В одной теме: анализы вам сОма назначит... - сАма ( проверочной - сам)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alice от 24 Октябрь 2016, 14:35:39
Салафановый пакет. Для меня это открытие! Допускаю, что я чего-то не знаю (погуглила - не нашла), но все же речь, наверное, о целлофановом пакете.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 24 Октябрь 2016, 14:48:40
Салафановый пакет. Для меня это открытие! Допускаю, что я чего-то не знаю (погуглила - не нашла), но все же речь, наверное, о целлофановом пакете.

А можно  конкретнее,  раз в этой теме  о себе  говорите- А чего не знаете,  что гугл в помощь?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alice от 24 Октябрь 2016, 15:06:57
Вот "салафановый" и не знаю, первый раз встретилось.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 24 Октябрь 2016, 15:25:54
Вот "салафановый" и не знаю, первый раз встретилось.
  точно, прочитать  и не понять  никак, что  обозначает  данное  слово.  На слух очень  далеко  от целлофановый.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 24 Октябрь 2016, 16:35:56
Вообще, сейчас очень сложно понять -
человек действительно не знает правильное написание слова,
автозамена на телефоне "отредактировала" или же
намеренное искажение слова для более упрощенного, разговорного, живого общения...

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 24 Октябрь 2016, 16:37:39
У меня бабушка всю жизнь "салафановый" говорила  :bf: Именно про кулек))) Так что всё верно, это именно замена слова "целлофановый"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 24 Октябрь 2016, 16:45:22
Вообще, сейчас очень сложно понять -
человек действительно не знает правильное написание слова,
автозамена на телефоне "отредактировала" или же
намеренное искажение слова для более упрощенного, разговорного, живого общения...
Случаи автозамены очень легко исключить - надо просто напрячься, потратить 10 сек и прочитать то, что ты написал - ДО отправки. Но большинство не считает нужным заморачиваться, о чем часто честно пишет в подписях профилей ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alice от 24 Октябрь 2016, 17:15:33
У меня бабушка всю жизнь "салафановый" говорила  :bf: Именно про кулек))) Так что всё верно, это именно замена слова "целлофановый"
Ну, бабушкам положено говорить всякие мудреные словечки, по должности. :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 24 Октябрь 2016, 17:19:21
У меня подруга как-то в письме написала СИРАМНО. Отгадайте слово.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 24 Октябрь 2016, 17:20:39
У меня подруга как-то в письме написала СИРАМНО. Отгадайте слово.
все равно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 24 Октябрь 2016, 17:28:36
А я сегодня услышала нервопатолог от вполне себе молодой культурного вида женщины. Ну, видимо, лечит нервы, поэтому только нервопатолог и никак иначе.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 24 Октябрь 2016, 17:35:57
У меня бабушка всю жизнь "салафановый" говорила  :bf: Именно про кулек))) Так что всё верно, это именно замена слова "целлофановый"

И ты её  понимала? К гуглу не обращалась?  :girl_haha: 
И я читаю  слово "салафановый"  и понимаю,  что  это "целловановый"  Ну и пусть,  что есть  парные согласные  и что одна "л" , да "о" на " а"., я ж понимаю о чём  речь.
А вот сегодня  уже  знаю, что есть девушка Alice,  которая  не знает , спрашивает у гугла.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 24 Октябрь 2016, 17:50:24
Ну покоробило человека от слова "салафановый",  что ж теперь? Ведь это ошибка всё же.

А у меня свекровь говорит "сплинт" вместо "сплит".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alice от 24 Октябрь 2016, 17:51:29
И ты её  понимала? К гуглу не обращалась?  :girl_haha: 
И я читаю  слово "салафановый"  и понимаю,  что  это "целловановый"  Ну и пусть,  что есть  парные согласные  и что одна "л" , да "о" на " а"., я ж понимаю о чём  речь.
А вот сегодня  уже  знаю, что есть девушка Alice,  которая  не знает , спрашивает у гугла.
Ну не все ж такие одаренные, как вы, не всем дано так владеть речью.  :ak:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Alice от 24 Октябрь 2016, 17:53:55
Ну покоробило человека от слова "салафановый",  что ж теперь? Ведь это ошибка всё же.

А у меня свекровь говорит "сплинт" вместо "сплит".
Да нет, Лена, не покоробило, просто удивилась.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 24 Октябрь 2016, 18:29:29
И ты её  понимала? К гуглу не обращалась?  :girl_haha: 
И я читаю  слово "салафановый"  и понимаю,  что  это "целловановый"  Ну и пусть,  что есть  парные согласные  и что одна "л" , да "о" на " а"., я ж понимаю о чём  речь.
А вот сегодня  уже  знаю, что есть девушка Alice,  которая  не знает , спрашивает у гугла.
О, Господи, Таня.... С нынешним словообилием всяких там свитшотов, луков и т.п. мне, например, неанглоязычной, тоже может показаться, что человек что то умное сказал и просто я, тундра, его не поняла.
Вон, внук Зюганова не знает, что такое "хряпка". и это с таким то дедом.
Так что Ваше удивление неоправданно  :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 24 Октябрь 2016, 18:33:10
Может девушка не из ростова родом, и не имела бабушки, говорившей "салафановый кулек".
Я думаю, тут в москве, скажи я такое, вообще никто бы не понял :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: kssyshaa от 24 Октябрь 2016, 18:41:27
а моя мама говорит- кондинционер)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Октябрь 2016, 19:06:59

Салафановый/сарафановый)))

Ну раз есть пакет-"майка", почему б не быть "сарафановому" пакету))

Хряпку вроде ходила гуглить уже, благодаря теме про донской колорит, но убей не помню, что это, пошла снова гуглить.

Надо же, есть такая Натака, которая в гуголь полезла, посмеемся? ;))

Кочерыжка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Октябрь 2016, 19:08:00
У меня подруга как-то в письме написала СИРАМНО. Отгадайте слово.

СИРАМНО де Бержерак  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 24 Октябрь 2016, 20:24:01
Я не знаю, что такое хряпка. Это все должны знать?)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 24 Октябрь 2016, 21:50:16
не все, но... шоподелать  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 24 Октябрь 2016, 22:03:02
а моя мама говорит- кондинционер)))
а моя "курасан" и упорно "серделей", меня аж потряхивает. Инженер, отличница и вот такой конфуз на старости лет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 24 Октябрь 2016, 22:05:52
А меня покоробило это селофановое слово)))
Тапками в меня? :ae:
Сирано - это сильно,поржала на ночь. :girl_haha:
Что такое хряпка не имею понятия.  Гуглить не пойду)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 24 Октябрь 2016, 22:07:19
У меня подруга как-то в письме написала СИРАМНО. Отгадайте слово.
Ваш пост поднял прям настроение, :ag: а то оно было совсем не очень
Теперь мне уже тоже на всё сирамно      :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 24 Октябрь 2016, 22:10:24
А у меня свекровь говорит, что "фак остается факом".  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 24 Октябрь 2016, 22:13:13
Кстати о письмах,мне тоже в далеком детстве в письме написали НОЛЬ И МОЦИ...помнится я подвисла. Не один ли человек нам писал? :girl_haha:
А у меня свекровь говорит, что "фак остается факом".  :ab:

Ой,ну свекровки,они такие. Моя говорит яблоко от яблока...я люблю своих СЫНОВ...двухтясячношестнадцатый
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 24 Октябрь 2016, 22:16:22
двухтясячношестнадцатый
Ой, у меня аж зубы скрипят, когда я слышу двухтысячновторой, двухтысячношестой и т.д.  :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 24 Октябрь 2016, 22:19:35
Ой, у меня аж зубы скрипят, когда я слышу двухтысячновторой, двухтысячношестой и т.д.  :be:
У меня от любого неправильного произношения зубы скрипят  :girl_haha: от написания,конечно, тоже дергает,но тут делаю поправку на телефоны и скорость письма. Самой иногда лень править свои посты и с больших букв писать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 24 Октябрь 2016, 22:29:20
Может девушка не из ростова родом, и не имела бабушки, говорившей "салафановый кулек".
Я думаю, тут в москве, скажи я такое, вообще никто бы не понял :ag:
В стародавние советские времена в Ташкенте продавали минералку с газом в стеклянных поллитровых бутылках. На этикетке значилось "Ташкентская минеральная вода", в обиходе её все называли ташкентской водой. Зайди в любой магазин, попроси бутылочку ташкентской, тебе дадут нужное.
И вот однажды моя сестра в Москве пришла в магазин и попросила две бутылки ташкентской. Продавец переспросила - ещё раз, пожалуйста, что вам? Сестра совершенно спокойно: две бутылки ташкентской воды дайте, пожалуйста. Девушка за прилавком зависла надолго :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Октябрь 2016, 22:50:12
Что такое хряпка не имею понятия.  Гуглить не пойду)




Кочерыжка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: OXIGEN от 24 Октябрь 2016, 23:08:43
А я чего только не передумала  :ag:
И тряпка, и тяпка, и 100 грамм  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 24 Октябрь 2016, 23:17:41
А я чего только не передумала  :ag:
И тряпка, и тяпка, и 100 грамм  :girl_haha:
Я подумала про выпивку и тяпку - первое можно хряпнуть, вторым можно хряпнуть )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 25 Октябрь 2016, 08:49:04
Вообще, сейчас очень сложно понять -
человек действительно не знает правильное написание слова,
автозамена на телефоне "отредактировала" или же
намеренное искажение слова для более упрощенного, разговорного, живого общения...
В большинстве случаев автозамена как раз в нужную сторону правит)) за исключением мягких знаков
А искажение обычно тоже заметно, если человек нормальный и в тему применяет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Октябрь 2016, 08:49:13
У меня была версия, что хряпка - это супруга хряка :girl_haha:

Не слышала раньше этого слова, не ростовское оно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 25 Октябрь 2016, 09:27:26
У меня была версия, что хряпка - это супруга хряка :girl_haha:

Не слышала раньше этого слова, не ростовское оно.
Это средняя полоса России, там, где щи в ходу и капусту до этой самой хряпки обдирают.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 25 Октябрь 2016, 10:25:16
В большинстве случаев автозамена как раз в нужную сторону правит)) за исключением мягких знаков

у меня автозамена не правильная - прям как назло всегда подставляет фигню какую-то))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Октябрь 2016, 12:42:23


стернистый путь

Путь тернистый (от слова тернии - препятствия)

Стерня - то, что остаётся на поле после уборки колосовых.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 01 Ноябрь 2016, 11:18:28
Я не так кретична....
Так и хотелось спросить у автора, от какого слова смысл искать.)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 01 Ноябрь 2016, 12:03:34
Анекдот напомнило))

Звонок на 03:
- Скорая! Скорая!! Срочно приезжайте!!! Быстрее!!! Мой муж еб@нулся!!!
- Успокойтесь, гражданка! Давайте сначала разберемся - "еб@нулся" - это упал или сошёл с ума?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 01 Ноябрь 2016, 12:05:32
кретична = крИтична (проверочное - крИтика)   :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 13 Ноябрь 2016, 12:25:17
пИдиатр - пЕдиатр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 13 Ноябрь 2016, 14:22:02
В ОК увидела под фото беременной девушки с мужем:
"Мы: будующие родители!"
 :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КАТЕРИ/-/КА от 13 Ноябрь 2016, 14:35:59
В детстве помните анкеты были с разными вопросами)) один мальчик на вопрос "Твоё любимое блюдо?" написал- иишнедца. :girl_haha: :girl_haha: :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 13 Ноябрь 2016, 15:28:49
Девушка продавала красивое вечернее платье с поедками. Первая ассоциация - с объедками либо следами от еды. Ну, мало ли - ужинала в ресторане, уронила на себя кусочек чего-либо. Оказалось платье с пайетками.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Еленочка777 от 13 Ноябрь 2016, 22:05:13
Поедки :yupe:

Кокраз-как раз
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 13 Ноябрь 2016, 22:07:32
На продивне - на противне
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 18 Ноябрь 2016, 20:31:41



Сейчас искала письмо в личке, наткнулась на перл:


Цитата: ****a от ** Декабря 2011, 23:18:05

Девочки, посоветуйте что взять почитать мальчику-подростку 12-13 лет , жанр детектив? совершенно не ориентируюсь, что читает иолодежь

Ей ответили


Цитата: Libra от Вчера в 11:12:18

Доче 12, ОЧЕНЬ любит Конан Дойла. О Шерлоке Холмсе читает с удовольствие, но справедливость ради надо сказать что ее любовь к Шерлоку Холмсу началась с фильма с Ливановым и Соломиным.

Ответ

Цитата: ****a от Вчера в 14:52:02

Катя спасибо за наводку! Холмс думаю отпадает, а вот Дойл в самое яблочко



Вопрос. В чем подвох? ;))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 18 Ноябрь 2016, 22:40:28
Вот можешь ты из ничего сделать ребус)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КАТЕРИ/-/КА от 18 Ноябрь 2016, 23:47:49


Сейчас искала письмо в личке, наткнулась на перл:


Цитата: ****a от ** Декабря 2011, 23:18:05

Девочки, посоветуйте что взять почитать мальчику-подростку 12-13 лет , жанр детектив? совершенно не ориентируюсь, что читает иолодежь

Ей ответили


Цитата: Libra от Вчера в 11:12:18

Доче 12, ОЧЕНЬ любит Конан Дойла. О Шерлоке Холмсе читает с удовольствие, но справедливость ради надо сказать что ее любовь к Шерлоку Холмсу началась с фильма с Ливановым и Соломиным.

Ответ

Цитата: ****a от Вчера в 14:52:02

Катя спасибо за наводку! Холмс думаю отпадает, а вот Дойл в самое яблочко



Вопрос. В чем подвох? ;))

В том что Холмса Дойл и написал)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 19 Ноябрь 2016, 01:48:44
Наташа, ну я поняла бы как - Шерлок Холмс не интересен как произведение (мб прочитан уже), а Артур Конан Дойл интересен будет как писатель других произведений (Затерянный мир, например, и др.)  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Ноябрь 2016, 02:14:18
В том что Холмса Дойл и написал)))

Бинго!  :ax:

Наташа, ну я поняла бы как - Шерлок Холмс не интересен как произведение (мб прочитан уже), а Артур Конан Дойл интересен будет как писатель других произведений (Затерянный мир, например, и др.)  :ab:

Запрос был *детектив*.  :ax: :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 02 Декабрь 2016, 18:27:49
(http://images.vfl.ru/ii/1480692329/b4563166/15184812_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/b456316615184812.html)

За задание с корнями учитель поставил "5"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 03 Декабрь 2016, 08:27:19


Сейчас искала письмо в личке, наткнулась на перл:


Цитата: ****a от ** Декабря 2011, 23:18:05

Девочки, посоветуйте что взять почитать мальчику-подростку 12-13 лет , жанр детектив? совершенно не ориентируюсь, что читает иолодежь

Ей ответили


Цитата: Libra от Вчера в 11:12:18

Доче 12, ОЧЕНЬ любит Конан Дойла. О Шерлоке Холмсе читает с удовольствие, но справедливость ради надо сказать что ее любовь к Шерлоку Холмсу началась с фильма с Ливановым и Соломиным.

Ответ

Цитата: ****a от Вчера в 14:52:02

Катя спасибо за наводку! Холмс думаю отпадает, а вот Дойл в самое яблочко



Вопрос. В чем подвох? ;))
белое пальто пылью припорошило . Хотелось влиться в ряды начитанных и  показать, что "и мы такие же ", а знаний -то и не хватило.
"Пыль в глаза ", кажется, называется?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 03 Декабрь 2016, 08:29:46
(http://images.vfl.ru/ii/1480692329/b4563166/15184812_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/b456316615184812.html)

За задание с корнями учитель поставил "5"
:ai: добрая учительница ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ольга Тиминова от 03 Декабрь 2016, 08:57:21
Моя мама говорит: "ад промежный", вместо кромешный, 100 раз ее поправляла, бесполезно. А хряпка у нас на Ставрополье в капусте растет))). Я даже раньше всегда отвечала на вопрос почему: "по качану и по хряпке", мужа это бесило, переучил)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КрасоткаЯ от 03 Декабрь 2016, 09:28:58
У меня знакомая, препод в университете, говорит , когда объясняет дорогу, например, "стань задом к магазину и перед тобой будет. .."
Невозможно переучить )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 15 Декабрь 2016, 20:51:25
''обои не могу выбрать, в мир обоев везде одно этоже, мне не нравится, на рынке вообще  -не то.''

Наверное, имелось ввиду ''одно и то же''.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 18 Декабрь 2016, 21:13:39
онулируется - аннулируется
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ля-муррка от 20 Декабрь 2016, 14:29:22
В Вк наткнулась на картинку:

(https://cs7059.vk.me/c543100/v543100141/17a9b/G82O6hKLVOc.jpg)

Эх, все бы хорошо, но буковка "К" в слове "эКскорта" подкачала  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 20 Декабрь 2016, 18:38:24
Нормативным считается "фенОмен". А "феномЕн" допустимым. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%84%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2017, 16:19:23


в незу неправильно
внизу правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 09 Январь 2017, 16:52:21
А мне вот интересно к безударной гласной в слове г.но какое проверочное слово?  :girl_haha:
Может мы все его неправильно пишем?
Почему все решили, что там О?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2017, 16:56:55

есть идиома "бурление гОвн" )))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2017, 17:10:26

Толковый словарь Ожегова


ГОВНО

ГОВНО, -а, ср. (прост, груб.). 1. Экскременты, кал. Не тронь говна - не воняет(посл.). 2. То же, что дерьмо (во 2 знач.) (бран.). * Из говна конфетку сделать - сделать что-н. хорошее из негодного материала. II прил.говенный, -ая, -ое.



http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=5342
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 09 Январь 2017, 17:19:50
Толковый словарь Ожегова


ГОВНО

ГОВНО, -а, ср. (прост, груб.). 1. Экскременты, кал. Не тронь говна - не воняет(посл.). 2. То же, что дерьмо (во 2 знач.) (бран.). * Из говна конфетку сделать - сделать что-н. хорошее из негодного материала. II прил.говенный, -ая, -ое.



http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=5342
Думала, нет такого прилагательного. А оно вон оно как! ! По родам изменяется. ...
Богат русский язык.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Январь 2017, 17:29:24

Вот вроде как именно на Дону ещё говорят  говняный )))
[Тут у меня затык произошёл, одно Н или два?]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 09 Январь 2017, 17:32:46
Вот вроде как именно на Дону ещё говорят  говняный )))
[Тут у меня затык произошёл, одно Н или два?]
-ан, ян пишется с одной н . Исключения  стеклянный, оловянный, деревянный. Следовательно говняный.)))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 09 Январь 2017, 21:17:00
Вот вроде как именно на Дону ещё говорят  говняный )))
[Тут у меня затык произошёл, одно Н или два?]
Не только на Дону. Ташкенте тоже оба прилагательных используются ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Январь 2017, 21:40:29
Вот это вдохновение! От одного слова.  :group:

(http://cs8.pikabu.ru/post_img/2017/01/12/9/1484233511125679384.png)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Январь 2017, 17:14:24


Поздравили открытой в ОК:)))))


(http://images.vfl.ru/ii/1485353234/283459f0/15819281_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/283459f015819281.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 26 Январь 2017, 10:07:21
Не удержалась


мореннованных грибов-неверно
Правильно ''маринованные ''
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 26 Январь 2017, 12:28:14
Басаножки - босоножки. Всегда меня удивляло, почему в таком простом слове часто делают такие грубые ошибки? Сейчас тоже прочитала у обычно грамотного пользователя :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Агния от 26 Январь 2017, 13:16:13
 А дочя?))
Это же вообще из ряда вон) В первом классе учат эту орфограмму.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 26 Январь 2017, 13:24:38
Басаножки - босоножки. Всегда меня удивляло, почему в таком простом слове часто делают такие грубые ошибки? Сейчас тоже прочитала у обычно грамотного пользователя :al:
Не, я не грамотный пользователь :girl_haha: У меня достаточно много ошибок встречается, и мои любимые басаноги в том числе. Часто делаю в нем ошибки почему-то. Хотя и знаю, что босоножки. Не могу объяснить, короче :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vdosya от 31 Январь 2017, 11:35:16
Я вспомнила момент из школы))) учительницу так достало, что почти весь класс пишет не правильно, что она написала огромными буквами на доске: "КАК БУДТО".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 31 Январь 2017, 11:44:47
Я вспомнила момент из школы))) учительницу так достало, что почти весь класс пишет не правильно, что она написала огромными буквами на доске: "КАК БУДТО".

В данном контексте "НЕПРАВИЛЬНО" (слитно).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 31 Январь 2017, 12:17:10
Были мы на экскурсии в дальних странах. Экскурсовод - русская девушка. Рассказывала интересно, увлекала, но периодически уши мои с трудом выдерживали, из ее высказываний:
- увеличенные мочки УШ
- подношения множества молочков (речь шла о множестве чашек с молоком)
- сеанс массажА
 :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 31 Январь 2017, 12:51:49
Я вспомнила момент из школы))) учительницу так достало, что почти весь класс пишет не правильно, что она написала огромными буквами на доске: "КАК БУДТО".

(http://img0.joyreactor.cc/pics/post/граммар-наци-юмор-песочница-807898.jpeg)

Синонимы рулят!  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: вика1986 от 05 Февраль 2017, 09:02:53
раздражает, когда путают -тся\-ться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Filipulechka от 05 Февраль 2017, 22:27:33
раздражает, когда путают -тся\-ться
Плюсую) вот этого вообще не понимаю.. Ладно не запомнит слово какое-нибудь. Но здесь же все просто проверяется!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Февраль 2017, 01:06:11


http://tsya.ru/
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 13 Февраль 2017, 17:13:19
Это нонсос какой то)) - Но?нсенс (англ. nonsense от лат. non — нет и sensus — смысл) — высказывание (реже — действие), лишённое смысла или само отсутствие смысла, бессмыслица. Разновидность алогизма или логической ошибки. Термин «нонсенс» очень близок по смыслу к термину абсурд (нелепость, несообразность).
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 26 Февраль 2017, 11:00:12
до сехпор - до сих пор
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Март 2017, 17:33:24


Министр сельского (!) хозяйства РО сейчас в интервью:

Я'ровые культуры

яровЫ'е правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 16 Март 2017, 17:39:07

Министр сельского (!) хозяйства РО сейчас в интервью:

Я'ровые культуры

яровЫ'е правильно

Наверное, для МинСельХоза всё едино: что Я'ловые, что Я'ровые...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 16 Март 2017, 22:41:54

Министр сельского (!) хозяйства РО сейчас в интервью:

Я'ровые культуры

яровЫ'е правильно
Может это профессиональный сленг? Геологи, например, говорят дОбыча :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: tanulik-sun от 17 Март 2017, 06:24:13
Может это профессиональный сленг? Геологи, например, говорят дОбыча :sorry:

Я тоже об этом подумала. Работники правоохранительных органов говорят осУжденный, вместо осуждЕнный или дело возбУждено, вместо возбужденО. Для меня это загадка  :ap:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: timnata от 17 Март 2017, 10:30:56
А врачи , я слышала, Инсульт , а не инсУльт :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Март 2017, 11:08:13


А моё имхо, что это не проф. сленг, а просто безграмотность.
Равно как договор, торты, творог, звонит))))
(Ударения намеренно не поставила, ха))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 17 Март 2017, 11:29:04
Я думала, что у творога оба ударения считаются литературными. Нет уже?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 17 Март 2017, 11:33:22
звонит теперь тоже оба варианта допускается
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Март 2017, 11:37:49


Ох, ужасы какие...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 17 Март 2017, 12:43:04
Я думала, что у творога оба ударения считаются литературными. Нет уже?
Мне тоже не понятно, что с творогом не так :ab:? У репетитора по русскому в прошлом году специально интересовалась, возможны два варианта. Или за год уже передумали?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Март 2017, 13:46:07


Ну не в курсе я была,не в курсе ;)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 17 Март 2017, 14:18:07
Филологи, а вот просветите меня, где ударение в слове "трансфер"? Википедия допускает оба варианта, два моих домашних словаря не согласны))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 17 Март 2017, 14:29:47
ТрансфЕр правильно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 17 Март 2017, 14:40:23
ТрансфЕр правильно.
Вооот! И я так думаю! А  народ в турфирмах поголовно говорит трАнсфер :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 27 Март 2017, 20:55:55
Услышала, обо многом поговорить, это  правильно ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 27 Март 2017, 20:58:08
О многом поговорить.

Обо всём поговорить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 27 Март 2017, 21:13:29
О многом поговорить.

Обо всём поговорить.
Мне резануло ухо,  когда услышала обо , по ТВ , от ведущей кстати
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 27 Март 2017, 22:26:24
Есть ли правило об употреблении этого "О"?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Март 2017, 22:54:36
Об употребляется, если следующее слово начинается с гласного звука
Об одежде, об ухе, об уроке

О употребляется, если след. слово не начинается с гласной буквы ГЛАСНОГО ЗВУКА, КОНЕЧНО!
О музыке, о еде, о ёлке, о юге, о школе


Про обо - https://ru.m.wiktionary.org/wiki/обо (https://ru.m.wiktionary.org/wiki/обо)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Март 2017, 22:56:30


Вот норм статья про о, об; к, ко; в, во; с, со


http://new.gramota.ru/spravka/letters/69-ko-dnu
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 02 Апрель 2017, 14:51:19
В одной теме встретила слово "утяжка".  :ag:
Думаю, пользователь имел в виду утюжок. :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 02 Апрель 2017, 14:53:48
раздражает, когда путают -тся\-ться

(http://savepic.ru/13439247m.jpg) (http://savepic.ru/13439247.htm)


(http://savepic.ru/13496590m.jpg) (http://savepic.ru/13496590.htm)
(http://savepic.ru/13488398m.jpg) (http://savepic.ru/13488398.htm)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Апрель 2017, 15:15:59


Я бы к мороженНому ещё добавила бы пирожЕное  :ab:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 02 Апрель 2017, 15:31:40
В одной теме встретила слово "утяжка".  :ag:
Думаю, пользователь имел в виду утюжок. :ab:

Potapyn, а что Вы имели в виду?

http://translate.academic.ru/%D0%A3%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0/ru (http://translate.academic.ru/%D0%A3%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0/ru/)

https://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%83%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0 (https://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%83%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 02 Апрель 2017, 15:34:10
Potapyn, а что Вы имели в виду?

http://translate.academic.ru/%D0%A3%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0/ru (http://translate.academic.ru/%D0%A3%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0/ru/)

https://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%83%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0 (https://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%83%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0)

Наверное, по контексту был утюжок, и правильно писать тогда утЮжка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 02 Апрель 2017, 15:35:52
Potapyn, а что Вы имели в виду?

http://translate.academic.ru/%D0%A3%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0/ru (http://translate.academic.ru/%D0%A3%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0/ru/)

https://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%83%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0 (https://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%83%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0)
Утюжок для волос.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 02 Апрель 2017, 15:36:39
Я бы к мороженНому ещё добавила бы пирожЕное  :ab:.
Согласна. :knitting:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 23 Апрель 2017, 08:29:06
Глаз дёргается от  повсеместного "пользуют " вместо "используют".Все кого-то (что-то) лечат.Айболиты,мать их :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 23 Апрель 2017, 14:22:49
Недавно "белларуские" просто убило  :ai:
Белорусские...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Умница от 23 Апрель 2017, 14:24:36
Недавно "белларуские" просто убило  :ai:
Белорусские...
Донна Белла!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Апрель 2017, 14:32:12
Донна Белла!

Белла, чао
Белла, чао
Белла, чао, чао, чао

[напевает]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 28 Апрель 2017, 17:10:59
гОрмония - гармония
с пИдиатром - с педиатром
у вЕска  - у виска
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lava Laguna от 02 Май 2017, 21:09:56
Из одноклассников:

(http://images.vfl.ru/ii/1493748240/89d7fcae/17081327_m.png) (http://vfl.ru/fotos/89d7fcae17081327.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 02 Май 2017, 21:56:49
что там одноклассники...
рабочая тетрадь русского языка 1-го класса - вот где страшно(((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 03 Май 2017, 16:34:15
Взяли с одной полочки, по одной цене и 2 оказались поленные - палёные

палёный — ая, ое. 1) Обожжённый пламенем, подпалённый. П-ая свиная туша. Запах палёных перьев, шерсти. 2) Низкого качества, поддельный; изготовленный нелегально. Палёный бензин. Палёный коньяк …   
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Май 2017, 18:22:12
(http://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/05/04/3/1493868304199969694.jpg)

Федеральный канал...


Я на днях уже писала про "Мелитон и Кантария", теперь вот это.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 04 Май 2017, 22:28:37
Н-АТАКА, что не так? Для тех у кого тройка по предмету  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 04 Май 2017, 22:48:31
КибермАшеннЕчество.Киборг Маша орудует
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 04 Май 2017, 22:50:56
и точно) спасибо
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 04 Май 2017, 23:52:19
(http://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/05/04/3/1493868304199969694.jpg)

Федеральный канал...


Я на днях уже писала про "Мелитон и Кантария", теперь вот это.
Пипец...
На 1 канале я лишь однажды ляп видела. В новостях было написано "безпилотный самолет".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 05 Май 2017, 11:43:08
На пересечении Ленина и Ашхабадского салон какой-то, парикмахерская, так видеореклама, предлагают антивозрОстные маски  :against: я там езжу 5 дней в неделю и наблюдаю это уже больше года.

У нас тут столовка рядом, новую девочку взяли на раздачу, бойкая, молодая, но она у каждого посетителя спрашивает ложить ли ему сметану, а зелень ложить... Я пока там в очереди стою, то слышу это минимум 10 раз  :be: причем там другая девочка как только пришла один раз у меня спросила также ложить ли мне сметану, я сказала класть, все, как рукой сняло, она правда тогда так смутилась, покраснела, но всегда стала говорить класть, особенно когда меня видела  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Май 2017, 10:49:54

Помню, я как-то переспрашивала, что за слово такое ТОГДАЛИЕ. )))

В копилку к нему - ДОХОЧЕВО
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 15 Май 2017, 12:40:25
Ну это легко:))) видимо, доходчиво:)) а вот первое слово не могу догадаться:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 15 Май 2017, 12:41:53
там два-так далее
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 15 Май 2017, 12:45:42
 :ab: изобретательно так:)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Май 2017, 08:41:53
:ab: изобретательно так:)))
И фиг поймешь))

*****

(http://images.vfl.ru/ii/1494913245/b0b03a1a/17240462_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/b0b03a1a17240462.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 17 Май 2017, 11:03:47
Ну это легко:))) видимо, доходчиво:)) а вот первое слово не могу догадаться:)
И так далее ))

А у меня затык. Как правильно: в связи с соглашением, касающимся того-то или в связи с соглашением, касающемся того-то? Первая мысль: второй вариант правильный. Чем больше думаю, тем больше запутываюсь. Это как простое слово произносишь раз десять подряд и в итоге оно уже кажется бессмысленным набором звуков ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 17 Май 2017, 11:19:59
касающИмся,мне кажется  :girl_haha:
я бы перефразировала от греха подальше и все)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 17 Май 2017, 11:23:10
Нарыла-таки ответ на свой же вопрос ))
(http://f22.ifotki.info/thumb/2d5996c0cc8a7c623a036c0d6555d2901f1723277669398.png) (http://i-fotki.info/22/2d5996c0cc8a7c623a036c0d6555d2901f1723277669398.png.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Июнь 2017, 09:21:19
(http://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/06/09/2/1496967247144515681.png)


МИД Россиииииийской Федерации
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 11 Июнь 2017, 22:26:46
Цитировать
Сепелявить

Шепелявить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 11 Июнь 2017, 23:16:10

Шепелявить
Это юмор был, если что!!! Нарочито так написала  :ad:
А ещё я могу написать Щас и чудовиСче ))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 11 Июнь 2017, 23:42:14
Так это вы знаете, а некоторые так и употребляют  :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 11 Июнь 2017, 23:57:38
Так это вы знаете, а некоторые так и употребляют  :sorry:
Сепелявить?  Ни разу не слышала
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 12 Июнь 2017, 00:24:45
Попала в тупик, объясните как правильно ?

Не кормите их ничем!
Не кормите их ни чем!

И что это за правило, как определять когда слитно, а когда раздельно?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 12 Июнь 2017, 01:05:52
Не кормите их ни чем!
Т.к. ничем пишется слитно только в случае, когда это наречие.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 12 Июнь 2017, 01:23:06
Ничем - отрицательное местоимение и всегда пишется слитно, кроме тех случаев, когда вставлен предлог - "ни с чем", "ни за чем"...
Еще раздельно пишется, когда со словом "чем" употребляется повторяющийся союз "ни - ни"  - "Ничем не мог удивить - ни ловкостью, ни смелостью, ни страстностью натуры, ни чем другим".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 12 Июнь 2017, 01:24:25
(http://images.vfl.ru/ii/1497219794/789b9911/17541203_m.png) (http://vfl.ru/fotos/789b991117541203.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Michki_Gammi от 13 Июнь 2017, 00:05:22
Спасибо :ax: (( надо запомнить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Reginka от 18 Июнь 2017, 19:45:32
часто встречаю - вобщем, а то и вообще.
Семантика оборота «в общем»

1. Чаще всего выступает в качестве вводного слова, обобщая предшествующие высказывания.

В общем, мне стало все понятно.
Синонимы: (одним) словом, короче говоря.

2. Реже является наречием со значением «не касаясь частностей, подробностей».

В общем ему твой доклад понравился.
Синоним: вообще.

3. Может представлять собой сочетание предлога с прилагательным.

В общем конкурсе участники проявили себя великолепно.
В данном значении наш оборот можно заменить сочетанием «в этом», например. Такой нехитрый маневр позволит определить, что перед нами именно предлог с прилагательным, а не вводное слово или наречие.

Заметьте, во всех трех случаях «в общем» пишется раздельно!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 18 Июнь 2017, 20:41:18
А что не так с "вообще"?

ВООБЩЕ?
Наречие
1.
В общем, в большей части случаев.
"В. это верно"
2.
Всегда, при всяких условиях разг..
"Он в. такой"
3.
При существительном употр. в знач. взяв в целом, в общем.
"Говорил о сыне и о детях в."
4.
То же, что вообще говоря прост..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 18 Июнь 2017, 21:34:42
Наверное, Reginka имела в виду "вообщем" как часто встречающуюся ошибку вместо "в общем", а напечаталось "вообще")
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2017, 23:05:08

неправильно
изподтяжка

правильно
исподтишка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 24 Июнь 2017, 23:19:29
неправильно
изподтяжка

правильно
исподтишка

Отсюда?

Цитировать
...ты взгляни на это ни как на историю порядочности, а как на сведение счетов изподтяжка...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 24 Июнь 2017, 23:22:07
Да;)

Бедное, бедное наречие.
Как только его не обзывают...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: pavlovich от 24 Июнь 2017, 23:25:57
Главное правило бойцовского клуба-никому не говорить о бойцовском клубе.
Граммар наци РостовМамы никогда не обсуждают чужие ошибки, они просто вытирают кровь с глаз и идут дальше сеять разумное, доброе и светлое.

Кстати, заметила, что чем больше читаю всякую ересь типа соцсетей, пикабу, интернета в целом, тем больше хочется написать что-нибудь сумасбродное, типа чя/щя и всё такое.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 25 Июнь 2017, 03:35:34
о, я с этим же словом пришла, не подумала что-то, что раз читает Наташа, то она не может не заметить))))


Катя, и я такая же, прям бесит это в себе.  Иной раз видишь ''точно неправильно ''и тупишь, а как же надо,  а может и верно, а может показалось...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 29 Июнь 2017, 15:13:22
Призидентская - НЕВЕРНО
от слова президент, президентская -правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 25 Июль 2017, 09:17:37
вернется с троицей. Правильно "сторицей" -  во много раз больше, многократно, с избытком; букв. стократно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 25 Июль 2017, 09:20:50
Очень часто стала встречать: "наладом дышит"  :wallbash:, правильно: "на ладан дышит", то есть, скоро умрет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 25 Июль 2017, 10:01:57
вернется с троицей. Правильно "сторицей" -  во много раз больше, многократно, с избытком; букв. стократно.
Очень часто стала встречать: "наладом дышит"  :wallbash:, правильно: "на ладан дышит", то есть, скоро умрет.
  :girl_haha: Девочки, где вы это берёте? На РМ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 25 Июль 2017, 10:18:59
  :girl_haha: Девочки, где вы это берёте? На РМ?
Да повсеместно. Очень часто на всяких ресурсах с отзывами по отелям и курортам, там такие перлы бывают-не сразу поймешь, что хотел сказать автор.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Июль 2017, 10:46:00

Сторицей - с троицей скорее всего автозамена;)
(У меня сейчас вот заменил на "столицей))
Пользователь не замечен в неграмотности)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 26 Июль 2017, 15:36:05
Мы были 11.06.17 , отель произвел двоякое впечатление, вроде бы все хорошо и питание отличное, и  горки хорошие , и бассейны, детский клуб, но наблюдается большая скученность людей в одном месте- это самый главный для меня минус, по мелочи: номера маленькие в бунгало, днем за пончиками, гезлеме большие очереди, на пляже тоже скученность людей, лежаки впритык стоят. Вообщем небольшая территория и большое количество отдыхающих))(( . Вообщем отдохнули хорошо, но второй раз не поеду
Тут либо "в общем небольшая территория" и "в общем отдохнули хорошо", либо "Вообще, небольшая территория" и "Вообще, отдохнули хорошо"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 26 Июль 2017, 15:46:59
ну,это классика) там же сегодня:
Цитата: =topic=34256.msg9631889#msg9631889 date=1500982167

Море, пляж - и в Турции и в Тунисе есть разные места, смотря куда едите

куда-куда? в рот,как все
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 26 Июль 2017, 16:37:48
Тут либо "в общем небольшая территория" и "в общем отдохнули хорошо", либо "Вообще, небольшая территория" и "Вообще, отдохнули хорошо"
Меня просто клинит на это "вообщем", я раньше путала сама, приходилось гуглить, как-то раз и запомнилось мне, что правильно писать в общем, но как только народ не извращается в написании.


Недавно в инстаграме наткнулась на рекламу, написала им комментарий, прислали мне в личку  :ag: я правда так и не поняла что это было и зачем, я и так могу сама погуглить, сами себе противоречат, написали с ошибкой, а потом типа прислали правило как правильно писать  :ag:, а мне не надо было это присылать, я изначально знаю как правильно пишется, а вот им бы не мешало подучить или хотя бы гуглить, чтобы больше не опозориться.

(http://images.vfl.ru/ii/1501076170/fbac297b/18040932_m.png) (http://vfl.ru/fotos/fbac297b18040932.html) (http://images.vfl.ru/ii/1501076172/c4ec2c38/18040933_m.png) (http://vfl.ru/fotos/c4ec2c3818040933.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама-Марина от 02 Август 2017, 10:58:05
Подпишусь, а то потеряю))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 19 Август 2017, 18:45:05
[Девочки, ну вы странные. К чему эти посты? У каждого свой кошелек, свои потребности, свои приоритеты на чем съэкономить, а на чем нельзя.]
Который раз встречаю, правильно - сэкономить, без твердого знака.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 19 Август 2017, 19:18:10
Ой,а как это выговорить?Подвывих челюсти можно поймать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 19 Август 2017, 19:26:26
Ой,а как это выговорить?Подвывих челюсти можно поймать.
сЫ-кономить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Август 2017, 19:29:50


ссыко-номить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 19 Август 2017, 19:43:10

ссыко-номить

http://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=625231 (http://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=625231)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 19 Август 2017, 19:45:31

ссыко-номить

порой мне кажется, что ты читаешь мои мысли  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Диан-очка от 19 Август 2017, 21:14:04
А как вам ОдЭкватный?
Или адЫкватный? Ррррррр
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 19 Август 2017, 21:16:17
А попробЫвал? Тоже прелесть.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 19 Август 2017, 21:21:01
http://www.izbrannoe.com/news/yumor/brazdy-pushistye-vzryvaya-letit-kibitka-udalaya-/

Люблю нежно ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Диан-очка от 19 Август 2017, 21:21:20
Тут либо "в общем небольшая территория" и "в общем отдохнули хорошо", либо "Вообще, небольшая территория" и "Вообще, отдохнули хорошо"

Я бы, скорее, выделила, как неправильное, гЮзлеме.. Но это из другого языка слово, заимствованное, как слышится, так и пишется.. Вобщем, вообще- меня не цепляют эти слова..
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zlaya_sova от 19 Август 2017, 21:26:17
Я бы, скорее, выделила, как неправильное, гЮзлеме.. Но это из другого языка слово, заимствованное, как слышится, так и пишется.. Вобщем, вообще- меня не цепляют эти слова..

А вот запятая тут, скорее, лишняя  :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Диан-очка от 19 Август 2017, 21:30:15
Неа))
Это вводное слово, обособляется с 2 сторон запятыми.. Лен, давно ты в пятом классе не училась))). Я всего 2 г назад
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Август 2017, 21:39:48

Адыкватный
Пишецца
Слышицца
Йа
Мну


Погуглите эрратив. Он же какография (мне это слово больше нравиЦЦа)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zlaya_sova от 19 Август 2017, 21:44:07
Неа))
Это вводное слово, обособляется с 2 сторон запятыми.. Лен, давно ты в пятом классе не училась))). Я всего 2 г назад

Вы только что выделяется учили? Что не выделяется не проходили?

Запятая перед союзом "КАК" не ставится

1. Обороты с союзом "КАК" не выделяются запятыми

1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия (на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием.

Например: Как град посыпалась картечь. (Лермонтов) (Сравните: посыпалась градом.) Как дым рассеялись мечты. (Лермонтов)  Как демон коварна и зла (Лермонтов) (Сравните: демонически коварна.)

Перстенёк как жар горит. (Некрасов) В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал. Конь как буран летит, как вьюга спешит. Как зарница в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали.

 

2) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление.

Например: …Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей… (Лермонтов) (Сравните: …любил меня, считая своей собственностью.) …Он [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать (Салтыков-Щедрин);

 

3) если союз "КАК" имеет значение «в качестве» или оборот с союзом "КАК" (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны.

Например: Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених. (Пушкин)  Я говорю как литератор. (Горький) Моё незнание языка и молчание было истолковано как молчание дипломатическое. (Маяковский) Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры. Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста. Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше как драматурга. Я сохраню это письмо как память. Юрий Гагарин вошёл в историю как первый в мире космонавт. Вопрос экологии встаёт как главный вопрос сегодняшнего дня.

  Там еще много http://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/teoriya/317
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 19 Август 2017, 22:39:22
А попробЫвал? Тоже прелесть.
мне нравится "ОбсАлютно", тоже частый гость.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Проня Прокоповна от 20 Август 2017, 09:07:52
А как вам "деЦкий" ???
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 20 Август 2017, 09:10:12
Децкий педиатор :bb:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 20 Август 2017, 10:50:29
Децкий педиатор :bb:
И в соседнем кабинете гениколог. Гений патамушта. По пипискам ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Проня Прокоповна от 20 Август 2017, 10:58:01
На днях была в "Окее",там у них телевизоры висят с рекламой от МЧС. Очень резануло,слово точно не помню:посещЯть или помещЯть.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 21 Август 2017, 02:59:51
Я бы, скорее, выделила, как неправильное, гЮзлеме..
гЁзлеме вообще-то  :ad:
G?zleme - ? после согласных произносится как ё
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 26 Август 2017, 21:17:45
"Едьте в Новомихайловку или Дивноморск"
Поезжайте



Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Август 2017, 21:50:15

Я, увидев тему в непрочитанных, подумала, что здесь мою "илиту" обсуждают)
Уже и ответ придумала, "ну что вы, это ирония была, я ведь знаю, что правильно "ылита"))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 26 Август 2017, 21:57:20
Я, увидев тему в непрочитанных, подумала, что здесь мою "илиту" обсуждают)
Уже и ответ придумала, "ну что вы, это ирония была, я ведь знаю, что правильно "ылита"))
:ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Lava Laguna от 30 Август 2017, 20:37:10
Софхоз Россия - в теме про кафе и рестораны
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Сентябрь 2017, 01:32:23
(https://pp.userapi.com/c639222/v639222253/3f0a2/adMPCGMgIyM.jpg)

Граммар-наци, наслаждайтесь )))))

https://luchshe-molchi.livejournal.com/
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 11 Сентябрь 2017, 07:17:30
Урок русского языка в узбекской школе. Учитель:
-Дети, русский язык очень сложный. Я уже много лет изучаю его, но так и не могу понять, почему слово "сол" пишется с мягким знаком, а "бутилька" без него.

Это анекдот, если что, не из личных наблюдений ))
А из лично увиденного были два ценника: льдынцы на леденцах и рысь на рисе ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама-Марина от 11 Сентябрь 2017, 09:00:08
Девочки, а куда правильно ударение ставить в словосочетании: "разные плАтья", или " разные платьЯ"?
Всегда думала, что первый вариант, на днях услышала по ТВ второй вариант  :listening:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама-Марина от 11 Сентябрь 2017, 09:01:13
Урок русского языка в узбекской школе. Учитель:
-Дети, русский язык очень сложный. Я уже много лет изучаю его, но так и не могу понять, почему слово "сол" пишется с мягким знаком, а "бутилька" без него.

Это анекдот, если что, не из личных наблюдений ))
А из лично увиденного были два ценника: льдынцы на леденцах и рысь на рисе ))
У нас тоже этот анекдот ходил, только про кавказцев))).
(http://images.vfl.ru/ii/1505109865/98ff6935/18557783_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/98ff693518557783.html) фото из инета
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 11 Сентябрь 2017, 09:16:59
Девочки, а куда правильно ударение ставить в словосочетании: "разные плАтья", или " разные платьЯ"?
Всегда думала, что первый вариант, на днях услышала по ТВ второй вариант  :listening:
"В пОльтах" еще не говорят по ТВ?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 11 Сентябрь 2017, 09:24:22
Все-таки бытие определяет сознание( на работе в порядке вещей "договорА","факторА" и мое любимое-"выездА".Ловлю себя на том,что сама начинаю так говорить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 11 Сентябрь 2017, 09:57:32
 :ag: у меня Стелла говорит "класть"  :bd: :bd: :bd: моя школа. А в садике одна воспитатель (иногда замещающая) говорит "ложить", "ложи"  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 11 Сентябрь 2017, 15:29:55
Девочки, а куда правильно ударение ставить в словосочетании: "разные плАтья", или " разные платьЯ"?
Всегда думала, что первый вариант, на днях услышала по ТВ второй вариант  :listening:

плАтья

Я даже погуглила)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Сентябрь 2017, 18:03:20


Девушки, ну кто из вас общается в теме, подскажите, пусть автор добавит букву в название!
Первый пост темы == изменить == и название темы

Re: Как мы перехали в деревню

Ну не может мой внутренний перфекционист смириться
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 12 Сентябрь 2017, 09:36:20
Подпись к фото: "Алимпийсская деревня!"  Ну как?! КАК взрослая женщина может так писать?  :aq:

P.S. Конечно, это могла бы быть какая-то незнакомая мне деревня, но фото сделано в Сочи...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Проня Прокоповна от 12 Сентябрь 2017, 12:26:46
Как же задрала эта реклама:


(http://i12.pixs.ru/storage/1/2/9/reklgif_9561780_27503129.gif) (http://pixs.ru/showimage/reklgif_9561780_27503129.gif)

Может им позвонить уже?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 12 Сентябрь 2017, 15:17:00
У нас есть одна мадам, бух клиента, звонит значит на городской, а у нас половина офиса в отпусках и я беру трубку и так получилось, что я попадаю на нее, так вот она упорно произносит слово звОните, а не звонИте, ппц, меня еще потом полчаса клинит, задолбала уже, так она при этом никогда не здоровается, представьте, что звонит человек в фирму, я поднимаю, говорю здравствуйте, фирма такая та, а в ответ: "А че вы мне не звОните?". Нормально, да? Как думаете если я ее поправлю в разговоре, нормально?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 12 Сентябрь 2017, 15:50:03
Как думаете если я ее поправлю в разговоре, нормально?

Думаю, что нет.
Терпите.  :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 12 Сентябрь 2017, 16:09:35
У нас есть одна мадам, бух клиента, звонит значит на городской, а у нас половина офиса в отпусках и я беру трубку и так получилось, что я попадаю на нее, так вот она упорно произносит слово звОните, а не звонИте, ппц, меня еще потом полчаса клинит, задолбала уже, так она при этом никогда не здоровается, представьте, что звонит человек в фирму, я поднимаю, говорю здравствуйте, фирма такая та, а в ответ: "А че вы мне не звОните?". Нормально, да? Как думаете если я ее поправлю в разговоре, нормально?
Делать такие замечания считается неприлично. Терпите и радуйтесь, что Вы не такая.)))
У нас на собрании классный руководитель дочери рассказывала где надо "ЛОЖИТЬ денЮжки " на соц карту
Моё сердце заскрипело, скулы забегали, но я вынесла эту боль молча 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 12 Сентябрь 2017, 16:14:04
Можете ответить “еще раз здравствуйте.  мы вам не звонИм по причине... " такой изящный намек приличнее прямого указания на ошибку, я считаю)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 12 Сентябрь 2017, 17:25:01
Из нашего классного чатика цитирую подборку:
Незнает, с фоткайте, лутче, проэкт, а надо писать за книгу которая в библиотеки, на завтро, цыфры, принтара нет, захажу, рабочии тетради, все ровно, доскальки, мой сына.  :autumn:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 12 Сентябрь 2017, 17:30:04
Из нашего классного чатика цитирую подборку:
Незнает, с фоткайте, лутче, проэкт, а надо писать за книгу которая в библиотеки, на завтро, цыфры, принтара нет, захажу, рабочии тетради, все ровно, доскальки, мой сына.  :autumn:

Опыт подсказывает, что это именно те мамы, которые недовольны нынешними программами обучения. Потому что в их время все было луТше.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 12 Сентябрь 2017, 17:32:05
 :wallbash: :wallbash: :wallbash: да уж.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 12 Сентябрь 2017, 17:34:43
Из нашего классного чатика цитирую подборку:
Незнает, с фоткайте, лутче, проэкт, а надо писать за книгу которая в библиотеки, на завтро, цыфры, принтара нет, захажу, рабочии тетради, все ровно, доскальки, мой сына.  :autumn:
у нас тоже такие есть. Ну там мамы явно выраженной другой национальности (Кавказ, Азия). Думаю, что им простительно  :ah:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 12 Сентябрь 2017, 17:41:09
Из нашего классного чатика цитирую подборку:
Незнает, с фоткайте, лутче, проэкт, а надо писать за книгу которая в библиотеки, на завтро, цыфры, принтара нет, захажу, рабочии тетради, все ровно, доскальки, мой сына.  :autumn:
от нашего чата у меня вообще глаз дергается) причем многие, пишущие с чудовищными ошибками - мамы деток-отличников))  несколько шЫдевров: ели поняла, низнаю, панимаю, не чего, будим знать, извените и т.п.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 12 Сентябрь 2017, 17:46:45
Цитата: Пелагея63 link=topic=59288.

Может им позвонить уже?
[/quote
ужас! 2 ошибки в одной рекламе....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 12 Сентябрь 2017, 17:51:08
Третий раз за день "денюшка" (((
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 12 Сентябрь 2017, 18:37:54
Из нашего классного чатика цитирую подборку:
Незнает, с фоткайте, лутче, проэкт, а надо писать за книгу которая в библиотеки, на завтро, цыфры, принтара нет, захажу, рабочии тетради, все ровно, доскальки, мой сына.  :autumn:

Вы точно сейчас в Москве живёте, не в Душанбе? :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 12 Сентябрь 2017, 18:46:13
у нас тоже такие есть. Ну там мамы явно выраженной другой национальности (Кавказ, Азия). Думаю, что им простительно  :ah:
Нет, в московской школе у нас были "национальные мамы", им просительно. А тут, в подмосковной, национальных меньшинств в нашем классе нет. Это наши мамы. И они обе страшно возмущены, что задания по английскому трудные, они его не учили! А я про себя думаю: да вы и русский не учили, бог с ним, с английским :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 12 Сентябрь 2017, 18:50:09
Юль, а вы в Подмосковье переехали? Дом построили?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Сентябрь 2017, 20:32:08

По середине - посередине
Катлеты, катлетки - котлеты (проверочное слово "кот":))
Во флигели (где?) - во флигеле
Натромбую - натрамбую


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 12 Сентябрь 2017, 20:34:29
Третий раз за день "денюшка" (((

правильно "денежка".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 12 Сентябрь 2017, 21:15:35
Катлеты, катлетки - котлеты (проверочное слово "кот":))
Я иногда котлеты каклетками называю, но только в том кругу, где знают мою обычную речь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 12 Сентябрь 2017, 21:17:52
Третий раз за день "денюшка" (((
А варюшка?
А крыЖечка?
Дети так и пишут "крыЖка - проверочное слово крыЖечка "
А когда пришла репетитор по английскому с высшим образование и спросила "здесь разбуваться? ", я упала в ментальный обморок
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 12 Сентябрь 2017, 21:41:07
Разбуваться... А что, это не лишено смысла: Одеваться-РАЗдеваться, Обуваться-РАЗбуваться :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 13 Сентябрь 2017, 08:59:08
По середине - посередине
Катлеты, катлетки - котлеты (проверочное слово "кот":))
Во флигели (где?) - во флигеле
Натромбую - натрамбую
Ну, если считать, что флигель женского рода, то вполне :girl_haha: Как зала, например :girl_haha: Одна моя знакомая говорила "в зала", у неё это слово ещё и не склонялось.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 13 Сентябрь 2017, 09:11:05

А когда пришла репетитор по английскому с высшим образование и спросила "здесь разбуваться? ", я упала в ментальный обморок

 :ab: :ab:

хаха, у нас тоже выдают учителя - "к 1 сентябрЮ" :group:
"возьмите с собой фрукту!"

Вы точно сейчас в Москве живёте, не в Душанбе? :girl_haha:

дык в Средней Азии русская речь намного чище, чем в РнД.
По кр мере во времена моего детства в азиатский республиках СССР было именно так.
Приедешь в Ростов, а тут бУрдюры :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Янник от 13 Сентябрь 2017, 09:23:41
По середине - посередине
Катлеты, катлетки - котлеты (проверочное слово "кот":))
Во флигели (где?) - во флигеле
Натромбую - натрамбую
Наташа, а разве слово "котлета" - не словарное? нет проверочного слова к безударной гласной в корне слова
"В этом слове О - безударная гласная, не проверяемая ударением. Заимствовано из французского языка в 18 веке (ср. cotelette - "котлета" , являющееся производным от от "cote" - "ребро")"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Сентябрь 2017, 09:30:32
Н-АТАКА кучу смайликов поставила после "кот".
примерно как кОньки от слова конь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 13 Сентябрь 2017, 09:32:17
Аня, мне кажется, Наташа пошутила про котлеты и котов :ad:
А меня вот заинтересовало слово "трамбовать", "тромб" не того же происхождения? Смысл близкий, уплотнение, почему они по разному пишутся?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 13 Сентябрь 2017, 09:43:23
Аня, мне кажется, Наташа пошутила про котлеты и котов :ad:
А меня вот заинтересовало слово "трамбовать", "тромб" не того же происхождения? Смысл близкий, уплотнение, почему они по разному пишутся?
Несмотря на похожесть слов "тромб" и "трамбовать ", они имеют разное происхождение: трамбовать от немецкого слова, а тромб от английского.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2017, 09:47:14
Наташа, а разве слово "котлета" - не словарное? нет проверочного слова к безударной гласной в корне слова
"В этом слове О - безударная гласная, не проверяемая ударением. Заимствовано из французского языка в 18 веке (ср. cotelette - "котлета" , являющееся производным от от "cote" - "ребро")"

Конечно, проверочное "кот" я в шутку написала  :group:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 13 Сентябрь 2017, 09:52:05
Я тоже подзавила на трамбовать.
Если бы сама писала, сто пудов написала бы "тромбовать"... Так что для меня это открытие.
Вот даже винда мне подчеркнула мой позор)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Янник от 13 Сентябрь 2017, 10:09:46
Конечно, проверочное "кот" я в шутку написала  :group:
Я с утра тормоз  :ad:   Наташа  :az:  кот так кот  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Сентябрь 2017, 14:20:16
Зашла я значит в тему про Суворовский, а там девочка такое написала  :be:
Цитировать
У  нас сдача была в декабре,  +3 месяца когда дом городу сдается-31 марта получилось.
Там там такой хаос , в квартире так себе  еще, у кого муж с руками :girl_haha: можно  б быо заехать делать и жить (из серьезного-трещина на потолке, поцарапаные подоконники и откосы, поинтуса не прикрученые хорошо, обоя кое где отклеиные, в разетка проштраблены дырки так были что туда полец пролазел помимо всего....
Вообщем это в квартире, а в подьезде вообще бардак.
Т.к мы не планировали там жить, решили ждать пока все устронят.
Устронили через 3-4 месяца, подали в суд и выиграли его, неустойка+штраф, приятноя компенсация.
Правда долго это все, вот в феврале только все суды закончились  .
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 13 Сентябрь 2017, 14:37:25
Девочка просто английский в школе не учила :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Сентябрь 2017, 16:31:41
Я иногда котлеты каклетками называю, но только в том кругу, где знают мою обычную речь.
я тоже говорю иногда "каклеты", "денюжка", "валасепед", в шутку, понятное дело)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Сентябрь 2017, 16:33:52
Девочка просто английский в школе не учила :ag:
пф! Наша, не учившая англ, вчера в чат отмочила:
Девченки подскажите по музыке у меня муж окончил музыкальную школу у детей дом работа с такой работал надо муж инструмент. А если нет как делать.


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Сентябрь 2017, 16:35:51
У нас тоже чат есть, одной мамочке сделали замечание ибо глаз резало уже, так она сказала, что она не на экзамене по русскому языку  :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 13 Сентябрь 2017, 16:37:41
пф! Наша не учившая англ, вчера в чат отмочила:
Девченки подскажите по музыке у меня муж окончил музыкальную школу у детей дом работа с такой работал надо муж инструмент. А если нет как делать.
Ого. А о чем это? Интересно, что вам задали? 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 13 Сентябрь 2017, 16:37:56
Только что подруге писала сообщение. Пишу - денЮжка... ну как бы совсем уменьшительно-ласкательно в стиле Квартета И  :ab:
Вспоминаю эту тему и исправляю на правильное написание... а то вдруг она что подумает)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 13 Сентябрь 2017, 16:41:02
пф! Наша не учившая англ, вчера в чат отмочила:
Девченки подскажите по музыке у меня муж окончил музыкальную школу у детей дом работа с такой работал надо муж инструмент. А если нет как делать.
Что она хотела сказать/спросить? :be:
Из этого потока бессознательного я поняла лишь одно — что муж учился в музыкальной школе.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 13 Сентябрь 2017, 16:46:02
не факт)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мириталь от 13 Сентябрь 2017, 16:49:09
пф! Наша не учившая англ, вчера в чат отмочила:
Девченки подскажите по музыке у меня муж окончил музыкальную школу у детей дом работа с такой работал надо муж инструмент. А если нет как делать.
У нас такого рода послания начальница рассылала по внутренней почте. Я их называла "поток сознания" :ag: Жаль, копий не сделала, там шедевральный полет мыслей был.))))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Сентябрь 2017, 16:49:17
я тоже говорю иногда "каклеты", "денюжка", "валасепед", в шутку, понятное дело)))

Неправильно ты, Дядя Фёдор, бутерброд ешь ©


Надо ж ЛИСАПЕТ говорить
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 13 Сентябрь 2017, 17:09:06
Ага, вы еще подеритесь кто неправильно неправильнее говорит  :bi:

Я ржу, есличо
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Сентябрь 2017, 17:48:41
Девочки, я ее спросила: по какому предмету задали про музыкальный инструмент?
Она ответила: да!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Сентябрь 2017, 17:49:37
Так что тайна осталась покрытой мраком :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 13 Сентябрь 2017, 18:06:47
Девочки, я ее спросила: по какому предмету задали про музыкальный инструмент?
Она ответила: да!
Напомнило анекдот.
Два узбека в театре. Конферансье объявляет: полонез Огинского.
Один узбек другого спрашивает:
-Что он сказал?
-Что сказал, что сказал... пол-одиннадцатого он сказал!

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама-Марина от 13 Сентябрь 2017, 18:43:27
Диктор по радио объявляет: а сейчас вы услышите "Рак матки, песнь промежности"..
Тьфу ты, Марк Фрадкин "песня о нежности"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 13 Сентябрь 2017, 20:05:11
Девочки, я ее спросила: по какому предмету задали про музыкальный инструмент?
Она ответила: да!
:ag: :ag: :ag: ржу во весь голос.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 13 Сентябрь 2017, 21:52:51
Зашла я значит в тему про Суворовский, а там девочка такое написала  :be:
На самом деле страшновато становится... Новые пользователи РМ...
Цитировать
Посмотрела богатырь, на нем остановилась, разнецы в цене небудет сейчас оплачивать или через месяц допустим?
разнИца
"не" с глаголами
запятые могу, конечно, расставить, но для этого нужно более осмысленное изложение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 14 Сентябрь 2017, 10:55:30
мне нра шутка - девяносто прОцентов дОцентов носят в пОртфелях докУменты
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Сентябрь 2017, 19:55:40
(https://pp.userapi.com/c837639/v837639217/65ea2/7s_dVegHZSI.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 17 Сентябрь 2017, 22:03:29
:ag: у меня Стелла говорит "класть"  :bd: :bd: :bd: моя школа. А в садике одна воспитатель (иногда замещающая) говорит "ложить", "ложи"  :aq:
У меня сын тоже "кладет", а воспитатель "ложит". В чате она же написала: "Интиресьнинькая идея возьму в свою капилку"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 26 Сентябрь 2017, 20:01:06
прицендент - прецедент.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 26 Сентябрь 2017, 21:22:01
Я заметила, что у нас на форуме очень модно использовать всякие интересные слова, вставляя их в обычное предложение, при этом никто даже и не думает гуглить хотя бы.

На сп недавно девочка так слово исковеркала, я долго смеялась.
Цитировать
Девочки, кто в курсе, что случилось во вторник в меге?
Специально поехала, мне надо было в икею.а все было отцеплино...
Отцеплино  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 26 Сентябрь 2017, 23:14:27
Я вспомнила про еду - цеппелины ( огромные клёцки из сырого и варёного тертого картофеля )  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 27 Сентябрь 2017, 00:51:06
Я вспомнила про еду - цеппелины ( огромные клёцки из сырого и варёного тертого картофеля )  :girl_haha:
А я про дирижабль, цеппелин у меня только с ним ассоциируется.
Теперь буду знать, что бывают и клёцки с таким названием.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Сентябрь 2017, 14:57:42
Сейчас в ростовских новостях)

Сюжет про матч ростовского хоккейного клуба, вопрос, что нет сидячих мест, показывают маму с сыном лет 5,
и она (женщина-мать) речёт:

- Да, я заранее принесла ТУБАРЕТКУ.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 04 Октябрь 2017, 20:19:35


В компанию к геникологам, педиаторам и психиаторам:

врач женского поло
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 04 Октябрь 2017, 20:31:45
врач женского поло

Женское поло  (https://www.google.ge/search?q=%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE&rlz=1C1KMZB_enRU578RU578&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiE1v6_v9fWAhWhE5oKHYzcBhMQsAQIJA&biw=1024&bih=536)
Только зачем ему врач?  :listening:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 04 Октябрь 2017, 20:54:21
Женское поло  (https://www.google.ge/search?q=%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE&rlz=1C1KMZB_enRU578RU578&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiE1v6_v9fWAhWhE5oKHYzcBhMQsAQIJA&biw=1024&bih=536)
Только зачем ему врач?  :listening:
А может так (https://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/8/7/5/7486578.jpg)?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 16 Октябрь 2017, 14:48:22


кранштейн неправильно

кронштейн правильно http://ozhegov.textologia.ru/definit/kronshteyn/?q=742&n=176944
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: мама-Марина от 17 Октябрь 2017, 09:43:59
На счет любимого слова "НЯША"
Няша ж. сиб. перм. татарс. ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. караси в няше водятся. конь засел в няше.

арх. вязкая, илистая полоса морского берега, открытая только в малую воду, во время отлива; камч. лайда. проступился в няше, увяз было. няшистый, илистый, залитый жидкою грязью, илом. няшеватый арх. жидко-иловатый.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 17 Октябрь 2017, 23:17:32
Не могу не поделиться выдержками из деловой статьи (!), написанной на консультационном сайте (!)  :bh:

- не пореже 1-го раза в неделю
- данные о издержек
- электрическая база 1С
- электрическая почта
- приезжающим на публичном транспорте
- табель ведется в электрическом и картонном вариантах
- рабочий денёк, торжественный денёк
- трудовая книга
- по семейным происшествиям и др. почтительным причинам
- телефон употребляется, но разговор не может превосходить 10 мин.
- если в течение года со денька внедрения дисциплинарного взыскания сотрудник не будет подвергнут новенькому взысканию
- носить офисную одежку.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2017, 23:20:16
Гугло-переводчиком переводили? С русского на тарабарский?

:))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2017, 23:24:34


Ира, это отсюда?
http://www.voprosprofuristu.ru/uvolnenie/sroki-primenenija-disciplinarnogo-vzyskanija.html
Извините, но это же ужас какой-то!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2017, 23:27:25

Срок ознакомления с приказом 3 рабочих денька (под роспись), у вас с 23 апреля по 5 мая (майские празднички, но в одном апреле пропущена целая неделя).
_______________________________________


(https://thedifference.ru/wp-content/uploads/2013/08/kak-pishetsya-pravilno-podpis-ili-rospis.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 17 Октябрь 2017, 23:41:38
Срок ознакомления с приказом 3 рабочих денька (под роспись)...

(https://thedifference.ru/wp-content/uploads/2013/08/kak-pishetsya-pravilno-podpis-ili-rospis.jpg)

Например, по Т.Ф.Ефремовой - это синонимы...

http://что-означает.рф/%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C (http://что-означает.рф/%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Октябрь 2017, 23:44:50

Ну надо же!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 17 Октябрь 2017, 23:54:54
А как же "Расписаться за получение документов. Получить документ под роспись "?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 18 Октябрь 2017, 00:09:48
А как же "Расписаться за получение документов. Получить документ под роспись "?
Получите под роспись, распишитесь, но при этом поставьте подпись, а не роспись.
Ссылок дать не могу, просто знаю, что так.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 18 Октябрь 2017, 00:17:33
С сайта Грамота.ру.

Вопрос № 265698   
С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать - "поставить подпись", "довести под расписку", "подпись в получении". В официальных документах - например, приказах министров, встречались только такие выражения.
В разговорной речи нередко проскальзывали выражения "под роспись", "роспись в получении". Терпеливо доказывал, что "роспись" - это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д.
В последнее десятилетие все чаще стали встречаться "под роспись" в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия "под роспись".
Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?

Ответ справочной службы русского языка
Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении 'подпись' по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 18 Октябрь 2017, 00:20:50
Оттуда же.

Вопрос № 250443   
Добрый день, скажите, пожалйста, как правильно: расписаться в заявлении или подписаться в заявлении?

Ответ справочной службы русского языка
Лучше: подписаться под заявлением, расписаться на заявлении, поставить подпись в заявлении.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 18 Октябрь 2017, 08:56:52
(https://static.life.ru/posts/2017/10/1052477/gr/north/cda9d961a754ff5db2f7567b883b84dc__1440x.png)

В городе Будённовске на Ставрополье возле одной из школ поставили новый памятник букварю. Авторы постарались на славу и всё было бы хорошо, но кто-то допустил досадную ошибку прямо на монументе.
Авторы решили процитировать древнеримского писателя Петрония, который говорил: «Чему бы ты ни учился, ты учишься для себя». Но вместо частицы "ни" на фото отчетливо видна отрицательная частица "не".

Согласно правилам русского языка, конструкции с частицей "ни" (часто с предшествующей ей частицей "бы") всегда являются частью уступительных придаточных предложений. В таких предложениях эта частица служит не для отрицания, а для усиления смысла. Таким образом, памятник букварю получился двусмысленным.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 22 Октябрь 2017, 15:45:09


при выпески

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 23 Октябрь 2017, 11:05:23
Гугло-переводчиком переводили? С русского на тарабарский?

:))
Самое интересное, что в том же тексте причастные и деепричастные обороты выделены запятыми. И даже ссылки на документы с предлогом "согласно" указаны в дательном падеже: согласно приказу, постановлению, договору...


Ира, это отсюда?
http://www.voprosprofuristu.ru/uvolnenie/sroki-primenenija-disciplinarnogo-vzyskanija.html
Извините, но это же ужас какой-то!
Нет, не отсюда.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 23 Октябрь 2017, 11:41:10

при выпески
Эту девочку можно читать постоянно  :girl_haha:

Цитировать
Решили и двери поменять межкомнатные, а там и обоя и санузел....и пошло по ехало.
Обоя  :ag: :ag: :ag: Причем уже было такое написание у неё.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 23 Октябрь 2017, 11:47:16
Эту девочку можно читать постоянно  :girl_haha:
Обоя  :ag: :ag: :ag: Причем уже было такое написание у неё.
Так если один раз так написал,  то телефон и будет это слово в таком виде подсказывать
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 23 Октябрь 2017, 11:57:11
Мы же Homo sapiens, человек разумный, мозгом пользоваться же никто не отменял. Вот прям бесят такие ошибки, точнее безграмотность, сплошь и рядом, если раньше можно было хотя бы телевизор спокойно смотреть, то сейчас это везде, к сожалению. На прошлой работе у меня была сотрудница неграмотная до кончиков пальцев, зато как она сокрушалась на тему, что ребенок в 4-5 лет путает правый и левый сандалик или ботинок, глаза закатывала, что как так в 4 года ребенок не может понять какой надевать на правую, а какой на левую. А сама такое писала в письмах клиентам  :against: и на мои замечания, что мол не знаешь - загугли, спроси, говорила, что какая разница, все ж понимают ее, какая разница договорЫ или договорА, класть или ложить, смысл же понятен. А мне так хотелось ответить ее фразой, что как тетка, которой за 30, может быть такой неграмотной. А она все сетовала по поводу обуви  :girl_haha:.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 23 Октябрь 2017, 16:17:21
Цитировать
...все придет,потом в один монет  поедите сама.
Сейчас не спишите
В контексте - поедЕте, спЕшите
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 23 Октябрь 2017, 19:50:51
Читаю комментарий: "Она незнает даже сколь КА дней в нИделИ"   :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 23 Октябрь 2017, 21:49:53
Мы же Homo sapiens, человек разумный, мозгом пользоваться же никто не отменял. Вот прям бесят такие ошибки, точнее безграмотность, сплошь и рядом, если раньше можно было хотя бы телевизор спокойно смотреть, то сейчас это везде, к сожалению. На прошлой работе у меня была сотрудница неграмотная до кончиков пальцев, зато как она сокрушалась на тему, что ребенок в 4-5 лет путает правый и левый сандалик или ботинок, глаза закатывала, что как так в 4 года ребенок не может понять какой надевать на правую, а какой на левую. А сама такое писала в письмах клиентам  :against: и на мои замечания, что мол не знаешь - загугли, спроси, говорила, что какая разница, все ж понимают ее, какая разница договорЫ или договорА, класть или ложить, смысл же понятен. А мне так хотелось ответить ее фразой, что как тетка, которой за 30, может быть такой неграмотной. А она все сетовала по поводу обуви  :girl_haha:.
та самая легендарная родительница, чьи опусы я тут цитировала, заявила на род собрании, что ее дочь даже с третьей попытки переписывает, допуская 2-3 ошибки.

Как?? Как она понимает, что дочь допускает ошибки? Как она их вообще идентифицирует? :ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 23 Октябрь 2017, 22:06:42
та самая легендарная родительница, чьи опусы я тут цитировала, заявила на род собрании, что ее дочь даже с третьей попытки переписывает, допуская 2-3 ошибки.

Как?? Как она понимает, что дочь допускает ошибки? Как она их вообще идентифицирует? :ag: :ag: :ag:

(http://wdesk.ru/_ph/120/2/523742375.gif)

Ахалай-махалай
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 23 Октябрь 2017, 22:23:15
Эту девочку можно читать постоянно  :girl_haha:
Обоя  :ag: :ag: :ag: Причем уже было такое написание у неё.

Есть знакомые, которым русский не родной, и выросли не здесь, они вот также смешно окончания путают :ab:




Как?? Как она понимает, что дочь допускает ошибки? Как она их вообще идентифицирует? :ag: :ag: :ag:

 :ag:

Сердцем чувствует! Материнским!))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 24 Октябрь 2017, 00:03:58
Дочь списывает, значит мама сравнивает с оригиналом. Моя версия)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 24 Октябрь 2017, 20:39:29
балатироваться в призеденты
не навидела
про чувствовал

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 24 Октябрь 2017, 20:48:28
Она сегодня написала: каннтрольная!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 24 Октябрь 2017, 20:56:11
Она сегодня написала: каннтрольная!
:girl_haha: зато не скучно вам с ней :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 24 Октябрь 2017, 23:12:00
Как раз сегодня в Инсте - реклама суши бара, новые роллы, бла-бла-бла, еще вкуснее и все такое ))) И - в крации состав.....  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 25 Октябрь 2017, 01:23:18


на пироне  :bd:

Вне контекста догадается кто-то, о чем речь?

Ниже нечитаемым шрифтом ответ.

на перроне


 :group:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 25 Октябрь 2017, 09:33:25
На перроне? На пилоне?  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 25 Октябрь 2017, 09:50:22
На перроне? На пилоне?  :ag:
При перрон сразу подумала, про пилон не догадалась :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 25 Октябрь 2017, 11:28:13
пеар дешовый
одыкватный
принемает в серьез
не воспренемает
политека
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 25 Октябрь 2017, 11:48:17
Девочки, пишите, пожалуйста, верные варианты.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 25 Октябрь 2017, 11:51:15
пеар дешовый
одыкватный
принемает в серьез
не воспренемает
политека
Начала читать, думала пирожок  :ag: дочитала - поняла.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 25 Октябрь 2017, 13:31:11
Девочки, пишите, пожалуйста, верные варианты.
Пожалуйста ))
пеар дешовый — пиар дешевый
одыкватный — адекватный
принемает в серьез — принимает всерьез
не воспренемает — не воспринимает
политека — политика
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Октябрь 2017, 15:06:08
Это на рм? В какой теме?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 25 Октябрь 2017, 15:11:33
На физкультуре зоставильи детей на футболках бегать после этого кашлья не праходит .

Из школьного чата. Орфография и пунктуация автора оставлены без изменений.

И оттуда же.
Пускай мой ребёнок на физре не участвует .Если на спорзале да а если на улице нет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 25 Октябрь 2017, 15:19:52
Жительницам Чалтыря можно скидку сделать  :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 25 Октябрь 2017, 15:55:43
Ага. Читается прямо с акцентом. Не уверена, правда, что с чалтырьским  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 25 Октябрь 2017, 16:04:16
с акцентом мамы дагестанского школьника вункирдырдыра блин :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 25 Октябрь 2017, 16:09:08

И оттуда же.
Пускай мой ребёнок на физре не участвует .Если на спорзале да а если на улице нет

У меня прям образ автора нарисовался  :ag: такая типичная чалтырьская дама низкого роста широкой наружности с пробивающимися усиками
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 25 Октябрь 2017, 17:05:04
У меня прям образ автора нарисовался  :ag: такая типичная чалтырьская дама низкого роста широкой наружности с пробивающимися усиками
Вообще нет. Маленькая, худенькая, светловолосая; по виду больше на татарочку похожа. И имя у ребенка русское. Но на русском мама говорит с сильным акцентом.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 25 Октябрь 2017, 21:10:37
Вот вы злыи, девачьки!!
Главнае штоб чилавек был харощий!!!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 25 Октябрь 2017, 22:02:57
Только что в рекламе лекарства на тв "...поможет вам облЕгчить состояние..."
Правильно - облегчИть.

Кстати, очень часто просто беда с ударениями в словах у дикторов и в рекламах. Прямо уши в трубочку сворачиваются порой.
Что-то Горбачев стал вспоминаться с его "углУбить", "нАчать", "мЫшление"...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Октябрь 2017, 14:59:03
.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: КвадратМалевича от 26 Октябрь 2017, 15:13:28
Только что в рекламе лекарства на тв "...поможет вам облЕгчить состояние..."
Правильно - облегчИть.

Кстати, очень часто просто беда с ударениями в словах у дикторов и в рекламах. Прямо уши в трубочку сворачиваются порой.
Что-то Горбачев стал вспоминаться с его "углУбить", "нАчать", "мЫшление"...

Вспомните Пушкина - и уши развернутся ;-)))

Цитата: Пушкин
Молчит музЫка боевая.
На холмах пушки, присмирев,
Прервали свой голодный рЕв.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сильва от 26 Октябрь 2017, 18:39:35
Вспомните Пушкина - и уши развернутся ;-)))
А, ну да, наши рекламодатели и дикторы стоят на одной ступени с Пушкиным. Гении, чо...?)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 26 Октябрь 2017, 18:41:12
Хорошо поэтам, написал и сказал:  авторский стиль :)

В лесу раздавался топор дровосека
[раздавался, наверное, вширь?]

Вот испанка молодая
ОперлАСЯ на балкон
[Солнце русской поэзии]

В соседнем доме окна жОлты.
По вечерам - по вечерам
Скрипят задумчивые бОлты,
Подходят люди к воротАм.
[Блокъ]
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Свекровушка от 31 Октябрь 2017, 20:34:49
В ростовских маршрутках. Буквально пара букв и паника превратилась в оружие)))
(http://images.vfl.ru/ii/1509471202/9357c207/19222219_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/9357c20719222219.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 06 Ноябрь 2017, 11:40:35
все волишь = всего лишь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 06 Ноябрь 2017, 13:29:45
На днях видела в "Ленте" надпись на полках в мясном отделе "Суппродукты". Подошла поближе, думаю, может суповыми наборами торгуют :girl_haha: но нет, всё же ливер, то есть субпродукты.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 06 Ноябрь 2017, 14:15:41
А может, имелось в виду, что продукты высочайшего качества. Суперпродукты->суппродукты :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 06 Ноябрь 2017, 20:30:48
На днях видела в "Ленте" надпись на полках в мясном отделе "Суппродукты". Подошла поближе, думаю, может суповыми наборами торгуют :girl_haha: но нет, всё же ливер, то есть субпродукты.
А я в магазине видела "АнтрекоД"

канечьно,
вкуссно,
спровациировала.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 14 Ноябрь 2017, 23:44:10

Вчерашние ростовские новости ДонТР порадовали пеплом. Каким "пеплом"? перлом!

На минутку,
Начальник управления культуры –Заслуженный работник культуры России
Людмила Павловна Лисицына
(с сайта:
http://rostov-gorod.info/administration/structure/office/uk/

сказала:

"В двухтысячнотретьем году"

В две тысячи третьем году
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 15 Ноябрь 2017, 00:10:02
Двухтысячно_такой-то год слышала от кого-то из учителей. Не помню, от кого, помню только, что я всегда прикусывала себе язык, чтобы удержаться и не сумничать ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 15 Ноябрь 2017, 07:01:41
А я тут в ком.темке видела описание кроссовок женских березовых... :ag: подозреваю, что речь шла о БИРЮЗОВЫХ.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 15 Ноябрь 2017, 08:53:22
вчера в группе WhatsApp в битве рк и родителей за новогодние подарки "и никаких прерий"  :ay: в смысле прений
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 15 Ноябрь 2017, 10:51:28
Девочки, только мне режет взгляд название темки: "Особые детки. Отдам безвозмездно, т.е. даром" :scratch:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 15 Ноябрь 2017, 12:38:48
Двухтысячно_такой-то год слышала от кого-то из учителей. Не помню, от кого, помню только, что я всегда прикусывала себе язык, чтобы удержаться и не сумничать ))

Меня тоже это раздражает
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 15 Ноябрь 2017, 13:21:10
А я тут в ком.темке видела описание кроссовок женских березовых... :ag: подозреваю, что речь шла о БИРЮЗОВЫХ.
:ag: :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 15 Ноябрь 2017, 13:24:28
(http://images.vfl.ru/ii/1510741450/ba89dab8/19429261_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/ba89dab819429261.html)


Это повесили у нас в группе  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Ноябрь 2017, 13:46:57


Что-то напомнило советский анекдот про ЛЮМИНЬ и ЧУГУНИЙ
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 15 Ноябрь 2017, 14:00:12
Девочки, только мне режет взгляд название темки: "Особые детки. Отдам безвозмездно, т.е. даром" :scratch:
Почему?  Безвозмездно,  т.е даром,  это же из Винни Пуха
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 15 Ноябрь 2017, 14:02:03
Это повесили у нас в группе  :wallbash:
Так даже в Чалтыре не пишут  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 15 Ноябрь 2017, 14:06:12
Почему?  Безвозмездно,  т.е даром,  это же из Винни Пуха
Думаю, Ольга о последовательности. Как будто особых детей отдают даром.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пуша-мама от 15 Ноябрь 2017, 14:08:49
А я в магазине видела "АнтрекоД"

канечьно,
вкуссно,
спровациировала.

Цыпленок табака)))  каждый раз говорю в ларьке,не исправляют
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Irisk@ от 15 Ноябрь 2017, 14:27:42
Думаю, Ольга о последовательности. Как будто особых детей отдают даром.
Ну да, особых деток безвозмездно отдают, как-то так получается :sorry:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 15 Ноябрь 2017, 16:46:41

"В двухтысячнотретьем году"

В две тысячи третьем году

В универе препод по социологии говорила "девяностатый год". Это единственные два слова, которые я запомнила из всего курса лекций  :bg:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 20 Ноябрь 2017, 09:17:57
Визуально не сразу поняла, о чем речь
Каратают -неверно.
Коротают- правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 20 Ноябрь 2017, 17:17:36
Вчерашние ростовские новости ДонТР порадовали пеплом. Каким "пеплом"? перлом!

На минутку,
Начальник управления культуры –Заслуженный работник культуры России
Людмила Павловна Лисицына
(с сайта:
http://rostov-gorod.info/administration/structure/office/uk/

сказала:

"В двухтысячнотретьем году"

В две тысячи третьем году
не зря же она засракуль- заслуженный работник культуры!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 20 Ноябрь 2017, 17:20:27
На днях в одном банке увидела название должности инжинер. Набран штампик, ставят на всех документах, неужели никто не заметил или просто не парятся, и так норм:)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 27 Ноябрь 2017, 09:29:35
А я тут в ком.темке видела описание кроссовок женских березовых... :ag: подозреваю, что речь шла о БИРЮЗОВЫХ.
Может быть, речь о березовых лаптях (из бересты?)

маналог - монолог,
ровно сильно - равносильно,
непомешалиб - не помешали бы,
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 27 Ноябрь 2017, 10:17:59

ровно сильно - равносильно,


 Главное, смысл не теряется :ag:
:ay:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 27 Ноябрь 2017, 12:15:14
веслоушка
(про кота)

(https://cs4.pikabu.ru/images/big_size_comm/2014-09_4/14109551493856.jpg)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 27 Ноябрь 2017, 12:29:07
Главное, смысл не теряется :ag:
:ay:
А мне маналог тоже понравился. Иной  оратор как начнет моноложить, так заманает, что пипец )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 27 Ноябрь 2017, 15:04:05
А мне маналог тоже понравился.
А мне песенку навеяло - Мана-мана! Тыц-тыц тырырыц-тыц! Мана-мана! Тыц-тырыц-Тыц!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2017, 09:38:04
Котетор -???
Контекст - в больнице ребенка забрали ставить котетор. - катетер.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Гаечка от 01 Декабрь 2017, 13:36:05
А может котетор ставил кот! Ну который выше на фото
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Декабрь 2017, 14:00:55

Веслоушка с котетором? )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2017, 15:19:47
Кот в форме тора ))) Кот-бублик )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сонный хорёк от 01 Декабрь 2017, 15:31:13
КатетОр ставил педиатОр. Потому что у ребенка пневмАния.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сероглазая от 01 Декабрь 2017, 15:36:49
Ваще то пнивмания. И выпеска там нескоро ((

Чую, ща забанят ))))
Пневмония. Выписка.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 01 Декабрь 2017, 17:21:40
Кот в форме тора ))) Кот-бублик )))

А у интернета и такая картинка есть, помимо веслоушки)

(http://content.foto.mail.ru/bk/saboy/15/s-64.jpg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 03 Декабрь 2017, 13:58:59
Копирую текст юриста:

Колегги всех поздравляю с "Днем Юриста" здоровья вам, счастья, удачи в делах, адыкватных клиентов!!!

 :wallbash: И не просто юрист, а начальник юридического отдела в организации!  :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 07 Декабрь 2017, 22:07:39

https://rostovmama.ru/forum/index.php/topic,3998.0/topicseen.html
Геморрой после родов - объедененная тема

Правильно: объединённая
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 09 Декабрь 2017, 21:54:14
В банке, где я работала как-то, краснодарском, присылали по электронке курсы валют, курс покупки и курс продажы  :ai:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 19 Декабрь 2017, 13:10:07
Из дебрей РМ:

25 наклеяк магнит
забирать ворошиловский/садовай, или вечером 2-ой поселок ордженекидзе
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 25 Декабрь 2017, 10:25:37
Поверти мы ездием - поверьте, мы ездим  :girl_haha:
обизаловка - обязаловка
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: E-lena11 от 25 Декабрь 2017, 19:59:42
Пекарень- пекарен
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Platinum от 07 Январь 2018, 11:14:16
"наладом дышит" - на ладан дышит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: IrinaS2606 от 09 Январь 2018, 14:17:14
Скоро получу вторую декретную  пособию
 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 11 Январь 2018, 10:18:05
В захлеп - взахлеб
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: АннаБананна от 11 Январь 2018, 12:55:19
Скоро получу вторую декретную  пособию
и куплю материю. :girl_haha:
Девочки, Вы тут Пишете в надежде, что люди найдут эту тему, прочитают и исправятся? Или просто приятно осознавать, что вы грамотнее других?))))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2018, 13:20:25
и куплю материю. :girl_haha:


И будет фиерия
Только что прочла))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 11 Январь 2018, 13:21:39
Девочки, Вы тут Пишете в надежде, что люди найдут эту тему, прочитают и исправятся? Или просто приятно осознавать, что вы грамотнее других?))))


Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.




Да трепотня обычная
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Pavlotta от 15 Февраль 2018, 14:47:32
Если предложение записано так:
........
В дубовой роще ночью кормятся желудями кабаны, а в дупле живет сыч, и зимует летучая мышь.
.......

Есть ли ошибка? Или так тоже можно расставлять запятые?

Кто знает, помогите, пожалуйста  :ah:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 15 Февраль 2018, 15:47:40
В дубовой роще ночью кормятся желудями кабаны, а в дупле живет сыч и зимует летучая мышь.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: I-riche от 16 Февраль 2018, 17:57:36
запятая между сычом и мышью не нужна, потому что обе основы имеют один общий член "в дупле".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Pavlotta от 16 Февраль 2018, 18:29:31
I-riche, спасибо огромное  :ax:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Март 2018, 20:43:16
На противень вылаживаем лист из теста

*выкладываем
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 05 Март 2018, 23:53:02
подчивать

Без контекста догадаетесь?))


А вот точно не вспомню, но подчивать гостей блюдами.

потчевать.  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Джинни от 06 Март 2018, 00:39:29
У меня два варианта - потчевать и почивать  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 06 Март 2018, 15:54:48
Тоже недавно впечатлилась
Салафановый пакет :girl_haha:

Целлофан.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 06 Март 2018, 16:49:44
У меня два варианта - потчевать и почивать  :ab:

потчевать  :aha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ольга Тиминова от 07 Март 2018, 11:26:20
Я не знаю, обсуждалось ли уже или нет. Но. Оказывается, "кукла" нынче существительное одушевленное и покойник тоже. Мой 5-ти классник взорвал мне мозг. Я позвонила учительнице русского языка, которая учила меня. Ее первый вопрос был : "по какому учебнику вы учитесь". Оказывается, что сейчас в некоторых учебниках определяют как раньше (дышит, бегает, значит живое), а вот у нас по падежам надо просклонять, чтобы понять одушевленное или нет.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 07 Март 2018, 13:25:39
Почему нынче? И причем тут учебник? Это грамматические категории, связанные с падежами.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
http://www.teneta.ru/rus/me/morfol_op_lekant_oduneodu.htm
http://rus.1september.ru/article.php?ID=200204103
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ольга Тиминова от 07 Март 2018, 20:16:41
Почему нынче? И причем тут учебник? Это грамматические категории, связанные с падежами.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
http://www.teneta.ru/rus/me/morfol_op_lekant_oduneodu.htm
http://rus.1september.ru/article.php?ID=200204103
Потому что, когда я училась в школе конец 80-х, 90 -Х этого не было. Не определяли одушевленность по падежам. А аро учебник мне учительница сказала, что по одной программе опрелеляют по старинке, по другой по падежам.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 07 Март 2018, 20:35:52
Я примерно тогда же училась. И помню, как о слове "кукла" говорили.  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 07 Март 2018, 21:06:44
Я примерно тогда же училась. И помню, как о слове "кукла" говорили.  :al:
И про падежи?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 07 Март 2018, 21:09:03
Про падежи не скажу. Но то, что одушевленность-неодушевленность не только определяется вопросом кто-что, я  помню.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ольга Тиминова от 07 Март 2018, 22:13:07
Я примерно тогда же училась. И помню, как о слове "кукла" говорили.  :al:
Что кукла - одушевленное?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Abma от 07 Март 2018, 22:27:22
Категория одушевленности - это грамматическая категория. Вот возьмите слова "мертвец" и "труп". Одно из них одушевленное, другое - нет, хотя оба неживые. Вижу труп (неодушевленное), но вижу мертвеца (одушевленное). Так было всегда, ничего не изменилось.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 07 Март 2018, 22:36:52
Что кукла - одушевленное?

Да.
В одной из статей, ссылки на которую я давала, этот случай назван хрестоматийным. Думаю, потому, что не пять лет назад это появилось.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 09 Март 2018, 19:14:37
Тоже недавно впечатлилась
Салафановый пакет :girl_haha:

Целлофан.


(https://pp.userapi.com/c7003/v7003017/486c7/eRHelcKrxZo.jpg)


Это Ростов


салафан, тулфан)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Март 2018, 12:02:02

Опечатка, но смешно вышло:

7 прядей во лбу
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 29 Март 2018, 20:32:15
"согласно правиЛ"  :al:

верно писать и говорить "согласно правилАМ" (Дательный падеж)

согласно правилУ (правилам)
согласно приказУ
согласно законУ

и т.д.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: klopa от 11 Апрель 2018, 20:31:48
на работу над ошибками нервов не хватает)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 08 Июнь 2018, 14:13:17
 В теме про свадьбу:
Экибана. Правильно - ИкЕбана, или ИкЭбана.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 19 Июнь 2018, 22:28:25

Контекст на РМ


Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 20 Июнь 2018, 09:49:31
**** за петуньи на городских**

Правильно-* за петунии*   ПетунИя

Очень часто встречаемая ошибка и у озеленителей
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Люлю от 20 Июнь 2018, 14:02:33
Контекст на РМ
:girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 21 Июнь 2018, 02:36:42
вспотыкаться на улице

Это, наверное, как "вдарить"  :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МОЛОКО от 21 Июнь 2018, 09:13:09
Помню, что ранее в этой теме  было обязательно пояснение,  как правильно.  Дабы уйти от тыканий ,  да от высмеиваний.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 30 Июнь 2018, 17:05:30
НЕТ:

жеще


ДА:

жестче
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zlatovlaska от 06 Август 2018, 19:36:15
мы часто спорим относительно слова сзади и взади. Кто как его употребляет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 06 Август 2018, 19:55:19
в каком таком зади? Нет такого слова,не спорьте.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 06 Август 2018, 22:37:36
**** за петуньи на городских**

Правильно-* за петунии*   ПетунИя

Очень часто встречаемая ошибка и у озеленителей
Нет, правильно: о петуниях. Если конечно, петунии не участвуют в выборах в качестве кандидатов.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 06 Август 2018, 23:42:51
мы часто спорим относительно слова сзади и взади. Кто как его употребляет?
зад?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 07 Август 2018, 10:34:16
У меня бабушка говорила "сзаду", а не сзади.

А как вам не поймали, а впоймали?  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 07 Август 2018, 11:20:19
нормально) это местное-впоймал,вдарил...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 07 Август 2018, 13:26:46
нормально) это местное-впоймал,вдарил...
Добавлю в копилку "вмакнУть"....
"Ты вмакай в сметану, так вкуснее!"  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 07 Август 2018, 13:50:05
У меня свекровь говорит "мачАть". Прибила бы....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 07 Август 2018, 13:53:10
у меня свекровь звОнит постоянно,и ничего,люблю ее))) а на работе договорА, выездА, факторА и недавно попались даже грузА.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 07 Август 2018, 14:10:23
Моя тоже звОнит)) с этим я почти смирилась
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 07 Август 2018, 14:14:36
Не-е. Свекрови я прощаю всё и не раздражаюсь в принципе. Ибо в общем и целом она - мировая тётка. Но когда слышу от свёкра... Или от кого-нибудь из более молодого поколения родственников... Всё забрало падает. Наверное всё же человеческий фактор играет не последнюю роль. Что от одного человека звучит  "забавно", от другого звучать может абсолютно отвратительно )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ЯВиктория от 07 Август 2018, 15:00:41
У меня свекровь говорит "мачАть". Прибила бы....
Я раз 5 прочитала, это она имела в виду обмакнуть?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 07 Август 2018, 15:12:50
Ну да, смысл такой)) МачАть хлеб в соус, например. Это у них от бабу-дедов идет. Слава Богу, мой муж так не говорит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 08 Август 2018, 17:47:30
Добавлю в копилку "вмакнУть"....
"Ты вмакай в сметану, так вкуснее!"  :wallbash:
Как мило! !
Меня не раздражает, когда пожилые люди, бабульки  родом из села так говорят. Это для меня народный колорит.
Но когда приходит молодая современная девушка с ВО-репетитор по -английскому и спрашивает "Где разБуваться? " тут уж.....пииииии
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Vicky от 08 Август 2018, 17:58:06
Как мило! !
Меня не раздражает, когда пожилые люди, бабульки  родом из села так говорят. Это для меня народный колорит.
Но когда приходит молодая современная девушка с ВО-репетитор по -английскому и спрашивает "Где разБуваться? " тут уж.....пииииии

Вот мне всегда интересно - это влияет на ваше мнение о ней, как о специалисте?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 08 Август 2018, 18:07:43
Нет, правильно: о петуниях. Если конечно, петунии не участвуют в выборах в качестве кандидатов.
:az:

Тоже раздражает, когда говорят «за», подразумевая «о».
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 09 Август 2018, 07:44:57
Вот мне всегда интересно - это влияет на ваше мнение о ней, как о специалисте?
Вопрос адресован не мне, но скажу, что лично я делаю некоторые выводы о профессиональных компетенциях преподавателя, вернее об уровне общей образованности. Иногда на ситуацию трудно повлиять ( сменить школьного преподавателя, к примеру). Был такой момент в пору начальной школы старшего. Там учитель начальных классов вещала на родительском собрании: "ихний, лОжат..." И делать ей замечание было неудобно, и слышать было неловко. Казалось странностью. Говорит она, а неловко мне.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 09 Август 2018, 07:46:15
:az:

Тоже раздражает, когда говорят «за», подразумевая «о».
А как насчёт "поехали ДО бабушки", подразумевая "к бабушке". ))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 09 Август 2018, 09:17:58
Вопрос адресован не мне, но скажу, что лично я делаю некоторые выводы о профессиональных компетенциях преподавателя, вернее об уровне общей образованности. Иногда на ситуацию трудно повлиять ( сменить школьного преподавателя, к примеру). Был такой момент в пору начальной школы старшего. Там учитель начальных классов вещала на родительском собрании: "ихний, лОжат..." И делать ей замечание было неудобно, и слышать было неловко. Казалось странностью. Говорит она, а неловко мне.


(https://cs4.pikabu.ru/post_img/big/2015/10/14/4/1444799745_892038675.jpeg)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 09 Август 2018, 09:26:37

(https://cs4.pikabu.ru/post_img/big/2015/10/14/4/1444799745_892038675.jpeg)
Вот, вот. Она самая, пожалуй.  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 05 Сентябрь 2018, 17:36:40
Цитировать
Я за один оплатила

Заплатить за что-либо, но
Оплатить что-либо (без предлога)

Заплатить за проезд, оплатить проезд
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 11 Сентябрь 2018, 02:58:46
Актуально у нас на форуме  :computer:

(https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2018/09/865ef492a441e627fbed5d072d4cf6f1.jpg) (https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=865ef492a441e627fbed5d072d4cf6f1)
(https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2018/09/7ab32ad46bc25684f641d7a7da081162.jpg) (https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=7ab32ad46bc25684f641d7a7da081162)
(https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2018/09/123126c5849645d85c74bcf5dde18a49.jpg) (https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=123126c5849645d85c74bcf5dde18a49)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Сентябрь 2018, 20:04:01
Ох, зацепило.


Пришли дедские и малочка


"детские"
"молочка"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Пассифлора от 12 Сентябрь 2018, 20:10:53
В школьном родительском! чате:

"вам не кокие тетради не нужны?"
верно - "никакие"

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 12 Сентябрь 2018, 20:25:05
Ох, зацепило.


Пришли дедские и малочка


"детские"
"молочка"
Дедские - это пенсия дедушки  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 12 Сентябрь 2018, 21:54:51
Дедские - это пенсия дедушки  :ag:
А малочка это размер пенсии :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: madam E от 12 Сентябрь 2018, 23:16:24
Вопрос адресован не мне, но скажу, что лично я делаю некоторые выводы о профессиональных компетенциях преподавателя, вернее об уровне общей образованности. Иногда на ситуацию трудно повлиять ( сменить школьного преподавателя, к примеру). Был такой момент в пору начальной школы старшего. Там учитель начальных классов вещала на родительском собрании: "ихний, лОжат..." И делать ей замечание было неудобно, и слышать было неловко. Казалось странностью. Говорит она, а неловко мне.
у меня на работе руководитель молодой, амбициозный тоже говорит ихние. А мне прямо смешно, я как первый раз услышала - для меня он перестал быть супер образованным и недосягаемым специалистом. И каждый раз, когда он это произносит, я понимаю, что одним словом можно испортить впечатление о себе.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: madam E от 12 Сентябрь 2018, 23:18:32
 Ихние, ейные, еёшные
 :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: KamillaLu от 21 Сентябрь 2018, 00:02:31
оХ,это жутко коробит , особенно "я ложила сюда"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 04 Октябрь 2018, 16:41:25
ПробЬёт. Пишется с разделительным Ь
Про -приставка
б- корень
В корне пишется Ь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: жу от 04 Октябрь 2018, 16:52:38
оХ,это жутко коробит , особенно "я ложила сюда"
А поклАла/наклАла/наклади?!...
Правда это я только у одного человека слышу...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 10 Октябрь 2018, 22:15:17
(http://panram.ru/upload/iblock/899/899762da73bbbaf8e1addf291f2814f4.jpg)

Василию Алексееву открыли мемориальную доску с ошибкой

двуХкратный - возможна разговорная форма, письменный вариант - двукратный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 11 Октябрь 2018, 10:47:07
К ихним + оделаСЯ, собралаСЯ и т. д. Уши кровоточат :bh:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 11 Октябрь 2018, 14:37:47
К ихним + оделаСЯ, собралаСЯ и т. д. Уши кровоточат :bh:
О, да!!!
Вот эта замена "сь" на "ся" невероятно удручает. Разговариваешь с человеком в рабочей обстановке, производит хорошее впечатление, но как только звучит "ся", хочется бежать... не могу больше воспринимать как профессионала, хоть убей.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Potapyn от 11 Октябрь 2018, 17:32:57
О, да!!!
Вот эта замена "сь" на "ся" невероятно удручает. Разговариваешь с человеком в рабочей обстановке, производит хорошее впечатление, но как только звучит "ся", хочется бежать... не могу больше воспринимать как профессионала, хоть убей.
Я не могу только понять причину этого! Почему люди так говорят? Они не слышат разговоры других, не читают ничего вообще, не слушают радио, не смотрят телевизор?    :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Панночка от 11 Октябрь 2018, 20:33:13
Я не могу только понять причину этого! Почему люди так говорят? Они не слышат разговоры других, не читают ничего вообще, не слушают радио, не смотрят телевизор?    :wallbash:
В семье так говорят, наверное.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 12 Октябрь 2018, 07:15:50
В семье так говорят, наверное.
Именно. У меня муж не смотря на то, что уже почти двадцать лет с родителями не живёт, но принятая в его семье лексика проскакивает.  "Вмокай... налаживать.. стулка...." :wallbash: Реже и реже, к счастью. Но когда приезжаем к родителям, там этих "стулок" и "будешь холодцА... пирога? Идти до кумы...Ехай..." - в каждом предложении.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ZAHA от 12 Октябрь 2018, 12:20:34
Именно. У меня муж не смотря на то, что уже почти двадцать лет с родителями не живёт, но принятая в его семье лексика проскакивает.  "Вмокай... налаживать.. стулка...." :wallbash: Реже и реже, к счастью. Но когда приезжаем к родителям, там этих "стулок" и "будешь холодцА... пирога? Идти до кумы...Ехай..." - в каждом предложении.
После Лениндграда ехай мое любимое слово  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ZAHA от 12 Октябрь 2018, 12:23:37
Ихние, ейные, еёшные
 :be:
евонный
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Проня Прокоповна от 12 Октябрь 2018, 19:45:59
В мини-играх на Яндексе:

"Играл: 4-100%  Закончел: 4 - 100% Сорвал: 0 - 0%
 Победил: 3 - 75% Проиграл: 0 - 0% Ничья: 1 - 25%"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 12 Ноябрь 2018, 17:49:06
Сорри, не удержусь:

Цитировать
Для того, чтобы СЧИТАТЬСЯ цивилизованным государством, система образования у нас отлично работает. Большинство грамотные, разве нет? Также как и учаться многие для корочки.
Для того, чтобы ЯВЛЯТСЯ конкурентноспособным государством, каким был СССР - тут система образования даёт сбой.
Разница в качестве образования напрямую зависит от формы государственного устройства.
И что важнее?

Также как и учаться многие для корочки - "что делают?" - учаТся
Для того, чтобы ЯВЛЯТСЯ конкурентноспособным государством - "что делать?" - являтЬся
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 12 Ноябрь 2018, 19:47:24


Да, вся ирония в том, что тема про образование.

Там много подобных ошибок в постах, именно -тся и -ться сильнее бросаетЬся) в глаза
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 12 Ноябрь 2018, 21:46:09

Да, вся ирония в том, что тема про образование.

Там много подобных ошибок в постах, именно -тся и -ться сильнее бросаетЬся) в глаза
а с учетом того, что автор того поста типа педаХоХ, вообще феерично.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Хуха от 12 Ноябрь 2018, 22:44:50
А я от слова ихний, хоть убейте, отвыкнуть не могу. Притом, в семье кроме меня, никто так не говорит. Зато могу загнуть в разговоре: "а не соблаговолит ли милейший сударь отведать...")))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Ноябрь 2018, 00:45:55
милейший сударь запятые потерял  :ah:

 
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 13 Ноябрь 2018, 00:50:45
милейший сударь запятые потерял  :ah:
Зачем здесь запятые?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2018, 00:52:04

Не нужны там запятые.


:)))))))))))

Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, дофига, но, разумеется, по всем, полагаю, правилам.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Red_Hat от 13 Ноябрь 2018, 01:02:57
 :ah: до фига

Правильно раздельное написание: на фига, на хрена, до фига, до хрена. Есть словарная фиксация – в академическом «Русском орфографическом словаре». Вообще наречные сочетания предлогов-приставок без, для, до и т. д. с существительными пишутся раздельно, ср.: дел до хрена и наесться до отвала.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2018, 01:10:38


Вспомнился анекдот про по х... и пох...

Молодой человек, если вы имеете в виду мое к Вам отношение, то слитно,
а если глубину великой еврейской реки Иордан, то раздельно.


эттеншн! мат!

https://www.anekdot.ru/i/anekdot/45/921045.jpg
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 13 Ноябрь 2018, 02:06:24
Цитировать
Для того, чтобы СЧИТАТЬСЯ цивилизованным государством, система образования у нас отлично работает. Большинство грамотные, разве нет? Также как и учаться многие для корочки.
Для того, чтобы ЯВЛЯТСЯ конкурентноспособным государством, каким был СССР - тут система образования даёт сбой.
Разница в качестве образования напрямую зависит от формы государственного устройства.
И что важнее?
Да тут стилистически вообще всё как-то коряво написано  :scratch:
Из разряда «Подъезжая к сией станции, у меня слетела шляпа»
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 13 Ноябрь 2018, 05:45:32
Не нужны там запятые.

:)))))))))))

Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, дофига, но, разумеется, по всем, полагаю, правилам.
Я про "ихний". Не нужны кавычки?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 08:53:11
:ah: до фига

Правильно раздельное написание: на фига, на хрена, до фига, до хрена. Есть словарная фиксация – в академическом «Русском орфографическом словаре». Вообще наречные сочетания предлогов-приставок без, для, до и т. д. с существительными пишутся раздельно, ср.: дел до хрена и наесться до отвала.
Не согласна, что «до фига» пишется раздельно.
ДофигА= много. НафигА = зачем. Там нет смысловых предлогов.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 09:03:29
Не согласна, что «до фига» пишется раздельно.
ДофигА= много. НафигА = зачем. Там нет смысловых предлогов.
Правильно раздельно.
Слитное написание это сленг и неологизмы ))

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 09:08:53
Правильно раздельно.
Слитное написание это сленг и неологизмы ))
это и есть сленг и неологизмы
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облико Морале от 13 Ноябрь 2018, 09:12:36
не встречала эту тему раньше, хотя ей уже ого-го сколько годков  :glasses:
буду заглядывать, полезно.  :ah:))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 09:14:59
это и есть сленг и неологизмы

Олбанский пока в словарные нормы не вошел ))
По правилам - раздельно.
То есть я тоже иногда пишу слитно, но понимаю, что это сознательное нарушение.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 09:23:10
Олбанский пока в словарные нормы не вошел ))
По правилам - раздельно.
То есть я тоже иногда пишу слитно, но понимаю, что это сознательное нарушение.
по правилам, между предлогом и существительным всегда можно вставить слово,  определяющее признак предмета, при этом смысл предложения не должен измениться.
Вставляй :couple:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 09:46:29
Грамота.ру тоже поддерживает:
(http://images.vfl.ru/ii/1542091549/8b951cd7/24172867_s.png) (http://vfl.ru/fotos/8b951cd724172867.html)
Увеличить (http://vfl.ru/fotos/8b951cd724172867.html)

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 10:08:16
Грамота.ру тоже поддерживает:
(http://images.vfl.ru/ii/1542091549/8b951cd7/24172867_s.png) (http://vfl.ru/fotos/8b951cd724172867.html)
Увеличить (http://vfl.ru/fotos/8b951cd724172867.html)

И все-таки это наречие, а не сущ с предлогом. Грамотеи еще не адаптировались :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 10:15:27

И все-таки это наречие, а не сущ с предлогом. Грамотеи еще не адаптировались :girl_haha:
А «до фонаря» в значении «все равно» ты как напишешь? )

«До чёрта»? «До чертиков»?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Woman от 13 Ноябрь 2018, 10:18:00
Я тоже считаю это наречием (в контексте "сколько? - дофига), а не сущ+предлог.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 10:20:50
Если существительное сохранило падежные формы (хотя бы одну, это важно), то это существительное с предлогом, а не наречие: до фига, по фигу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 10:24:57
А «до фонаря» в значении «все равно» ты как напишешь? )

«До чёрта»? «До чертиков»?
фонарь - приличное слово, напишу раздельно :ag: шутка)))

Тут не меняется смысл, сущ с предлогом «мне ваши проблемы до какого места? До фонаря!», и об этом  свидетельствует неизменное ударение. Нет фонарЯ, до фонарЯ.

А тут меняется, потому что не сущ, а наречие! Нет фИга(сущ с предлогом), нафигА (наречие). Нет хрЕна, нахренА.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 10:28:16
Чем отличается от «мне твои проблемы по какое место? - по х»?  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 10:28:56
И еще раз напишу:

Если существительное сохранило падежные формы (хотя бы одну, это важно), то это существительное с предлогом, а не наречие: до фига, по фигу.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 13 Ноябрь 2018, 10:32:06
Ну ведь можно же вставить до какого фига? До огромного фига) ну или еще что-нибудь такое?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 10:59:30
Если существительное сохранило падежные формы (хотя бы одну, это важно), то это существительное с предлогом, а не наречие: до фига, по фигу.
не хляет!!

 У других наречий тоже есть такое. Наизнанку - с изнанки.

В случае с пох, дофига, нахрена и тд произошла адвербиализация, но грамотеи ее пока не приняли к норме.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 11:06:20
не хляет!!

 У других наречий тоже есть такое. Наизнанку - с изнанки.

В случае с пох, дофига, нахрена и тд произошла адвербиализация, но грамотеи ее пока не приняли к норме.

Грамотеи в данном случае кто? Официальная наука? ))
Мы же говорим о правилах русского языка на текущий момент.
На текущий момент по правилам писать раздельно.
Если эта норма когда-нибудь изменится (а такое возможно), то ошибкой это считать перестанем.
Хотя как сказать )) «кофе - он» до сих пор способ определить человека разумного  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 11:11:45
Да, текущие правила не поспели за изменением языковой структуры данных слов, за изменением их значений и переходом из существительных в наречия.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 11:15:34
Да, текущие правила не поспели за изменением языковой структуры данных слов, за изменением их значений и переходом из существительных в наречия.
А значит, писать слитно - не по правилам. Что и требовалось доказать )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 11:16:05
Чем отличается от «мне твои проблемы по какое место? - по х»?  :ag:
Если ты напишешь раздельно, то и ударение в речи должна поставить не на предлог :ae: а в речи это будет звучать коряво и ошибочно.
Мне твои проблемы по фИг?  :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 11:17:23
А значит, писать слитно - не по правилам. Что и требовалось доказать )
Мы на остающих не ориентируемся :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Ноябрь 2018, 11:19:45


а про корень слова "самостоятельный" так никто и не ответил...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 11:20:29

а про корень слова "самостоятельный" так никто и не ответил...
Да, да, тут правила помчали впереди паровоза :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Ростова от 13 Ноябрь 2018, 11:30:24

а про корень слова "самостоятельный" так никто и не ответил...

А где был такой вопрос? ) я зашла на последнюю страницу и подключилась к последнему спору )
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 11:32:29
А где был такой вопрос? ) я зашла на последнюю страницу и подключилась к последнему спору )
в «Великом и могучем».
Я спрашивала, почему один корень. Самостоятельн. Это что за корень такой? :aq:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облико Морале от 13 Ноябрь 2018, 12:10:04
мне как-то бросается в глаза два корня  :scratch:
сам и стоятельн.
о - разделительная гласная, ый - окончание.
правильно или нет - хз..надо бы поштудировать.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 13 Ноябрь 2018, 12:38:30
Морфемный анализ слова "самостоятельный"

http://sostav.textologia.ru/definit/samostoyatelniy/?q=1017&n=601279
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 13 Ноябрь 2018, 12:43:24
http://sostav.textologia.ru/definit/samostoyatelniy/?q=1017&n=601279
это я и так видела. Желаю объяснений, почему «сто» перестал быть корнем,  как в слове стоять, от которого образована вторая часть слова «самостоятельный», и почему «тельн» перестал быть суффиксом?
Самостоятельный этимологически - стоящий сам по себе. Два корня. Разве нет?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облико Морале от 16 Ноябрь 2018, 23:38:06
Цитировать

это всё очень замечательно, если при этом учитель не просит принести пластелин и принять участие в алемпиаде.

что-то тут не то..явно.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 17 Ноябрь 2018, 07:51:18
что-то тут не то..явно.
Здесь намеренно исковерканы слова :secret: но боль в том, что реально существуют такие учителя :ac:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Сонный хорёк от 17 Ноябрь 2018, 08:04:41
Вчера на светофоре любовалась на информационный экран, шел ролик про спасение провалившихся под лед. Информационная подпись под картинкой - "снова оденьте одежду ..."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облико Морале от 17 Ноябрь 2018, 09:21:56
Здесь намеренно исковерканы слова :secret: но боль в том, что реально существуют такие учителя :ac:
А, ясно. Ну у меня были подозрения, что так и есть.)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Essa от 20 Ноябрь 2018, 20:26:58
что-то тут не то..явно.
"Все хотят, чтобы было по-ихнему, но так никогда не будет, потому что нет такого слова."
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Январь 2019, 02:16:06
Некоторые сотрудники пишут "в нутрии" вместо слова "внутри". Всегда вызывает у меня улыбку  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ИриNa от 23 Январь 2019, 06:35:33
А у меня сотрудница пишет : Благодарю за ранее. И как же меня это бесит
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Январь 2019, 17:46:27
Цитировать
аляпистый

В словарях такое слово не зафиксировано, в литературном языке существует только "аляповатый"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 23 Январь 2019, 17:58:11
В словарях такое слово не зафиксировано, в литературном языке существует только "аляповатый"
Существуют местные варианты произнесения и не все есть в словарях. "Аляпистый" говорят в южных регионах
Так же "синенькие ", жердёла и т.д.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Облико Морале от 23 Январь 2019, 18:02:35
Некоторые сотрудники пишут "в нутрии" вместо слова "внутри". Всегда вызывает у меня улыбку  :girl_haha:
как вообще подобное возможно?  :be:

у нас некоторые родители в чатах умудряются ча-ща писать с я, чу-щу с ю, жи-ши с ы  :ai: а на "ться" к месту и не к месту уже и внимания не обращаю.
при этом, костерят учителей по чем свет  :hi!:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Январь 2019, 18:17:19
Существуют местные варианты произнесения и не все есть в словарях. "Аляпистый" говорят в южных регионах
Так же "синенькие ", жердёла и т.д.
"Синенькие", "жердёла" - это диалектизмы, встречаются в словарях с пометой "региональное".
"Аляпистый" употребляется в разговорной речи не только на Юге, это просторечие.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 23 Январь 2019, 18:24:09
"Синенькие", "жердёла" - это диалектизмы, встречаются в словарях с пометой "региональное".
"Аляпистый" употребляется в разговорной речи не только на Юге, это просторечие.

Думаю, что Вы вместо слова "синяк" говорите  "гематома "
Люди не разговаривают литературным языком. В разговоре употребляется много просторечий.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 23 Январь 2019, 18:41:17
Существуют местные варианты произнесения и не все есть в словарях. "Аляпистый" говорят в южных регионах
Так же "синенькие ", жердёла и т.д.
некоторые даже "наляпистый" говорят
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Январь 2019, 19:23:54
Думаю, что Вы вместо слова "синяк" говорите  "гематома "
Зачем же? Синяк вполне литературное слово.

Люди не разговаривают литературным языком. В разговоре употребляется много просторечий.
Бесспорно. Но они отнюдь не всегда грамотны.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Январь 2019, 20:32:11
Цитировать
Её кума
(о девочке 6-ти лет)

Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу, а также мать крестника(цы) по отношению к крёстным.

В данном случае, видимо, должно быть "крёстная (мать)".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Январь 2019, 22:52:18
Цитировать
Трещина кобчика

Кобчик - птица семейства соколиных, а часть позвоночника - копчик
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 23 Январь 2019, 22:59:33
как вообще подобное возможно?  :be:

У троих в тексте точно встречала  :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 23 Январь 2019, 23:03:35
Зачем же? Синяк вполне литературное слово.
Бесспорно. Но они отнюдь не всегда грамотны.

 :aha:
разговорный язык и просторечия - это далеко не одно и то же
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 23 Январь 2019, 23:25:02
:aha:
разговорный язык и просторечия - это далеко не одно и то же

Это не одно и то же, но просторечия закрепляются в разговорном языке прочно.
Сударыни, есть же, наверное, форумы филологов?  Пожалуй, вам туда! За сим разрешите откланяться!  curtsey

Хоть это и не я написала "аляписто ", но прямо обидно стало за человека




Кстати, о синяке. Раньше это слово тоже было вполне себе не литературным. Язык -живой "организм "


А ещё я обожаю слово "наЕденный"   :ae:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 23 Январь 2019, 23:50:27
Сударыни, есть же, наверное, форумы филологов?  Пожалуй, вам туда!
А есть специальная тема "Работа над ошибками"  :aha:
И цель её вовсе не в обличении неграмотности пользователей  curtsey
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 23 Январь 2019, 23:58:01
Зачем же? Синяк вполне литературное слово.
Бесспорно. Но они отнюдь не всегда грамотны.

Вы меня не поняли, к сожалению. Это был сарказм с применением высказывания из литературного произведения российской писательницы В.Токаревой.
Не поставила кавычки сознательно. Надеялась, что Вы читали сей опус. Но, отнюдь! Весьма раздосадована!
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 24 Январь 2019, 00:22:43
Для меня "аляпистый" сродни словам "координально", "кипельный" и т.п. Да, они встречаются в разговорной речи, но это не делает их употребление грамотным.

Это если по теме, а не для упражнений в изящной словесности  :queen:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: zoya-s от 24 Январь 2019, 00:44:58
некоторые даже "наляпистый" говорят
прочитала и даже удивилась немного, я это слово с самого детства именно в таком варианте знаю, а гугл пишет, что такого слова нет :girl_haha:. Бабушка так про какую-нибудь яркую расцветку предметов одежды говорила: "Слишком наляписто". Всегда думала, что оно от ЛЯП, НАЛЯПАНО
Полезная тема, надо чаще сюда заходить...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 24 Январь 2019, 08:35:35
У сына в школе учитель говорит не "скОмкал", а "скомкАл".
Это тоже южный прононс? Или что это такое вообще?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Мышка Муся от 24 Январь 2019, 11:43:00
Вот вам ещё в копилку: " Переживать из пустого в порожнее". Родительский чат порадовал :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 24 Январь 2019, 11:49:08
Из тех же род чатов

Учитель должен кантралировать колличество

Речь о порциях в столовой
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Андромеда от 24 Январь 2019, 12:35:43
У сына в школе учитель говорит не "скОмкал", а "скомкАл".
Это тоже южный прононс? Или что это такое вообще?

Очень часто вокруг слышу именно скомкАл, может быть это теперь как твОрог и творОг, можно и так и так?

А от коллеги по работе постоянно слышала " хоть кол на голове чеши") иногда так и говорим  дома  и её вспоминаем)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 24 Январь 2019, 12:37:43
Вот вам ещё в копилку: " Переживать из пустого в порожнее". Родительский чат порадовал :girl_haha:
Может там кто-то хотел написать "пережёвывать"? Ну, дескать, сколько можно об одном и том же.. А Т9 понял по-своему?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Essa от 24 Январь 2019, 15:25:09
В инсте много полезных страничек, эту люблю:

https://instagram.com/great_russian?utm_source=ig_profile_share&igshid=jeov7ugb0ezi
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 24 Январь 2019, 15:37:38
У меня был один ученик с раздутым самомнением. Он, кстати, открыто презирал "неграмотных". Так вот, когда я сказала, что надо говорить щавЕль, он начал ржать надо мной, а потом доооолго ещё ухмылялся, стараясь унизить этим. Типа "дерЭвня!"
Очень уверенный в себе молодой человек. Говорил, что станет президентом или в крайнем случае "Лавровым "

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Essa от 24 Январь 2019, 18:21:05
О, и щавель и свёкла не могу "перевыговорить")) Хоть и знаю, что неправильно. Но в мои школьные годы на этом как-то не зацикливались. Только в последние годы в соц.сетях борцы неутомимо бдят и сражаются)

Это как знаешь же наизусть, что неправильно торты) вприкуску с бутерами точить по ночам, но... так не делают только ППшники)))) Они наверное отведывают ПП-тОрты)))

Для деревенских)))
(http://images.vfl.ru/ii/1548342587/923e0d31/25092236_m.png) (http://vfl.ru/fotos/923e0d3125092236.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: oksanamarti от 24 Январь 2019, 18:33:42
В Ростове свёкла не растёт и не продаётся. У нас буряк/бурак. Не парься :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Essa от 24 Январь 2019, 18:42:01
Точно)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 24 Январь 2019, 18:47:20
(https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2019/01/dcfb4acc638225041e57dc389e9bec40.jpg) (https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=dcfb4acc638225041e57dc389e9bec40)

Писать букву г в окончаниях прилагательных уже многие
научились, а отличать их от наречий ещё нет (https://reklama-no.ru/smiles/umnik2.gif)

Часто вижу "дёшеГо" (http://arcanumclub.ru/smiles/smile263.gif)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 25 Январь 2019, 12:11:49
О, и щавель и свёкла не могу "перевыговорить")) Хоть и знаю, что неправильно. Но в мои школьные годы на этом как-то не зацикливались.

и вАхтер в ту же кучу :ab: не смогу я так)))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Нейра от 25 Январь 2019, 16:10:24
и вАхтер в ту же кучу :ab: не смогу я так)))
и мастерскИ туда же :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 25 Январь 2019, 16:49:03
Два варианта. Не парьтесь
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 12 Февраль 2019, 17:25:06
предстовляите

!!! ПредстОвлЯИте !!!


Я в шоке

ПС Родительский чат))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 17 Февраль 2019, 01:03:08
(https://cs10.pikabu.ru/post_img/2019/02/16/5/1550301151122262048.jpg)

 :ai: :be:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Oksana_Kolobok от 17 Февраль 2019, 09:38:55
В ленте на кассе было объявление для кассира "пневмАтруба" сломана
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 28 Февраль 2019, 20:44:27
В Питере меня добило, что они балконы даже в современных домах называют ротондами. С ума сойти просто  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 01 Март 2019, 00:05:01
надо их "ротонду" нашим "кульком бурака" нейтрализовать )))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Котобесие от 01 Март 2019, 00:17:42
надо их "ротонду" нашим "кульком бурака" нейтрализовать )))
Лучше баллоном тютины))
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Я - Мама Оля от 01 Март 2019, 01:26:32
надо их "ротонду" нашим "кульком бурака" нейтрализовать )))
У меня бабушка живёт в Новгородской области, когда в магазине просишь "кулёк", продавцы искренне не понимают, что ты хочешь  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 01 Март 2019, 09:37:56
надо их "ротонду" нашим "кульком бурака" нейтрализовать )))

 :ag: :aha:
 :ay:

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 01 Март 2019, 09:41:27
:ag: :aha:
 :ay:
Предлагаю им ещё в этот кулёк сулу с жердёлами завернуть!  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 01 Март 2019, 11:43:02
а парадное/парадный/парадная как может быть в многоквартирном доме?
я думала, только в частном, и то в веке 19м....
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Юсенька от 01 Март 2019, 13:47:10
а парадное/парадный/парадная как может быть в многоквартирном доме?
я думала, только в частном, и то в веке 19м....
Я наверное удивлю... Но моя приятельница, коренная ростовчанка, проживет в многоквартирном доме довоенной постройки, имеющем два входа, один из которых ведёт винтовой металлической лестнице через двор-колодец. Другой же вход с оживлённой улицы через привычную для многих подъездов бетонную лестницу, жители этого дома все, как один называют "парадное".
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: samantalarina от 01 Март 2019, 15:16:44
Когда это действительно "парадное", то понятно, а когда простой подъезд в типовой многоэтажке  :al:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 01 Март 2019, 15:39:22
Я наверное удивлю... Но моя приятельница, коренная ростовчанка, проживет в многоквартирном доме довоенной постройки, имеющем два входа, один из которых ведёт винтовой металлической лестнице через двор-колодец. Другой же вход с оживлённой улицы через привычную для многих подъездов бетонную лестницу, жители этого дома все, как один называют "парадное".

Ключевое слово - довоенной постройки.

Когда это действительно "парадное", то понятно, а когда простой подъезд в типовой многоэтажке  :al:

да! меня водитель такси в Питере спросил, к какому парадному меня везти.
Я очень сильно смутилась, так как это была самая обычная многоэтажка. Потом мне стало очень смешно :ah: :ab:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 01 Март 2019, 20:29:33
Ну называют они так обычный подъезд, что такого))
Так же как и бордюр поребриком.
У каждого региона есть свои "словечки"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 01 Март 2019, 20:35:58
я мне нравится парадная. Лучше чем "подъезд" звучит.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 03 Март 2019, 20:48:02
а мне не нравится, очень напыщенно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Март 2019, 21:22:51
Не "быдло бухое весь подъезд обоссало", а "соседи, справляющие малую нужду в парадной"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 03 Март 2019, 21:24:14


Мат))

https://cs10.pikabu.ru/post_img/2018/11/08/7/1541676246119463043.jpg
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 03 Март 2019, 21:30:29
Ну называют они так обычный подъезд, что такого))
Так же как и бордюр поребриком.
У каждого региона есть свои "словечки"
Не, бордюр и поребрик это разные вещи, отличаются способом укладки :ad:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 03 Март 2019, 22:03:47
Не, бордюр и поребрик это разные вещи, отличаются способом укладки :ad:
Да ладно!  В Питере такие же бордюры, просто зовут их поребриками. И водолазки зовут бадлонами, хотя тоже никакого отличия.
Ну каким таким "иным" способом можно уложить бордюр чтобы он визуально стал поребриком?  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Liana11 от 03 Март 2019, 22:19:01
Когда у нас была стройка во дворе и около, выписывали разные стройматериалы, то точно помню, что в накладной бордюр и перебрик шли разной строкой и по другой цене. Я тоже тогда удивилась, а потом уже разобралась что к чему. Бордюр больше размером, газоны им ограничены, а перебриком дорожки внутри двора, он размером меньше, тоньше что ли, стройка была года 4 назад и сейчас уже размеры точные забыла и товарные накладные выбросила.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 03 Март 2019, 22:25:11
Да ладно!  В Питере такие же бордюры, просто зовут их поребриками. И водолазки зовут бадлонами, хотя тоже никакого отличия.
Ну каким таким "иным" способом можно уложить бордюр чтобы он визуально стал поребриком?  :girl_haha:
https://www.adme.ru/svoboda-kultura/chem-bordyur-otlichaetsya-ot-porebrika-962660/
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 03 Март 2019, 23:15:55
https://www.adme.ru/svoboda-kultura/chem-bordyur-otlichaetsya-ot-porebrika-962660/
Только вот в Питере все это зовется поребриком, а во всех остальных городах- бордюром.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Редиска от 03 Март 2019, 23:22:17
я мне нравится парадная. Лучше чем "подъезд" звучит.
Вот парадный подъезд. По торжественным дням... (Н. Некрасов)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Larlen от 03 Март 2019, 23:31:35
Нет, есть отличия паребрика от бордюра, сейчас не помню, в чем именно, надо гуглить.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 03 Март 2019, 23:35:17
Когда у нас была стройка во дворе и около, выписывали разные стройматериалы, то точно помню, что в накладной бордюр и перебрик шли разной строкой и по другой цене. Я тоже тогда удивилась, а потом уже разобралась что к чему. Бордюр больше размером, газоны им ограничены, а перебриком дорожки внутри двора, он размером меньше, тоньше что ли, стройка была года 4 назад и сейчас уже размеры точные забыла и товарные накладные выбросила.

Это выдумка производителей, поребриком называть тот тип бордюрных камней, которые не проезжую часть от тротуара отделяют, а тротуары делят.
 
На схемах по ссылке Аларии, кстати, наоборот.


https://www.adme.ru/svoboda-kultura/chem-bordyur-otlichaetsya-ot-porebrika-962660/

В СНиПах поребрик не найдете, хоть как поставьте. В типовых встречается второе название в скобках, то есть это одни и те же блоки.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 04 Март 2019, 10:43:45
Не, бордюр и поребрик это разные вещи, отличаются способом укладки :ad:
Т.е. вы когда видите другой способ укладки, то говорите не бордюр, а поребрик?)))
Ребенку, например - не ходи по поребрику!  :ag: :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Алария от 04 Март 2019, 11:40:12
Это выдумка производителей, поребриком называть тот тип бордюрных камней, которые не проезжую часть от тротуара отделяют, а тротуары делят.
 
На схемах по ссылке Аларии, кстати, наоборот.


В СНиПах поребрик не найдете, хоть как поставьте. В типовых встречается второе название в скобках, то есть это одни и те же блоки.

вот на ГОСТ даже ссылаются...
Бордюр и поребрик - это вид укладки БОРТОВОГО камня между различными уровнями дорожного полотна (ГОСТ 52289-2004)

Т.е. вы когда видите другой способ укладки, то говорите не бордюр, а поребрик?)))
Ребенку, например - не ходи по поребрику!  :ag: :ag:
ну, раз есть между ними разница, значит придется  :ag: Вася, не ходи по поребрику, а ты  Петя, не ходи по бордюру!  :ag:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 04 Март 2019, 12:02:58
вот на ГОСТ даже ссылаются...
Бордюр и поребрик - это вид укладки БОРТОВОГО камня между различными уровнями дорожного полотна (ГОСТ 52289-2004)

Вводят в заблуждение, двусмысленно приводя его после целого предложения. Вот этот ГОСТ http://docs.cntd.ru/document/gost-r-52289-2004 , нет в нем поребрика и быть не может  :ad: Там речь о бортовом камне. А схемы эти - богатая чья-то фантазия.

Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 04 Март 2019, 17:49:27
Девы!
Да не услышите вы в Питере слово "бордюр". Хоть как его укладывай. ...хоть каком кверху. .. :wallbash:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 04 Март 2019, 18:05:00
зато в Ростове вместо бордюра бывает бУрдюр :ag: :af:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: МаМэлла от 04 Март 2019, 18:07:30
Зато в Ростове вместо бордюра - г...
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Знайка от 04 Март 2019, 20:49:53
зато в Ростове вместо бордюра бывает бУрдюр :ag: :af:
В гостах и снипах есть? Надо добавить. БУрдюр есть на улице, а в снипе нет
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ТофслаВифсла от 04 Март 2019, 23:22:13
Девы!
Да не услышите вы в Питере слово "бордюр". Хоть как его укладывай. ...хоть каком кверху. .. :wallbash:
Может там нет бордюров? Только поребрики по снипам))))

Конечно же, речь тут не о том, что бордюр и поребрик - разные вещи, а то, что там называют так и бордюр и поребрик.
И что в каждом регионе есть свои "словечки".
Про ростовские целая тема была.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Бастет от 05 Март 2019, 08:00:55
Не. Словари таки признают и оба слова, и что означают они одно и то же)

Большой толковый словарь
БОРДЮР, -а; м. [франц. bordure]... 2. Окаймление края тротуара, дороги и т.п.; поребрик (1 зн.).
ПОРЕБРИК, -а; м. 1. Окаймление края тротуара, отделяющее проезжую часть от пешеходной дорожки; бордюр (2 зн.).

А в СниПах есть разделы "термины и определения", на которые были надежды при поиске хоть каких-то отличий, но не оправдались  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Zhinzhinn от 05 Март 2019, 10:25:31
И что в каждом регионе есть свои "словечки".
Про ростовские целая тема была.

про ротонду - это же не столько региональные различия, а скорее даже эпохальные.
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 13 Март 2019, 19:30:01


не уж то - неправильно

неужто - правильно
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Жальгерис от 13 Март 2019, 22:50:46

не уж то - неправильно

неужто - правильно
если, конечно, речь не о змее :girl_haha: "не уж то, а гадюка!"
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 04 Июнь 2019, 17:20:32
Цитировать
Его прямо назначили приёмником

Приёмник - устройство для приёма и преобразования информационных сигналов.

Преемник - Тот, кто получил от кого-либо преемственно какое-либо положение, обязанности, право на что-либо.

http://www.aif.ru/society/education/priemnik_ili_preemnik_kak_pravilno
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: ольга ростиславина от 04 Июнь 2019, 17:37:12
девушки, а "врятли" типа "вряд ли"это уже норма,да?Или это стеб?
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Essa от 24 Июнь 2019, 14:35:37
(http://images.vfl.ru/ii/1561375756/02d793cc/26988581_m.png) (http://vfl.ru/fotos/02d793cc26988581.html)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 21 Октябрь 2019, 12:12:33


в обще-то



Это что-то новенькое)
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: mascha от 26 Июнь 2020, 14:33:04
Цитировать
В биллютене есть список поправок? 
Прошу прощения, но просто кровь из глаз...
Бюллетень
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dmitriev/307/бюллетень
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Деши от 09 Июль 2020, 19:34:49
Читаю книгу, показалось, что слово употреблено неверно (так и вышло):

«[...] должно быть, сила притяжения огромна; и нужен ракетоноситель, чтобы, наконец, оторваться. Где его только взять…»

И вот что нашла по этому поводу:

(https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2020/07/e95dfdc1ad85d748e776b72acd3d5a48.jpg) (https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=e95dfdc1ad85d748e776b72acd3d5a48)   (https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2020/07/21ba0d813710787d8cb723fc48f10100.jpg) (https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=21ba0d813710787d8cb723fc48f10100)

Без понятия, зачем мне и вам эта информация, но пусть будет тут  :girl_haha:
Название: Re: Работа над ошибками
Отправлено: Н-АТАКА от 15 Декабрь 2020, 18:55:03
Пример вам, почему так важно
учить в школе русский язык. 
Волочкова украсила загорелую ёлку друзьями.

У меня всё)