Ой Ленчик, я сама работаю в связи, можешь себе представить как "режет" слух слово звОнит!!! Аж переворачивает!!!
я запомнила ударение в этом слове благодаря песенке из КВН
А мне девчонка не звОнит - не звонИт
Мне с ней встречаться не стОит - не стоИт
а как правильно чИхать или чихАть??? У меня на работе женщина всегда говорит чИхать. И ещё катАлог или каталОг???каталОг!!!, дорогая:)))))... :ad: :aw:
каталОг!!!, дорогая:)))))... :ad: :aw::ah: я так и думала Натусик!!!
:ah: я так и думала Натусик!!!а на счет чИхать....так пусть та женщина и продолжает чИхать на здоровье....:))))))))))
НОВОРОЖДЁННЫЙ
Произносится и пишется именно так. Это сложное слово, одна
из двух составных частей которого -- слово "рождённый".
НоворОжденный -- неграмотность или профессиональный жаргон
акушеров и работников роддомов.
ну, здесь как раз есть правило. Если в слове есть буква ё - она всегда перетягивает на себя ударение
Я помню была крайне удивлена когда узнала что надо:
тЕфтели, а не тефтЕли
в этом сомневаюсь - тефтеля кажется заимствовано из французского языка, а там ударение всегла на последний слогИзначально было тЕфтели ( в словарях норма).
Изначально было тЕфтели ( в словарях норма).для меня хуже всего это ложи, налаживай, звОнит и броюсь
Теперь введена норма тефтЕли.
Вы удивитесь, когда узнаете, что кофе - ср.р ("мое кофе") тоже теперь введено в новые словари как разг., допустимо.
Все течет, все изменяется.
Например, раньше правильно было говорить залА и кофеЙ.
Не удивлюсь, если когда-нибудь правильно будет красивЕе и звонИт, так как это повсеместная ошибка.
Хотя надеюсь, что я до этого не доживу :ag:
да уж, с этими тефтелями))))даж есть захотелось :)
У меня племянница в 11 класс перешла, готовится к ЕГЭ. Она всех затерраризировала ударениями. :be:
кстати, кому надо могу на почту закинуть орфоэпический словарь русского языка в pdf, весит 8 МБОн насколько свеженький? :ah: Какого года издание? У меня просто в печатном виде аж за 1997 год.
Он насколько свеженький? :ah: Какого года издание? У меня просто в печатном виде аж за 1997 год.
Если после этого года, то я хочу. avguchenkoСОБАКАaaanet.ru
Спасибо :ax:
2003 годПойдет. :ab:
Пойдет. :ab:
Сейчас уже никто не пишет "шкап", "чорт", "итти" , хотя ранее это было правильным написанием.только хотела это написать Марусеньке, еще в 30-х гг то что сичталось номрой языка на пиьсме, теперь противоречит правилам и нарушет их. о языке классиков 19 века.. вообще промолчу. ну и что? язык как и все вокруг-живой, от этого он только богаче и интреснее :ap:
С ударениями тоже не всё просто.
Правила - то не универсальные...
В поэзии считается допустимым делать "неправильные" ударения, если это требуется.
# апocтрОф
Неправильно-правильно:
апострОф-апОстроф
А вот ответьте мне,девоньки,куда ставится ударение в слово "Портовая".Меня передёргивает,когда говорят ПортовАя,а так говорит большинство.Ведь ПортОвый док,ПортОвые рабочие,значит и улица тоже ПортОвая :al:Мало этого, в других городах встречала улицу с таким названием, и всегда она ПортОвая.
Что-то Вы напутали :ab:
Девушки, меня всю жизнь морочит надпись в транспорте и учреждениях - запаснЫй выход
Я даже про себя так произнести не могу. Все время говорю и думаю запаснОй. Объясните мне это правило
С точки зрения современного употребления разлив и розливкак отглагольные существительные (от глагола разлить – разливать) представляют собой орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940), но слова различаются употреблением.агась, шпасибо
Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив. В переносном значении верно разлив: политики такого-то разлива.
запаснойс недавних пор обратила внимание в маршрутках наклейки с надписью - запаснОй выход.
1) прил. (оставленный, заготовленный на случай необходимости) spare; (резервный) reserve ( attr )
запасные части — spare parts, spares
запасные пуговицы (к одежде) — extra buttons
запасной игрок — reserve
запасной батальон — reserve battalion
запасной якорь мор. — sheet anchor
запасной аэродром — 1) авиа alternate / diversion airfield 2) разг. (о запасной позиции, варианте) ready way out of trouble; escape hatch
запасной вариант — backup / alternative option
2) прил. воен. reserve ( attr )
3) м. как сущ. воен. reservist
запасный
= запасной 1)
запасный выход — emergency exit
запасный путь ж.-д. — siding, side track
Существуют две вариантные формы прилагательного - запасный и запасной. При этом вариант запасный употребляется ограниченно, в составе лишь немногих словосочетаний, в частности - в сочетании запасный выход.
с недавних пор обратила внимание в маршрутках наклейки с надписью - запаснОй выход.
Получается и так,и так правильно?
уехалоПриехало :ab: Спасибо :ax:
а вот из местного, где правильно ставить ударение в названии улицы Соколова? он СОколов или СоколОв?Не знаю, в честь кого именно из многочисленных Соколовых названа наша улица, но у меня в энциклопедическом словаре все Соколовы (26 шт. :ab:) именно СоколОвы. Хотя у нас я чаще слышу "на СОколова", да и сама так говорю :ab: А еще есть древняя песня про розовые розы Светке СоколОвой :ab:
Ну если уж говорить о словарях,то ударение нужно смотреть в орфоэпических,но написали вы правильно :bf: Вот ссылка на маленький онлайнУдарение в именах собственных можно узнать и не заглядывая в орфоэпический словарь. Что не так? Какой словарь был под рукой, там и посмотрела, издание солидное :ab: К сожалению, сейчас словарей развелось :be: Далеко не все являются авторитетными :ac:
http://www.dazor.narod.ru/pr_udar.htm
Изначально было тЕфтели ( в словарях норма).
Теперь введена норма тефтЕли.
Вы удивитесь, когда узнаете, что кофе - ср.р ("мое кофе") тоже теперь введено в новые словари как разг., допустимо.
Все течет, все изменяется.
Например, раньше правильно было говорить залА и кофеЙ.
Не удивлюсь, если когда-нибудь правильно будет красивЕе и звОнит, так как это повсеместная ошибка.
Хотя надеюсь, что я до этого не доживу :ag:
Ой, а когда я покупаю щавЕль и свЕклу ощущение, что я с продавцами на разных языках разговариваю))))))))))))))))))))))))Нора, а меня иногда даже исправляют, раздраженно так :ag:
С точки зрения современного употребления разлив и розливкак отглагольные существительные (от глагола разлить – разливать) представляют собой орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940), но слова различаются употреблением.
Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив. В переносном значении верно разлив: политики такого-то разлива.
Нора, а меня иногда даже исправляют, раздраженно так :ag:
Я прошу свЁклу, а мне говорят: "Сколько вам свЕклы?"
А я безо всякого пафоса говорю)
Ага. Понаехали тут... Ударений правильно ставить не могут...Приходится не только свеклУ отпускать, но и жизни учить всяких неучей :ag:
Я тоже с этим постоянно сталкиваюсь, Оксана :ag: И еще улыбаются так снисходительно. Дескать, приезжие)))))))) откель им знать :ag:
Ага. Понаехали тут... Ударений правильно ставить не могут...Приходится не только свеклУ отпускать, но и жизни учить всяких неучей :ag:
красИвее меня тоже порой в ступор приводит
а как долго крАсивее мне давалось :ap:
красИвее меня тоже порой в ступор приводитвот я дун дук :an: :an:, еще и пишу не правильно :ag: :ag: я так и хотела сказать :ag: :ag:
Правильно деньгАм , поэтому и говорят, а дЕньгам - это устаревшее .ну еще не раз за нашу жизнь, может много чего устареть, и каждый раз перестраиваться :al: увольте....
А кофе так и остался горьким, хотя многие от незнания пьют горькОЕ кофе.фух..а то Наталья напугала меня
меня очень веселит слово "провЕдено" :ag: :ag:
...была провЕдена проверка... :ag: :ag:
:ag: :ag: :ay:
а вобУждено уголовное дело? :ab: :ab: :ab: :ab: :ab: :ab:
Да, у многих "профессиональные" ударения хромают: нефтИ, недОимка (у налоговиков), за правоохранительные органы вообще молчуналоговики дОють хорошо))) :ag:
еще частенько профессионально говорят квАртал, мне это просто режет слух:))но ведь квАртал и квартАл разные вещи обозначают,потому,наверное, и произношение разное
Девочки филологи, помогите разобраться. Вот у меня на работе все говорят бЕкон, а я уверена, что правильно бекОн, кто прав?ты
но ведь квАртал и квартАл разные вещи обозначают,потому,наверное, и произношение разноено ударение во всех случаях на второй слог, а отличить, о каком квартале идет речь, по смыслу не так уж трудно:))))))
тыСпасибо за разъяснение, меня вот бесит этот их бЕкон :at:
но ведь квАртал и квартАл разные вещи обозначают,потому,наверное, и произношение разноеправильно только квартАл
Девочки филологи, помогите разобраться. Вот у меня на работе все говорят бЕкон, а я уверена, что правильно бекОн, кто прав?
я запомнила ударение в этом слове благодаря песенке из КВННадо некоторым девочкам на работе песенку дать эту выучить в конце то концов :ag: а то от их звОнишь уши в трубочку
А мне девчонка не звОнит - не звонИт
Мне с ней встречаться не стОит - не стоИт
Надо некоторым девочкам на работе песенку дать эту выучить в конце то концов :ag: а то от их звОнишь уши в трубочку
можно и катАлог и каталОг
Та же история и с каталогом, сильно веселит катАлог)))))
а я другой стишок знаю: чувствовать, участвовать надо различать,
в первом слове чувствовать надо "в" писать.
люблю я всякие подобные подсказки:))прикольно, надо запомнить :bf:
не в тему про ударения :ad:, но по аналогии, вспомнила еще одну полезную наводку, которую я услышала буквально года три назад, но с тех пор никогда не путаюсь с переводом времени. Весной -Вперед, Осенью-Обратно. А раньше приходилось судорожно вспоминать, куда на этот раз стрелки крутить будем:)))
а я другой стишок знаю: чувствовать, участвовать надо различать,стишка такого не знала, но нас в школе учили просто не "чаВкать" :))))
в первом слове чувствовать надо "в" писать.
КатАлог? :ai: хто сказал? :ai:во-во :al: в словаре только каталОг :bf:
а кто подскажет КАК легко, быстро и навсегда запомнить в каком случае НАдеть, а в каком Одетьнадеваю одежду, одеваю Надежду:)) т.е. одевать используется только в случаях, когда говорят о процессе одевания кого-то (т.е. одеть ребенка и т.д.)
Одеть и надеть
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
спасибо :ax: правильно ли я поняла, что если говорим "надень", то за этим словом необходим предлог "НА" кого-то. в остальных одеваем
по тому же принципу мне помогла наводка нашей учительницы раз и навсегда запомнить, что участвовать пишется без В после ча, а чувствовать, наоборот, с В - "чавкать нехорошо, поэтому ЧАВ писать тоже неправильно":))))))Участвовать и чувствовать 2 совершенно разных слова, ничем не связанных между собой,разве что только созвучных. Я всегда их "превращаю"для себя в имена существительные Участие и ЧуВство-тут уж точно не ошибешься :ax:
Участвовать и чувствовать 2 совершенно разных слова, ничем не связанных между собой,разве что только созвучных. Я всегда их "превращаю"для себя в имена существительные Участие и ЧуВство-тут уж точно не ошибешься :ax:
http://rusgram.narod.ru/1121-1146.html оттуда копирую:
Примечание 1. Слово кофе относится к муж. р.; черный кофе, но допустимо употребление этого слова и в сред. р.: сгущенное кофе с молоком.
брррр.. :at: лучше совсем перестану пить кофе, чем стану говорить о нем в среднем роде :ag:
ну я про школьные годы говорила :ad: а сейчас больше на зрительную память ориентируюсь:))))А я как раз в школе больше на зрительную память опиралась-помогало :ab:. А как только глубже копнула, в дебри нашего языка,так сказать,забралась,то зрительная память оказалась в ауте:be:
мне интересно каким словом люди проверяют кулОчки? кулОком что ли?)))ой, Лена, я плакала от смеха, забавно так :ab:
мне интересно каким словом люди проверяют кулОчки? кулОком что ли?)))
:))))
а извени?:)))
:))))вЕной наверное))))
а слово *извени* каким?:))))
Мне вот интересно, как ,все-таки, правильно сейчас писать: матраЦ или матраС?
про разлив и розлив я выкладывала подробную статью чуть раньше, не поленитесь - полистайте назад темуНе поленюсь :ab: Почитаю :af:
Неправильно-правильно:
звОнит-звонИт
с тортОм-с тОртом
по срЕдам-по средАм
В последнем случае именно по срЕдам)))))) так правильно :ab:нас на филфаке учили, что правильно произносить: по средАм, по стенАм
нас на филфаке учили, что правильно произносить: по средАм, по стенАм
так что, по-моему, Оля права
может быть, я имела в виду дни недели :ab:
А нам говорили, что если имеется в виду день недели, то средАм(все же), а ежели среда обитания, то по срЕдам))))) как-то так :ab:
нас на филфаке учили, что правильно произносить: по средАм, по стенАмВыбор ударения будет зависеть, от того, в каком значении вы употребляется слово «среда». Если речь идет о социально-бытовой обстановке, совокупности природных или социальных условий, веществе или окружении, то возможет только один вариант «по срЕдам»: специалист по жидким и твердым срЕдам. Если же речь идет о третьем дне недели, то допустимы оба варианта ударения: по срЕдам и по средАм
так что, по-моему, Оля права
Выбор ударения будет зависеть, от того, в каком значении вы употребляется слово «среда». Если речь идет о социально-бытовой обстановке, совокупности природных или социальных условий, веществе или окружении, то возможет только один вариант «по срЕдам»: специалист по жидким и твердым срЕдам. Если же речь идет о третьем дне недели, то допустимы оба варианта ударения: по срЕдам и по средАмвыше я уже написала свой ответ :ad:
раньше в газете Антенна опубликовывали вопросы-ответы по правильному произношению-написанию. С удовольствием читала. Жаль, что сейчас этой рубрики нет. :ac:Юльч, на грамоте.ру можно посмотреть:)))
кстати, кому надо могу на почту закинуть орфоэпический словарь русского языка в pdf, весит 8 МБА мне можно словарик такой получить? Хорошо,когда есть под рукой грамотный помощник :ax:
А мне можно словарик такой получить? Хорошо,когда есть под рукой грамотный помощник :ax:
Леночка, и мне, пожалуйста:)отправляется по адресу в профиле)))
Ага :ab: Я вот всегда говорила-ди[jэ]та,а как оказалось-правильно говорить- ди[э]та.
Да игрЕнки-правильно гренкИ :ab: Аж как-то не совсем удобно произносить.
Юльч, на грамоте.ру можно посмотреть:))):az: :ax:
а ту рубрику и я любила, она и сейчас иногда она появляется, но совсем редко
Оля, а я вот что нашла
Толковый словарь Ушакова
ПО-НАД, предлог с твор. п. (нар.-поэт.).
В разных, нескольких местах над чем-н. (см. над в 1 знач.). П. Доном сад цветет. А. Кольцов.
Юль, ну я это и имела в виду:))) только, в отличие от Ушакова, выражаюсь более коряво :ag:
Не знаю, куда написать... Девочки, которые открывают новые темы с поздравлениями, типа "МашенькИ, мама такая-то, 3 года..." Это дательный падеж... МашенькЕ! Уже который раз вижу, и с каждым поздравлением глаз спотыкается... :bi: :bi: :bi:
в тот день были 3 поздравлялки с окончанием на -КИ))))))))))И сегодня уже одно есть... Писать каждый раз автору уже устала... Вот, какая я вредная. :ah:
так бывает,протсо видно запомнила так слово...иногда люди путают))в детстве была у меня знакомая, которая говорила, что ее брат ездит на машине "по доверчивости":))) вот так она слово доверенность *запомнила* и свято верила в правильность выражения:))))))
да простит меня пользователь Darenka вот в этой вот теме: http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,39255.0.html
но не сдержалась :ag: :ag: :ag: :ag:
цитирую "а это кожаные минетки (5-8м)"
ну тут либо МИТЕНКИ либо ПИНЕТКИ,но никак не :ah: минетки :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
я сначала засомневалась,набрала слово в яндексе,так как увидела ЧТО он мне выдал на это слово,сразу осознала,что я была права))))
Очень редко, кто правильно говорит мизЕрный, обычно произносят мИзерныйвот это я знаю, но язык просто ломается так произносить :be:
Уважаемые знатоки, как правильно: "жахнуть коньячкА" или "коньячку" (сейчас что на улицу выйти страшно без прически и макияжа, что в теме написать с ашипкой):ag: :ag: :ag:
а еще двусмысленное выражение "нас пронесло".. читаешь какую-нить тему про отдых с детьми, а там типа - все хорошо, нас пронесло, и не врубаешься в каком это смысле пронесло :ag::ag: :ag: :ag:
Сидели с коллегой по работе, пахали, тут он говорит: А не попить ли нам коФЕЙКАЛИ?:ag:
Потом крылатой фразой стало у нас в офисе.
вот это я знаю, но язык просто ломается так произносить :be:
вот сегодня только по тв один ооочень известный человек произнес: "нам всем надо засучить руки...", не буду говорить, кто именно, но этому человеку явно пишут речи, но он, видимо,тоже так запомнил... :al:
Лен, я произношу мизЕрный без всякого напряга. А вот гренкИ с диЭтой- пока не могу.)))а у меня наоборот гренкИ спокойно проходят :ag:
уух... слово ложить - жесткач повсеместный... :aq: :ak:
а многие дети (и мой сынок в частности) говорил - "кладить" )))))))) дети вообще большие придумщики "неологизмов"у нас тоже "кладить" у Лизы частенько проскакивает, не успеваю исправлять
а у нас дочка говорила ПОДГИБНУТЬ, а знакомая говаривала ПИЖАРОК))))
Ох, уж ростовская "тютина"! Когда переехали, и я столкнулась с этим, поначалу думала, что речь вообще идет о ягоде, которой я не знаю :ab:да они все правильные, просто шелковица- так больше на Украине говорят, в Ростове больше принято тютина. как местные диалекты что ли... :al:
Слышала в жизни несколько разных вариантов (в зависимости от местности): тутОвник, шелкОвица и тЮтина - кто знает, какой правильный?
у нас физичка говорила: берем кусок дровы, ложим в костер, наливаем воду в кастрУлю)))))))еще бы к этому добавить: .....и обождЕм:)))))))))
да они все правильные, просто шелковица- так больше на Украине говорят, в Ростове больше принято тютина. как местные диалекты что ли... :al:Правильно тУтовая ягода или шелковИца, а тютина - это именно донской диалект.
Правильно тУтовая ягода или шелковИца, а тютина - это именно донской диалект.Не только донской, у меня муж с Краснодара, там тоже тютина.
Правильно тУтовая ягода или шелковИца, а тютина - это именно донской диалект.может быть :al: это вы в словаре смотрели?
на кавказе говорят Тутовник. а про шелковицу и слыхом не слыхивали....Тутовник и тютина - это диалектный вариант названия шелковичного дерева(шелковицы)
может быть :al: это вы в словаре смотрели?ага, в словаре
На рынке недавно видела надпись на прилавке с зеленью: сеРделей и Острагон....ну хоть простительно - торговцы были, скажем так, южных кровей....у меня муж :ad: пахвала,вместо пахлава говорит)))) но он недавно узнал это слово,теща моя его угостила)))))))))))
А вот свекровь меня удивила рассказами о полезных свойств того же самого сеРделея :ag:, видимо на том же прилавке прочитала....
у меня муж :ad: пахвала,вместо пахлава говорит)))) но он недавно узнал это слово,теща моя его угостила)))))))))))Буква "Ё" отдельно под ESC :ab:
а еще на Кавказе)))) говорят : вАласипед,упАдешь, дитЕ(у меня буква е с точками не печатается)))), говОришь,ппц короче,я пока с соседкой через забор поболтаю,столько нового узнаю,ну если разберу о чем она ))))))
девочки, скажите, в Ростове тоже говорят "скупляться" \т.е. идти за покупками\? В Таганроге многие этим грешат, до сих пор не привыкну...в первый раз когда услышала, вообще подумала, что люди в баню собрались...
на кавказе говорят Тутовник. а про шелковицу и слыхом не слыхивали....
в Ростове не слышала ))а я слышала. неоднакратно
ох, у меня прямо нехорошая аналогия, вернее созвучие с словом сово..пляться :ah:дада,соглашусь
у меня муж :ad: пахвала,вместо пахлава говорит)))) но он недавно узнал это слово,теща моя его угостила)))))))))))Это больше похоже на украинский диалект чем на кавказский :ab:, у нас же много хохлов.
а еще на Кавказе)))) говорят : вАласипед,упАдешь, дитЕ(у меня буква е с точками не печатается)))), говОришь,ппц короче,я пока с соседкой через забор поболтаю,столько нового узнаю,ну если разберу о чем она ))))))
в средней азии тоже тутовник, а не тютина и урюк, а не жердела ...А где именно в средней азии?
вряд ли именно донской,наверное пошире чуть южная география кульков, синеньких,бурака и тп
Кстати, "кульки" - это наверно тоже донской диалект?
вряд ли именно донской,наверное пошире чуть южная география кульков, синеньких,бурака и тпБурак это тоже по хохляцки :ab:
ооооооооо..вспомнила .самое страшное это кИдаются......это вообще :be: :be: :be: :be: не представляю,что застовляет людей так говорить..
или сИроты
Мой муж говорит садить вместо сажать :aq: всё время его поправляю, а он никак не запомнит и ещё я с детства привыкла к слову мочалка, а у него это вихотка, так на урале говорят,у него мама из Кировской области.Я родилась в Киргизии - у нас тоже говорили вихотка :ag: :ag: :ag:
Толковый словарь русского языка Ушакова
← назад вперед →
ДРУШЛА'Г, а, м. (простореч.).
Неправ. вм. дуршлаг.
Я родилась в Киргизии - у нас тоже говорили вихотка :ag: :ag: :ag::az:
Бурак это тоже по хохляцки :ab:
А где именно в средней азии?муж из бишкека, а я родилась не там, но много лет в таджикистане прожила
Кстати, "кульки" - это наверно тоже донской диалект?
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.а что это? :ah:
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.а что такое лыточка? ))
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
ооооооооо..вспомнила .самое страшное это кИдаются......это вообще :be: :be: :be: :be: не представляю,что заставляет людей так говорить..
или сИроты
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.я ни лыточки,ни корчика не знаю
у них по-моему даже бурЯк (или это у других народностей?)Ага буряк, у них даже фамилия такая есть :ab:
ну видно друшлаг повсеместно распространено, раз его в словарь занесли с пометкой "неправ." :ag:
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.какой такой КОРЧИК?? :ag: так моя бабушка говорит :ag:
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
я ни лыточки,ни корчика не знаю
ахахахааа :ag:
и я так думаю
ковшик )) от слова "ковш" мне так кажется
я еще не могла привыкнуть, что на Дону говорят частенько ковшик, а не корчик.А я говорю и ковшик и корчик :ab:
а муж наоборот, порой меня не понимает: не мог понять что это за часть курочки - лыточка, думал я шучу))))
какой такой КОРЧИК?? :ag: так моя бабушка говорит :ag:
ковшик )) от слова "ковш" мне так кажется
а лыточка это (в трактовке бабули) ножка )) лытка -нога )) даже у человека
А что такое "корчик"?ковшик,черпак говорят)))
я ни лыточки,ни корчика не знаю
ахахахааа :ag:
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)
Толковый словарь Ушакова
ПО-НАД, предлог с твор. п. (нар.-поэт.).
В разных, нескольких местах над чем-н. (см. над в 1 знач.). П. Доном сад цветет. А. Кольцов.
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)"по-над" уже выше обсуждалось :bf: это значит вдоль чего-то идти
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)
по-над правильно. Мы недавно обсуждали, не только в Ростове, я из Черкесска, там тоже так говорят, немногие, правда
ларек у них киоск??или палатка????
а стулка мне не нра :bg: :ae:
ой,Тань,уж на москвичей-то я б точно ориентировалась не стала никогда :ag:
моя мама так говорит :ah: :ah: да и я, наверное тоже.надо было спросить киосАк ))
а подруга говорит глЫбоко и стулка (табуретка) откуда взяла не знаю, вродеростовчанка.
а мы были в Адыгее, где нас не поняли, когда мы пытались выяснить где ближайший ларек? :ai: :ai:
ой,Тань,уж на москвичей-то я б точно ориентировалась не стала никогда :ag:эт точно! по работе очень часто сталкиваюсь с грамотными ма-асквичками :aq: сегодня хитом была улица Арбитальная и преморский р-н :aq: :at:
а меня веселила нескольо лет надпись "горячие сосиСЬки" :ag: :ag: :ag:
а еще в Ростове любят говорить идите по над домом, забором и т.д. (даже не знаю как правильно пишется :ag:)а еще пойду до мамы, до кумы... мне резало слух это почему-то всегда
:ag: :ag: :ag: :ag: это у нас где-то :ai: :ai:
а еще пойду до мамы, до кумы... мне резало слух это почему-то всегда
и еще фрукта.
в брОюсь:) кошмар...или открываЧкаА еще "ризетка". :be:
А мне режет слух "за тобой скучаю"..:ah: :ah: я напряглась..... как правильно?????? :ag: :ag: :ag:
:ah: :ah: я напряглась..... как правильно?????? :ag: :ag: :ag:по тебе:))))))
:ah: :ah: я напряглась..... как правильно?????? :ag: :ag: :ag:
Еще моя свекровь говорит интереснЕе и удобнЕе. Жуть...а мне сразу Жванецкий вспоминается - *тщательнЕе*:)))) в таком варианте воспринимаю неправильные ударения просто как прикол:))))
по тебе:))))))
Натка, тогда надо просто не давать тебе скучать, чтобы не провоцировать на подобные фразы :ag: :ag: :ag:
Моя бабушка живет в Тамбовской области. Там говорят следующие фразы: "об чем нам с тобой разговаривать", "не колготись" (не капризничай то есть), "садитесь Йисть", "я тебя не угадал" - не узнал, "зафинтилил" - быстро пошел.. Еще много чего... Над бураком, синенькими и "трусить" они смеются и не понимают, о чем речь, и правильно делают.Не угадал говорят многие и в Ростовской обл. в деревнях(мне пришлось общаться с разными людьми во время учебы в универе), и ещё многие слова которые тут пишут вовсе и не русские,а украинские, например йисте т.е. есть и уже я писала выше бурак тоже из этой оперы.
"не колготись" (не капризничай то есть)КОЛГОТИТЬСЯ
а кто-нибудь сталкивался с употреблением слова "гулять" в значении "играть"? Моя украинская сестра, приезжая в гости, всегда удивляла меня предложением "погулять в карты" :ai: :ag:Моя тетя иногда так говорит.
а я тащусь от "не спАла " "ждАла")))))))) просто пездня какая-то :ag: :ag: :ag: :ay:сначала даже испугалась :ai: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: прикольное слово :ag: :ag: :ag:
а кто-нибудь сталкивался с употреблением слова "гулять" в значении "играть"? Моя украинская сестра, приезжая в гости, всегда удивляла меня предложением "погулять в карты" :ai: :ag:В деревнях так говорят тоже.
А откуда, интересно, взялось слово "кологотиться"? Висели ли рядом колготки или они здесь ни при чем?
ну теперь если увижу где-нибудь колготки через А, то пойму, что это просто по стандарту 70-х написано:)))))))))Я как-то встречала на рынке во Владикавказе "кальготки" - во как осетины с чехами дружат! :ag:
У меня муж шутит: говорит слово колготки должно писаться через А, ибо ближе к попе, а там что? правильно....к.л, ну фекалии то есть :ah: :ah: :ag:Петросян прям :af: :az:
А оно вон как вышло, так и писали, оказывается :ay:
Там изгваздаться-
я это слово только в книжках Марининой встречала, сильно удивлялась )))))
В москве -батон колбасы,у нас-палка. Там изгваздаться-у нас испачкаться)Я на колбасном заводе работаю :ab:, у нас тоже это батон, палка это у потребителя наверное.
Неправильно-правильно:Завтра вступают новые правила)) ДОговор и договОр будет равнозначно. Кофе будет теперь и мужского и среднего рода.
дОговор-договОр
Завтра вступают новые правила)) ДОговор и договОр будет равнозначно. Кофе будет теперь и мужского и среднего рода.А для чего это делают?
В москве -батон колбасы,у нас-палка. Там изгваздаться-у нас испачкаться)
По теории нынешних лингвистов, русский язык выступает как живое существо, которое должно эволюционировать :ag:Да уж :be:
Мое мнение - кто-то там наверху запарился показывать свою безграмотность и вот так "эволюционировал" русский язык))
сегодня прочитала что с 1 сентября вступили новые правила употребления слов и ударений! я как прочла обалдела, по другому и не скажешь! значит теперь кофе будет иметь как мужской так и средний род, а слово каратэ- станет карате. Еще правильно будет ударение как догов`ор так и до`говор, йо`гурт и йогу`рт- это меня вообще вывело из равновесия. Идиоты! других слов нет для них!А я писала несколько страниц назад про кофе. Его еще лет 10 назад в словарях стали допускать ср.род. Как тут писали, "русский язык должен эволюционировать"... :ab:
сегодня прочитала что с 1 сентября вступили новые правила употребления слов и ударений! я как прочла обалдела, по другому и не скажешь! значит теперь кофе будет иметь как мужской так и средний род, а слово каратэ- станет карате. Еще правильно будет ударение как догов`ор так и до`говор, йо`гурт и йогу`рт- это меня вообще вывело из равновесия. Идиоты! других слов нет для них!тоже офигела :ai: больше всего меня повергло в шок, что отныне слово брачующиеся считается неправильным. Верно - брачащиеся. Жуть. Теперь всякому неучу зеленый свет филологии будет гореть :at:
девочки, ну за кофе в среднем роде никогда двоек не ставили. но действительно - пошло упрощение языка(((ага скоро будем как слышим так и пишем :aq:
но действительно - пошло упрощение языка(((Упрощение языка началось не только что, это история давняя.
дааааааааааааааааугу позвОним и побеГим покупать черноЕ кофе с йогуртОм на завтрИк.
так и до звОнишь докатимся скоро
я в шоке :ai: :ai: :ai:
угу позвОним и побеГим покупать черноЕ кофе с йогуртОм на завтрИк.ага, :ab: смешно, если бы не было так обидно... :aq:
ага, :ab: смешно, если бы не было так обидно... :aq:Не смешно, скорее противно-надо же так опуститься господам филологам-составителям! То есть-не научили сограждан правильно говорить-изменим под них Руский язык. Хотя все со временем меняется, в противном случае мы бы так и говорили "Нынче", "Третьего дни", "Поелику" и "Зело". Но в данном случае на мой взгляд, наблюдается не эволюция языка а его регресс и вырождение.
вот теперь придется учиться воспринимать без дрожи мое "любимое" слово дОговор.
Не смешно, скорее противно-надо же так опуститься господам филологам-составителям! То есть-не научили сограждан правильно говорить-изменим под них Руский язык. Хотя все со временем меняется, в противном случае мы бы так и говорили "Нынче", "Третьего дни", "Поелику" и "Зело". Но в данном случае на мой взгляд, наблюдается не эволюция языка а его регресс и вырождение.
А мне "третьего дня" нравится, сразу доктор Борменталь вспомнился :ab:но ведь устарело! :ab: Хотя прикольно было.
я в культурном шоке пребываю - по 1му услышала про изменения...плакать ей-Богу хоцца...
за что????
кофе - оно, дОговор ( :at: :at:), брАчащиеся вместо брачУющихся, йогУрт...млин...
языковые нормы у нас меняются..."как большинсвто говорит"...
а давайте тогда мат узаконим - ну большинство ж на нём разговаривает??
:aq: :aq: :aq: :aq: :aq:
:ag: я такую рекламу не видела :ag:нууу, это я утрирую, это про Гранд было, "он, только он" или что-то в этом роде...
Я в шоке :ai:
а случаем коЛидор или килОметр еще не ввели?
Вот, нашла у себя в закромах... :ag: Правда, это было еще в 2000 году, но и по сей день актуально.
Как вам? :ab:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/55/
А мне "третьего дня" нравится, сразу доктор Борменталь вспомнился :ab:
Какой ужас:( бОльшая часть людей "ложит", "звОнит", ходит по "колидору", ест "толчонку", сидит на "стулке" и пьет кофА, но зато "файв-о-клок" ввели...зашибись...куда мы "кОтимся"?И сует пальцы в рИзетку :ag:
на Ответах Мэйл правильный ответ - "Саввична", хотя на самом деле обычно пишется Саввишна. А вообще, имхо, странно искать ошибки в именах, ведь они могут быть и фантазийные. Фадей есть и с одним Д, и с двумя... Агриппина - то же самое.Проверила - все-таки наделала ошибок. :al:
жестокое предложение.. :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...А у нас было и не такое :ag:
2. На дощатой террасе близ асимметричного куста конопляника небезызвестная вдова подьячего Агриппина Саввична исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича винегретом с моллюсками и разными другими яствами под аккомпанемент аккордеона и виолончели.
на Ответах Мэйл правильный ответ - "Саввична", хотя на самом деле обычно пишется Саввишна. А вообще, имхо, странно искать ошибки в именах, ведь они могут быть и фантазийные. Фадей есть и с одним Д, и с двумя... Агриппина - то же самое.С этим могу поспорить, правильно писать отчества типа Саввична через ЧН, а вот произносить их по правилам надо как [ШН]
Да, пожалуй ты права. Хотя Саввишен тоже много ищется :):al: :ab:
жестокое предложение.. :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...у нас на выпускном диктанте было произведение Чехова Степь, откройте для интереса, не легче
жестокое предложение.. :ag: :ag: :ag: хорошо, что в диктантах в школе такого не было...оооо, ностальгия- первый курс филфака :ag:
небольшая прогулка по Яндексу.... и нашла ...
1. На солнечной дощатой террасе близ конопляника веснушчатая Агриппина Саввишна потчевала коллежского ассесора Аполлона Сигизмундовича винегретом и другими явствами.
Затем посложнее, с музыкальными инструментами и указанием статуса героини:
2. На дощатой террасе близ асимметричного куста конопляника небезызвестная вдова подьячего Агриппина Саввична исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича винегретом с моллюсками и разными другими яствами под аккомпанемент аккордеона и виолончели.
Потом уж вообще какой-то бред пошел:
3. С камушка на камушек порхал воробышек, а на террасе, искусно задрапированной гобеленами с дефензивой кронштадтского инфантерийского батальона, под искусственным абажуром, закамуфлированным под марокканский минарет, веснушчатая свояченица вдовствующего протоиерея Агриппина Саввична потчевала коллежского асессора, околоточного надзирателя и индифферентного ловеласа Фаддея Аполлинарьевича винегретом со снетками.
Девочки, русский язык очень мобилен.. сегодня одна норма - завтра другая. А психологи считают, что если слышишь, как кто-то говорит не так как принято сейчас, промолчи:))) хорошее отношение гораздо важнее, чем выставление себя умным-начитанным и в меру образованным:)))Нет уж, разрешите нам хоть в этой отдельно взятой теме отвести душу и повыпячивать свою умность-начитанность-в меру образованность :ag: :ag: :ag:
оооо, ностальгия- первый курс филфака :ag:вы какой вуз закончили? просто из любопытства, я тож филолог...
вы какой вуз закончили? просто из любопытства, я тож филолог...РГПУ филфак с/о в 1999 закончила. а вы?
РГПУ филфак с/о в 1999 закончила. а вы?я только в 2000 поступила... закончила в 2005 РГПУ филфак спецотд.
Девчёначки подскажите пожалуйста разценки на подгузники в Ашане на Северном кто брал? :ah::ak: :ak:
я только в 2000 поступила... закончила в 2005 РГПУ филфак спецотд.я в 2000 магистратуру еще заканчивала... но тема не об этом :ag:
Девочки, вот мы тут с вами обсуждаем/ возмущаемся, а толку-то?! ведь с каждым днём всё больше и больше подобных "писцов" :ak: :ak:а тут таких ОЧЕНЬ много, и что вы предлагаете с этим делать? уже много раз писали на эту тему...
Нет уж, разрешите нам хоть в этой отдельно взятой теме отвести душу и повыпячивать свою умность-начитанность-в меру образованность :ag: :ag: :ag:Даже боюсь сюда писать. Все такие умные, в меру образованные :ab:
Девочки, вот мы тут с вами обсуждаем/ возмущаемся, а толку-то?! ведь с каждым днём всё больше и больше подобных "писцов" :ak: :ak:это издержки массовости Интернета, теперь не обязательно быть продвинутым юзером, чтобы написать сообщение на форуме.
Девочки, русский язык очень мобилен.. сегодня одна норма - завтра другая. А психологи считают, что если слышишь, как кто-то говорит не так как принято сейчас, промолчи:))) хорошее отношение гораздо важнее, чем выставление себя умным-начитанным и в меру образованным:)))
:ag: :ag: :ag:
И смешно, и грустно... а вдруг наши дети именно по такому учебнику учиться будут....
(http://static.diary.ru/userdir/5/2/8/5/52859/45693083.jpg):ag: :ag: :ag:
да так.А что так? Перенос и слоги - это же разные понятия ? Как их различать?
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?Слова переносятся по слогам :)
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?
Девочки, объясните , пожалуйста , разницу между делением слова на слоги и для переноса. Например, слово "долька". Перенос : доль-ка. А по слогам ?Помню, нас учительница ругала за такой перенос: свис-тящий. По слогам разбивка такая, а вот переносить это слово вообще нельзя, так как от осовного корня "свист" отбивается одна согласная... Или "детс-кий" тоже нельзя переность таким образом, а только "дет-ский", чтобы не разбивать суфикс "СК"...
Наверно я не правильно изъясняюсь. У нас постоянно задания по русскому - разделить слово по слогам и для переноса. И чаще всего разделение это разное.
А что так? Перенос и слоги - это же разные понятия ? Как их различать?вы были правы в написании и предположении. переос верный и совпадает и с делением на слоги
Помню, нас учительница ругала за такой перенос: свис-тящий. По слогам разбивка такая, а вот переносить это слово вообще нельзя, так как от осовного корня "свист" отбивается одна согласная... Или "детс-кий" тоже нельзя переность таким образом, а только "дет-ский", чтобы не разбивать суфикс "СК"...слово "свистящий" по слогам разбивается так: сви-стя-щий.
слово "свистящий" по слогам разбивается так: сви-стя-щий.По слогам - да, а для переноса только "свистя-щий"
на СП шедевр увидела: -остатки будут вылаживать ?....даже отвечать таким людям рука не поднимается(
А автор то кто этого стихотворного шедевра?исправила, но вообще это гуляет на просторах "Интернетов" :) где то даже соединено в одно стихотворение
говорение-мать учения:ab: смех сквозь слёзы.
на мой взгляд, это ужасно, что вверху приняли такую позицию - "легче адаптировать рус яз для всех... чем заставить людей учить правила"... :an: :ak:ну да - ну да... :be:и будет нас скоро по речи от Равшанов с Джамшутами не отличить :al:
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:а что странного? :al: есть такое понятие в обучении иностранному языку, полностью согласна с Агни
а что странного? :al: есть такое понятие в обучении иностранному языку, полностью согласна с АгниЯ так предполагаю, что только инязовцам это слух не режет? :az:
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:а по другому то и не скажешь!, произношение это одно, а говорение совсем другое! Можно было бы сказать устной речи, но вариант с говорением тоже возможен.
произношение это одно, а говорение совсем другое!ППКС, видимо, это узкоспециальный термин, поэтому и режет слух остальным :ab:
Сегодня была на родительском собрании у сына на подготовительных курсах, учительница по иностранному сказала, что будет учить детей-говорению :ac:, имела ввиду наверное произношение :al:
Есть :ab:А я и не знала, вот и подумала, что учитель :an:. Но мне действительно это слово слух режет.
Говорение - сложный многогранный процесс, позволяющий осуществлять вместе с аудированием устное вербальное общение.
Я так предполагаю, что только инязовцам это слух не режет? :az:Действительно, существует несколько аспектов обучения ин.языку: произношение, чтение, письмо и говорение. Произношение - это фонетические навыки - постановка звуков, интонации и т.д. чтение и письмо - думаю, ясно всем. И говорение - умение устно выражать свои мысли на языке. Это самое сложное, в школе мало уделяют этому внимания, поэтому ваш учитель посчитал, что необходимо сделать акцент именно на эту сторону обучения!
Действительно, существует несколько аспектов обучения ин.языку: произношение, чтение, письмо и говорение. Произношение - это фонетические навыки - постановка звуков, интонации и т.д. чтение и письмо - думаю, ясно всем. И говорение - умение устно выражать свои мысли на языке. Это самое сложное, в школе мало уделяют этому внимания, поэтому ваш учитель посчитал, что необходимо сделать акцент именно на эту сторону обучения!Спасибо вам большое за разъяснение :ax:
Я не о том, что ввели новые правила, а о том что их разделяют. Вы текст прочитали? Для школьников одни словари, а для чиновников другие...
у нас все через "сами знаете какое" место.....Неужели это реальное объявление? :ag:
---------
картинка, в тему великого и могучего
(http://s52.radikal.ru/i138/0909/4f/d247321aa100t.jpg) (http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i138/0909/4f/d247321aa100.jpg.html)
А как вам повсеместные сосисЬки? :ab:на форуме? :ag: :ag: :ag: мамочки же. созвучные слова..... не встречала :ag: :ag: :ag:
на форуме? :ag: :ag: :ag: мамочки же. созвучные слова..... не встречала :ag: :ag: :ag:Да попалась на глаза тема про сосиски :ab:Я вот думаю, чтобы так написать, надо так и произносить :al: (туОлет от туАлета хотя бы в устной речи не отличается :ab:)
Неужели это реальное объявление? :ag:а давайте по указанному номеру позвОним и спросим-почем нынче английский в месяС? И насколько дешеГо?
сейчас перисхилтоны поприкалывались над введенными словарными нормами:)))) с самого начала передачи ждала, когда же они пройдутся по этой новости, ведь знала, что не промолчат:))))))оборжались с мужем :ag:
ой а я пропустила.. :ak:можно в ютубе поискать
Клади и только клади!:aw: :aw: :aw:
Ложи - вообщенет такого слова:)
Клади. Или положи :ad:не, успела уложить сына :bf:
ребенок на руках, наверное, уснул, пока спорите?:)))))))
Да обсуждали уже всё это здесьВидимо я до этого не дошла....или что то пропустила.... Узнала об этом только на днях.... :al:
http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,36054.315.html
"Позавчера по пьяни я поспорило с дружбаном и проиграло. Теперь я должно в течение недели говорить о себе только в среднем роде. Пристрелите меня, пожалуйста."А этот прикол вообще убил в контексте всего написанного. :ay:
Комментарий: "Блин, Фурсенко, ты?"
А кто как произносит слово "противень"?
Лично мне непонятно, почему нужно его произносить именно так, если везде ссылаются что произошло оно от немецкого «Bratpfanne» («сковорода»).
В общем у меня так ломать я зык не получается и произношу "протвень"
А этот прикол вообще убил в контексте всего написанного. :ay:
А этот прикол вообще убил в контексте всего написанного. :ay:Хоть кто-то заценил! :ab:
Сегодня смотрела видео версию Космополитена на ТНТ. Маленький сюжет был с участием группы Город 312. Так резануло - А мы моЁ день рождения отмечали раньше в малюсенькой хрущевке.... И Ленино день рождения..Просто Супер!!! Это должно быть не ИМХО !
Когда публичные люди произносят столь очевидные ошибки... ИМХО недопустимо.
А в одной местной передачке ведущий сказал, что "большая половина лета уже позади..."
с дочерью учили теорему по геометрии, так вот она говорит: биссектриса и вЫсота :ai: :ai:Ну, если это не математический термин, то высотА. Вот ссылка http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%FB%F1%EE%F2%E0&all=x
созвонились с одноклассниками, те говорят также :ai: :ai:
а я говорю высотА. елки. спросили у учителя математики, оказывается вЫсота.
девочки что за фигня, или я действительно забываю русский язык?
Наташ, спросила у своего масика(думаю, мож,это какое-то нововведение в геометрии,а мы не знаем :ag:), но он успокоил - у них по-прежнему говорят "высотА":))))))) мне прям полегчало :ag:собрались спрашивать у учителя русского. но ты можешь представить весь класс говорит с ударением на "О". :ai: :ai: я валяюсь. говорю дочери наверное училка молодая, оказывается за 60 :be: :be:
собрались спрашивать у учителя русского. но ты можешь представить весь класс говорит с ударением на "О". :ai: :ai: я валяюсь. говорю дочери наверное училка молодая, оказывается за 60 :be: :be:Хорошо, что она математике учит... :ag:
тогда вообще ничего не понимаю. :al:
Ну, если это не математический термин, то высотА. Вот ссылка http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%FB%F1%EE%F2%E0&all=xо! спасибки распечатаю и на урок пусть отнесет.
Или я тоже чего-то не понимаю?
Хорошо, что она математике учит... :ag:эт точно :ag: :ag:
Да, у меня тоже учитель математики в школе говорила "парАбула" и "гипЕрбула" :ab:А у меня учитель математики говорила: - Ну, давайте работу работать. :ag:
А у меня учитель математики говорила: - Ну, давайте работу работать. :ag:А я тоже так говорила, но близкие знали, что я грамотный человек и просто прикалываюсь. Может, и она тоже? :ab:
А у меня учитель математики говорила: - Ну, давайте работу работать. :ag:и я так говорю :ah: :ah: это действительно прикол.
Вот это сейчас меня сынуля уел :ag: Всю жизнь думала, что правильно "форзАц", оказалось, "фОрзац" :an:
а я не понимаю откуда взялось слово попробЫватьЛена, а как... :al: я туплю. да еще и так говорю :ag:
Лена, а как... :al: я туплю. да еще и так говорю :ag:попробОвать. Вроде так.
Лена, а как... :al: я туплю. да еще и так говорю :ag:
попробОвать. Вроде так.Ага, так))).
А мне еще слух режет слово "ВПОЙМАЛ" .
через О конечно...попробОвала так говорить.....жуть... говорю по другому. дерЁвня :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Чмыхало, ВЫ ПРЕЛЕСТЬ!да, мне тоже понравилось - это стишок из детской книжки-малышки..
После такого стихотворения никогда не перепутаешь! Дам сыну почитать обязательно
попробОвать. Вроде так.этот впоймал вокруг!!!!!!! уже и я скоро так начну говорить.. ужас какой-то :be:
А мне еще слух режет слово "ВПОЙМАЛ" .
Мне всегда "ложить" резало слух. Но это уже классика жанра. Еще в "Доживем до понедельника" встречалось...
этот впоймал вокруг!!!!!!! уже и я скоро так начну говорить.. ужас какой-то :be:
а с приставкой ПО это слово употребляется? ато мне как-то режет слух "покласть" :al: :ag: :ag:что ПОложено, не ПОкладено :ag:
а с приставкой ПО это слово употребляется? ато мне как-то режет слух "покласть" :al: :ag: :ag:
никогда не слышала в своем окружении такого слова :al: :al: может это специфика микрорайонов :ag: :ag:я и от жителей Ростова слышала, и от жителей области.
с приставкой ПО конечно употребляется. Но очень часто многие когворят "ложат" вместо кладут. И тут уж приставка не спасет...я бы не была так уверенна, очень многие говорят "покласть", "поклади" именно из-за не грамотности!! Я бы даже сказала что 90% из-за не грамотности, а вот 10% просто прикалываются!!
А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
этот впоймал вокруг!!!!!!! уже и я скоро так начну говорить.. ужас какой-то :be:оооочень многие так говорят, меня это сильно раздражает
А еще есть слово "заворачивай" вместо поворачивай, так тоже многие говорят, т.е. едут/идут вместе и один другому говорит заворачивай на право )))))) от таких выражений смешно как-то становится!!:ag: :ag: :ag: :ag:
А что это за слово? Что оно обозначает?
наДпеть
А что это за слово? Что оно обозначает?поют они :ag: :ag:
поют они :ag: :ag::ai: :ai:Над - это же "сверху", над чем-то. Как можно петь над чем-то? Может, это новый прием в технике вокала? :ag:
И о чем здесь говорить? Хочешь петь - пей...:ag: :ay:
НЕ соглашусь с Вами.
А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
НЕ соглашусь с Вами.
На самом деле, после чтения Шолохова например, уже как-то непросто становится говорить, что вот это неправильное применение некоторых слов, а вот это народный фольклер, который как раз обогощает речь и делает ее более колоритной...Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы колоритностью чаще безрамотность прикрываем.
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы колоритностью чаще безрамотность прикрываем.
Столько тут почитала :an:
но о чем можно говорить, если мой преподаватель русского языка в школе всегда говорила "бежи", "ложи" и "покладешь", а по биологии "плостоскопие"
мы все делаем ошибки в силу того, что в нашу жизнь входят слова и выражения, свойствееные той местности, где мы живем
у меня брат в Рязани живет, всегда говорит "ехай", я, соответственно, всегда его исправляла, а когда приехала к нему в город, узнала, что там все так говорят и не умеют представления, что можно как-то по-другому (интересно, как учителя руского там говорят?)
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы колоритностью чаще безрамотность прикрываем.
с приставкой ПО конечно употребляется. Но очень часто многие когворят "ложат" вместо кладут. И тут уж приставка не спасет...неа, мне серьезно доказывали, что я не правильно скажала ПОЛОЖИТЬ, объясняли "ложить - это не правильно, надо говорить класть, значит и ПОложить - это не правильно, надо говорить ПОкласть" :ag: :ag: Лично для меня "ПОкласть" звучит смешно :ag:
А вот "покласть" мне абсолютно слух не режет. Потому что всем ясно, что так говорить неправильно и это относится скорее к перлам, которые выдают сознательно, чем к безграмотности.
я бы не была так уверенна, очень многие говорят "покласть", "поклади" именно из-за не грамотности!! Я бы даже сказала что 90% из-за не грамотности, а вот 10% просто прикалываются!!согласна :ay: причем это говорится обычно с этаким умным видом :ag:
мы - это кто? Если почитать Шолохова, то он как раз описывает людей малограмотных. Но вы почитайте как они говорят. Любо-дорого. И среди современных оборотов речи есть немало перлов, которые реально украшают речь, хотя формально абсолютно неграмотны. Но тут конечно много субъективного. Мне например приведенное только что "ехай" слух не режет. А вот "ложат" или "едим" - самая обычная безграмотность, от которой противно..Под словом "мы" я подразумеваю достаточно большую часть населения нашего города и области. Очень уж многие выдают свою глупость и безграмотность за нечто особое.
моя 75 летняя бабушка говорит КЕПЧУТ, а дед мужа на синтетику говорит СИНОПТИКА :ag:ну старики частенько не могут правильно выговорить новые слова, ведь всю жизнь в их обиходе не было например кетчупа, а слово видимо для них сложное вот и получаются такие смешные выражения!!)))))))
моя 75 летняя бабушка говорит КЕПЧУТ, а дед мужа на синтетику говорит СИНОПТИКА :ag:у моей подружки бабуля на стипендию стиПЕНСИЯ говорила :ag:
у моей подружки бабуля на стипендию стиПЕНСИЯ говорила :ag::ag: :ag: :ag:
Оль, а мне кажется про насыпать и налить все же люди прикалываются или у тебя были случаи серьезных таких высказываний?? :ad:Да в том то и дело, что на полном серьезе некоторые из моего окружения так говорят :be:
конечноЕ - никогда мне не встречалось :al:Я тоже слышу первый раз.
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться:bb:
А мне сестра мужа выдала однажды, зашел разговор о цветах и я упомянула калы, а она начала смеяться и сказала, что калы это медведь :ai:, то, что медведь это коала для 23 летней девушки была новость.
Не слышал, чтобы про кал говорили во множественном числе... :af:А я слышала много раз, это не правильно?
к нам вместо врача домой приходила студентка, она выписала препарат "тамтумверта" :ag:Мне тут на днях выписали цЫпролет. Врач первой категории:)))
Не слышал, чтобы про кал говорили во множественном числе... :af:Поисковик выдал много вариантов во множественном числе, везде пишут каллы, правда по разному, иногда с одной буквой л, а иногда с двумя, но цветок один и тотже имеется ввиду.
Поисковик выдал много вариантов во множественном числе, везде пишут каллы, правда по разному, иногда с одной буквой л, а иногда с двумя, но цветок один и тотже имеется ввиду.
думаю, что seleand имел в виду не цветок :ab:Ну вобщето я написала там, что речь о цветах шла :ab:
думаю, что seleand имел в виду не цветок :ab:такой вот каламбур получился :ag:
А мне сестра мужа выдала однажды, зашел разговор о цветах и я упомянула калы, а она начала смеяться и сказала, что калы это медведь :ai:, то, что медведь это коала для 23 летней девушки была новость.ну если учесть что коала все же не медведь-то совсем смешно :ad: :ag: :ag: :ag:
ну если учесть что коала все же не медведь-то совсем смешно :ad: :ag: :ag: :ag::ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
ну если учесть что коала все же не медведь-то совсем смешно :ad: :ag: :ag: :ag:Ну да не медведь конечно, но так его многие называют :ab:, но не цветок это уж точно :ag: :ag: :ag:
Ну да не медведь конечно, но так его многие называют :ab:, но не цветок это уж точно :ag: :ag: :ag:Нет, медведь - это панда :ae:
Нет, медведь - это панда :ae:КОАЛА ПОХОЖ НА ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ, ВОТ ЕГО И НАЗЫВАЮТ ТАК. :ae:
Коала - это совсем другое животное
Сорьки за офф
Нет, медведь - это панда :ae:Вроде, спорят еще: то ли медведь, то ли енот :ab:
Мне тут на днях выписали цЫпролет. Врач первой категории:)))А нам выписали трАксИвазин :ag:(слава Богу, не наш педиатр,а замещающая).
:А нам выписали трАксИвазин :ag:(слава Богу, не наш педиатр,а замещающая).ой да лишь бы не путал :ag: :ag: :ag: :ag: ( но это уже черный юмор))))
Врач, пишущий неправильно названия лекарств, почему-то вызывает у меня недоверие :ak:
Колоритность тоже должна быть уместной. А то мы колоритностью чаще безрамотность прикрываем.
Девочки, всю темку не осилила, может обсуждали уже...На http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.32
Как правильно писать мерИть или мерЯть? В смысле одежду, обувь и пр.
конечноЕ - никогда мне не встречалось :al:
На http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.32Т.е. одежду правильно мерить, а не мерять? Но мы же её не измеряем, а примеряем :al:
Примечание 7. Глагол мерить и производные от него домерить, померить, замерить и др. - изменяются по II спряжению: мерю, меришь, мерит, мерим, мерите, мерят; формы меряю, меряешь, меряет, меряем, меряете, меряют образуются от просторечного глагола мерять и считаются нелитературными.
А нам выписали трАксИвазин :ag:(слава Богу, не наш педиатр,а замещающая).У меня тоже. Именно поэтому я сэкономила на покупке "цЫпролета":)) плюс еще и здоровье, надеюсь, сэкономила (а то при вирусе даже правильно написанный АБ пить как-то не хочется, а уж через Ы который-тем более :ad:)
Врач, пишущий неправильно названия лекарств, почему-то вызывает у меня недоверие :ak:
здравствуйте девачки!!!!!!!! продаю каляску зима лето в хорошем состаянии фирмы bebetto vylkano за 4500т р званите по телефону 89085067578 кристина
бывает,что врачи называют лекарства посвоему.мне ,например,так и сказали-"сходи в аптеку и попроси буру в глицерине".такое название аж вдрожб бросило.ну неужели сложно им научно высказаться?натрия тетраборат.как-то солиднее :bd:Это они тебя недооценили - подумали, что не запомнишь, видимо :ab: А мы, мамы, кого хошь за пояс заткнем своей эрудированностью :ap: :az:
взади(сзади т.е. :оооо! а мне еще их этой серии очень нравиться слово Впоймать :ag:
Зашла недавно в одно учреждение, а мне сотрудница предлагает: "Садитесь на СТУЛКУ (стул, соответственно), подождите"...ой, у меня так бабушка говорила :ab:
а кто-нибудь может подсказать, какие суффиксы в словах "подушка" и "подушечка"? и на что опираетесь в своем заключении?
а кто-нибудь может подсказать, какие суффиксы в словах "подушка" и "подушечка"? и на что опираетесь в своем заключении?В слове ПОДУШКА суффикса нет, а в слове ПОДУШЕЧКА, суффикс К, при этом ЕЧ - это всего лишь случай чередования корневого К.
Т.е. одежду правильно мерить, а не мерять? Но мы же её не измеряем, а примеряем :al:
этот ужас с месяц назад обсудили вдоль и поперек :ad:Сорри, не видела... :ah:
а примерить нельзя?Часто пишут в ДО померИть, это не правильно, а когда появляется приставка при это другое дело, я так понимаю :al:
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC&all=xНу все правильно, мерИть, употребляется в смысле что либо измерять, а вот, что касается одежды, то ПРИмерИть, а если так-то мерЯть всетаки.
не так уж все строго в примерочных делах :ad:
Не думаю, что это он серьезно)) пересидел в инете парень, языком падонкафф излишне увлекся)))И я так думаю, очень уж явный акцент.
привет, меня зАвут Алегну все-таки не верится, что он за 22 года не научился писать свое имя правильно :be:
Не думаю, что это он серьезно)) пересидел в инете парень, языком падонкафф излишне увлекся)))йа чоткий патсан)))
ну все-таки не верится, что он за 22 года не научился писать свое имя правильно :be:а его так и не зовут - Алег)))) он Андрей, это он так прикалывался в смс-ке. Есть вроде как такое выражение-рифмовка, когда хочешь, чтоб от тебя отстали: денег нет, зовут Олег. Вот он и написал в шутку моей подруге :ab:.
Я слышала, что негры рэперы пишут так как слышат, им типа так удобно, но не знаю насколько это правда :ab:правда... стоит только тексты почитать..
У меня был такой ухажер в юности :ag: он мне письма из армии каждый день писал - что ни письмо, то шедевр, открытки были ооочень красивые, явно не Российского производства, но что он писал внутри :ak: Дарагая, аставайся сегда такой как сей-час (через дефис почему-то всегда) И никто не мог понять, почему у меня к нему никакой симпатии, так красиво ухаживал, спортсмен, куча "плюсов" в графе благосостояния, но его речь и ход мыслей не сильно отличались уровнем от знаний грамматики :be:вот и мой случай такой же, к сожалению...
вот и мой случай такой же, к сожалению...если б дело было только в русском языке :ah: Я и сама иногда такое напишу, что стыдно перед самой собой :ah:
ну я уже писала, где любовь там грамматика не нужна :ab: Может жена научит правописанию - да и всё! раз родители такие же и школа не смогла :ab:
Люди, а кто знает откуда такое повальное "после родОв" :ai: я уж скоро сомневаться начну, что это не так :al::ai: :ai: :ai: не слышала, правда после них самых много времени прошло :ag: :ag:
БрУно, конечно (итальянец же, не француз :ab:)правильно все-таки "симмЕтрия". А если "симметрИя" - это профессиональный жаргон.
А я вот в школе привыкла к симмЕтрии и теореме ФАлеса :an:
правильно все-таки "симмЕтрия". А если "симметрИя" - это профессиональный жаргон.А я вчера голову ломала как же правильно если не симмЕтрия :ag:, и так и сяк произносила.
теореме ФАлеса:ag:
:ag:
А чем вызван смех?:ag: :ag: :ag: извините :ah: :ah:
:ag: :ag: :ag: извините :ah: :ah:
даже не могу объяснить, что повеселило смех девушки, ваш вопрос или все же теорема Фалеса)))))))
:ag: :ag: :ag: извините :ah: :ah:
даже не могу объяснить, что повеселило смех девушки, ваш вопрос или все же теорема Фалеса)))))))
Ну есть название такое чернобЫльник - полынь обыкновенная.Имелся ввиду город((
мне кажется, что они так шутят :ab:
пожалуйстО :ai: :be: :be: :be: :be:
мне кажется, что они так шутят :ab:
нет-нет, в том то и дело, что это не шутка. т.к. обычно в этих постах, такие ошибки :be: :be: :be:
ну почему же нет? я иногда пишу наречия с окончанием "а", а не "о". влияние аськи и скайпа, наверноеЯ понимаю о чем вы, но иногда тоже встречаю пожалуйстО и позвАнила и это не прикол, а именно безграмоность.
Низнаю...:be: :be: :be:
А как вам это:
... зимниИ сапожки ... (... неправЕльного ... потреЗкалась кожА заменитель,... не протИкают)
А как вам это::ag: На самом деле очень грустно... Взрослые ведь люди пишут...
... зимниИ сапожки ... (... неправЕльного ... потреЗкалась кожА заменитель,... не протИкают)
ЧернобЫль- перл от препода,
ЧернОслив- совет педиатра.
Простите, а в этих словах какие ошибки? Правильно ведь написано? город Чернобыль... кушать чернослив... поясните малограмотной? :ah: :ag: :ar:Тут ударения выделены
полубатинки :ab: тока что...а в теме вообще полубатенкиОго, я пять раз прочитала, пока поняла, что это полуботинки :ag: :ag: :ag:
Девочки, а почему почти все пишут "мальчУковая" одежда? :al:
Ну как же? Это же очевидно. Одежда для мальчуков...:ag: :ag: :ag: :ag:
Например, мне было непонятно, что такое "синенькие", почему банку называют баллоном, а панталоны - рейтузами, соответственно, рейтузы - гамашами. Помню, чтобы доказать свою правоту, даже принесла в школу новые рейтузы с этикеткой и словарь :ag:супер :ag: :ag: :ag: представляю эту картину)))
Ну как же? Это же очевидно. Одежда для мальчуков...:ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Ага, с тех пор все поняли, что если я спорю, то по делу :af:
А я думал, что у меня шутки смешные... :ag: :ag: :ag:Про мальчуков, ага! А я про рейтузы :ag:
Это просто диалектизмы - слова, специфичные для определённой территории...Это я теперь знаю, филолог я) А тогда, в 15 лет, непонятно было, почему люди неправильно говорят. Помню, сдавала диалектологию в универе, преподавателю доказывала, что там, где я жила, нет никакого диалекта и все говорят на правильном литературном языке)
Это я теперь знаю, филолог я) А тогда, в 15 лет, непонятно было, почему люди неправильно говорят. Помню, сдавала диалектологию в универе, преподавателю доказывала, что там, где я жила, нет никакого диалекта и все говорят на правильном литературном языке):ag: Коллега! :az:
Мне муж вчера заявил, что нельзя говорить "большемерит" или "маломерит".
оооооооооооооо взади..это вообще мое любимое..так говорят оооооооооооооочень многие:ag: :ag: :ag:
"Римма-степь" :ag:Римма? не Львовна, случаем? :be:
Римма? не Львовна, случаем? :be:Нет :ag: :ag: :ag: Все еще хуже
Это просто диалектизмы - слова, специфичные для определённой территории... Например, в Питере на подъезд говорят парадное, на киоск и ларёк - палатка, кулёк - это у них вообще не проскакивает, только пакеты...ооо, меня мой б/у муж (он из Питера), добивал этими кульками и баллонами :be: чуть ли не в драку лез, доказывая, что я не права :bg:
Но диалектизм - это всё равно не норма!
директора звали Равшанша Джамшутовна? :ag:Нет , тогда джамшутов не знали ещё , но твоё фамилие уже , вишь , было :ag:
зато я теперь слово поребрик слышать не могу :ag: :ag: :ag:Это же бордюр, кажется? И почему они это так называют? :al:("парадное" где-то могу понять :ab:)
а в Воронеже пластиковую бутылку называют баклажкой, а рынок там - толпа))) а то, что в Ростове зовётся маршруткой, у них газэль)) по крайней мере так было, пока Хёндаи не стали ездитьЯ и в Ростове часто слышу как пластиковую бутылку баклажкой называют, мой папа например и ещё одна знакомая так говорит.
Поребрик — петербуржский заменитель слова бордюр, являющийся одним из самых характерных различий в речи петербуржцевтак он (муж), оказывается, тоже на диалекте говорил!!)) а все меня учил :ao: :ab:
а теперешний муж мой :ag: :ax: пластиковую бутыль сиськой :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська :an:
а теперешний муж мой :ag: :ax: пластиковую бутыль сиськой :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська :an:Мой папа тоже- раз 1,5л, значит-сиська. В Челябинске и области не был. Зуб даю))))
У меня мама родом из Сибири, так у них там вихотка это мочалка :ag:Вернее, вихоДка) Мои родители тоже из Сибири. Еще там жуют лиственничную смолу (я тоже до сих пор очень люблю) и называют её сера :ab:
Я своё детство провела в Якутске, там рынок типа Темерника ТОЛЧОК называют.... У нас это имеет совсем другой смысл :ag:А мы в детстве рынок на Сиверса тоже толчок называли, наверное от слова толкаться :ag:
А мы в детстве рынок на Сиверса тоже толчок называли, наверное от слова толкаться :ag:Это от слова ТОЛКНУТЬ (продать )Так раньше спекулянты выражались.
а теперешний муж мой :ag: :ax: пластиковую бутыль сиськой :ai: называет. говорит, там где он служил (в ЧеЛябинской области) все так говорят. при чем тут сиська :an:Свекр и муж мой туда же - тоже бутылку-"полторашку" называют титькой, даже не сиськой. Меня аж подбрасывает :aq: Мужа почти отучила, но свекра не переделать. А жили они на Урале. Надеюсь, не весь российский север так говорит :ag:
Это от слова ТОЛКНУТЬ (продать )Так раньше спекулянты выражались.Аааа, вон оно что :ab:
Я своё детство провела в Якутске, там рынок типа Темерника ТОЛЧОК называют.... У нас это имеет совсем другой смысл :ag:Да ладно, и такой смысл тоже имеет.
девочки, а какое проверочное слово у слово "поседевший старичок".это же от слова "седой", т.е. пример можно подобрать типа- старик сЕд
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..." :ag::ag:
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..." :ag:А ещё у них сахар сыпучий-пЯсок.
девочки, а какое проверочное слово у слово "поседевший старичок".Смотря что хотите проверить - судимость у старичка (посИдевший)) или цвет волос (сЕдина, сЕд) :ag: :ag: :ag:
Девочки, а к нам родственники из Ивановской области приезжали, я услышала вот такой диалог: "Мама, а ты деньги на телефон лОжила?"- спросила дочь и услышала в ответ: "Нет, еще не лОжила..." :ag:ну тут, что ложИла, что лОжила :at: :be:
Смотря что хотите проверить - судимость у старичка (посИдевший)) или цвет волос (сЕдина, сЕд) :ag: :ag: :ag::ay: :ag:
Фсе, мое терпение на исходе! Сколько времени пытаюсь доказать, что украиснкие фамили типа Молодык, Бовкун, Чех в мужском роде склоняются, и все равно не верят. Просят выписки переделывать на том основании, что в бухгалтерии тетки путаются. Из-за того, что они неграмотные, я должна такой же становиться? :be:у меня, когда такие фамилии попадаются. (били директора и Соловей и Ягодка), я обычно у обладателя спрашиваю - склонять или не склонять. Знаю, что по правилам склоняется. Но однажды пришлось договор переделывать из-за того, что дядя обиделся, что его склонили :ag: :ag: :ag: Теперь спрашиваю. а то, вдруг, тоже обидется, когда в лице Соловья напишу :ag:
Как переучить взрослых дядек???
а то, вдруг, тоже обидется, когда в лице Соловья напишу :ag:А если написать "в лице Соловей", то это ведь значит, что речь идет о женщине с фамилией Соловей :ag: Или такие тонкости противники склонения не осознают? :ab:
А если написать "в лице Соловей", то это ведь значит, что речь идет о женщине с фамилией Соловей :ag: Или такие тонкости противники склонения не осознают? :ab:наверное)))
наверное)))Вот что интересное нашла о таких фамилиях:
только в лице Соловей Ивана Ивановича, явно не женщина :ag: :ag: :ag:
склоняются только мужские фамилии, женские остаются в неизменяемой форме:ab: филолог чем отличается от обычного человека - у него куча словарей!
вот это я хорошо помню, а за второе-спасибо
И я 21 год мучалась с разными вариациями :ag: :ag: :ag:
И как же правильно-то оказалось?Теперь всем остальным мучатся :ag:
И как же правильно-то оказалось?
Теперь всем остальным мучатся :ag::ag: :ag: :ag: Я не настолько жестока.
Теперь всем остальным мучатся :ag:Олечка, по-моему, "мучиться" :ab:
Олечка, по-моему, "мучиться" :ab:Спасибо! :ax: надо посмотреть еще раз :ah: :ah: :ah: А чего же этот "мозилла" мне мучАтся выдал? :ag:
Смотря что хотите проверить - судимость у старичка (посИдевший)) или цвет волос (сЕдина, сЕд) :ag: :ag: :ag:Вот именно, что в контесте надо потреблять это словосочетание! А учительница наша просто так их надиктовала :al: У ребенка моего железная логика:
Как вам такой диалог? -Тоже видела это в теме, но тут можно сделать снисхождение, человек иностранные слова так по русски написал :ab:, ну может просто впервые название этой марки видит.
-...товары евроше
-евроше - это Yves Rocher (Ив Роше)?
-Помойму это одно и тоже.
:ag:
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят :be: % увеличивается :ac:Эххх... А у нас воспитатели в садике так говорят, обе причем :aq:
Эххх... А у нас воспитатели в садике так говорят, обе причем :aq:ну воспитатели, -это еще ничего. у нас тоже так говорили. но у моей дочи есть мама, которая скажет, что тетя говорит не правильно. а правильно -клади.
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят :be: % увеличивается :ac:
Девочки,сейчас такое в форуме увидела... :ai:шЮтка,... шЮтиламне кажется, это прикол
Вот это да...не думала,что наши форумчанки настолько безграмотные... :ac:
ну, если так, то Слава Богу)Да вот я тоже так подумала,когда в первом сообщении увидела,а когда потом еще в одном или двух...засомневалась...
мне кажется, это прикол
Девочки,сейчас такое в форуме увидела... :ai:шЮтка,... шЮтилаа мне на форуме часто "ча" и "ща" через Я попадаются- и это точно не шутка, к сожалению :ac:
Вот это да...не думала,что наши форумчанки настолько безграмотные... :ac:
70, а то и 90 % страны говорят ложи. особенно меня торкает, когда мамы детям так говорят :be: % увеличивается :ac:а как ещё эти мамы скажут,если они не знают других вариантов? вот и получается рост безграмотности. Раньше больше читали и ,тем самым, развивали, т.н. врождённую грамотность, а сейчас другие развлечения.Зато встречаются детские книги ошибками, с жаргонными словечками...
Ничего подобного, это чисто южный прикол.Псковская и Воронежская область это не юг далеко :ad:
Псковская и Воронежская область это не юг далеко :ad:
мне почему-то только внутремышечно делали антибиотики и не капали, поэтому пья линекс сказали можно кормить:)делитесь секретами :ad:Повеселило))))
У меня мама родом из Сибири, так у них там вихотка это мочалка :ag:и на Урале в Перми так мочалку называют :ah: :ag:
Да понятно, что везде есть диалект, и это очарование каждого города.
Наши "синенькие" и "базара" передают знойность ростовского базара.
Но если человек не понимает, что где употреблять, и пишет на ценнике в магазине "вихотка", "бурак" или "синенькие" - то это :an:
Ложить - для меня показате
Ложить - для меня показате:az: И еще, в Ростове столкнулась с формой "слаживай" ( напр. : вещи в шкаф или узор из кубиков). Всегда считала, что правильно говорить "складывай".
:az: И еще, в Ростове столкнулась с формой "слаживай" ( напр. : вещи в шкаф или узор из кубиков). Всегда считала, что правильно говорить "складывай".
А я иногда передачу смотрю Малахов+, вот от него перлов понаслушалась, не перестаю удивляться, Проклову ему в помошницы для баланса наверное приставили, она помогает мысли выражать словами :ag:.Танюш, а можно поумничать? :ah: В этой темке никто не обижается?
Танюш, а можно поумничать? :ah: В этой темке никто не обижается?Мне енти помоШники на Секретном Проекте покоя не дают, там очень многие так пишут, даже орги.
Помощница пишется через букву Щ. Проверочное слово- помощь.
В магазине (в Самарском) "Клеяные и порватые деньги не берем", "Грейфрукт", на кафе "Требуется повор" все на компьютере набрано :be:
Танюш, а можно поумничать? :ah: В этой темке никто не обижается?Спасибо за помощь :ab:, я когда писала засомневалась, но почемуто написала ш :al: :ah:
Помощница пишется через букву Щ. Проверочное слово- помощь.
:bc: А помагите, плииииииз.....:be: :be: :be: и не единожды. ну как не знать эти слова. не понимаю я :al: :al:
девочки, я все же хочу, чтобы данная тема вернулась в образовательное русло, то бишь - нашли ошибку - вынесли сюда, но с правилами написания слова, а не со смешками, лады?)))Лен, я просто не представляю, что надо учить кого-то правописанию слова "коляска", вот никак не могу осознать, что с ним могут быть проблемы:))))))))
Лен, я просто не представляю, что надо учить кого-то правописанию слова "коляска", вот никак не могу осознать, что с ним могут быть проблемы:))))))))
Лен, я просто не представляю, что надо учить кого-то правописанию слова "коляска", вот никак не могу осознать, что с ним могут быть проблемы:))))))))
ну уж если со словом "извИните" бывают... а у кОляски какое проверочное слово?у коляски проверочная тема - *все о колясках* называется :ag:
кОлесо?
И, кстати, симпОтный. Это просто тема на другом форуме, вносят даже в подпись: какое проверочное слово :af:ну симпотный - это чисто сленговое слово) а подписи подобного рода - просто стеб :ad:
да ладно, если кАляска, меня больше убивает кОляЗка, ну откуда в этом слове буква З????
люди, написавшие кАляска, также могут написать и кАлесо :al:, кАльцо и т.д. Ударение на О не падает, так что этими словами не проверишь
меня это заинтересовало и интернет выдал: в статьях, посвященных таким непростым для правописания словам, как колея и кольчуга, дают отсылки к существительным колесо и кольцо. Дальнейшее путешествие по ссылкам позволяет сформировать следующее этимологическое гнездо, все члены которого восходят к древнерусскому кОло («круг»).
да ладно, если кАляска, меня больше убивает кОляЗка, ну откуда в этом слове буква З????
да ладно, если кАляска, меня больше убивает кОляЗка, ну откуда в этом слове буква З????
Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.
Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.ниче не поняла... ))
Ну у коляски, если на нее сбоку смотреть 2 колеса! вот вам и З ... только на 90 градусов повернуть надо. Все логично!.:ag: :ag: :ag: :ag: вы не здесь пишите. вам надо в Досуг-Юмор.....
я ходила мне сказали досведанье по праписке :ak:об отсутствии знаков препинания я вообще промолчу :bh:
а меня убивает когда говорят и пишутКстати, в некоторых словарях вариант досТочка, как и досочка, имеется. Однако эти варианты являются разговорными. Литературная норма - "дощечка" :ax:
досТочка
от слова достка наверное..))
а меня убивает когда говорят и пишут
досТочка
от слова достка наверное..))
Кстати, в некоторых словарях вариант досТочка, как и досочка, имеется. Однако эти варианты являются разговорными. Литературная норма - "дощечка" :ax:Точно! Об этом здесь:
а меня убивает когда говорят и пишутДля меня хуже этого может быть только крыЖечка и рИзетка.
досТочка
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды. :al:
Для меня хуже этого может быть только крыЖечка и рИзетка.Это немного разные вещи ИМХО. ДосТочка всё же вариант нормы.
Я один раз купила книгу Достоевского "Идиот". там опечаток на каждой странице по несколько штук. Читать трудно было, хоть бери карандаш и проверяй как диктант. А издание было солидное и серия в 100 томах. Что в других книгах этой серии и проверять не стала, сил не хватило.
Я один раз купила книгу Достоевского "Идиот". там опечаток на каждой странице по несколько штук. Читать трудно было, хоть бери карандаш и проверяй как диктант. А издание было солидное и серия в 100 томах. Что в других книгах этой серии и проверять не стала, сил не хватило. Вот и поговотим о грамотности. А издания однодневки в мягком переплете я и не воспринимаю в серьез. там опечаток еще больше.
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды. :al:
Что за издательство?Точно не помню (книга в другом городе осталась), но серия была "Библиотека русской классической литературы" в 100 томах. "Классическая" (от лат. classicus - образцовый, первоклассный). Какой образец показал корректор всем читателям?
Можно задать глупый вопрос? Часто на форуме встречаю знак ИМХО. смысл понятен, но что он означает "дословно"?
"имею мнение, х.. оспоришь"Спасибо! О великий и могучий - Русский язык!
Можно задать глупый вопрос? Часто на форуме встречаю знак ИМХО. смысл понятен, но что он означает "дословно"?
ИМХО идет от английского IMHO (In My Humble Opinion), что дословно означает "по моему скромному мнению", а более по-русски " на мой взгляд".Спасибо! Этот вариант мне больше нравится, но, думаю, что большинство пользователей подразумевают первый вариант. Ну, тут, каждому свое.
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды. :al:Мое мнение - никак не реагировать. Очень много пользователей, велик риск неадекватной реакции и возникновения глупой словесной перепалки, либо просто обиды с другой стороны. Меня поначалу бесило, потом улыбало, сейчас просто пожимаю плечом и забываю. Короче, не бери в голову, бери на метр ниже :ad:
а это дело сугубо личное. мне, например, многие форумчанки очень нравятся :ba: :ba:, но их посты зачитывать можно, как опусы :ag: :ag: если они безграмотные, то я могу быть бестактной и поправлять их...все время.ппкс
не буду :av: я пришел к вам с миром, общаться, а не учить :ah:
но так грустно бывает :bh: :bh: :bh:
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды. :al:А как на такое реагировать, если источник - учитель начальных классов? :ai:
а это дело сугубо личное. мне, например, многие форумчанки очень нравятся :ba: :ba:, но их посты зачитывать можно, как опусы :ag: :ag: если они безграмотные, то я могу быть бестактной и поправлять их...все время.
не буду :av: я пришел к вам с миром, общаться, а не учить :ah:
но так грустно бывает :bh: :bh: :bh:
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды. :al:Надь, ну ведь все мы не без греха, не так ли? :ad: неприятно, когда поправляют. поэтому я давно уже перестала поправлять других людей, просто для себя делаю выводы о грамотности человека и все.
Надь, ну ведь все мы не без греха, не так ли? :ad: неприятно, когда поправляют. поэтому я давно уже перестала поправлять других людей, просто для себя делаю выводы о грамотности человека и все.Ну почему неприятно, я наоборот буду благодарна если мне в личку укажут на мои ошибки. А вот от постов одной учительницы я тоже в шоке иногда, ошибки в простых словах делает :ai:
Ну почему неприятно, я наоборот буду благодарна если мне в личку укажут на мои ошибки. А вот от постов одной учительницы я тоже в шоке иногда, ошибки в простых словах делает :ai:не знаю, я лично стесняюсь писать людям об их ошибках. хотя сама тоже допускаю время от времени, как и все нормальные люди :ab:
Ну почему неприятно, я наоборот буду благодарна если мне в личку укажут на мои ошибки. А вот от постов одной учительницы я тоже в шоке иногда, ошибки в простых словах делает :ai:А когда детям на уроке говорят: "транвай - как слышите, так и пишите" или "Мамам кормила курей"??? :ai: Это единичные выдержки :ac:.
А когда детям на уроке говорят "транвай - как слышите, так и пишите" или "Мамам кормила курей"??? :ai: Это единичные выдержки :ac:.Это ужассссс :be: :ai:
Попадался ник каСирша, интересно это так специально написали с одной с или ошибка :al:это специально http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,1187.420.html с ответа 432
это специально http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,1187.420.html с ответа 432Ясно :ab:
так часто встречаются ошибки, что есть желание по словарю проверить СЕБЯ, скоро рядом с компом положу :ag: :ag: :ag:Кстати, да. Есть такая фишка :) Если слишком часто встречаешь в устной речи неправильное ударение или в письменной - одну и ту же ошибку, ум за разум заходит и начинаешь сомневаться...
вот только что в одном посте несколько раз было написано "маячка"
Интересно! Сейчас уже не знаю, как бы написала... Но такое ощущение, что написала бы с "т".
Спасибо! :aw:
а вот я бы точно написала правильно, т.к правописание этих слов нам учительница русского языка вбила в голову кувалдой :ag:)Есть такие слова, правописание которых учительница "вбивает" так четко, что на всю жизнь хватает :)))
Есть такие слова, правописание которых учительница "вбивает" так четко, что на всю жизнь хватает :)))по-моему, это от слова участие, в него никакую букву Вдаже при большом желании не всунешь
Я до сих пор помню даже интонации, с которыми наша "русичка" вопила "Если вы учаВствуете", то значит это от слова "Чавкать"!! Значит вы все тут чавкаете!! Поэтому только "учаСТвовать" без лишней "В" :ag: Ведь маразматическое объяснение, но поразило детское воображение по самое не могу :ag:
по-моему, это от слова участие, в него никакую букву Вдаже при большом желании не всунешьи не такие уникумы встречаются
по-моему, это от слова участие, в него никакую букву Вдаже при большом желании не всунешьЧто, правда, от "участие"??? :ai: :ag:
и не такие уникумы встречаютсятаких уникумов половина С*П :ag:, там практически все так пишут: я учаВствую!
я часто встречаю слово поТдержкаЭто, наверное, "потОдержка" :ag: :ag: :ag: дезодорант, стало быть :ag: :ag: :ag:
Девочки, у меня такой вопрос. Как реагировать на безграмотно написаные слова, явно не яляющие результатом описки? Уже который раз терзаюсь, но боюсь обидеть людей и попасть в зануды. :al:
Слово "шампунь" мужского рода!!! :aq: :aq: :aq::ag: :ag: :ag: этим все сказано)) А от меня автору+ :ab:
это еще часто встречается: через чур через каких чур? :ag: :ag: :ag:
:ag: :ag: :ag: этим все сказано)) А от меня автору+ :ab:Оль, не очень поняла про шампунь. там правильно написали или нет) .Мужского рода-это правильно.
Зря смеетесь. Это древнерусское слово. Точно не помню, но как-то связано с предками вроде. Можете у Юры Пустового спросить, он наверняка знает. И насколько я знаю, возникло это слово именно как словосочетание "через чур".Чересчур – через чур. Если чур трактовать как край, границу, то через чур будет означать через край, через мерно. Однако, если считать, что слово чур – это обращение к предкам, то через чур означает через предков, нарушение заветов пращуров. До сих пор существуют выражения: переступить через себя, преступить закон.
Вчера вечером на кулинарном форуме написала выражение "точь в точь"
ночью меня осенило, что это словосочетание пишется через дефисы, сегодня как зашла в инет, пошла срочняком исправлять, правильно-то "точь-в-точь" :an:
Чересчур – через чур. Если чур трактовать как край, границу, то через чур будет означать через край, через мерно. Однако, если считать, что слово чур – это обращение к предкам, то через чур означает через предков, нарушение заветов пращуров. До сих пор существуют выражения: переступить через себя, преступить закон.
Сейчас трудно судить о том, какой из приведенных выше оттенков смысла преобладал при возникновении выражения.
http://www.gramota.ru/forum/veche/89517/
тут тоже интересно
Девочки, ест ьсрочный вопрос.
предложение.
Никем не встреченный, я вошел в сад.
Я точно знаю, что нужна там запятая.
Но почему - объяснить затрудняюсь.
Это причастный оборот ПЕРД определяемым словом, вроде каК, не должно ее там быть :al: Из-за инверсии,что ль?
Никем не встреченный, я вошел в сад.Запятыми выделяются причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:
Я точно знаю, что нужна там запятая.
Но почему - объяснить затрудняюсь.
Это причастный оборот ПЕРД определяемым словом, вроде каК, не должно ее там быть :al: Из-за инверсии,что ль?
еще вспомнила...Бальзам на мое филологическое сердце :bi:
гренкИ, а не грЕнки....а один,так вообще смешно звучит-гренОк :ab:
меня кроме "лОжить" еще раздражает "я вам ЗА него говорила" :be: говорят О ком-то или чем-то, а не ЗА....
Насколько помню, причастный оборот, относящийся к личному местоимению, выделяется запятыми, даже если стоит перед определяемым словом.Вот, вот это оно самое. Спасибо.
а то диктанты проверяю :ag:здорово:))) вот сейчас поймала себя на мысли, что хотела бы тоже проверять диктанты:)))) как-то раньше не задумывалась над этим, а тут почитала и прониклась...
Приятно познакомиться :az: Диалектологию преподавал покойный Борис Николаевич Проценко. Давно это было...Эх, вспомнила, как мы с ним на практику ездили... Светлая память ему. А еще Хазагерову-старшему. :ak:
у меня муж так говорит, а ещё набуданить(т.е. положить чего-либо куда-либо много, но не слишком) :aq:
Как-то услышала от молодого человека слово "насаются". Не смогла сразу понять, оказалось - носятся.
у меня муж так говорит, а ещё набуданить(т.е. положить чего-либо куда-либо много, но не слишком) :aq:С первым мужем мы встречались еще со школы, и мне удалось многие вещи подправить: ляж, ложить и все в том же ключе. Его мать даже как-то упрекнула, что их собака теперь команду "ляг!" не понимает :ag:
а ещё стал говорить "ихний" и "рубль" в значении "тысяча" :aq: - раздражает , аж ударить чем-нибудь хочется. :ak:
А меня бесит "ПОняла" вместо "ПонялА", сегодя дочь выдала - от свекрови и няни нахваталась-они у меня кладезь просто...одно "ТеперЯ" чего стоит.:ai: как говорится, УЖОС!
так у нас это недавно началось! может на работе от кого нахватался :al: читает очень много, и не "туалетных"произведений, а нормальную литературу, но...Да-а-а, дурной пример заразителен. Всякая гадость сама липнет. :aq: Удачи вам в вашей борьбе за чистоту языка в отдльно взятой семье! :ab:
Да-а-а, дурной пример заразителен. Всякая гадость сама липнет. :aq: Удачи вам в вашей борьбе за чистоту языка в отдльно взятой семье! :ab:спасибо! будем стараться!
а как вам "ножицАми" и "пальцАми"?первое слово- вообще не поняла :be:, а второе- это результат богатой фантазии и скудного образования
Девочки, вот слово ПедиатОр у нас популярное....ну сил нет уже смотреть на него... :ab:да это ладно...тут одна девочка умудрилась про один роддом написать "зато там хорошая педерастия"... запуталась в терминологии
да это ладно...тут одна девочка умудрилась про один роддом написать "зато там хорошая педерастия"... запуталась в терминологииОля, не могу... :)))))))))))))Плюсик тебе....
это в юмор!однозначно :ag: :ag: :ag:http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,12167.90.html вот здесь. ответ 99
Оль, не очень поняла про шампунь. там правильно написали или нет) .Мужского рода-это правильно.Я привела цитату автора, который поправил девушку-у нее очень большой пост был и там несколько раз встречалась фраза "хорошую шампунь" или "такую шампунь", ну а автор, приведенного поста, так поправил :ag:. мне просто очень смешно, почему-то, стало :ah:
Еще хочу спросить, как правильно говорить- носок или носков? Ну допустим "много носков/носок" или "у тебя что нет носок/носков". :ah:Много носков и чулок :ax:.
А самая распространенная ошибка - употребление слов "одеть" и "надеть".
да это ладно...тут одна девочка умудрилась про один роддом написать "зато там хорошая педерастия"... запуталась в терминологии:ag: :ai: Уж запуталась, так запуталась..............................
Еще Оплатите за проезд режет слух.Ага! Платить ЗА ЧТО, но оплата ЧЕГО.
Еще хочу спросить, как правильно говорить- носок или носков? Ну допустим "много носков/носок" или "у тебя что нет носок/носков". :ah:Меня научили запоминать: "что длиннее, то короче." Носки короче, чем чулки (вещи), значит в речи "носков" и "чулок".
очередная фраза- взрыв мозга: отвлекают сваей красачнустью"Своей" (сваи - это опоры)
очередная фраза- взрыв мозга: отвлекают сваей красачнустьюБог мой!.. Нет предела совершенству... :ai:
А самая распространенная ошибка - употребление слов "одеть" и "надеть". Одеть можно только кого-то во что-то (одеть ребенка), а надеть - что-то на кого-то (надеть шапку, надеть шубу). То есть нельзя сказать "Я одела шапку", надо "Я надела шапку", "Я надела на ребенка шубу", "Я одела ребенка в шубу".
Это уже здесь обсуждалось...посмотрите в самом начале темы)А ошибки повторяются. Почему бы не напомнить :ab:. Может, кому-то поможет.
А ошибки повторяются. Почему бы не напомнить :ab:. Может, кому-то поможет.остается ставить себе в подпись правила русского языка, может кому-то поможет.
А ошибки повторяются. Почему бы не напомнить :ab:. Может, кому-то поможет.
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(потому у них крепкая психика и здоровый сон-не парятся они по таким мелочам, так то вот, дамы :ab:
Девочки, вот слово ПедиатОр у нас популярное....ну сил нет уже смотреть на него... :ab:точно.... а замечания делать неудобно...
первое слово- вообще не поняла :be:, а второе- это результат богатой фантазии и скудного образованияиз серии "И на старуху бывает проруха". Сама опечаталась - ножницАми.
я с вами не согласна!дружить никто не запрещает,но детки рождаются и ровесники ростути их надо сокращать!с таким же успехом можно общаться в теме врачей,прививок и.т.д.!тем более годика в 3темы будут общие и разница в 1год неощутится!знакомств будит больше,а те кому не понравится будут создават новые темки для трепа и познавать просторы форума!!!:an:
Ага. Я это, обычно, называю "поток сознания". :ag:оределение, что называется, "в точку" :bi: :ay:
Я уже давно заметила, что люди сейчас с большим трудом стали выражать свои мысли. Если вслух трудно, то представьте, насколько труднее их записать - тут не только слова надо подобрать, но и написать их! А если еще и правила вспоминать, то забудешь мысль, которую хотел выразить. :be::ag: :ag: :ag: я вообще не люблю писать. стараюсь писать коротко или говорить.
:ag: :ag: :ag: я вообще не люблю писать. стараюсь писать коротко или говорить.А я сначала быстро пишу, а потом перечитываю и правлю. :ay:
т.к. со мной это и происходит...к концу поста забываю, что хотела сказать :ag:
А я сначала быстро пишу, а потом перечитываю и правлю. :ay:и я так делаю :)
"жОсткие, и не протИкают"....................................Там же было "не отклеиваютЬся от белья" )) Вообще с глаголами на -тся/-ться у многих сложности возникают :al:
жЕсткие
протЕкают - от слова тЕчь
:)
Вообще с глаголами на -тся/-ться у многих сложности возникают :al:хотя проверить легко -
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(
точно.... а замечания делать неудобно...вот и выпускаем здесь пар. меня прямо таки передергивает от некоторых ошибок.
вот и выпускаем здесь пар. меня прямо таки передергивает от некоторых ошибок."прямо-таки" с дефисом :ab:
завтра еще раз проманиторю
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(Когда читаешь столько слов с ошибками, то начинаешь сомневаться в себе. Тема нужна нам! А то после нового словаря с ударениями, выпустят новый словарь с ошибками! :aq: И скажут, что это новые нормы :bg: Будем переучиваться :bb:
Когда читаешь столько слов с ошибками, то начинаешь сомневаться в себе. Тема нужна нам!
Боюсь, что в эту тему заходим только мы- слабонервные :ag: :ag: :ag: Те, кто пишет и говорит анормально сюда не заглядывают, им невдомёк, что они это делают неправильно(
Я видела чудесное написание слова, которое выделила выше: не в дамёк, правда это было не у нас, а на другом мамском ресурсе.
А вот "наше" свежее - торелка :be:
Кстати, по поводу "пылесосю", как правильно, пылесошу тоже как-то звучит не особо? Я обычно говорю "пыль пососать" :ap: :ap: :ap:носить - ношу
носить - ношудумаю, дело привычки, буду знать, а то всегда избегала
пылесосить - пылесошу
нормально звучит, мне кажется.
но для меня самое ужасное это ложить!!! и садить!!!! и ведь не верят (ниверьят), что таких слов нет!!!Да, ездиют- это жесть! :ag: Моя подружка никак не могла запомнить слово- "езжу", так я ее "ездючкой" называть стала, через пару недель она научилась говорить "езжу".
ну и самую малость нервного тика прибавляет слово пылесосю. и еще многие ездиют :aq: :aq: :aq:
Re: Великий и могучий - Русский языкв погоне за грамотностью, мы, по-моему, забыли не только о правилах на форуме, но и просто о хорошем тоне. 1. не обсуждать пользователя за его спиной. 2. не показывать своего превосходства на теми, кто выражает свои мысли не так как положено, а так как может.
« Ответ #867 : Вчера в 20:00:31 » Цитировать
--------------------------------------------------------------------------------
Цитата: katrin* от 21 Января 2010, 10:39:01
я с вами не согласна!дружить никто не запрещает,но детки рождаются и ровесники ростути их надо сокращать!с таким же успехом можно общаться в теме врачей,прививок и.т.д.!тем более годика в 3темы будут общие и разница в 1год неощутится!знакомств будит больше,а те кому не понравится будут создават новые темки для трепа и познавать просторы форума!!!
Толченка, например. Никак не могла понять, что это. Оказывается - пюре - это толченка.Всю жизнь живу в Ростове, но слово "толченка" слышу в первый раз :al:
Всю жизнь живу в Ростове, но слово "толченка" слышу в первый раз :al:а босоляпки? :ag: :ag:
а я уже привыкла к таким штукам.. ну ездюй, раз хочешь. Когда переехала сюда была в шоке от некоторых местных...эээ.. обычаев. Толченка, например. Никак не могла понять, что это. Оказывается - пюре - это толченка. Идешь не вдоль забора, а "по над" забором. Идешь не к подруге, а до нее родненькой. И много еще таких приколов. Одни синенькие и васильки чего стоят! Я реально думала, что васильки в салат кладут :be: У меня у шурина (или деверя :ah:) учитель русского и литературы с фифектом фикции. И пацан думал, что сковоговока это такая штука типа скороговорки.
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то" :ag:О дааа..
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то" :ag:Большой толковый словарь:
еще базар называют "толкучкой", хорошо хоть не "толчком" :ag:, а знакомый на пюре говорит "пире", некоторые надывают "картошка-мятка"ага, мятку я тоже слышала.
А "грамотный" пишется с одной буквой "Г" :ab:
Большой толковый словарь:
но для меня самое ужасное это ложить!!! и садить!!!! и ведь не верят (ниверьят), что таких слов нет!!!
ну и самую малость нервного тика прибавляет слово пылесосю. и еще многие ездиют :aq: :aq: :aq:
в погоне за грамотностью, мы, по-моему, забыли не только о правилах на форуме, но и просто о хорошем тоне. 1. не обсуждать пользователя за его спиной. 2. не показывать своего превосходства на теми, кто выражает свои мысли не так как положено, а так как может.
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то" :ag:
Большой толковый словарь:
САДИТЬ, сажу, садишь; саженный; -жен, -а, -о; нсв.
1. (св. посадить). кого-что. Нар.-разг.
=Сажать. С. хлебы в печь. С. огурцы, капусту. Кого за стол садишь? С. насекомое на булавку.
2. (с сохранением управления заменяемого глагола). Разг.-сниж.
С силой, с особым усердием делать что-л. С. кулаком в грудь
(ударять с силой). С. картечью, шрапнелью
(стрелять, бить). С. мячом по воротам
(бить). Так и садит по дороге
(бежит быстро).
3. безл.
Сильно пахнуть (о неприятном запахе). На кухне садит чесноком. :ab: :ax: :az:
Ну а если предлагают садить детей пятимесячных, тогда да :ag:
т.е правильно все таки САДИТЬ огурцы, а не САЖАТЬ? :al:Садить - это разговорный вариант. А литературный - сажать)
Все чудесатее и чудесатее. Все страньше и страньше. :al: Родилас в Ростове и 30 лет провела. Ничего из того, что вы приписываете Ростову, кроме синеньких и васильков вообще никогда не слышала. :an:ну да , на ростовском сайте опускают нас, ростовчан коренных :ag:
Просто есть люди, которые в принципе малограмотны. Вне зависимости от того, где они живут.
+ 1000 к тому же в приведенной цитате были скорее опечатки и пропущенные пробелы. Когда по тебе ребенок прыгает и не такого напишешь.
ну да, а некоторым некоренным ростовчанам неплохо бы сверить свои посты со словарем :ae:
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то" :ag:"Грамотное" пишется с одной М :ah:
Специально полезла в свой орфоэпический. Есть глагол "сажать" и есть "садить" ( что для меня откровение). Причем нет на нем никаких пометок про нелитературность :ai:А разве в орфоэпических есть такие пометки? В толковых есть)
"Грамотное" пишется с одной М :ah:
Меня удивляет, что когда рассказывают про то, как поймали что-то или кого-то, обычно всегда говорят "Впоймал" вместо "Поймал", причем слышу это в 90% случаев использования этого слова :al:А еще есть вариант "споймал" :be:
детские воспоминания: гуляться игрушкой или с игрушкойгуляйся на стулке в колидорчике :ag: :ag: :ag: :ag:
потом, правда, не слышала, но в детстве очень слух резало
А еще есть вариант "споймал" :be:О. Это ятак люблю :ag: :ag: :ag: Знаю, что неправильно, но очень мне звучание нравится :ag: :ag: :ag:
А разве в орфоэпических есть такие пометки? В толковых есть)
ой, у меня муж с области, так там все говорят "ходить ДО..." например.. Пошел до кума. Еду до Вити. Уши режет по сей день!Наверное, если бы члены семьи употребляли, мне бы тоже резало слух.. А так - для меня эти выражения остались в детско-деревенских каникулах. Я когда домой возвращалась от месячного пребывания у бабушки, шокировала родителей характерным произношением звука "г" (как звонкое "х" :))), а так же восклицаниями "тю!" и вопросами "шо??" :ag:
кто-нибудь знает слово "шкарябала"? нас "кошка шкарябала" в детстве :ag: :ag:я вообщето и сейчас его употребляю ))) :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:
кто-нибудь знает слово "шкарябала"? нас "кошка шкарябала" в детстве :ag: :ag:да, знаем это слово!
А еще есть вариант "споймал" :be:
Меня удивляет, что когда рассказывают про то, как поймали что-то или кого-то, обычно всегда говорят "Впоймал" вместо "Поймал", причем слышу это в 90% случаев использования этого слова :al:никогда этих слов не слышала :al:
я вообщето и сейчас его употребляю ))) :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai::bh:
А мы на праздниках в Дворез спорта...
я вообщето и сейчас его употребляю ))) :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:в русском языке такого слова нет вроде как.. девочки, со словарями посмотрите, пожалуйста. самой интересно стало.
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то" :ag:
я вообщето и сейчас его употребляю ))) :ah: :ah: :ah:а что, это не граматно? :ai:
ну раз уж Вы здесь, то поправлю :ah:спасибки ))))) сказывается пол жизни за границей )) Немецкий всегда на отлично.... а вот русский ......промолчу :ah:
-то,-либо,-нибудь пишутся через дефис, посему пишем "вообще-то"
грамотно, через О :ad:
ну да , на ростовском сайте опускают нас, ростовчан коренных :ag:ну во-первых никто вас коренных ростовчан не опускал! А во-вторых, снаружи виднее особенности местного диалекта. Вы еще скажите, что в Ростове не г(х)-кают... даже не знаю как написать.
в любой области есть свои диалекты и малограмотные люди :ae:
А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))
странно, из моего употребления оно не вышло :al:ну Вы же, извините, не показатель всего языка, а как раз подтверждение того, что в этой местности это слово не является анахронизмом (или как там этот термин прально назваетси)
...У меня тоже так бабушка говорит :))) А еще пруд называет "ставок", а на чердаке говорит "на горище" :))
Бабушка мужа говорила странное для меня слово "сгортни", как оказалось, это значит подгрести, ссыпать (что-то куда-то)))
слово "Жижа!"Интересно, а я встречала это слово в разговоре в значении "жидкая часть супа", напр.: густое вычерпали, одна жижа осталась, или жижу хлебать будешь (разг.)
ну во-первых никто вас коренных ростовчан не опускал! А во-вторых, снаружи виднее особенности местного диалекта. Вы еще скажите, что в Ростове не г(х)-кают... даже не знаю как написать.Кстати, слова "кстати" и "насчет" (в вашем контексте) пишутся слитно.
"шкарябать", к стати не местное.. оно повсеместное.
Ошибки, а чаще описки, у всех бывают. А вот на счет пунктуации... это да, с этим у нас повсеместная беда.
А еще "босоляпки", как и многое, что в приписывают Ростову - это заимствование у хохлов.
А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))
Интересно, а я встречала это слово в разговоре в значении "жидкая часть супа", напр.: густое вычерпали, одна жижа осталась, или жижу хлебать будешь (разг.)Большой толковый словарь:
Интересно, а я встречала это слово в разговоре в значении "жидкая часть супа", напр.: густое вычерпали, одна жижа осталась, или жижу хлебать будешь (разг.)Не, ну это понятно, я тоже именно в таком контексте и знаю это слово. Я именно в смысле "горячо" интересуюсь, кто-нибудь еще знает?
ну Вы же, извините, не показатель всего языка, а как раз подтверждение того, что в этой местности это слово не является анахронизмом (или как там этот термин прально назваетси)
Не, ну это понятно, я тоже именно в таком контексте и знаю это слово. Я именно в смысле "горячо" интересуюсь, кто-нибудь еще знает?как говорят англичане "rings a bell", что-то мне напоминает, но не уверена была ли это жижа или очень похожее слово, сейчас в голове турецкое "джиш" крутится, не могу никак вспомнить, но мне кажется, что в детстве нам говорили "жижа"
Кстати, слова "кстати" и "насчет" (в вашем контексте) пишутся слитно.Спасибо! У меня вечные проблемы с орфографией, причем все правила на зубок! Из-за нее у меня медаль не золотая :ac:
Спасибо! У меня вечные проблемы с орфографией, причем все правила на зубок! Из-за нее у меня медаль не золотая :ac:Правописание наречий - один из самых сложных вопросов орфографии. "Назубок" - тоже слитно.
Спасибо! У меня вечные проблемы с орфографией, причем все правила на зубок! Из-за нее у меня медаль не золотая :ac:А у меня наоборот :ac:: не знаю правил вообще, не могу их запомнить, мне сложно вникнуть в их суть и так было всегда в школе и сейчас продолжается.
...ааааа... :ai: :ag: Где такие тесты продаются? :bc: :ag: Срочно бегу покупать :)))))
А еще понравилось название на ценнике теста на беременность "Тест на беременность - одна полоска" и рядом "Тест на беременность - 2 полоски" :)))
Большой толковый словарь:у нас это жидькой называется
ЖИЖА, -и; ж.
Всякая густая жидкость из смеси жидких и твёрдых частиц. Навозная ж. После дождя котлован наполнился грязной жижей. // Разг.
Жидкая часть супа, похлёбки и т.п. Ел только жижу, оставляя картошку и мясо. < Жижица, -ы; ж. Смягчит.
А у меня наоборот :ac:: не знаю правил вообще, не могу их запомнить, мне сложно вникнуть в их суть и так было всегда в школе и сейчас продолжается.Ань, у меня та же история. В школе, в классе 3-ем, когда поменяла школу, начались проблемы: диктант, изложение, и пр. на "отлично", а правило у доски рассказать-"2". Очень много слез было мной пролито, учительница думала, я списываю, постоянно отсаживала отдельно на заднюю парту, сама возле меня стояла или за свой стол сажала на контрольных работах. Позже выяснилось, что у меня врожденная грамотность, выдали справку, и меня наконец-то оставили в покое.
А я еще на ценники во всяких Ашанах-О'кеях внимание обращаю :):ag:
Сегодня вот увидела лАсьон, а летом продавался напиток с ФейхУа :)
А еще понравилось название на ценнике теста на беременность "Тест на беременность - одна полоска" и рядом "Тест на беременность - 2 полоски" :)))
у нас это жидькой называетсяСвекровь называет юшкой :al:
Свекровь называет юшкой :al:у нас жидька и гуща))но и юшкой иногда тож называем :ab:
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща :ai:
Свекровь называет юшкой :al:моя свекровь так говорит :ag: :ag:
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща :ai:
Свекровь называет юшкой :al:Я тоже юшкой называю.
Меня бесит когда говорят , например насыпь борща :ai:
сегодня у меня кретинизм развился от мороза.. поясните мне,что тут подразумевают.аага....я тоже на днях внимание обратила ....кто придумал??? :an: :an: :an:...кто утвердил? :an: :an: :an:
Растяжка рекламная : .(первая строчка точно не помню,примерно)цены на автомобили БМВ в 2010 году
(вторая строчка) восторг восхищает новыми возможностями
я уже полдня не могу понять,как может восторг восхищать :an: :an: :an:
А еще - "Чухаться" :be:Сразу свиньи на ум приходят :ag:
а я слово "юшка" вообще первый раз как раз в Ростове услышала :ab:....а когда первый раз пошла на рынок, покупала овощи, мне тетя-продавец предложила какой-то незнакомый овощ.....щас и не вспомню что за слово :ag:, оказалась свекла :ab:Наверное буряк или бурак.
..а когда первый раз пошла на рынок, покупала овощи, мне тетя-продавец предложила какой-то незнакомый овощ.....щас и не вспомню что за слово :ag:, оказалась свекла :ab:Наверное бурак
А еще - "Чухаться" :be::ag:я-сборище вредных слов))
Сразу свиньи на ум приходят :ag:от спасибо :ac:
Наверное буряк или бурак.или еще - синенькие:)
или еще - синенькие:)синенькие да))))))))))))))))))))))))))
Это тоже наше))
Наверное буракточно! он! :ab:
или еще - синенькие:)Ну буряк это украинское слово кажется, а синенькие да :ab:
Это тоже наше))
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать? Я в 3 года.И я...
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать?я в 4 начала читать. Но не могу сказать, что прям сама научилась. С мной бабушка занималась. Она логопед-развивала речь и грамотность. Это она привила мне грамотность и любовь к чтению, книгам. очень ей благодарна :aw:
оо стулка это мой бич(как так?? :aq: :ag: не дружу теперь с тобой
Девочки, а мне наоборот местные словечки нравятся. Колорит придают особый.В каждой области есть свои слова такие, я ничего плохого в них не вижу. Но вообще преподаватель по культуре речи нам говорила, что правильно разговаривают москвичи с их московским акцентом.
Например, по области у нас говорят вместо жеребенок - лошаденок, стулка, вместо чайка - мартын и др.
А в Самаре, например, проездной билет - сезонка.
В каждой области есть свои слова такие, я ничего плохого в них не вижу. Но вообще преподаватель по культуре речи нам говорила, что правильно разговаривают москвичи с их московским акцентом.
я обычно говорю на сырые - баклажаны... А если "Что приготовила" - "Синеньких нажарила/напекла/насолила"а я быстренько прочла и уже собралась бежать кушать синенькие к тебе
:ah:
Ну вот так она говорила и нас учила правильно говорить- млоко, клбаса, как бы съедая первые гласные.
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag: насмешили :ah:
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлытолько через Е
В каждой области есть свои слова такие, я ничего плохого в них не вижу. Но вообще преподаватель по культуре речи нам говорила, что правильно разговаривают москвичи с их московским акцентом.Нам тоже в школе так говорили.
Ну вот так она говорила и нас учила правильно говорить- млоко, клбаса, как бы съедая первые гласные.да, это называется редуцирование - чем дальше гласная от ударной, тем короче она произносится.
а я быстренько прочла и уже собралась бежать кушать синенькие к тебе:ag: :ag: :ag: Неее, это были гипотетические синенькие :ad: Зато у меня есть вкусное сальЦЕ :ad:
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлыПо моему жерделы :al:, одна моя знакомая(не ростовчанка), когда ей предложили жерделовое варенье, спросила-ачто это жердёлЕ- :ag:
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлыНаверное потому, что они только у нас на юге и произрастают.
моя свекровь говорит пАлисос и "глаза соловьиные"(вместо осоловелые). эти два выражения меня прямо добивают.я тож соловьиные говорю :ag:
Нам тоже в школе так говорили.Да, именно на этих уроках по культуре речи я много интересного узнала, к нам преподаватели из университета приходили.
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлымой дедушка из Кемерова говорит "жердЭли" :ai: А клубнику там называют "викторией". Сейчас в Смежном Проекте увидела "сАжЕлею" :ai:
моя свекровь говорит пАлисос и "глаза соловьиные"(вместо осоловелые). эти два выражения меня прямо добивают. Алина как "пропАлисосила" - я орала, как резаная. еще она говорит "полепить обои"Моя говорит штраховка (страховка) и проМблема :ag:
мой дедушка из Кемерова говорит "жердЭли" :ai: А клубнику там называют "викторией". Сейчас в Смежном Проекте увидела "сАжЕлею" :ai:Викторией ее называют и во многих других городах, особенно на севере России.
Девочки с врожденной грамотностью, в каком возрасте вы научились читать? Я в 3 года. Мой брат на 4 года старше, когда он пошел в школу, я надоедала ему: это какая буква? Он, чтобы отвязаться от меня, называл букву. Читать никто не учил специально. Мама рассказывает, что я принесла книгу и говорю: мама, я умею читать! тут написано"магазин". Она думала, что просто запомнила я. Не поверила. Я ей еще почитала. Так вот она меня к врачу повела, спросить, нормально ли то, что ребенок в 3 года читает :ag:А я маму доставала (читать в 4 научилась, зимой). Буквы выучила и говорю маме, напиши мне слово, а я прочту, она написала "НИНА" и налили мне чай, говорит:"выпей чай, потом читать будем". Я говорю: "пока не научусь, чай пить не буду :ag: (а так хотелось)". Короче, я ее так достала (никак не могла сложить в одно слово НИ и НА :ag:), что она уснула на столе :ag:, ночью я ее разбудила, гордо произнесла "НИНА" и выпила ледяной чай :ag:. А летом этого же года над двоюродным братом издевалась, просила чтобы помог таблицу умножения выучить, выучила! :ap: :ag:
Моя говорит штраховка (страховка) и проМблема :ag:ШТРАХОВОЙ ПОЛЮС надо говорить :ag: :ag: :ag: :ag:
Наверное потому, что они только у нас на юге и произрастают.В Волгограде полно абрикосов! Но ни разу не слышала там о жерделах :ab:. Тоже когда услышала такое название-очень удивилась :ab:
В Волгограде полно абрикосов! Но ни разу не слышала там о жерделах :ab:. Тоже когда услышала такое название-очень удивилась :ab:Абрикосы и жерделы - разные вещи :ab:.
А я маму доставала (читать в 4 научилась, зимой). Буквы выучила и говорю маме, напиши мне слово, а я прочту, она написала "НИНА" и налили мне чай, говорит:"выпей чай, потом читать будем". Я говорю: "пока не научусь, чай пить не буду :ag: (а так хотелось)". Короче, я ее так достала (никак не могла сложить в одно слово НИ и НА :ag:), что она уснула на столе :ag:, ночью я ее разбудила, гордо произнесла "НИНА" и выпила ледяной чай :ag:. А летом этого же года над двоюродным братом издевалась, просила чтобы помог таблицу умножения выучить, выучила! :ap: :ag:Упорная! А интересно, эта черта характера у вас сохранилась? :ab:
ЖЕРДЕЛАдевочки,вот процитирую себя с прошлой страницы. а то будто мы друг друга не читаем вовсе
жердела́ мелкий сорт абрикосов "Armeniaca vulgaris", также жердёл, жердёля, жардёла, воронежск., донск. (Миртов), жердёл (Шолохов); укр. жерде́ла. Заимств. из тур. zärdaly "абрикос с горькой косточкой" (Радлов 4, 891 и сл.) от нов.-перс. zardālū "золотой плод"; zard "золотой" (авест. zairita- "желтый")
Абрикосы и жерделы - разные вещи :ab:.Да, у них и косточки разные.
Упорная! А интересно, эта черта характера у вас сохранилась? :ab:К сожалению, да)))) :ad:
ага, а особенно ,если это "сибиряк" лет -цать уже в ростове живет... и ни с того, ни с сего начинает...Ага, больше тридцати лет живет :ag:
Абрикосы и жерделы - разные вещи :ab:.:ag: :ag: :ag:во-во...узнаю :ab: Мой супруг тоже с пеной у рта рассказывает, что жерделы-это жерделы, а абрикосы-это АБРИКОООСЫ!! А у нас нет такого деления...абрикосы они и есть абрикосы:)......мелкие или крупные :ab:
"Василисушка, дева наша Ефросинья"зашибись...а что ему Вась лет через 10-12 ответит, интересно :ag: :ag: :ag:
А еще в первые в Ростове услышала жирдёлыЖердела - это не местное, это сорт растения. Потому и не слышали больше нигде, просто тут много дикого абрикоса, а он (обычно с горьким ядром косточки) и называется жерделой.
У нас называют "гата", а в Кисловодске "кята" (кажется так, но могу и ошибиться).
А вот что делать с заимствованными словами? Как правильней "учпочмак" или "эчпочмак"? Если нет в русском такого звука? Или вот как всем рассказать, что то что вы называете беляшом, вообще-то перемяч?
У меня дед хохол, бабушка татарка, муж русский, но всю жись почитай в Актобе прожил, но как-то не прижились к нам слова ни чьи. Разве что "жок" - это по-казахски.
Жердела - это не местное, это сорт растения. Потому и не слышали больше нигде, просто тут много дикого абрикоса, а он (обычно с горьким ядром косточки) и называется жерделой.:ab:не придерешься! :bi: согласна по всем пунктам :ab:
сорри, уже поговорили об этом
На счет шавермы - как ни странно, но все кто когда-либо был за границей - на родине этой шавермы - только так и говорят :ad:
Ну и шпарите вы, Господа! Не успела ужин приготовить, а тут стопицот страниц!
Моя свекровь говорит "мантЫ", хотя "мАнты" встречается чаще. А у меня в книге "Кухня народов СССР" вообще написано, что это слово не склоняется и не имеет вообще никаких словоформ. И не научишь людей, которые каскан не видели никогда называть его касканом, а не мантоваркой или мантышницей :at:.
А вот что делать с заимствованными словами? Как правильней "учпочмак" или "эчпочмак"? Если нет в русском такого звука? Или вот как всем рассказать, что то что вы называете беляшом, вообще-то перемяч?
У меня дед хохол, бабушка татарка, муж русский, но всю жись почитай в Актобе прожил, но как-то не прижились к нам слова ни чьи. Разве что "жок" - это по-казахски.
ну насчет беляша не соглашусь. это слово имеет ровно столько же прав на существование,как и перемяч :al:беляш по татарски - пирог, а маленький пирожок с мясом и дыркой - перемяч
хоть и не совсем верное,как и многие ин. слова
Девочки ,у меня в диктанте несколкьоабитуриентов написали Истония :ag::ag: :ag: :ag: на одном форуме для беременных постоянно вижу :"гениколог" :ab: и т.п.....и не вспомню сейчас остальные шедевры :ag:
Это,видимо, спесь Эстонии с Испанией :ag:
ММММ...Звучит многообещающе... :ag: :ag: :ag:
к стати, не слышали выражение: "Быто, срато и ушото"?
кто работал в ДОМ ОБУВЕ
ММММ...Звучит многообещающе... :ag: :ag: :ag:Быто, срато и ушото - это типа комментария к увиденному беспорядку/разгрому
А что обозначает?
к стати, не слышали выражение: "Быто, срато и ушото"?Ксюша!!! Кстати пишется слитно!
Быто, срато и ушото - это типа комментария к увиденному беспорядку/разгромуСпасибо, Катя. Теперь бы еще происхождение его узнать...
вот нашла.. там статейка занимательная такая :ag:
Ксюша!!! Кстати пишется слитно!
и ничьи тоже слитно :ad::ai: А разве я где-то писала это слово раздельно? Покажите :al:
:ag: :ag: :ag: не будем,дорогая)
Не бейтесь тока
Ксюша!!! Кстати пишется слитно!балин.. ну звиняйте, еще раз
:ai: А разве я где-то писала это слово раздельно? Покажите :al:
:ag: :ag: :ag: не будем,дорогая)Спасибочки))))))
это очень быстро происходит имхо..
:ag: :ag: :ag: не будем,дорогая)Я уже почти 15 лет живу здесь, до сих пор меня питерцы спрашиваю не ихняя я ли. Московский акцент прилипает за пару жней, когда в их обществе находишься.
это очень быстро происходит имхо..
однажды я провела 1,5 месяца в сочи в санатории,где по стечению обстоятельств отдыхали с нами сплошь москвичи.. приехала в Ростов и удивила, и рассмешила всех своим ЯВНЫМ московским акцентом.. пару месяцев отвыкала
Не Вы, а Ксюша написала раздельно(это да, это я могла, простите меня дуру бестолковую!
Не Вы, а Ксюша написала раздельно(И еще у нее "по-татарски" без дефиса. Насчет пунктуации вообще молчу :ak:
У нас называют "гата", а в Кисловодске "кята" (кажется так, но могу и ошибиться).Гата это булочка со сладкой начинкой, в колосе продают, муж мой любит.
Гата это булочка со сладкой начинкой, в колосе продают, муж мой любит.Я тоже люблю - вкууусные. :as:
Я тоже люблю - вкууусные. :as:А тут пишут, что так беляши называют :al:, беляши же с мясом, это разные вещи.
А во Владикавказе они называются - "када"
А мой семилетний брат их тоже любит и называет "гада" (ну складывает ростовское и владикавказское названия)))))) :ag: :ag:
А еще называет - "булочки с ростовской начинкой" :af:
А тут пишут, что так беляши называют :al:, беляши же с мясом, это разные вещи.да нет, это Вы неправильно поняли. Беляши отдельно - гата отдельно. Это мы про иностранные названия говорили :ad:
да нет, это Вы неправильно поняли. Беляши отдельно - гата отдельно. Это мы про иностранные названия говорили :ad:Ааааа, ну тогда ясно всё :bf:
для нашех дочек и сыночковвот и с СП перл...
...:ag: :ag: Я вчера вечером долго ржала, прочитав этот пост. Очень наглядно, сразу представила этот типаж :ag: И смех, и грех...
"Оченно скусный борщ6ец, отведай, дочка... Не обижай батьку, я же ш старался, почитай, увесь день у плитки простоял, до того на рынок успел обернуться...
Да отведай, отведай... и мясца побольше насыплю, мякотки-то"
:aq: :aq: :aq: Убила бы, блин... (ну, это не единственное, было бы все остальное нормально, потерпела бы.... Но, епрст, :aq:)
Еще запомнилось (говорил лично мне)
"И будешь ты в вулкане гореть, потому как поперек мужа идешь!" - и кулаком по столу БАЦ
:ag: :ag: :ag:
"просвитити недолеких" :be:Юля, это же от слова "тИти", разве непонятно???!!! :ag: :ag:
я на первом слове запнулась, не сразу сообразила вообще, глагол это или еще что-либо.
девочки, у нас показывает ОРТ, но подача идет на Германию и реклама там расчитана на тамошних русских, но все равно.. скажите "ойро" или как-то так, на евро говорят или что это вообще? какая-то новая валюта, не евро??? реклама колбасы и стоимость написанная на ней -1.99 евроОйро так звучит по- немецки. Когда были в германии, все над нами смеялись, что говорим евро.
Ойро так звучит по- немецки. Когда были в германии, все над нами смеялись, что говорим евро.ага, буквосочетание EU по-немецки читается как ОЙ.
Ойро так звучит по- немецки. Когда были в германии, все над нами смеялись, что говорим евро.я так и думала.. только не поняла, почему на русском ОРТ, русские говорят "ойро" :an:
как я уже говорила выше, у меня по-русскому - 2+. При этом я очень хорошо знаю правила и хронически безграмотно пишу. В связи с чем, прошу прощения у ценителей и большИх знатоков языка Пушкина (терпеть его не могу). "Кстати" - это мой бич. Остальное - это опечатки
я так и думала.. только не поняла, почему на русском ОРТ, русские говорят "ойро" :an:Насколько понимаю, реклама идет их магазинов. Я думаю, что рекламу вставляют специально, для них. Как у нас в Ростове.
если честно, то я не понимаю, как можно знать правила и "хронически безграмотно писать", это зазубрить их что-ль?:az:Я расцениваю это заявление как : "Я знаю как надо кататься на коньках". Ну, и почему не катаешься? Мало говорить, что знаешь, надо соблюдать. А я ЛЮБЛЮ язык не только Пушкина А. С., но и Лермонтова М. Ю., и Толстого Л. Н., и всех русских поэтов и писателей здесь не перечислишь.
и про ценителей языка Пушкина что-то тоже не поняла, это стёб? :al:
Насколько понимаю, реклама идет их магазинов. Я думаю, что рекламу вставляют специально, для них. Как у нас в Ростове.ясно.. вы думаете, если скажут - евро99, то местные русские не поймут? поэтому и говорят на понятном им языке? :ab:
ясно.. вы думаете, если скажут - евро99, то местные русские не поймут? поэтому и говорят на понятном им языке? :ab:Скорей всего. Даже русские недоумевают, почему мы так его называем.
если честно, то я не понимаю, как можно знать правила и "хронически безграмотно писать", это зазубрить их что-ль?Никакого стеба. Очень просто можно знать и писать неграмотно. Ибо писать с ошибками можно минимум по трем причинам: быть тупо безграмотным, страдать особой формой дислексии или же просто не обращать на это внимания и, следовательно, быть невнимательным (как в моем случае).
и про ценителей языка Пушкина что-то тоже не поняла, это стёб? :al:
:az:Я расцениваю это заявление как : "Я знаю как надо кататься на коньках". Ну, и почему не катаешься? Мало говорить, что знаешь, надо соблюдать. А я ЛЮБЛЮ язык не только Пушкина А. С., но и Лермонтова М. Ю., и Толстого Л. Н., и всех русских поэтов и писателей здесь не перечислишь.Отношение к Пушкину - это холивар, спорить о Пушкине смысла нет. Для меня это распиареный не опасный для коммунистов и потому так тщательно изучаемый поэт. Толстой по-французски говорил не хуже русского ;-). Я еще теорему Больцано-Вейерштрасса доказать могу - тоже применять везде? Если Вы умеете делать тесто, до конца жизни будете взвешивать ингредиенты на весах (Вдруг лишние полграмма?) или все же расслабитесь? Или мне теперь все время на лыжах ходить, одетых поверх коньков?
Девочки, по поводу того, что говорили учителя "чтобы писать грамотно, надо много читать".В наше время это не выход. Часто в книгах дикие опечатки :aq:
Ну нам это говорили лет ....надцать назад)))И нам :az:
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad:К сожалению (мне так кажется) во времена интернета и всяких там технологий последних стало больше :ac:
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad:Самое неприятное, что людям иногда просто все равно как писать. Наверное, поэтому и ошибок сейчас так много встречается. Грамотность не популярна :ac:.
И все-таки надеюсь, что читающие люди чуть менее безграмотны, чем книгоненавистники :ad::az:
ага, буквосочетание EU по-немецки читается как ОЙ.И потому очень смешно у них звучит имя Евгений :ad: :ab: - Ойген!
:az:
по крайней мере в разговорной речи!
Опечатки, отсутствие грамотных корректоров и редакторов, ИМХО, бич нашего времени. Даже в учебниках по Русскому языку встречаются ошибки! И, как сказала OS, мало читают в современном мире, к моему глубочайшему сожалению.
Вот подскажите мне, пожалуйста, нужны ли кавычки у имени собственного в фразе типа: "администрацию и сотрудников банка Хранимденьги"? А то я до сих пор с НГ мучаюсь(
А мне кажется, что многое из школьной программы включено в нее именно потому, что возраст подходит к прочтению того или иного произведения и позже уже не читается совсем
А Вы Замятина в школе читали? "МЫ"?
А вот любовь к чтению у меня наверное не благодаря, а вопреки. :ab:если я правильно Вас поняла, то у меня та же ситуация!
А вот любовь к чтению у меня наверное не благодаря, а вопреки. :ab:если я правильно Вас поняла, то у меня та же ситуация! Первая учительница литературы была отъявленная бяка, но именно назло ей я читала. Хотя я вообще из читающей семьи. Зато последующие четыре учителя были просто восхитительны!
если я правильно Вас поняла, то у меня та же ситуация!Читать люблю с тех пор как научилась читать. В детстве самой страшной угрозой было:"Закроем книжный шкаф на ключ." А вот по русскому языку всю жизнь 3. :ab:
Всю жизнь живу в Ростове, но слово "толченка" слышу в первый раз :al:Аналогично! Никогда ни от родни, ни от знакомых не слышала. :al:
ооооо вот это "по над" меня до сих пор убивает. Хотя коренные ростовчане доказывают, что это граммотное выражение. Может действительно так :ab: Еще в шоке от "скучать ЗА кем-то" :ag:Как филолог и корректор отвечаю: "по-над" - абсолютно литературный узаконенный предлог. :ab:
Все чудесатее и чудесатее. Все страньше и страньше. :al: Родилас в Ростове и 30 лет провела. Ничего из того, что вы приписываете Ростову, кроме синеньких и васильков вообще никогда не слышала. :an:Респект и уважуха!!!!! :bi: :ax:
Просто есть люди, которые в принципе малограмотны. Вне зависимости от того, где они живут.
+ 1000 к тому же в приведенной цитате были скорее опечатки и пропущенные пробелы. Когда по тебе ребенок прыгает и не такого напишешь.
ну да, а некоторым некоренным ростовчанам неплохо бы сверить свои посты со словарем :ae:
гуляйся на стулке в колидорчике :ag: :ag: :ag: :ag:+100000 :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Читать люблю с тех пор как научилась читать. В детстве самой страшной угрозой было:"Закроем книжный шкаф на ключ." А вот по русскому языку всю жизнь 3. :ab::az: та же ситуевина!
Сильно пахнуть (о неприятном запахе). На кухне садит чесноком. :ab: :ax: :az:
ну во-первых никто вас коренных ростовчан не опускал! А во-вторых, снаружи виднее особенности местного диалекта. Вы еще скажите, что в Ростове не г(х)-кают... даже не знаю как написать.Выделенные слова пишутся слитно.
"шкарябать", к стати не местное.. оно повсеместное.
Ошибки, а чаще описки, у всех бывают. А вот на счет пунктуации... это да, с этим у нас повсеместная беда.
А еще "босоляпки", как и многое, что в приписывают Ростову - это заимствование у хохлов.
А "по-над" и я в школе учила, только как вышедшее из употребления)))
аага....я тоже на днях внимание обратила ....кто придумал??? :an: :an: :an:...кто утвердил? :an: :an: :an:Реклама - это отдельная песня! Девочки, кто ее придумывает - непонятно, но когда я вычитываю журналы, меня просят рекламные тексты проверять ТОЛЬКО на орфографию, все остальное - даже запятые - ни-ни!!!! Не могу этого понять :bd: Не дай бог вмешаться в это "святая святых"!
А у нас была хорошая учительница. Учила нас думать и осмысливать прочитанное. Любила Маяковского, благодаря её стараниям я его тоже прочла.я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))очень много зависит от учителя.... у меня была прекрасный педагог, как научила так и пишу до автоматизма доведено... люблю классику
Выделенные слова пишутся слитно.Я конечно не на Вашем месте, но если бы я там была, то сначала дочитала бы все посты. Эту проблему мы уже замусолили) Ну нас чет моего "к стати" :ab:
Я конечно не на Вашем месте, но если бы я там была, то сначала дочитала бы все посты. Эту проблему мы уже замусолили) Ну нас чет моего "к стати" :ab:Не обижайтесь, тут договаривались поправлять друг друга. Вот увидела - и поправила. А потом уже до других постов дошла. Хотела свой удалить - а вы уже прочитали. Так что sorry.
А вот Вы знаете, когда я просила в типографиях или издательствах вычитать текст на макете или в буклете, всегда получала один ответ: "Это не наше дело!" - и очень злилась за это на корректоров: "Можно подумать мои 15 слов сделают им погоду, ладно бы денег попросили, а то просто отказывают!"
А вот Вы знаете, когда я просила в типографиях или издательствах вычитать текст на макете или в буклете, всегда получала один ответ: "Это не наше дело!" - и очень злилась за это на корректоров: "Можно подумать мои 15 слов сделают им погоду, ладно бы денег попросили, а то просто отказывают!"К сожалению, не все корректоры работают профессионально. Возможно, это связано с неоправданно низкими зарплатами. В типографиях вообще корректоры - халявщики (имхо). Если вам надо будет что-то такое почитать - обращайтесь! :bi:
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))
К сожалению, не все корректоры работают профессионально. Возможно, это связано с неоправданно низкими зарплатами. В типографиях вообще корректоры - халявщики (имхо). Если вам надо будет что-то такое почитать - обращайтесь! :bi:Поймаю Вас на слове!
А я любила Лермонтова, особенно раннего-озорного...на факультативах его выбирала)здорово :ay:
Стыдить лжеца,
Шутить над дураком
И спорить с женщиной
Всё то же,
Что черпать воду решетом-
От сих троих избавь нас, Боже (с) :ag: :ag: :ag:
как это актуально :ad:
В типографиях вообще корректоры - халявщики (имхо).
я обожала Маяковского!!! всегда выбирала именно его стихи, если была счастливая возможность выучить что-то по собственной воле, а не по программе:))) они мне казались настолько мощными, что каждый раз получала энергетический заряд, когда их декламировала:)))Оля... не представляю тебя, декламирующей Маяковского... )))
:ag: :ag: :ag:Оля! Это будет еще интереснее!
Оль, даже и не представляй, наверняка это было душераздирающее зрелище:)))))))
Может, лучше в следующий раз продекламировать свое антимафиозное алиби в стиле подражания Маяковскому? :ag:
а мы с подружкой его друг другу читали - сами себе какие-то актеры каких-то театров:)))))))))))у меня тоже такая подружка-фанатка имеется :)))
Аналогично! Никогда ни от родни, ни от знакомых не слышала. :al:"толчёнкой" карт.пюре, видимо, называют ставропольчане. Мы всегда так называли. А еще слышала вариант "мятка" :ag: так в Донецке говорят.
Хоть у Вас и есть приписка ИМХО, за наших все равно вступлюсь :ad: Наши не халявят!!! :bf: Поэтому иногда наши заказчики совсем расслабляются ))) бывает такоооооое приносят в работу :be:Мы конечно можем что угодно припереть в печать, но у меня был случай, когда корректор (точнее женщина назвавшаяся корректором) перепечатывала мой тираж за свой счет из-за того, что двери остались "итальянскте" :ad:Автофомула - так вообще притча во язытцах (так пишется?). Там весь материал стопицот человек отчитало. Везде халявщики бывают! И, конечно, мы хотим, что бы по высшему разряду все проверили (а лучше написали), а еще лучше бесплатно :ah:
Недавно увидела вывеску, большими (около 40 см) красными буквами было написано "Туристское агентство", вот теперь думаю, может я чего-то не знаю :al:У меня сестра училась в институте сервиса и туризма, говорит, что правильно - "туристский" :bd:
:ag: о из-за этого на одном из заседаний кафедры вуза, где я работаю была практически драка :ag:
в итоге большинством порешили: если туристический - все что относится к самому слову туризм, если туристский - это больше к самому туристу...например туристический маршрут в первом случае и туристский багаж во втором...но в законадельстве звучит как Закон о туристской деятельности, и многие считают это неправильным...вот такой каламбур :ag:
Поймаю Вас на слове!Да легко! Ловите. :ab:
Хоть у Вас и есть приписка ИМХО, за наших все равно вступлюсь :ad: Наши не халявят!!! :bf: Поэтому иногда наши заказчики совсем расслабляются ))) бывает такоооооое приносят в работу :be:Никого не хотела обидеть. :ax: Просто есть личный опыт общения. :ab: А заказчики, такое впечатление, вообще в школах в большинстве своем не учились! :aq:
А заказчики, такое впечатление, вообще в школах в большинстве своем не учились! :aq:РМамы все учились, а сколько ошибок? Я не говорю об опечатках.
А заказчики, такое впечатление, вообще в школах в большинстве своем не учились! :aq:Спасибо! на добром слове :ad:
ЕГЭ - единый государственный экзамен, т.е. м.р., т.е. "ОН" - или я ошибаюсь? Только что по России на всю страну ДЕКАН ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ МГУ сказала: ".. ЕГЭ, которое..."Это очень часто встречающаяся ошибка. Аббревиатура может не совпадать по роду с определяющим словом. А ЕГЭ, конечно, ОН, экзамен. :ab:
:ag: о из-за этого на одном из заседаний кафедры вуза, где я работаю была практически драка :ag:Вообще, стыдно становится, когда в руки попадают законы или решения суда. Так и хочется им всем сказать: люди, заведите у себя в штате корректора!!!
в итоге большинством порешили: если туристический - все что относится к самому слову туризм, если туристский - это больше к самому туристу...например туристический маршрут в первом случае и туристский багаж во втором...но в законадельстве звучит как Закон о туристской деятельности, и многие считают это неправильным...вот такой каламбур :ag:
Так он говорит "фрУкта" и купить "фрУкту", и ассорти из "фрУкты". И утверждает, что так правильнее.Я думаю, "фрУкт(-ы)" , и ассорти из "фрУктов".
Объявление в маршрутке:у них такое часто. у меня вот на память осталась афиша с концерта Кипелова
Я уже даже засомневалась... может я чего не знаю про каСы :al:
Я уже даже засомневалась... может я чего не знаю про каСы :al:ДА! Ошибки для первого класса.
Девочки, немного не в тему "Великого и могучего...", но объясните мне этимологию модного нынче слова омбудсмен. Оно меня раздражает страшно... даже не могу сказать почему.Катя, а разве доктор, бухгалтер, педагог - русские слова? так же и омбудсмен :ab:
Почему именно оно? У нас не нашлось достойного русского слова?
(по моему очень интересная и актуальная тема)"по-моему" пишется через дефис и отделяется запятыми.
Катя, а разве доктор, бухгалтер, педагог - русские слова? так же и омбудсмен :ab:
Кать, а по-моему русский вариант как раз официальный "уполномоченный по правам человека".
Что вы об этом думаете? Очень нужна ваша помощь!!!!! :ab:спросите в другой теме :ad:
Вот и пользовались бы этим вариантом. :ay: Хоть по человечески выглядит. На мой взгляд, этот омбуд.... возник в последние полгода. Раньше он мне не попадался. :al:я конечно не местная и уже 2 года как живу только в виртуальной России, но мне показалось, что использование участилось в связи и введением ЮЮ.. по-крайней мере, в таких статьях всегда есть такое обзывательство :ab:
Вот и пользовались бы этим вариантом. :ay: Хоть по человечески выглядит. На мой взгляд, этот омбуд.... возник в последние полгода. Раньше он мне не попадался. :al:
О! Вспомнила еще фишку. Почему-то в Ростовской области часто слышу (даже от образованных людей) выражение "есть (кушать) раки". Не раков, а раки. Почему? Меня поначалу просто бесило. :at: Даже муж так говорил... Так можно, что ли? :ai:Хм... Я в задумчивости. А почему так нельзя?
Хм... Я в задумчивости. А почему так нельзя?правильно, конечно -ов))
Кушать раки. Кушать пироги. Кушать огурцы.
О, пока рассуждала до меня дошло. Кушать петухов. Кушать баранов.
Хотя, все-таки, раки, петухи и бараны, когда их можно кушать переходят из категории воодушвленных в категорию невоодушевленных. И должны отвечать на вопрос "что?"
Вот, если мы будем ловить, то точно раков, петухов, баранов.
:al: Очень интересный вопрос.
а я вспомнила, как нам на Основах мед. знаний преподша каждый разОооо, у нас тоже такая преподша была, её коронная фраза- ИМЕЛО МЕСТО БЫТЬ, у неё и кличка такая была :ab:
выдавало что-нить такое!
то желудочно-кишечный желудок, то женский человек,
то о дозе лекарства говорила "ну вот чуточку, ну вот часть вот от
этого" (на пальце показывала часть фаланги) или ещё что!
да и предложения вообще строить не умела...
Оооо, у нас тоже такая преподша была, её коронная фраза- ИМЕЛО МЕСТО БЫТЬ, у неё и кличка такая была :ab:Ой чет я запарилась уже, фраза была другая, вспомню напишу :ah:
Девочки, плиз, помогите-подскажите :bc: :bc: :bc:Левая пятка подсказывает, что варежечки, а почему - не смогу объяснить :ah:
ВарежЕчки или варежОчки ?
Девочки, плиз, помогите-подскажите :bc: :bc: :bc:по правописанию - варежечки, через е. но слова, по-моему, такого нет :al: варежки. и все.
ВарежЕчки или варежОчки ?
Хм... Я в задумчивости. А почему так нельзя?Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
Кушать раки. Кушать пироги. Кушать огурцы.
О, пока рассуждала до меня дошло. Кушать петухов. Кушать баранов.
Хотя, все-таки, раки, петухи и бараны, когда их можно кушать переходят из категории воодушвленных в категорию невоодушевленных. И должны отвечать на вопрос "что?"Вот, если мы будем ловить, то точно раков, петухов, баранов.
:al: Очень интересный вопрос.
Оооо, у нас тоже такая преподша была, её коронная фраза- ИМЕЛО МЕСТО БЫТЬ, у неё и кличка такая была :ab:кстати, да. что-то наподобие)))
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:На РосотовМаме и не такие чудеса бывают :ad:
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag::ag: :ag: :ag: Действительно, забавно получилось :ag:
Да уж, ВООДУШЕВЛЕННЫЕ петухи - за гранью реальности! :ag: :ag: :ag: :ag: :ag::ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
правильно, конечно -ов))И, все же, почему так правильно?
:И, все же, почему так правильно?очень странный вопрос,Тань...
все будут говорить, как им удобно!Аня, это мы уже не обсуждаем.Устали.Да и бесполезно :ab:
все знают, что звонИть и клАсть, но всем упорно звОнят и они же лОжат :be: :be: :be:
Аня, это мы уже не обсуждаем.Устали.Да и бесполезно :ab:да понятно :az:. эт я к примеру. так сразу что-то новое не вспоминается...
а на счёт раков - какая ж разница! всё равно все будут говорить, как им удобно!Ну уж нет :ab: Это для меня хорошая логическая задачка. И я до правды доберусь :ab:
Ну уж нет :ab: Это для меня хорошая логическая задачка. И я до правды доберусь :ab:удачи! :ay:
Ну уж нет :ab: Это для меня хорошая логическая задачка. И я до правды доберусь :ab:К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых
Раки даже сваренные не могут быть неодушевленными. Вы же не говорите: "Вижу убитый человек".А как Вы прокомментируете это:
(более характерно для разговорной речи)я вот так прокомментирую
Раки даже сваренные не могут быть неодушевленными. Вы же не говорите: "Вижу убитый человек".Мы говорим о множественном числе.
К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомыхА где же дальше, по сути вопроса? Ведь здесь есть прямой ответ на поставленный вопрос :ad: Вот продолжение (тут и по сути, и для интереса):
и т.д.,
я вот так прокомментируюКатюш, сейчас у тебя аватар говорящий как никогда :ag: :ag: :ag:
в разговорной речи столько допущений всяческих,но это не означает,что именно так следует всем говорить
Кушать надо раков.Это потому, что Вы так считаете?
По поводу раков :ab:Я не знаю какие грамотеи отвечают на этот вопрос. Я ответы (что можно говорить и раки, и раков) нашла в учебниках по русскому языку. Розенталь говорит, что кушает раков; Валгина говорит, что кушает раки.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E5%F1%F2%FC+%F0%E0%EA%EE%E2+%E8%EB%E8+%F0%E0%EA%E8
... те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все фиги, подавать вареные раки, подать на закуску шпроты, кильки и т.п."Это первый аргумент. Можно, но это все-таки разговорный вариант.
"В различии форм поймал трех рыбок -- съел три рыбки сказывается то обстоятельство, что во втором случае имеется в виду кушанье, т.е. неодушевленность (ср.: съесть кильки, сардины, шпроты -- как нерасчлененный продукт; но: съесть карасей, раков, цыплят -- как единичные предметы). Возможные варианты: есть креветок, устриц, пулярок -- есть креветки, устрицы, пулярки. Такие же колебания наблюдаются у существительных матрешка, кукла, марионетка".Раки - единичные предметы, даже в виде кушанья. В отличие от "нерасчлененного" продукта, как шпроты. Поэтому, все-таки более правильно говорить раков.
Кстати, об окончаниях: может, я неправильно думаю (исходя из дискуссии о раках и креветках), но мы всю жизнь говорили: играть в куклы. И нигде не встречала выражения "играть в кукол" :al:Думаю, можно сказать "играть в кукол", но это будет означать, что люди изображают собой куклы, как, например, "играть в полицейских" :ab:
кагбу-то на всегда тудаПравильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабану
...короче понятно не чо почти нельзя!!!! а потом по :ad: есть и смотреть как реагирует малыш ведь правда все малявочки разные кому-то плохо будет а кому-то не чаво!!!!
..СЛОВИЛА СЕБЯ НА МЫСЛЕ ЧТО МНЕ ПО БОРАБАНУ
Чтоб отойти от раков и шпрот, вот еще вам цитатки с РМ
[quote кагбу-то на всегда туда
...короче понятно не чо почти нельзя!!!! а потом по :ad: есть и смотреть как реагирует малыш ведь правда все малявочки разные кому-то плохо будет а кому-то не чаво!!!!
..СЛОВИЛА СЕБЯ НА МЫСЛЕ ЧТО МНЕ ПО БОРАБАНУ
Правильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабану
О пунктуации молчу
Попалась цитата из Аксакова ("Детские годы Багрова-внука"):Есть еще немало примеров использования в литературе устаревших слов или форм слов.
"Сам он и вся семья ели постное, и дедушка, несмотря на то, что первый день как встал с постели, кушал ботвинью, рыбу, раки, кашу с каким-то постным молоком и грибы". :bd:
Правильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабануЧасто втречаются такие примеры.
О пунктуации молчу
Лично я для себя выяснила как правильно :ab: , спасибо приведенным цитатамЭто первый аргумент.Надюш, лично от меня спасибо за поставленный вопрос о раках :ab: :ax:Я свои мозги "пошевелила" :ab:
Есть еще не мало примеров использования в литературе устаревших слов или форм слов.Ой! :al: Мне кажется в данном случае немало пишется слитно. Нет?
Ой! :al: Мне кажется в данном случае немало пишется слитно. Нет?Если проверить слово как "много", то может и слитно. Помогите найти правило! (Проверка правописания пропустила раздельное написание).
Ой! :al: Мне кажется в данном случае немало пишется слитно. Нет?
Надюш, лично от меня спасибо за поставленный вопрос о раках :ab: :ax:Я свои мозги "пошевелила" :ab::az: :az: Я сама люблю когда такие вопросы возникают. Полезешь, проверишь и чувствуешь, словно какое-то затёкшее место в мозгу почесала :ag:
Чтоб отойти от раков и шпрот, вот еще вам цитатки с РМПравильно: как-будто, навсегда, ничего, мысли, барабануПравильно: как будто)
О пунктуации молчу
Правильно: как будто)
может отдельную тему уже пора создать - "Работа над ошибками" )))Очень интересное предложение.
и "пильмени" (правильно "пельмени")ты уверена :ag: :ag:
сегодня наткнулась в подписи "день рождение"...это из любимого :ab:особо "приятно", когда говорят про ДР "оно", а не "он" :aq:
ты уверена :ag: :ag:ну просили же указывать правильный вариант :ab:
я думала ты тут с раками пришла :ag: :ag:
сейчас долго соображала что такое мужава курточка(((((А мне один раз вместо муж встретился муш :ag: :ag:
До какой степени ценизма надо дойти
А как вам двухтысячно девятый(десятый и т.п.) год?! По тв часто так говорят даже :be: Легче же даже правильно сказать две тысячи девятый , нет же ломают язык ...С числительными и их склонением вообще плохо :ac: Даже уважаемые ведущие новостных программ допускают ошибки :ac:
Может вместе поедим.в данном случае, автор собирался ехать, а не есть :af:
я постоянно беременная прислушивалась-шевелится ли малыш,а нее были периоды когда она не "проявлялась" по 2 дня..потихонечку сходила с ума. врядли счас тревога стала меньше..просто она раньше была несколько "абстрактна", а сейчас деть на виду :ax:новые страхи и новые проблемы..Я даже не знаю...
Гадя. а ты не мужичк случайно?Так-то.
Так-то.
:ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: это называется опечатка. эээххххх Гадя Гадя :ag: :ag: :ag:Допустим :af:
в данном случае, автор собирался ехать, а не есть :af:Ехать (поехать и т.п.) - обычный глагол I спр., правда, с чередованием в корне х/д. У глагола "есть"(+поесть, заесть и др.) - особая архаичная система окончаний.
еда - поедИм
езда - поедЕм
правило не помню( вообще есть оно? :be: :be:
А я сегодня по Рен-тв увидела, чуть с дивана не упала :ai: "Салат с криветками" :ai:Это, наверное, особенно кривые морепродукты в салате были)))) :ag: :ag:
А как вам двухтысячно девятый(десятый и т.п.) год?! По тв часто так говорят даже :be: Легче же даже правильно сказать две тысячи девятый , нет же ломают язык ...
А я сегодня по Рен-тв увидела, чуть с дивана не упала :ai: "Салат с криветками" :ai:
продаю верхнию одежду
пальто шерстиное:ac:
Ага, и я :aq: :aq: :aq: Ну, думала, может ошибка в названии, ан нет- там и в качестве ингридиента крИветки были...мрак!!!
верхнюю, шерстяное.да я-то знаю :ad:
Где правильно делать ударение? "Сорить дЕньгами/деньгАми"Правильно - Копить деньги :ag:
Правильно - Копить деньги :ag:сорить приятнее)))
Я думаю, ДеньгАми.
сорить приятнее)))А может, это подпольный игорный бизнес "сел" на "кон".
А сегодня проходила мимо магазина для взрослых, там на вывеске гордо, помимо прочего, сЕликон))
ингредиент :ax::ah: не поверите, но я описАлась. Уж правописание этого слова я знаю, т.к увлекаюсь кулинарией :ad:
Сегодня мне золовка (грамотная, сразу говорю) выдала, что отгадывали кроссворд, а в нем было неправильно загадано слово абажур. Говорит через Ю надо писать,
шютка:))))))Тогда уж пошютилька :ag:
а вообще больше никаких не вспоминается. Жюль Верн - это ж не в счет?:)))
Слов с буквой "ю" много - любовь, бюро, гюрза, бирюза, фондю и т.д. А вот после шипящих их всего 3 слова - парашют, жюри, брошюра. Есть еще 2 совсем малоиспользующихся - пшют (пошляк), фишю (кружевная косынка). Это я у Розенталя подглядела (я и слов таких не знала). Ну и имена собственные еще. :ab:
Наташ, так буква Ф вроде не шипящая :al::ad::ag: :ag: :ag: :ag: :ah:
Слов с буквой "ю" много - любовь, бюро, гюрза, бирюза, фондю и т.д.
ТЯ всегда считала, что имплантанты - правильно. Может, импланты - это профессиональный жаргон?
Девушки, я встречаю оба этих слова импланты и имплантанты. Какое из них правильное? Или допускаются оба?
Тань, Вы правда думали что эти слова мне не известны? :ag:Катюш, не обижайтесь :ab: :ax: :ax: :ax:Это я после Наташиных :ax: :ax: :ax:
дежавЮ и кЮвет. но по-моему их штук десять-двенадцать слов-исключений. надо глянутьЯ знаю, что и она много слов знает, но захотелось поумничать в таком сложном вопросе, как слова с буквой "ю" :ah: :ag: Шучу :ab:
еще Италия у меня ассоциируется с гандоламиЭто с другого форума. Как-то смешно читается :ag: :ag: :ag:
Девушки, я встречаю оба этих слова импланты и имплантанты. Какое из них правильное? Или допускаются оба?Имплантаты — Википедия
сама пишу чЕл-аут. сейчас наткнулась чИл-аут. кто знает, как правильно и от какого слова?
правильно, конечно же, через "И" - от англ. Chillout, причем судя по англ. написанию, правильнее писать одним словом чилаут (несмотря на две "л" в оригинале, только с одной)по-английски пишется все-таки раздельно или через тире.. насколько я знаю.
по-английски пишется все-таки раздельно или через тире.. насколько я знаю.вы несколько не до конца или не совсем правильно знаете. Раздельно - это "Chill out!" - "Расслабься!", а в качестве сущ. или прил. либо вместе, либо через дефис. Но мне, честно признаться, через дефис встречалось только по отношению к музыке и то редко. Непосредственно "расслабление" либо что-то для расслабления встречала только слитное написание
еще один перл на ценнике в магазине в детском отделе: "Набор расческа и СЧетка" :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:ну это, видимо, чтобы причесаться и посчитать, сколько волос осталось :ag:
ну это, видимо, чтобы причесаться и посчитать, сколько волос осталось :ag:сильно! :ag: :ag: :ag:
ну это, видимо, чтобы причесаться и посчитать, сколько волос осталось :ag:если учесть, что это набор для младенцев, то как раз :)))) можно будет создавать новые темы, типа "А у нас уже 348 волосинок на голове, когда же дойдем до 500?"
вы несколько не до конца или не совсем правильно знаете. Раздельно - это "Chill out!" - "Расслабься!", а в качестве сущ. или прил. либо вместе, либо через дефис. Но мне, честно признаться, через дефис встречалось только по отношению к музыке и то редко. Непосредственно "расслабление" либо что-то для расслабления встречала только слитное написаниевозможно, я больше по наитию, но в основном оно меня не обманывает
возможно, я больше по наитию, но в основном оно меня не обманывает
Phrasal Verb: Chill out
Phrasal Verb: Chill out
--------------------------------------------------------------------------------
Meaning: Relax
Example: I'm staying at home and CHILLING OUT this evening.
или вот отсюда http://www.merriam-webster.com/dictionary/chill+out
Main Entry: chill out
Function: intransitive verb
Date: 1980
slang : to calm down : go easy : relax —often used in the imperative
если этого недостаточно то просто наберите chillout definition и сами увидите :az:
Но мне, честно признаться, через дефис встречалось только по отношению к музыке и то редко.не хочется сильно тему о русском грузить английским, тем более, что он у меня разговорный, т.е я просто читаю и говорю по-английски и мне всегда встречалось как раздельное или чере дефис.. но никак не слитное.. вот сейчас забила в яхху чилоут как существительное и оно выдало это (кэмбридж словарь)
Марин, Ксюша права: в качестве глагола пишется раздельно, а существительного- через дефис.согласна, что в отношении типа музыки пишется слитно, но не как сущ. хотя скоро видимо будет как Ксюша говорит.. вот здесь (http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/wotm/wotm_archive/chillout?cc=global) наконец0то нашла о слитном написании
вы обе правы :ag:, просто говорили о разном :ad:
в ответ не буду грузить, особенно потому, что я с английским в разных вариациях встречаюсь чаще, чем с русским ибо работаю на американцев и австралийцев, но вот вам с того же яху "A perennial theme of chillout CDs is Ibiza, the Spanish island that for years has been the favorite holiday retreat of global clubbers. It was there in the 1980s, at the beachfront Café del Mar, that DJ José Padilla pioneered chillout as a soundtrack to the spectacular sunsets on the island's western coastline." - крутой журнал, к стати. и в названиях альбомов раздельно это слово пишут только индусы :ag: Хорошо хоть по-русски можно как хочешь писать))предполагала, что направление музыки - это одно, а существительное это другое..
Кстати, а про брЕнди приняли какое-нибудь правило?
интересует такой вопрос, как вы понимаете такое выражение - упразднили школу, магазин и т.д....то есть ликвидировали, закрыли, отменили. Был магазин - да не стало.
то есть ликвидировали, закрыли, отменили. Был магазин - да не стало.спасибо :ax:
"Правила русского языка, утвержденные в 1956 году, утверждают, что подобные заимствованные слова, где гласный звук [э] идет после согласного, нужно писать через «е» — так, как написано выше. Исключениями являются слова «пэр», «мэр», «сэр» и некоторые имена собственные, правописание которых утверждается орфографическими словарями: Улан-Удэ, Бэкон и так далее."вот и я так думаю, но про бренди был целый скандал с разборками. И когда я писала диплом.. в затертом году.... на кафедре РЯ мне сказали - на выбор, так как нормы нет и все пишут как хотят (
Тренд, бренд, трекер..
У меня еще вопрос про "бренд" vs "брэнд". А как вообще такие вопросы решаются? Собираются лысые очкастые дяденьки и тетеньки и голосуют?Та же примерно песня с "риелторами", "риэлторами" и "риэлтерами".
Ох, уж эти раки! :ab: В пылу дискуссии никто, кажется, не заметил этот шедевр из нашей же темки:Здесь действия, выраженные деепричастием и глаголом, относятся к разным субъектам :ai:
Из последнего:ух ты, спасибо, совсем не задумывалась о написании лОнгеты. :ax:
многие старательно выговаривают (язык сломаешь :ab:) и пишут травмпункт, а правильно травмОпункт;
лАнгетка (гипсовая повязка - лОнгета, а лАнгет - блюдо).
Полуфабрикаты почти всегда из гов. сделаныОфф конечно, но всё же... Не совсем так это, к сожалению... :ac:
Офф конечно, но всё же... Не совсем так это, к сожалению... :ac:автор под словом гов. не говядину имела ввиду,а низкое качества фарша)))
Я мусульманка, свинину не ем :av: А в большинстве "говяжих" полуфабрикатов, так же как и "говяжих" колбас - в составе свиной шпик :ac:
автор под словом гов. не говядину имела ввиду,а низкое качества фарша)))просто кое-кому нужно было напомнить нам всем лишний раз о своем вероисповедании, как мне кажется.
Мегамол(л) В английском написании с двумя буквами megamall. А в русском на одной странице поисковика оба варианта встречаются.поэтому и задаю вопрос. клиент исправляет на одну "л".
автор под словом гов. не говядину имела ввиду,а низкое качества фарша)))догадалась :ad: но это кто как понимает :ag:
просто кое-кому нужно было напомнить нам всем лишний раз о своем вероисповедании, как мне кажется.странно вам кажется :al:
Из последнего (то, что запомнила сегодня на работе):а в случае с Антальей что неправильно? :al: что-то не поняла...
прав./неправ.
Анталья - Анталья
Таиланд - Тайланд
Шарм-эль-Шейх - Шарм Эль Шейх
а в случае с Антальей что неправильно? :al: что-то не поняла...:ai: себя же правила и перестаралась :ag:
Павильно - Анталья, неправильно - Анталия. :ab:Допустимы оба варианта.
Допустимы оба варианта.В словаре топонимов - только через "ь". А стали допускать в угоду безграмотным сотрудникам турагентств.
догадалась :ad: но это кто как понимает :ag:эта тема, например :ab:
странно вам кажется :al:
я была где-то замечена в лишнем или не лишнем обозначении своего вероисповедания, кроме специальных тем, посвящённых религии?! :af:
просто кое-кто видит то, чего нет, как мне кажется :ad:
смысл моего поста заключался в том, что достаточно трудно найти продукты, содержащие только говядину
эта тема, например :ab:кроме этой темы :av:
грибы отворные :at:Ну, типа: "от ворот поворот".
грибы отворные
Ну, типа: "от ворот поворот".
... или "средство от ВОРов" такое :) Насыпал грибочков по углам и усё! Безопасность гарантирована!:ag: :ag: :ag:
Опять Магнит порадовал: рудка с грибамия так и не поняла что за "рудка"? :ag: :ag: :ag
дайте адресс пожалуйсто, где вы ставили на Заподном.адрес
я до сих пор помню случай в школе...9 класс...учительница вызвала к доске Колю...он у нас в хоре пел,такой весь хорошенький и умненький был...по русскому языку была твердая 4...
учительница диктует: В кустах сидели две трясогузки....
Коля пишет: в кустах сидели две-три согузки :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
мы там поумирали все и учительница тоже..что на него тогда нашло,неизвестно :al:
а я вот понятия не имею, что такое трясогузка :ah:птичка такая) :ab:
поэтому Колю понимаю :ag:
...:ag: :ag: :ag: Представляю, как он тогда сконфузился :ab:
Коля пишет: в кустах сидели две-три согузки :ag: :ag: :ag: :ag: :ag: :ag:
...
Трясогузка (лат. Motacilla) — род певчих птиц семейства трясогузковых.Я несколько возле нашего офиса на Луговой видела мелких серо-черно-белых птичек, которые быстро бегали (ножки сравнительно длинные), периодически останавливались и трясли хвостиком вверх-вниз. Я подумала, что это могут быть трясогузки, т.к. трясут они как раз-таки гузкой :)))) Сейчас посмотрела в Вики фотку, похожи :) И, действительно, про них там написано: "Охотясь за насекомыми, трясогузки быстро бегают по земле взад и вперёд и во время остановок покачивают вверх и вниз своим удлинённым хвостом (трясут гузкой). Последняя особенность объясняет название трясогузок"
http://ru.wikipedia.org/wiki/Трясогузки
я правда ее никогда не встречала :ag:
Недавно задала тут вопросик про кашу "умница"-купила. 1-й раз рисовая была беленькая при беленькая и кукурузная желтенькая при желтенькая. 2-й раз просто жуть-рисовая серенькая при серенькая ,а в кукурузной комок с плесенью попался
:ag: "преприкольненько" звучит.
офф: Мне каждый раз ваш ник как ножом по сердцу, варенье свое любимое уже съела, еще хочется :ab:
спасибо кросавецаО майн гот!!! :ai: Язык сломаешь и глаза... :bb:
и это не албанский :ag: :ag: :ag:
кроме этой темы :av:давайте ближе к теме-какие смешные и нелепые ошибки встречаете вы, на страницах форума?
вы так высказались, как будто я только об этом и говорю во всех топиках
да и зачем, по вашему мнению, мне "вам всем напоминать о своём вероисповедании"? :al:
Насколько я понимаю, голосовать можно только один раз. Если у меня высшее, специальное и, естественно, среднее- я что, три раза должна была голосовать? Наличие высшего само собой подразумевает присутствие среднего.это образное выражение, имелось в виду то, что человек, при наличии диплома о высшем образовании, тем не менее допускает элементарнейшие ошибки то есть, в школе русскому языку, судя по всему, не учился...как-то так.
"...но я была не приклонна..."У меня какие то пошлые ассоциации от прочитанного.... пошлячка я :ag:
я так и не поняла что за "рудка"? :ag: :ag: :agгрудка. я сначала было подумала, что это такое изысканное блюдо :ag:
грудка? :ag:
с форума... сАсиски причем повторено стопицот раз! все пишут сОсиски, но девочка упорно пишет через "А"Только хотела скопировать: "сасиски так и называются детские".
с форума... сАсиски причем повторено стопицот раз! все пишут сОсиски, но девочка упорно пишет через "А"А я как-то раз видела сосисЬки на ценнике :ag:
А я как-то раз видела сосисЬки на ценнике :ag:
девочки, особенно по поводу последнего сообщения.. знаете, когда я печатаю текст и он у меня не помещается на экране, то я не могу видеть того, что я печатаю внизу, т.е. ударяю по клавише, но что печатаю не вижу.. да я захожу потом в тему и исправляю, но иногда забываю или некогда.. а такая абракадабра получается, точно как в последнем сообщение. там же ясно видно, что не грамматические ошибки, а опечатки. или только я это вижу?что печатаю-не вижу,но очень хочу,чтобы это другие увидели как можно быстрее?! По-моему,нормальная практика-перечитывать текст перед отправкой. Марина,я разные опечатки и т.п. видела, но всему же есть предел!
я специально подписалась на эту тему, чтобы учиться, а теперь каждый раз с ужасом жду, когда же я проколюсь на потеху всем.
как говориться,Здесь не инфинитив, а безличная форма глагола.
что печатаю-не вижу,но очень хочу,чтобы это другие увидели как можно быстрее?! По-моему,нормальная практика-перечитывать текст перед отправкой. Марина,я разные опечатки и т.п. видела, но всему же есть предел!Аня, что-то случилось с моим компьютером и именно последние пару месяцев по-моему, когда печатаешь -текст скачет, знаешь как это муторно за каждой буквой прокручивать вниз, чтобы не дай бог, не обидеть кого своими опечатками. в общем, вдаваться в детали не хочу, но случится это на твоем компе поймешь о чем, а пока желаю тебе просто пропускать такие посты.. и тебе нервы на месте, и человека на ровном месте в безграмотности не надо будет обвинять. :az:
Анечка, Вы ведь умничка, и вдруг:Здесь не инфинитив, а безличная форма глагола.за комплимент спасибо! За ошибку тоже! Я только "за" (касаемо указания на ошибки в подобных ситуациях)
девочки, особенно по поводу последнего сообщения.. знаете, когда я печатаю текст и он у меня не помещается на экране, то я не могу видеть того, что я печатаю внизу, т.е. ударяю по клавише, но что печатаю не вижу.. да я захожу потом в тему и исправляю, но иногда забываю или некогда.. а такая абракадабра получается, точно как в последнем сообщение. там же ясно видно, что не грамматические ошибки, а опечатки. или только я это вижу?Марин, хочу поправить... как в последнем сообщениИ.
я специально подписалась на эту тему, чтобы учиться, а теперь каждый раз с ужасом жду, когда же я проколюсь на потеху всем.
давайте ближе к теме-какие смешные и нелепые ошибки встречаете вы, на страницах форума?не думаю, что это хорошая идея :al:
не думаю, что это хорошая идея :al:Ну так и обсуждайте, предлагайте...что вы к словам цепляетесь? Какой спорный момент волнует Вас?
на мой взгляд интересней обсудить какие-то сложные случаи в языке или спорные моменты :ab:
"...а они все ни как не прикротяться..."А где работа над ошибками? :ab: Заметили что-то - исправляйте! :ab:
Фрагмент из темки про детские смеси.
Ну так и обсуждайте, предлагайте...что вы к словам цепляетесь? Какой спорный момент волнует Вас?по-моему изначально прицепились вы к моим словам :ad:
по-моему изначально прицепились вы к моим словам :ad:благодарю
пока ничего не волнует, как будет - обязательно обсудим :ab:
Хорошо.так я о чем и говорю! И ближе к теме призываю общаться
...а они все никак не прекратятся...
В одном слове три ошибки + в предыдущем.
Девочки, хватит уже про религию. Это совсем др. тема!
Девочки, хватит уже про религию. Это совсем др. тема!
так я о чем и говорю!на последних трёх страницах в моих сообщениях было что-то про религию? :ag: исламофобия рулит :ag:
девушки, закругляйтесь с пикировкой, пожалуйста.прошу прощения
Тот кто решается, не с кем не советуетсяв данном случае должно быть "ни" - это усилительная частица при отрицании
и у меня кстати ОЧЕНЬ часто стали опечатки вылазить, особенно когда малыш на руках. но тоже стараюсь заходить и исправлять и орфографию, и пунктуацию.
Лен, а вот как правильно? Вылазить или вылезать?Извините, что вмешиваюсь. Мне кажется "вылезать" более литературно звучит.
Лен, а вот как правильно? Вылазить или вылезать? Я первое слово почему-то не могу произносить, как-то не нравится оно мне, может я не права?ну вот и на старуху проруха :ag:, просторечное, конечно, еще когда писала, думала :ag:
[Консультации детского психолога] Как помоч ребенку побороть страх?Скорее всего, ручка дрогнула у писавшего.
наша темка :bh: :ak: :ak: :ak: :ak:
помочЬ пишется с мягким знаком((((
Хелп!!!Я считаю, что первый вариант (обращение).
Как правильно написать такое выражение:
"Братан,ты лучший!" или "Братан-ты лучший!"?????
С одной стороны обращение,а с другой утверждение :al:
Хелп!!!Уверена, что первый вариант правильный! Только вот объяснить к сожалению не смогу :ah:
Как правильно написать такое выражение:
"Братан,ты лучший!" или "Братан-ты лучший!"?????
С одной стороны обращение,а с другой утверждение :al:
А если так?:ag: :ag: :ag: :ag: мне кажется, что этот вариант верный.
Братан! Ты - лучший!!!
:ag: :ag: :ag: :ag: мне кажется, что этот вариант верный.А еще лучше так: "Братан, ты - лучший!" - и обращение, и утверждение.
а к кому это обращение? :ag:
А еще лучше так: "Братан, ты - лучший!" - и обращение, и утверждение.
Марин, хочу поправить... как в последнем сообщениИ.спасибо. как говорится, руки впереди мозгов, знаю как надо писать, но не успеваю за руками :ag:
Я все по ударениям :ag:рамстОр - не знаю почему ударение на "О", но знаю образование этого слова.. рамстор -это турецкая сеть гипермаркетов и владелец- коч холдинг, "коч" - переводиться как "баран" на русский и по-английски соответсвенно ram, а "store" в переводе не нуждается, я думаю.
куркУма
рАмстор(спорно, но все же)
Спор безсмызленен!!!Не удержалась :ab: не с первого раза слово прочитала...
Не удержалась :ab: не с первого раза слово прочитала...
правильно - бессмыслен
а мой букет на свадьбе свекрушка впоймала :ab: так он и стоит у неё. завявши, но целый :ab:1е слово без комментариев, 2е - завянувший, увядший
впоймала
Пошла проверять, а ведь, и правда, есть такое слово :)) Вот, на «Грамоте» (http://www.gramota.ru/forum/spravka/49580/) нашла . Особенно мне понравилось про украинский яз.: "...В украинском есть это слово, только произносится "гнобыть" и переводится "угнетает"; по-украински прыгноблювач – угнетатель..."я тоже в его сущестование не сомневаюсь.. просто корня у него нет на русском, вот и спросила, а оказалось, что корни у него украинские.. :ab:
Вон оно как! :ay:
я тоже в его сущестование не сомневаюсь..Так вот же ж!!!! :ag: Одна я тут такая сомневающаяся оказалась :ab: :ab: :ab: Честно говоря, я это слово всегда терпеть не могла, некрасивое оно какое-то :)) И всегда считала, что это люди слово "гномить" гундося произносят :ag: :ag:
Так вот же ж!!!! :ag: Одна я тут такая сомневающаяся оказалась :ab: :ab: :ab: Честно говоря, я это слово всегда терпеть не могла, некрасивое оно какое-то :)) И всегда считала, что это люди слово "гномить" гундося произносят :ag: :ag:и ты наверное, права. это все-таки жаргон, а не литературное слово. наличие в словарях еще ни о чем не говорит, тем более, что в словарях только его орфографическое значение и больше нечего.. ИМХО
у нас учитель математики со стажем в 25 лет говорила "алгорифм".. симбиоз алгоритма и логорифма :bb:ЛогАрифма? :)
ЛогАрифма? :)ну конечно)) в голове сплошные "логосы"
...Объявление реальное. Фотографировала сама.:ag: Я даже не сразу поняла, что это за слово... Думала, имя какое-нибудь "джамшудовское" :ag:
Хорошую тему нашла, познавательную.:ag: :ag: :ag:
Спасибо автору и активным участникам!
От себя добавлю
(http://s001.radikal.ru/i194/1002/2a/a4c6af84ad07t.jpg) (http://radikal.ru/F/s001.radikal.ru/i194/1002/2a/a4c6af84ad07.jpg.html)
Объявление реальное. Фотографировала сама.
я сейчас позванила ,званок проходит
точно как в последнем сообщение
я тоже в его сущестование не сомневаюсь..Марина, склонение существительных на -ие надо бы вспомнить :ab:
моя мама постоянно говорит "гномить" и еще одно словечко "задвыхаюсь"Это типа "задыхаюсь"?
...А я вчера у нас же встретила чудную фамилию детского автора Чуйковский (который Корней Иванович) :))) Наверное, симбиоз Чайковского и Чуковского, не иначе :))))))
Девочки, сегодня на РМ видела Л.Толстой "Анна КОренина" :be:
А я вчера у нас же встретила чудную фамилию детского автора Чуйковский (который Корней Иванович) :))) Наверное, симбиоз Чайковского и Чуковского, не иначе :))))))И я так говорила :ab: Лет, наверное, до восьми, пока мне мама наглядно не объяснила разницу :ab: Думала, что один человек
А "впоймать" вообще у очень многих прижилось. Я, правда, совершенно не понимаю, откуда "в" могло взяться, зачем оно могло в начале слова понадобиться и ... реально кто-то считает, что нет слова "поймать"? :ai:может по аналогии с взять? взять-Впоймать??? :ab:
А я вчера у нас же встретила чудную фамилию детского автора Чуйковский (который Корней Иванович) :))) Наверное, симбиоз Чайковского и Чуковского, не иначе :)))))):ag: :ag: :ag:
у ДаляПонравилось :ab:
забрался втихомолочку, как мышь на полочку.
Ох, мне этот "впоймать".На эту же тему:
Понравилось :ab:
Читала сейчас тему про компьютеры, там появился новенький мущинка, такой умныыый (без иронии), и советы дельные дает, и мысли грамотно излагает, но вот местами такие ужОсы мелькают :be: (типа сОлфетка и безАпасный), как-то даже странно и слегка обидно :ab:
Лена Чаруша, Вы, наверное, тоже видели?
Марина, склонение существительных на -ие надо бы вспомнить :ab:надо вернуться в Россию и тогда не будет в голове абракадабры из 3х языков. но спасибо :ax:
И я так говорила :ab: Лет, наверное, до восьми, пока мне мама наглядно не объяснила разницу :ab: Думала, что один человекНе, ну на РМ эту фамилию так употребила мама, говоря о книге, которую она то ли купила, то ли уже прочитала своему ребенку... :be: :ab: :ab:
Это типа "задыхаюсь"?типа да
[Консультации детского психолога] Как помоч ребенку побороть страх?
наша темка :bh: :ak: :ak: :ak: :ak:
помочЬ пишется с мягким знаком((((
+1000000!!!!!!
Не плач, все будет ХОРОШО!
Не, ну на РМ эту фамилию так употребила мама, говоря о книге, которую она то ли купила, то ли уже прочитала своему ребенку... :be: :ab: :ab:
А в детском возрасте мы многие слова можем местами смешно корявить :)))) Это простительно и объяснимо :) Я, например, в детстве, со многими словами знакомилась через книги, не зная, как они произносятся и потому, часто смешила взрослых перлами вроде (выделяю ударения): глюкоза, епископ, пирога (лодка)... :ab:
я в детстве слово "трапеза" в книге прочитала как "трепаза". И пару лет так и думала, пока в какой-то момент не решила блеснуть этим словом перед родителями. Реакцию помню до сих пор :ab:
я в детстве слово "трапеза" в книге прочитала как "трепаза". И пару лет так и думала, пока в какой-то момент не решила блеснуть этим словом перед родителями. Реакцию помню до сих пор :ab:У меня до сих пор мансарда или мансадра, или масардра. Никак не запомню :al:.
а я так переименовала "приключения карика и валиКА", а профессора читала как Иван Гермогенович (Германович)Я недавно перечитала - такое удовольствие получила :as:
Я недавно перечитала - такое удовольствие получила :as:
Подскажите, может кто знает или покупал стереализатор для бутылочек купить подешевле????Может на базе какой нить???стереализатор- правильно будет стерИлизатор, проверочное слово стерИльность
собатажникСабота́ж (фр. sabotage от saboter — стучать башмаками) — сознательное неисполнение или небрежное исполнение определённых обязанностей, скрытое противодействие осуществлению чего-либо.
Девочки, вопрос к знатокам-филологам. Как называется умышленное коверканье слов? НУ вот правильно Шкафчик, а название Шкапчик.. (объяснили, что пример не корректен.. но суть-то вы поняли :ab:) чего-то там они подчеркнуть хотели.. вот как этот прием правильно называется? Ну Коридор и Колидор, например
Amba огромное спасибо!!! :ax:Не за что :ab:
а профессора читала как Иван ГермогеновичЛен, а он и есть Гермогенович... разве нет?????
Угу... у меня тоже есть свое "слово" :ai: В детстве, читая Конан Дойля, попался мне рассказ "Наши ставки на дерби". Так я эти дерби оччень долго читала как деБри
я в дошкольном детстве частенько гостила у бабушки с дедушкой в Мурманске. Северное сияние, северные же олени...15 лет прожила в Мурманске :az:
...Сползла под стол :ag: :ag:
"Слава марксизму и ОЛЕНЕНИЗМУ"
я в дошкольном детстве частенько гостила у бабушки с дедушкой в Мурманске. Северное сияние, северные же олени...
и я на весь автобус читающая огромную надпись на доме:
"Слава марксизму и ОЛЕНЕНИЗМУ"
про Ленина я тогда еще мало что знала, а вот про оленей интересничала)
весь автобус сполз под сидения.
а раньше за такое могли и посадить)
Лен, а он и есть Гермогенович... разве нет?????
у меня муж в школе на уроке на вопрос учителя про пролетариат ответил , что это те, кто пролетает :az:
Про "советские" словечки вспомнилось: сейчас это, конечно, не так остро звучит, но, все же, я улыбнулась, когда сын спросил меня "А почему район называется "Пролетарский"? Там что, все пролетают куда-то что ли?? :ab: :ab:
почему орех грецкий, а язык греческий?
Зачем,вместе с невесткой на РМ сидеть будети!!!!!!!значит жить будите дружно,а сыну как приятно будет!
будите. во втором случае вернобудете - верно)
будите. во втором случае вернобудЕте))))
будете - верно)точно. будите- от будить, а не от быть
будите. во втором случае верно
Я ему не когда не расскажу...........
Пожалуйста ответте.1- запятая после первого слова
перед светафором "поворот на Аганова"1- светОфор
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, а пл. Стачки - площадью Стачекну да, если на "и" - значит множественное число :ag:
Пять лет ездила на учебу на Западный и так привыкла к традиционному "на стачках выходите", что в конце концов чуть было не стала сама так говорить, но, к счастью, вовремя универ закончила :ag:
а еще частенько говорят "в Сочах" :ad:
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, а пл. Стачки - площадью Стачекя сама про сам проспект часто говорю "едешь по Стачке")))
Пять лет ездила на учебу на Западный и так привыкла к традиционному "на стачках выходите", что в конце концов чуть было не стала сама так говорить, но, к счастью, вовремя универ закончила :ag:
а еще частенько говорят "в Сочах" :ad:
А про Сочи конкретно, может так и правильно- их же как-бы 2: г.Сочи и Большой Сочи.Анют, но при этом никакой из этих двух Сочи не склоняется:))))))
Хотя помощь принимаю, но скрипя сердцем...
Вот встретила в сказке Сутеева "Мешок яблок" такую фразу:"Вышел Заяц на лужок, а там Коза со своими козлятами гуляет. Их Заяц тоже яблоками оделил"В сказке допустимо использование устаревших форм слова, для создания колорита, и можно именно провести анализ слов "Обделил" (не дал) - "Оделил" (угостил, выделил часть яблок).
Вот это слово меня и смущает. Я читаю "наделил", мне это кажется более уместным, потому что "оделил" воспринимаю, как "обделил" (не дал). Может быть, я не права? :al:
Вот интересный случай :ab:часто очень слышу, как говорят скрИпя :al:
Фразеологический оборот звучит "скрепя сердце" (от укрепив сердце) -
С большой неохотой, вопреки желанию.
Хотя иногда действительно кажется, что сердце поскрипывает :ab: :ap: :ap: :ap:
часто очень слышу, как говорят скрИпя :al::aq:
по поводу названий улиц еще вспомнилось, что часто ул. Доватора называют ул.Доваторов, ...:)) Я, когда в Ростов переехала, тоже поначалу запуталась, т.к. слышала оба варианта и когда задавала вопрос, а как же правильно, и кто такие доваторы, люди, как правило, пожимали плечами :)) Потом уже залезла в Инет и выяснила, что Лев Михайлович Доватор есть советский военачальник, Герой Советского Союза :ay:
:)) Я, когда в Ростов переехала, тоже поначалу запуталась, т.к. слышала оба варианта и когда задавала вопрос, а как же правильно, и кто такие доваторы, люди, как правило, пожимали плечами :)) Потом уже залезла в Инет и выяснила, что Лев Михайлович Доватор есть советский военачальник, Герой Советского Союза :ay:
..Да, я к этому произношению фамилии тоже не сразу привыкла... А еще долго резало слух ПортовАя. Я говорила ПортОвая и меня все время ростовчане поправляли :) Сейчас привыкла, конечно, уже...
А здесь часто слышу на СОколова, а не СоколОва :al:
а почему Соколова на первый слог ударяют??? прямо интересно, ведь действительно все так говорят:)))))Я всегда говорю СоколОва :al: и по другому не слышала никогда. А если на первый слог делают ударение, то наверное думают, что это от слова сОкол.
Сегодня в "Званом ужине" ведущий сказал "солИм", разве так? :al:сОлим..
Я всегда говорю СоколОва :al: и по другому не слышала никогда. А если на первый слог делают ударение, то наверное думают, что это от слова сОкол.хм.. а мне почему-то везет на тех, кто первую О выделяет:)) причем до смешного доходит, спрашиваю, например о чем-то:"где находится? на СоколОва?". А в ответ:"да-да, именно там, на сОколова":)))))))))))
сОлим..я тоже так всегда думала :ab:
ну я так думаю :ah:
Я всегда говорю СоколОва :al: и по другому не слышала никогда. А если на первый слог делают ударение, то наверное думают, что это от слова сОкол.а я сОколова :ag: :ag: :ag:
я тоже так всегда думала :ab:хотя с другой стороны - перчИм :ad:
Сегодня в "Званом ужине" ведущий сказал "солИм", разве так? :al:и в большом толковом и в орфографическом - оба варианта допустимы сОлИт, сОлИшь
и в большом толковом и в орфографическом - оба варианта допустимы сОлИт, сОлИшьспасибо, буду знать :az: но слух режет.. :ao:
а я сОколова :ag: :ag: :ag:тоже всегда делаю ударение на первый слог. И, кстати, тот факт, что название происходит от фамилии как раз и говорит о том, что ударение может быть на первый слог. Это я говорю, как близкая подруга девочки с фамилией Соколова сама носила фамилию Сокол
никогда не задумывалась...почему так.
я еду по сОколова.....гм....а как же верно?
исходя из того, что это фамилия. и ударение на последний слог, то правильней и при склонении ударение оставлять там же.
млин....я что всю жизнь говорю неверно? :bh:
оттого же автораоттого - наречие - пишется слитно
Девочки,то что радионовские сосиски типа лудшие это бред(пишу не потому что здесь сказали что они лудше,просто увидела,слово радионовские :girl_haha:) они дороже но не лудше,самые нормальные сосиски это гановерские т.к. в них есть хоть какой ни какой но всё же процент мяса,в остальных его вообщче нет,говорю потому что из вторых так сказать уст знаю.(Мой муж работает с человеком у которого дочь работает в мммм,короче где делают экспертизу продуктов,вот.)А лудше вообще ни каких сосисок,на эти деньги лудче курочки возмите или мяско не много.
ищу работу лобаранта химического анализа может кто может помоч в соискании буду очень презнательна
Никогда бы не взяла на работу :against:
все в идиничном количестве.:ak: :ak:
Всю тему не читал. Поэтому, если уже было, то не ругайте. Навеяно некоторыми постами на некоторых форумах:ха, действительно так))))))))
вспомнилось (правда, не из форума, а из жизни), что почему-то очень часто путают падеж, когда используют слово *согласно* (чему-то)это устаревшая форма, но многие ее почему-то используют. :al:
постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:
Сначала я подумала, что это опечатка... Но я ошиблась. Можно потренироваться в исправлении. :ab:ох как смешно,бу га га.
Хотя, со смыслом согласна. :ab:
вспомнилось (правда, не из форума, а из жизни), что почему-то очень часто путают падеж, когда используют слово *согласно* (чему-то)Я в военном делопроизводстве пыталась с этим бороться, но потерпела фиаско... Невозможно переубедить людей, которым дана инструкция...
постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:
ох как смешно,бу га га.Понравилось? Тогда пишите здесь побольше, чтобы я не заморачивалась с цитированием. :ad:
Понравилось? Тогда пишите здесь по-больше, чтобы я не заморачивалась с цитированием. :ad:побольше
побольшеСпасибо, пропустила. :ab: Не успела отредактировать.
:ae:
Понравилось? Тогда пишите здесь побольше, чтобы я не заморачивалась с цитированием. :ad:даааа,ну вперёд. :run: :bi:
ЗЫ. Кстати, там еще исправлять и исправлять, исправлять, исправлять... :ae:
даааа,ну вперёд. :run: :bi:
Девочки, вот кто-то писал уже здесь, что, когда постоянно сталкивается с одной и той же ошибкой, то начинает сомневаться - "а как же правильно?" :be:
Так вот - как же правильно?
"Выражаю благодарность Марие (Викторие) за...." или "Выражаю благодарность Марии (Виктории) за..."
Хм, ну судя по тому, что первый вариант мне сразу подчеркнули красным, значит я еще в своем уме :aha:
Это у нас на работе пишут такое (причем от лица руководителя :girl_haha:) и на всеобщее обозрение вывешивают. :against:
У нас много таких шЭдЭвров... еще на одной двери видела объявление о том, что "заявки, написанные неразборчивым поДчерком не принимаются" :sorry:
ну на самом деле - разве писать грамотно - это преступление? лучше тему почитайте эту, тут очень много полезного. И браузер Mozilla Firefox надо использовать - он проверяет то, что пишется и подчеркивает слова с ошибками. Глядишь всем легче жить станет
это дательный падеж, выражаю благодарность (кому?чему?), окончание в данном случае ВикториИНу вот и я о том же... :aha: но, когда каждый день сталкиваешься с одной и той же ошибкой, начинаешь думать, что чего-то не понимаешь в этой жизни :an:
Целый день думал о ваших словах. А потом решил, что вы, Оля, любите придираться.
постоянно сталкиваюсь с выражениями типа: согласно протоколА (регламентА, актА и т.д.), т.е. в родительном падеже вместо дательного:))
ужасно режет слух. и глаз.. если в почте вижу :against:
ну на самом деле - разве писать грамотно - это преступление? лучше тему почитайте эту, тут очень много полезного. И браузер Mozilla Firefox надо использовать - он проверяет то, что пишется и подчеркивает слова с ошибками. Глядишь всем легче жить станетда я с вами согласна,я принимаю исправления,но без стёба.
да я с вами согласна,я принимаю исправления,но без стёба.
поверьте, это не стеб, это нервное. не обижайтесь, ОК?)))эх возможно.
эх возможно.
:az: :ax:Что с аватором, Лен?
Что с аватором, Лен?
Что с аватором, Лен?Это "автор" или "аватар"? :scratch:
напугали меня))))Изображение слева это аватар?
Что с аватором, Лен?Там либо лишняя вторая "а", и тогда вопрос звучит - "Что с автором""
Если говорить о традиции, то правильно "аватара" (от санскритского avatāra). В индуизме - земное воплощение божества.Разве только один индуизм? Вроде и Кришна где-то рядом.
Ну, в посте Николая явно опечатка, поэтому я интересовалась, какое слово он имел в виду.Там либо лишняя вторая "а", и тогда вопрос звучит - "Что с автором""Объяснюсь. Действительно описался. С автором всё в порядке, а вот аватарка её мне не нравится.
Или вместо "о" должна быть третья "а" - "Что с аватаром?"
Я об этом спрашивала
Целый день думал о ваших словах. А потом решил, что вы, Оля, любите придираться.зря вы так... действительно очень напрягает и сильно режет слух :ao:
Николай, у вас сегодня рука явно дрожит что на авторах, что на аватарах:)))))))))Ну что, Барсочка, попались на придирках? Я даже буковку одну не успел вставить в нужное место, а вы так сразу!!!
Не знаю у кого как, а у меня на работе учёт ведёт бух.))))
кстати: бухгАлтеры - нормативная форма, бухгалтерА - просторечная :ad:
просто не удержалась - :))))))Ну что с вас взять... Просто прелесть какие интересные.
Изображение слева это аватар?
так как правильно :wallbash:именно! :aha:
согласно протоколУ?
так как правильно :wallbash:
согласно протоколУ?
А я говорю "пОнял", о себе в мужском роде. Привычка такая почему-то :scratch:это совсем другое :ab:
у вас ваняет (ваняло только её перегаром)вОняет - вОнь
он её давёз
или же должно быть что-то со словом "безделье"?:al: я думаю да
Геркулесов труд (тяжелая работа) - В бирюльки играть, бить башклуши (ничего не делать)
Пойдет?
Оксана, я исходила из того, что это оба выражения - фразеологизмы, ну и по смыслу
геркулесов труд - героические подвиги, великие дела, сопряженные с необыкновенными трудностями.
мартышкин труд, сизифов труд - работа, не приносящая никому пользы; напрасные старания
И глазом не моргнул
- глаза лезут на лоб от удивления
нашла! грош цена - на вес золота :ar: :ar::ay:
Девочки помогите подобрать антонимы к этим выражениям :bc: :bc: :bc:Глаза на лоб-спокоен как танк,спокоен как слон..что-то такое:-)
- геркулесов труд
- грош цена
- глаза лезут на лоб от удивления
Хоть мозгами поскрипели, пошевелили немного :ag: :ay: Класс!Ох, правда, мозгу гЫмнастика нужна иногда)))))
А то я-то точно засиделасЬ дома без умственной работы, скоро мхом покроюсь
Спасибо Олечка, все запишу, пусть заловка выбирает, чтоей больше нра :girl_haha:Спасибо, Олечка
в ростове не давно незнаю еще не чего ))
геркулесов труд- работа, с тяжестью которой можно справиться только с нечеловеческими способностями.:ax: :ax:
Грош цена- антоним "цены нет", или не пойдёт? :al:
пожалуйста адрес писните в личную
не знаю может в тему приколов вставить, но так смешно звучит :ag: :ag: :ag:
Девушки, как правильно говорить победю-побежду или просто одержу победу?побежу, скорее всего
Девушки, как правильно говорить победю-побежду или просто одержу победу?Только "одержу победу". Остальные варианты неправильные.
"Меняю зимние сапоги на девочку р-р34-35 в отличном состоянии" может мне одной кажется это смешным? Скалочку, на курочку, курочку на уточку...сапоги на девочку :ab::girl_haha:
форм победю и побежду не существует
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C
Недостаточные глаголыспасибо, за полный ответ :ax:
Классический пример: "победить". Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Приходится пользоваться заменяющей конструкцией "я одержу победу" или "стану победителем". Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
Эта недостаточность обусловлена законами благозвучия.
а как правильно сказать "кипячу" в настоящем времени только с приставкой пере- :ah: :)? перекипячиваю, перекипячаевую и тд, один вариант лучше другого :ag:
не, ну как правильно сказать я придумаю :) просто было интересно, может есть такая форма этого слова, просто я о ней не знаю :ah:перекипятить - гл. совершенного вида, а глаголы сов.вида имеют только две формы времени (у них нет настоящего времени), форма будущего простая. Формы настоящего времени есть только у глаголов несовершенного вида
перекипятить - гл. совершенного вида, а глаголы сов.вида имеют только две формы времени (у них нет настоящего времени), форма будущего простая. Формы настоящего времени есть только у глаголов несовершенного видапо поводу спеть согласна, а вот "выпрыгиваю", "взлетаю" разве нет таких форм?
Значит, такой формы просто не существует
Попробуйте образовать наст. время от глагола выпрыгнуть, взлететь, спеть - та же самая картина
по поводу спеть согласна, а вот "выпрыгиваю", "взлетаю" разве нет таких форм?есть, но они несовершенного вида таким образом получаются.
зачем высмеивать человека, если он допустил оплошность. можно просто указать ему на это. а так мы все знатоки, когда под боком словарь. Тогда надо смеяться над "гыкающими" людьми, а их в Ростове ой как много.Мы высмеиваем не людей, а ошибки в высказываниях, и без указания имен.
здравствуйте!!!! давно читаю эту тему.нравится. много полезного. только одного не могу понять. зачем высмеивать человека, если он допустил оплошность. можно просто указать ему на это. а так мы все знатоки, когда под боком словарь. Тогда надо смеяться над "гыкающими" людьми, а их в Ростове ой как много.
а я слыхала,что еще и снежек тоже будет.В Москве видали че происходит-зима,холода....слышала,
...сам съиграть то на гитаре,то на фано... Щас конечно ...сЫграть(§ 33. Гласные ы и и после приставок
у мамы все тихо, только по праздникам шумим ,и когда соседи гуляют молчим до последнего. ...придупредила всех соседей
то на гитаре то на фано...ф-но - именно так сокращается слово фортепиано.
...Живая музыка, колонки на пол квартала...
Аня, Ксень по вашим цитатам можно пройти в темку и посмотреть пост. подчистите. а то и так обвиняют в высмеивании( :be:) боже правильно пишу :ag: :ag:
Наташа, я за! я и так запятые оранжевым стараюсь выделять.:ag: :ag: :ag: у меня с запятыми большая проблема. лучше не надо. я и так не всегда помню, где их ставить
я и так запятые оранжевым стараюсь выделять.Там еще одной запятой не хватает :ab:
Дамы, у меня вопрос, связанный с фильмом-призером Берлиннале...
Как я провел этим летом
почему ЭТИМ??? почему не как я провел это лето???
Я сам фильм не смотрела, может в нем отгадка? Кто разъяснит?
может, будем правильное слово выделять желтым цветом, чтобы себя проверить :ah: :ah:Наташа, желтым исправлять? :ag:
А мне порой нравится, как иностранные слова, написанные неграмотно, приобретают какую-то глубину, окраску... Вот только что прочитала "огония" Здорово, хоть и неправильно.ага, прикольный неологизм получился:)))
ага, прикольный неологизм получился:)))
а вышеупомянутый "копод" - это капот, под которым все в копоти:)))))
сигнализация в комоде,комод под капотом = яйцо в утке, утка в зайце и т.д. :ag:
Или же у них сигнализация вообще в комоде.
Еще версия из зала: копод - это то, под чем копаются. :aha: Ну или типа того))))):ag: :ag:
не надо тут желтого цвета)))) я конечно все понимаю, но это лишнееТак я для смеха спросила :ab:Не думаю, что для Натальи "капот" трудное слово :ab:
"...она в смену с Натальей Барисовной работала,так она от неё не отходила и масажики делала и успакаивала!"
Комментарии отсутствуют.
А что (хотела написать "чего", но..."Большой Брат"... :girl_haha:) комментировать-то? Берем и правим!
Борисовной
успокаивала
...и массажики делала, и успокаивала...
... прирекатся бы не стал. И если б кто то пришол ... видети ли ... безпробудные гулены и дибаширы...
А фиерверки ... на изустьфЕЙрверки
сигнализация в комоде,комод под капотом = яйцо в утке, утка в зайце и т.д. :ag:
прЕрекатЬся
пришёл
видите ли
беСпробудные
дЕбОширы
фЕЙрверки
наизусть
Аффтар копод'a вообще уникально пишет... там перл на перле... и вот поди ж ты... соседями недовольны... гулять помешали... э-хе-хе, я в ту тему даже и писать не стала... добром бы это не кончилосьЯ еще пытаюсь с ней беседовать, но часто теряю нить ее размышлений :ah:
Шедевры!Там шедевр на шедевре! :ay:
"проблема в температуре которая образуется в подгузниках и плохо влияет на МАШОНКИ"ну может у кого-то их две :ag: :ag: :ag:
МОШОНКА и она одна, если я не ошибаюсь :al:
Теперь мы будем следить за этим плодовитым автором? И кто первый рискнёт спросить: "А почему Вы так безграмотно пишете, а?"я считаю,что это не оч корректный вопрос...
"проблема в температуре которая образуется в подгузниках и плохо влияет на МАШОНКИ"
МОШОНКА и она одна, если я не ошибаюсь :al:
Лен, так я же Таню мАЛЮСЮ процитировала, а не автора :al: из нашей же темы цитату взяла, там уже она была обезличена
Пустяки! :support: Я уж подумала что это я обмишурилась :ai::ag: Я тоже усиленно стала соображать в чем дело и как это у меня ссылка получилась :ag:. Я вообще не слежу за чужими ошибками, своих полно :ah:, но машонки :girl_haha: бросились в глаза.
Пустяки! :support: Я уж подумала что это я обмишурилась :ai:
Выздоравливай! :support:
В теме про Олимпиаду все пишут "тренерА" (мн.ч.) :aq:Я заметила, что так говорят люди, имеющие отношение к спорту. Видимо, у нас все спортсмены. :ag:
как продавцы косметики вечно говорят "кремА"Прямо себя вспомнила... :ah: У меня и сейчас сказать правильно получится, если немного подумаю. :ag:
Сорри за офф. Теперь по теме.думаю, потому что это имя собственное, да ещё и среднего лица.
Как вы думаете, почему книги (и м/ф) называются Трое из Простоквашино, Каникулы в Простоквашино, Зима в Простоквашино?
Ведь по правилам следовало бы написать "из ПростоквашинА", а каникулы и зима в ПростоквашинЕ (это П.п., в Простоквашино - куда? - В.п.).
Что-то тема в голосование превратилась :ac:
Лена Чаруша, а где теперь обсуждать пунктуацию или лексические ошибки? Тема "Работа над ошибками" чисто орфографическая :al:
Сорри за офф. Теперь по теме.
Как вы думаете, почему книги (и м/ф) называются Трое из Простоквашино, Каникулы в Простоквашино, Зима в Простоквашино?
Ведь по правилам следовало бы написать "из ПростоквашинА", а каникулы и зима в ПростоквашинЕ (это П.п., в Простоквашино - куда? - В.п.).
Приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -о, -е (кроме слов на -ово, -ево, -ино, -ыно, о них речь пойдет ниже) обнаруживают тенденцию к несклоняемости: между селами Молодечно и Дорожно, из города Видное. Несклоняемость топонима в последнем примере объясняется еще и тем, что для человека, не знающего подлинного названия города, при склонении топонима (в городе Видном) будет трудно восстановить исходную форму (при восстановлении можно думать, что это и Видный, и Видное).
тут Простоквашино - имя собственное, и так же как и фамилии, не склоняетсяА как же "Дело было в ПеньковЕ"?
имена собственные, обозначающие населенный пункт, без указания типа пункта склоняются.Точно! В моем примере "из Простоквашина" неясно, как это будет в И.п.(возможны и Простоквашин, и Простоквашино), поэтому сейчас и тенденция не склонянь.
Хотя вот нашла:
из города Видное. Несклоняемость топонима в последнем примере объясняется еще и тем, что для человека, не знающего подлинного названия города, при склонении топонима (в городе Видном) будет трудно восстановить исходную форму (при восстановлении можно думать, что это и Видный, и Видное)
дамы и господа, у меня тут назрело ко всем обращение. данная тема задумывалась для чего? для того, чтобы разбирать сложные случаи, выяснять правила и так далее. в последнее время тема имеет оттенок перехода на личности, ибо то, как иногда обсуждаются ошибки не лезет ни в какие ворота. поэтому мое рацрешение будет выглядеть так - для разбора правил, вопросов по языку - остается эта тема. Для нахождения ошибок и их исправления я создаю новую тему определенного формата.
Работа над ошибками (http://www.forum.rostovmama.ru/index.php/topic,59288.new.html#new)
А мне очень нравится передача "Говорим по-русски" Ольги Северской и Марины Королевой на "Эхе Москвы", на основе передачи пару книг уже выпустили и пару CD
совсем-совсем????
Таня, а мы через сайт Эхо слушаем - там почти все передачи выложены, и прямой эфир возможен
Жистокий мир...Сразу не врубилась, быстро пробежав глазами пару строчек, потом остановилась, вернулась и начала хохотать :ag:
Согласна! :aha:
В шапке пишется (например):
Директору МСОУ ср. шк№... (ФИО) от Ивановой М.И. ,
а в тексте заявления указыается "Прошу предоставить... (напр.) моему сыну Иванову Александру, ученику 2 класса "А"... и тд."
:aha:
предлог "ОТ" писать не следует...пишут ФИО и слово "заявление" с маленькой буквы, после него ставят точку.
Директору МОУ Пупкину И.И
Пронькиной О.А.
заявление.
Это новые правила?
Нас в школе учили слово "заявление" писать с большой буквы и точку не ставить
т.е.
Заявление
предлог "ОТ" писать не следует......Гы :girl_haha: Я знаю, что не следует :ad: В моем примере это было несущественно, на мой взгляд :al: Я отвечала на вопрос, и без "от" мой пример был бы не показателен :ad:
..А заголовок документа - это совсем другое. :af:Расскажи, что такое заголовок документа :ab: Интересно :aha:
Это новые правила?
Нас в школе учили слово "заявление" писать с большой буквы и точку не ставить
т.е.
Заявление
нас в универе учили так. Если пишешь слово заявление с маленькой буквы, то в конце ставишь точку. как в конце предложения. А если с большой- точка не нужнаИ нас так учили... только в школе.
И нас так учили... только в школе.я просто на журфаке училась. Нас всему, что касается языка пытались научить :ab:
Расскажи, что такое заголовок документа :ab: Интересно :aha:
девочки, тут пожалуюсь.ой, это ростовский прикол)) отнеси Иры, Лены вместо Ире, Лене. :be:
забрала у паспортистки справку о прописке дочери. в ней написано: "Выдано Софьи Александровне".
выдано Октябрьской миграционной службой.
блин, ну как так можно?
ой, это ростовский прикол)) отнеси Иры, Лены вместо Ире, Лене. :be:это от местечкового "сходить до Лены, до тети Кати"
Эх, девочки, ну вот как можно равнодушно пройти мимо такого???Потрясающая безграмотность... Иногда жалею, что хорошо знаю русский язык, потому что меня просто начинает трясти от этих "перлов"..
колошы
Данная тема создана для исправления и пояснения очень распространенных ошибок в написании слов.
Формат темы предлагаю такой
1. никаких цитат. Если нашли слово с ошибкой - напишите его здесь, рядом правильная форма, проверочное слово, правило, то есть любое пояснение.
2. никаких личных комментариев к ошибкам - ака смеющиеся и бьющие друг друга по голове смайлы и т.д. Все лишнее буду удалять.
Из старой темы постараюсь перенести наработанные материалы.
Спасибо за понимание и приятного общения всем)))))
Там еще и запятой не хватает после причастного оборота (перед не значится), и нарушений в Р.п. вместо П.п. (нарушениях) :al: Неужели официальный документ может быть таким корявым?!может)) сохранила всю орфографию авторов...... :wallbash:
отдам борьшик хаенс ,открыладня 2дня назад, а нас высыпало . Забирать северный окей.
Неужели официальный документ может быть таким корявым?!:aha:
:aha:
(http://s16.radikal.ru/i191/1007/98/fdf848c0b002.jpg) (http://www.radikal.ru)
в прилагательных с одной ННу,значит,я правильно правило вспоминаю?Там ряд слов-исключений...Стеклянный,деревянный,оловянный...И еще какие-то...
в прилагательных суффикс -ин-с одной Нне так все просто)))пошла читать правила..Жень,спасибо..
1) куриное филе, запеченое с .. или запеченное??1. запеченное (от приставочного глагола)
2) сыр жареный или жаренный?
3)запеченный цыпленок или запеченый?
Кать ты чем на работе там занимаешься??? :ai:Подозреваю, что набирает меню :girl_haha:
1. запеченное (от приставочного глагола)всё верно!
2. жареный (от бесприставочного глагола несов.вида)
3.запеченный (от приставочного глагола)
А вообще удобно смотреть в яндексе: набираешь в строке поиска слово и выводятся наиболее распроситаненные запросы с такими буквами. Так там если ввести запечеНый, все равно яндекс предлагает запечеННый.
а вот еще...из отборного мяса говядины :ag:.. ну правильно же из отборной говядины)) либо из отборного мяса коровы :ag: да?
1) куриное филе, запечённое сспасибо!!
2) сыр жареный
3) запечённый цыплёнок
если надо - могу пояснить...
тут вы не совсем правы..а мне вот прям слух режет :al:
спасибо!!
Лен, ну по ощущениям вот запечеНый и все тут :ag: :ag:
ща еще напишу что мне нужно уточнить!
1)сыр жареный понятно..а если будет жареный в сухарях сыр, то тоже с одной?? или жареные с луком шампиньоны, тоже с одной??
2) тратата с обжаренНым картофелем
3)обжаренный на гриле..
правило так и действует.. приставочные глаголы/бесприставочные = нн/н??
а мне вот прям слух режет :al:Катюш, неучем ты бы была, если бы набрала как Б-г на душу положит )))) Вечно в меню ошибки, так неприятно, что человек не удосужился в словаре посмотреть, блин :against:
а вообще почувствовала себя неучем :ak:
вот знаете, специально грамота.ру посмотрела.. там с одной н нет таких слов ( только с двумяя после этого сюда и потопала :ag:
девочки, совсем едет крыша с этими двойными Н!пиши свИнья)))
помогите,пожалуйста
свиная нога или свинная??
я просто уже сто раз перепроверяю..запуталась
и еще есть вопросы
мой не русский муж пишет гораздо грамотнее многих русских, дело в общей грамотности, кругозоре, да и образовании :ae:когда я , верстая некоторое меню пыталась исправлять куриННый, на курНый, Мацарела на Моцарелла и выяснить, как же пишется Бьянка или Бьянко, директор сказал, что бы я не парилась и это не мое дело.., мое дело фотографии правильно вырезать.. так что
А облажался не только директор, а все: кто макет делал, подписывал, создавал и т.д.
мой не русский муж пишет гораздо грамотнее многих русских, дело в общей грамотности, кругозоре, да и образовании :ae:Тем не менее, больше вероятность, что нерусский человек допускает кучу ошибок, чем русский. Очень многие армяне в Ростове еле по-русски говорят. Твоего мужа никто и не обвиняет.
А облажался не только директор, а все: кто макет делал, подписывал, создавал и т.д.
когда я , верстая некоторое меню пыталась исправлять куриННый, на курНый, Мацарела на Моцарелла и выяснить, как же пишется Бьянка или Бьянко, директор сказал, что бы я не парилась и это не мое дело.., мое дело фотографии правильно вырезать.. так что
Твоего мужа никто и не обвиняет.
м-да...нет слов. Интересно, в конце концов он исправил? Или в меню так и есть "куринный" и т.д.??не единожды, к сожалению, встречала подобные перлы в кафе и ресторанах(((((
м-да...нет слов. Интересно, в конце концов он исправил? Или в меню так и есть "куринный" и т.д.??исправили.. многими трудами, осталось только Кикоман, хотя должно быть две "к"
Да понятно. Я просто против стереотипов.
Наткнулась у Лебедева на любопытную ссылочку по дореволюционной орфографии. Может, кого заинтересует :) http://www.art***lebedev.ru/kovodstvo/sections/23/Меня, любопытную, сильно впечатлил раздел Идиотека - ошень вставляет :ag:
но тут же не перечисление идет :sorry:
перед *обжаренное*, по-моему, надо,это же причастный оборот :scratch:так: "Куриное филе, обжаренное на топленном масле с орешками кешью и тушенное в соевом соусе с луком порем" ?
Девы, обжаренное и тушенное-с двумя "Н",потому что по правилу точно не сформулирую, но смысл типа обжаренное на чем-то, тушенное в чем-то, а топленое с одним, потому что без причастного оборота, а выступает в качестве прилаг. Запятая только после обжаренное,но не точнои ведь это мы недавно обсуждали.. ! тушеная курица, но курица тушенная с.. Спасибо! :wallbash:
и ведь это мы недавно обсуждали.. ! тушеная курица, но курица тушенная с.. Спасибо! :wallbash:НЕ ЗА ЧТО. Прочитала свой бред, ужас, правило не могу озвучить. Действительно,великий и могучий
Жень, а название ресторана - "Гостинный двор" как тебе??? дети в школе учат гостиный, а потом пишут с ошибкой, ведь у них афиша с огромными буками и нн..... :bh:У нас там корпоратив намечается, полазила в поисках информации о нём и вот что нашла :girl_haha:
Кстати, название «Гостинный Двор», в старорусском стиле, является защищенным брэндом. Хотя и написание «Гостиный Двор» тоже не является ошибкой.
У нас там корпоратив намечается, полазила в поисках информации о нём и вот что нашла :girl_haha:ну если как бренд... всё равно сбивает с толку, ведь
Смотря от какого слова образовано это прилагательное - "гость" или "гостиная". "Грамота.ру" выдает оба варианта.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: гостинный (от гостиная: гостинная мебель, гостинный завсегдатай), гостиный (от гость: гостиный ряд, двор; гостиный корпус, флигель).
Но "двор", как видно, все же должен быть "гостиный".
Нужна ли запятая после "неясно"?
Вопрос. Правильно ли написано вот это предложение::ae: :ae: :ae: а мне не веришь :ae: :ae: :ae: ну никакого уважения :ao:
"Также мне неясно как они получали заключения комиссии, разрешавшей ввод готовых домов в эксплуатацию."
Нужна ли запятая после "неясно"?
Вопрос. Правильно ли написано вот это предложение:Нужно. Это сложноподчиненное предложение. Главное предложение "Мне неясно" (слово неясно - предикат, сказуемое), придаточное предложение - "как они получали заключение комиссии... ")
"Также мне неясно как они получали заключения комиссии, разрешавшей ввод готовых домов в эксплуатацию."
Нужна ли запятая после "неясно"?
Как правильно: "масса (людей) делает ошибки" или "делают ошибки"?При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть и др.), сказуемое может стоять в единственном числе (г р а м м а т и ч е с к о е согласование) и во множественном числе (согласование п о с м ы с л у).
Это живое светлое пиво цвета августовской пшеницы с янтарным оттенком обладает насыщенным вкусом с характерной хмелевой горчинкой.Ксюш, зпт не надо, но как-то напрашивается поменять местами "с янтарным оттенком" и "цвета августовской пшеницы" ( имеется в виду ведь оттенок пива, а не пшеницы), т.е. Это живое светлое пиво с янтарным оттенком цвета августовской пшеницы обладает насыщенным вкусом с характерной хмелевой горчинкой.
Не знаю, кого как, а меня безумно раздражают слова, когда произносят- не так как нас учили.... Приезжаю в деревню к свекрам и становится дурно :at: когда слышу: корчик, вынай , дебёлая и прочее......ой, а чивойто они такое говорят, на самом-то деле? :girl_haha: Оля, расшифруй, правда же любопытно :ab: Что такое корчик и дебелая?
а чем вам не нравятся слова корчик и дебелая - нормальные русские слова...Я тоже ничего нормального в них не вижу :al:
ой, а чивойто они такое говорят, на самом-то деле? :girl_haha: Оля, расшифруй, правда же любопытно :ab: Что такое корчик и дебелая?:ag: :ag: :ag: :ag: :ag: во-во, как я..правда сначала некоторые слова просила перевести :al: да и теперь иногда по смыслу только догадываюсь.............. Надь, в тему, кто такой "осениголову", зуб даю не догадаешься никогда :girl_haha:
Я к таким произношениям отношусь очень спокойно, для меня они = повод похихикать в кулачок, поднять себе настроение, не более...
Из недавно услышанных кечух (кетчуп), кандынцыонэр (кондиционер), неслик (несквик), ну и любимая бабушкина "кахвайка" (фуфайка), "ложи под спот" (клади под низ) и тд. :girl_haha: Мне лично весело :girl_haha:
а бабушка не с украины? кухвайка - это по ихнему (Ну, я оцэ подумав: кухвайка у меня стара, порвана, промасляна... Став я до трахтура раком, зробыв он свое грязное дело... А кухвайку так и не купыв. Ну чи не пидараст?!!):ag: :ag: :ag: :ag:
...Надь, в тему, кто такой "осениголову", зуб даю не догадаешься никогда :girl_haha:Гы... :girl_haha: Может, священник? :scratch:
неа..... :af:....................- анестезиолог :sorry:
Гы... :girl_haha: Может, священник? :scratch:
неа..... :af:....................- анестезиолог :sorry::ag:
Надь, в тему, кто такой "осениголову", зуб даю не догадаешься никогда :girl_haha:
неа..... :af:....................- анестезиолог :sorry::ag: :ag: :ag:
неа..... :af:....................- анестезиолог :sorry::ag: :ag: :ag: :ag: Ни разу не слышала :ag: Ржачно!
а бабушка не с украины? кухвайка - это по ихнему (Ну, я оцэ подумав: кухвайка у меня стара, порвана, промасляна... Став я до трахтура раком, зробыв он свое грязное дело... А кухвайку так и не купыв. Ну чи не пидараст?!!)поняла три слова... :ag: :ag: :ag:
поняла три слова... :ag: :ag: :ag::ag::ag::ag: не, не анестезиолог
и последнее? :ah: :ah: переводить же не надо? это же явно не анестезиолог? да?
:bc: :bc: :bc:Девочки, где можно найти правила по применению числительных со словами (чтобы доходчиво была написано :ah:)????http://www.traktat.com/language/book/chisl/cc.php - это по родам, числам и одушевленности
Мне нужно составить словосочетания
два-двое (друзья, герои, мнения, бакенбарды, ягнята, сани)
три-трое (рельс, граждане, испытатели, шахматы, ножницы, домохозяйки, неожиданности) и пр.
семь-семеро(мы, больных, слоны, лица)
И правило склонений порядковых и количественных числительных (тысячи)???
если проще: два стола, но двое друзей и т.д. три рельса, но трое испытателей. А склонения там табличка замеяательная - это зависит от размера числительногоСпасибо большое, Ксюша! Сейчас буду разбираться :ax:!
тема"Кто ставил серёжку в НИАПЕ для похудения"А мне больше нравится "НИАП",я то думала,что правильно "НИИАП"
НИАП для похудения :ag: :ag: :ag: :ag:
А мне больше нравится "НИАП",я то думала,что правильно "НИИАП"ВЫ почти правы, еще правильнее только РНИИАП
а что с запаснЫм выходом? разве запаснОй не правильно? я думала, и так, и так...Так и есть :aha: Напомню:
Девочки, давно ищу в интернете сборник всех правил орфографии и пунктуации....- Д. Э. Розенталь - Пособие по русскому языку (Поступающим в вузы) (http://www.knigka.info/2007/10/18/d_je_rozental__posobie_po_russkomu_jazyku_postupajushhim_v_vuzy.html) - pdf
может кто встречал? поделитесь ссылочкой :love:
Думала уже, может, скачать все учебники по русскому, но и их не нашла :al:
Наверное, не совсем в тему. Но меня потрясла статья Михаила Задорнова - первоапрельская версия о том, что английский - это испорченный русский.С санскритом еще много совпадений у русского (не помню где уже читала).
Девочки, давно ищу в интернете сборник всех правил орфографии и пунктуации....
может кто встречал? поделитесь ссылочкой :love:
Думала уже, может, скачать все учебники по русскому, но и их не нашла :al:
С санскритом еще много совпадений у русского (не помню где уже читала).Мы относимся к одной, индоевропейской, группе языков, к разным ее ветвям.
На грамоте.ру посмотрите карту портала. Там есть все правила русского языка. Поищите.:aha: спасибо
- Д. Э. Розенталь - Пособие по русскому языку (Поступающим в вузы) (http://www.knigka.info/2007/10/18/d_je_rozental__posobie_po_russkomu_jazyku_postupajushhim_v_vuzy.html) - pdf:as: :ax: :ax: :ax: :ax: :ax: :ax:
- "Справочник по правописанию и стилистике".(1997ГИ) (http://www.alleng.ru/d/rusl/rusl02.htm)(732 Кб.) -chm / zip
- "Прописная или строчная. Словарь-справочник" (http://lib.englspace.com/2006/07/23/propisnaja_ili_strochnaja_slovarspravochnik__d_je_rozental.html) (1987ГИ) - 7,1 Мб / djvu
- "Справочник по орфографии и пунктуации" (http://qiq.ws/04/04/2009/books/120411/d_e_rozental_spravochnik_po_orfografii_i_punktuatsii.html) - 3,32 Мб / DJVU
кое где нужна регистрация.. а вообще гугль в помощь. ищите книги Дитмара Эльяшевича Розенталя
г)Стоять! - односост. безлич. инфинитивноеcпасибо.
в остальных гл.член - глагол в форме 2л. ед. ч. повелит. (а, в, д) и изъявит. (б) наклонения
Марина, первые 3 ссылки мой антивирус заблокировал, дальше даже не стала пробовать. :aq: зачем так пакоститьа вы в профиль загляните - поймёте :ab:
Про разыскной читали? Для меня это новость :scratch::al:
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_2_razysknoj/
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?Не очень понятна суть вопроса:) Здесь нужен скорее не филолог, а юрист:)
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?
Не очень понятна суть вопроса:) Здесь нужен скорее не филолог, а юрист:)Ну коль сестра судья, стало быть она - юрист и будет оценивать это именно с правовой точки зрения. Но для этого необходимо заключение специалистов в области лингвистики.
Судя по экспертному заключению (http://tema.livejournal.com/928861.html), подготовленному по недавнему аналогичному иску Аэрофлота к Тёме Лебедеву, получается так.Спасибо за ссылку.
интересно, что сестра как юрист не слышала о деле Лебедев-Аэрофлот? Но вот меня другое интересует. Лебедев делал заключение у академика.. а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?Кстати, после этой ссылки и мне стало понятно, о чем речь:)
интересно, что сестра как юрист не слышала о деле Лебедев-Аэрофлот?Возможно слышала, но экспертное заключение по одному делу к другому делу применить нельзя. Его можно рассматривать как прецедент, который никакой силы не имеет.
Лебедев делал заключение у академика.. а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?Думаю, может. Мне когда-то пришлось обращаться в суд в качестве истца, и по моему ходатайству судья пригласил на заседание доктора - заведующего отделением обычной больницы. Этот доктор выступал в качестве специалиста. Так что, наверно, не нужно быть академиком, чтобы давать заключения. Насколько я помню, здесь играет роль образование, стаж работы по специальности и занимаемая должность.
Кстати, после этой ссылки и мне стало понятно, о чем речь:)в том и дело, что из старой школы многие просто не будут давать оценку нецензурной брани. И с точки зрения филологии, в данном случае имеет место оскорбление. В деле Аэрофлота говорится совсем о другом. А оскорбление - есть оскорбление, не зря используемая лексика отнесена к табуированой, и в определениях написано, что это оскорбительные выражения. В данном случае филолог не нужен. Нужно несколько словарей, доказывающих, что данные выражения являются табу
Конечно, это заключение должен давать не школьный учитель. Здесь же еще и форма важна. В том документе все изложено вполне четко:)
Ксюша, сильные представители старой школы были (сейчас не знаю) в РГУ (отеч. филология). К сожалению, многих из них уже нет. Профессор Виноградова занималась именно арготизмами, даже научные работы писала - вот она могла бы, я думаю, такой документ подготовить. Кто сейчас может, я даже не знаю - отучилась там 100 лет назад.
Вчера звонит сестра, которая работает судьёй, просит подсказать хорошего филолога, чтобы дать профессиональное заключение по выражению "Засунь себе в з...цу этот договор и иди на х.." Речь идёт об уголовном деле по оскорблению. Смысл: с точки зрения филологии является ли это оскорблением?
а в кто в Ростове может заключение дать? филолог с журфака или педа?
А мне интересно, почему поиском эксперта занимается СУДЬЯ, а не адвокат истца :girl_haha:Вы знаете, я этим вопросом не интересовалась. Если она этим занимается, значит есть на то причины. Тема не об этом.
Судья работает в Ростове/области? Тогда странно, что возникла такая проблема, т.к. дела с участием специалистов/экспертов по русскому языку нередки. И она вполне могла бы уточнить у куратора в вышестоящей инстанции - в Ростоблсуде.Область, причём достаточно далеко от Ростова.
На моей памяти чаще всего привлекали преподавателей филфака РГУ.
Область, причём достаточно далеко от Ростова.
В телефонном режиме тоже можно проконсультироваться :ad:Да это всё понятно. Просто ей необходима была первичная консультация до принятия решения о назначении экспертизы и вообще о целесообразности её назначения.
Просто ей необходима была первичная консультация до принятия решения о назначении экспертизы и вообще о целесообразности её назначения.
Спасибо вам за информативные ответы.
Для меня как читателя слова "чадо" и "отпрыск" (в нерелигиозной и современной литературе) - действительно негативно окрашенные или пренебрежительные. Иногда читаешь статью и думаешь: ну напишите проще, зачем показывать эрудицию и пестрить синонимами к месту и не к месту. Бывает, даже тавтология в контексте уместней.А мне они очень нравятся :ah: Наряду с такими, как "дитя", "дитятко" и уже родительско-сленговыми - "деть", "ребзь", "ребеныш" и т.п.
Для меня как читателя слова "чадо" и "отпрыск" (в нерелигиозной и современной литературе) - действительно негативно окрашенные или пренебрежительные. Иногда читаешь статью и думаешь: ну напишите проще, зачем показывать эрудицию и пестрить синонимами к месту и не к месту. Бывает, даже тавтология в контексте уместней.так причем здесь эрудиция? Я лично тавтологию не выношу и повторения, это же не научная литература, а чтиво, которое должно привлекать читателей. Кому интересно читать сухоту сухую, я засыпаю над такими текстами.
Работаю в районной газете, принято вычитывание материалов чиновниками, о коих пишется. Я как филолог узнала для себя много нового. Оказывается слова:чадо, отпрыск, даже подопечный - негативно окрашенные. Надо тупо писать "ребенок". Также недопустимы "прекрасная половина человечества", "Слабый пол", "Дама". Только "женщина"! Проблемы многократного повторения одного слова в одном предложении не существует, это вообще не проблема. Можно пять раз упомянуть администрацию в одной синтаксической единице. :wallbash:Мне как чиновнику приходится иногда вычитывать газетные материалы, но у нас это делается только на предмет правильного употребления в текстах имеющих какое-либо значение фактов или деталей (наименование и перечни документов, структурных подразделений, должностей, показателей, данных и т.д.). Всё остальное - на усмотрение журналистов, и уж тем более порядок построения предложений и употребления синонимов. Хотя слабо себе представляю, как в деловом тексте будут звучать слова типа "отпрыск" или "чадо". :scratch:
Девы, ну вы монстры!!!:support: Не плакай, грамотные монстры обычно добрые)))))
Ушла плакать....
не понравилось, что потом нельзя посмотреть, где накосячил :al: смысл тогда?Да, это неудобно. Но можно вычислить свои ошибки, вернувшись и выбрав другой вариант в том пункте, который вызвал сомнение.
Я пыталась представить, как его в новостях называют, но так и не смогла на сто процентов вспомнить))А я надеюсь, что теперь уж точно запомню :girl_haha:
Мне тоже стыдно. :girl_haha: Аж 96. :sorry:А мне кажется, что это очень хороший результат! Тест ведь непростой :scratch:
проверяйте
http://foxtail.ru/trash/test.htm
Юль, там не может быть всё верно. В 18-м задании правильные ответы - 1 и 2, а отмечено именно 4.Так вот же это меня убило все
ТЕСТ 18
Закончите предложения, начинающиеся с деепричастного оборота (выберите нужные варианты ответов)
Закончив доклад, …
я передал его директору.
нужно передать его директору
мне стало спокойно на душе
он был передан директору
В первом предложении знаки препинания тоже рассставлены верно (то есть они там не нужны).Здесь оба варианта верны, обособление тоже возможно :sorry:
Я вот еще поинтересоваться хотела: а вы согласны с нынешним отношением к слову кушать: мол, грамотные люди его не употребляют. Обоснуйте свое мнение, пожалуйста.Я думаю, что при обращении к детям "кушать" вполне допустимо. А вот по отношению к взрослым это уже как-то слащаво звучит.
Я думаю, что при обращении к детям "кушать" вполне допустимо. А вот по отношению к взрослым это уже как-то слащаво звучит.Ой простите, а каким словом вы слово "кушать" заменили?
А уж по отношению к себе любимому и подавно :at:
От слова "кушать" веет бабушкой)))
...её учили ранее в юности (на примере), что относительно человека надо говорить "Есть",а слово "кушать" произносится по отношению к свиньям :al:. Сказала,что запомнила это на всю жизнь...мда...
Странно, кто ж это свиньям "кушать" говорит? :ab:И мне так кажется. Скорее всего, учитывая ссылку на Даля, учителя "женщины в летах" не верно интерпретировали его пояснения. :sorry:
У меня предположение такое: ранее это было нормальное, интеллигентное, так сказть слово. У Даля и Ушакова оно означено именно так. Затем проллетариат стал бороться со "вякой интеллигентщиной", что и привело к тому, что слово стали подвергать остракизму
Ой простите, а каким словом вы слово "кушать" заменили?как каким? словом "Есть"
В 18-м задании правильные ответы - 1 и 2, а отмечено именно 4.
ТЕСТ 18
Закончите предложения, начинающиеся с деепричастного оборота (выберите нужные варианты ответов)
Закончив доклад, …
я передал его директору.
нужно передать его директору
мне стало спокойно на душе
он был передан директору
По тесту 18 согласна с Julpalna (только первый вариант) и не понимаю, почему:
У Розенталя можно почитать, в разделе "Деепричастные обороты"Вы с Розенталем :ab: меня убедили, что можно сказать Закончив доклад, нужно передать его директору, но мне этот вариант как-то не нравится :wallbash:
и вроде как уже более красиво для меня предложение звучать стало))Для меня тоже (после похода по ссылке) :az: Надо еще сына подключить :ab:
а у нас тут еще новое развлечение)) дочка после каникул будет участвовать в Медвежонке (это олимпиада по русскому), и мы решили посмотреть задания прошлых лет)) так вот, 2-3 классы, конечно,я осилила легко, а вот на 4-5 уже кое-где запнулась)) дальше пока не смотрела, но тенденция очевидна))а можно ссылочку?
Любителям русского языка советую заглянуть туда, очень занимательные вопросы)
Юль, я не знаю, откуда муж скачивало. спасиб, открывается, завтра посмотрю)
http://www.rm.kirov.ru/tasks.htm
Может, отсюда? Не могу проверить,потому что такой формат мой андроид не признает)
а у нас тут еще новое развлечение)) дочка после каникул будет участвовать в Медвежонке (это олимпиада по русскому), и мы решили посмотреть задания прошлых лет)) так вот, 2-3 классы, конечно,я осилила легко, а вот на 4-5 уже кое-где запнулась)) дальше пока не смотрела, но тенденция очевидна))Да, вопросы действительно занимательные... :scratch: Сын тоже каждый год участвует.
Любителям русского языка советую заглянуть туда, очень занимательные вопросы)
Девчёнки, спасайте . задали в школе фонетический разбор слова ЦентнерЧестно говоря, я не представляю себе, почему бы тут быть звуку Д. Пойду погуглю тоже.
мои позниния с данными интернета расходятся. [ц`эндн'ир] почему Д, если я бы вообще пропустила там звук.?
Терпеть не могу эти фонетические разборы(( в моем школьном прошлом вроде такого внимания им не уделяли, а сейчас постоянно дочке задают, она путается, почему привычные глазу слова надо в какую-то жуткую транскрипцию превращать)) Для нее это выглядит как слово, написанное с ошибками, а все эти звуковые дела даже мне почему-то сложно понять, уж не говоря о ребенке.согласна полностью. Сын учился первые 4 года по Эльнину-Давыдову... там все на фонемах... вот так и пишет теперь(((
Оля Барса, я ошибаюсь, что ты училасьв 36??? Там же все на фонемы разбирали всегда и русский тоже. Мне было понятно, что такое редуцированное А многим пытаюсь объяснить, не понимают.не,Оль, я училась в нашей местной 81)) и хоть убей, не помню такого у нас, но и дело-то было в начале 80-х, так что мож программа сто раз поменялась с тех пор
Терпеть не могу эти фонетические разборы(( в моем школьном прошлом вроде такого внимания им не уделяли, а сейчас постоянно дочке задают, она путается, почему привычные глазу слова надо в какую-то жуткую транскрипцию превращать)) Для нее это выглядит как слово, написанное с ошибками, а все эти звуковые дела даже мне почему-то сложно понять, уж не говоря о ребенке.Вот и я своему вчера объясняла, объясняла, пока совсем его не запутала. Потом долго убеждала. Он тоже решил, что написано с ошибками и надо исправлять.
не,Оль, я училась в нашей местной 81)) и хоть убей, не помню такого у нас, но и дело-то было в начале 80-х, так что мож программа сто раз поменялась с тех поря училась не в 36й, и не в 81й)))
Девчата, подскажите, где у таких вот сложный слов корни, приставки,суффиксы?
Ледокол и частокол, корнеплод и ты ды)) - 3-й класс вводит в ступор :girl_haha:
два корня и соединительная гласная посередине
Ошибки в словах типа "корова" и "собака" - то есть на уровне второго класса.+1000 Безумно раздражают!!!! аж даже общаться не хочеться больше!
Конечно,главное-это суть высказывания,но....меня,как филолога,очень раздражают ошибки в постах-и синтаксические,и орфографические...Просто поражаюсь порой тому,как плохо некоторые форумчанки знают язык...Хочется взять ручку и красными чернилами исправлять...ну,это издержки профессии,вероятно.... :ax:А то, что вы пропускаете пробелы, вас не раздражает? :girl_haha:
счас создам тему- разучилась правильно писать ручкой- в словосочетании" не согласна "сделала 3 ошибки..это я сегодня в садике писала отказ от прививок.......вот стыдоба то..ну а монитор переживет))))аааа! Давай! Создавай! Сама такая, как где-то от руки писать - сущая морока :-((((((((((((((((((
А то, что вы пропускаете пробелы, вас не раздражает? :girl_haha:Если уж на то пошло, "Вас" пишется с заглавной буквы. :ad:
аааа! Давай! Создавай! Сама такая, как где-то от руки писать - сущая морока :-((((((((((((((((((
Нет, это не так :ax:А вот моя ссылка:
Уважаемая Грамота! Ответы на вопросы 228580, 209980, 209776, 171255 (Вы или вы в текстах буклетов, рекламных текстах). Так как же все-таки предпочтительнее? Спасибо.
валериана
Ответ справочной службы русского языка "Грамота.ру"
Если в текстах обращаются к одному лицу, то предпочтительно написание с прописной буквы.
мне конечно стыдно, но не настолько чтоб парится..... потому, что в письмах я перечитываю всегда, а люди которых раздражает посоветовать можно только не читать....а людям, которых не раздражает, можно посоветовать не писать в этой теме :ad:
в словосочетании" не согласна "это не словосочетание))
А то, что вы пропускаете пробелы, вас не раздражает? :girl_haha:Меня - нет, fortunella отлично пишет :ay:
Да, я уже разобралась :aha:
Никого не хотела обидеть, честно...Я не обиделась, действительно несколько лет назад читала чье-то авторитетное мнение, что если это не официальное письмо/обращение, а то "вы" должно писаться с маленькой буквы. Я так запомнила, и... буду и дальше так же писать :ah: :girl_haha:
Я не обиделась, действительно несколько лет назад читала чье-то авторитетное мнение, что если это не официальное письмо/обращение, а то "вы" должно писаться с маленькой буквы. Я так запомнила, и... буду и дальше так же писать :ah: :girl_haha:Возьму на заметку :ax:
Возьму на заметку :ax:Нет, не помню. Но звучало это очень убедительно, что на форумах в разговорной речи не следует писать Вы с большой буквы.
А кому принадлежит мнение помните?
Очевидно, что тексты в интернете обращены к пользователю/пользователям — ко всем вместе и к каждому в отдельности.Наташ,но спор изначально возник из-за обращения "вас" к одному конкретному пользователю))
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." )):aha: для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правило
но! именно в контексте)))
Наташ,но спор изначально возник из-за обращения "вас" к одному конкретному пользователю))Да, признаюсь, не читала в начале спор :ah:
:aha: для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правилоЯ раньше почти всем писала "Вы", совсем без задней мысли :scratch:.
:aha: для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правилоЭто ж над сколькими людьми я подчеркнуто поиздевалась :ai: :girl_haha:
для меня в интернете "Вы" - подчеркнуто-иронично-издевательское обращение, как правилоОго! :ai:
Это ж над сколькими людьми я подчеркнуто поиздевалась :ai: :girl_haha:изощренно можно сказать )))
Это ж над сколькими людьми я подчеркнуто поиздевалась :ai: :girl_haha:в особо извращенной форме! :girl_haha:
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." ))
но! именно в контексте)))
а ещё в интернете в определённом контексте "Вы" к конкретному пользователю означает "иди ты на ..." ))особенно, если подкрепить это обращением "Уважаемая" :af:
Мне тоже очень трудно сказать незнакомому человеку "ты", просто не приучена к этому.Я тоже не могу. Порой это очень мешает - сразу барьер выстраивается:(
Как интересно в этой темке:) Улыбаюсь.. Девочки, тут еще вопрос возраста, на самом деле.. Во- первых.Я тоже такая. Если кого то не знаю лично, на "ты" скорее всего не смогу назвать, особенно в полемике :-)))
Во-вторых, не понимаю, если честно, как можно незнакомому совсем человеку "тыкать". Даже если он в 2 раза моложе.
Другой вопрос, когда сложились дружеские отношения, пусть даже на форуме.
Хотя все мои племяшки ( 10-12-15-18-21-27) зовут меня по имени и только на ты.
Вот так думаю:))))
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.А упражнение по какой теме вообще? Что изучают?
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.Наташ,мне думается,что прицепилась ЧЕМ?и прицепилась ЗА ЧТО?
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Наташ,мне думается,что прицепилась ЧЕМ?и прицепилась ЗА ЧТО?Я бы тоже так сделала :aha:
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.Склоняюсь к такому варианту, но лучше у практикующих конечно спросить. Ещё у подруги спрошу, она преподаёт.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
Склоняюсь к такому варианту, но лучше у практикующих конечно спросить. Ещё у подруги спрошу, она преподаёт.Я Алёне именно так подсказывала...Но сомнения мою голову не покидают))))
Я Алёне именно так подсказывала...Но сомнения мою голову не покидают))))Да, вроде бы логично, но с этими программами всё может быть :wallbash:
Склоняюсь к такому варианту, но лучше у практикующих конечно спросить. Ещё у подруги спрошу, она преподаёт.Спросила... подтвердила мой вариант ответа :ab:
Спросила... подтвердила мой вариант ответа :ab:Спасибо))Мне хоть не стыдно в глаза дочери смотреть)))Значит маманя еще что-то соображает))
Девочки, подскажите пожалуйста, а то мой мозг уже кипит))Задание 3 класса.Чем;за что;куда.
Словосочетания. Нужно вопросы задать.
Лягушка прицепилась ртом за середину прутика. (прицепилась (как или чем?) ртом, прицепилась (за что? или как?) за середину).
Не шлёпнулась на землю ( не шлёпнулась (куда? или на что?) на землю).....
знатоки,ПОМОГИТЕ!!!смОлы мн.ч.? :scratch:
проверочное слово к слову СМОЛИСТЫЙ найти :be:
всё таки склоняемся,что это словарное слово,но на всяк. случай уточняю :ah:
смОлы мн.ч.? :scratch:
Почему, нормально. Еще устаревшее разговорное "смОль". Волосы, как смоль.точно :bi:
Умницы!Объясните-проходим сложносокращенные несклоняемые существ.-РФ,ООН,МГУ-вроде все понятно -какое слово главное -потому и падеж-РФ сильная ,МГУ красивый,но вот что делать с МИД-министерство-ср.рода,а везде ставят в муж. и ни одного объяснения :bc:Распределение по родам аббревиатур инициального и смешанного типов – это весьма своеобразный процесс.
Интерактивный диктантинтересненько :ay:
Деши, желтым низзя писать :secret:почему? :scratch:
почему? :scratch:Разрешено только спойлеры к книгам и фильмам :sorry:
Я, конечно, не помню, КАК в школе снижают баллы за пунктуацию,да, в школе явно не так жёстко
но жестковато что-то,
5, 6 пунктуационных ошибок - тройка...
(получается, за 2 таких ошибки - минус 1 балл) :scratch:
Разрешено только спойлеры к книгам и фильмам :sorry:а я спойлер к своим ошибкам написала :ag:
а я спойлер к своим ошибкам написала :ag:
Наташа, права, желтый цвет в вашем сообщении был лишним :)
а я спойлер к своим ошибкам написала :ag:
Да я тоже заметила, и за собой. Даже как-то думала на эту тему, почему я использую слово "сложно" в том контексте, где ничего складывать не предполагается :girl_haha: :scratch: Но так ничего и не придумала. А трудно/труд/трудиться вообще не люблю, вызывает неприятные ассоциации почему-то.А складывать любите, стало быть? :ab:
А складывать любите, стало быть? :ab:Ну да, "складывать" люблю, хорошее слово, ассоциации с кладом, накоплением. Грубо говоря труд - это отдача, а склад - это приобретение. Поэтому трудно - это плохо, а сложно - хорошо.
Девушки, муж попросил задать вопрос нашим девочкам филологам)))Не совсем поняла вопрос, но определённо, "имеющие твёрдое покрытие" - это те самые специально оборудованные места для стоянок. :ab:
Предложение: Движение и стоянка транспортных средств (кроме специальных транспортных средств), за исключением их движения по дорогам и стоянки на дорогах и в специально оборудованных местах, имеющих твердое покрытие.
У мужа возник вопрос... "имеющих твёрдое покрытие" - этот кусок предложения по правилам русского языка к чему относится???Ко всему перечисленному или к чему то определённому?
Не совсем поняла вопрос, но определённо, "имеющие твёрдое покрытие" - это те самые специально оборудованные места для стоянок. :ab:Муж сказал вам СПАСИБО))) И пояснил:"если проще, то вопрос в том относится эта фраза конкретно к дорогам или нет в данном предложении"))))))))))))))))
Муж сказал вам СПАСИБО))) И пояснил:"если проще, то вопрос в том относится эта фраза конкретно к дорогам или нет в данном предложении"))))))))))))))))мы сейчас проходи причастия и деепричастия, и т.к. дороги и места это однородные члены предложения, то этот причастный оборот относится к двум словам одновременно. Это я так думаю, хотя.
В Москве привычную разговорную фразу "Я Вас наберу" (в значении "позвоню Вам по телефону") произносят как "Я Вам наберу". Мне сначала это муж рассказал, я не поверила :ab: Потом, действительно, услышала - так говорят почти все мои новые знакомые :sorry:наберу -позвоню, и соответственно не вас позвоню, а вам. Может Москвичи и правы :scratch:
Почему ВАМ? :ah: Может, у кого-нибудь есть рациональное объяснение? :al:
наберу -позвоню, и соответственно не вас позвоню, а вам. Может Москвичи и правы :scratch:Мне кажется, здесь не стоит искать какую-то подоплеку. Это же фразеологизм. "Вас наберу" - это тоже фразеологизм, потому что, вообще говоря, полная фраза звучит так: "Я наберу Ваш номер". Но мы же не говорим "я Ваш наберу", хотя вот это как раз было бы грамматически верно:)
Очень часто слышу слово ВПоймать(т.е.поймать,словить) в том числе и от мужа со свекровью,меня это реально раздражает :be:Очень неудобное слово... В плане произношения даже.
но посадилаСтало любопытно, а как еще можно сказать? :al: относительно сажать- сажала
да мало ли))) народ бывает изобретательным в словообразовании
да мало ли))) народ бывает изобретательным в словообразованииЭто да :scratch:
Это да :scratch:многие мои знакомые говорят щИкотно.
А вот меня последнее время тревожит слово "щекОтно", лично я произношу именно так. Моя коренная ростовчанка свекровь настойчиво употребляет это слово с ударением на последнюю О "щекотнО". Все бы ничего, но мои дети, особенно дочь повторяет за ней. И задалась я вопросом :scratch: , а, вдруг, это я не верно говорю :bh:
впоймать - кошмар :at:Я одна в семье так говорю. Про сад молчу. Дети в раздрае полнейшем.
последние месяцы с дочерью разбираем "кладу - но положить"
бедное дитя не понимает, почему дома говорят одно, а в садике - другое :girl_haha:
сажать, сажала - правильноСпасибо, успокоили :ab:
Я одна в семье так говорю. Про сад молчу. Дети в раздрае полнейшем.Ульян, и воспитательница тоже "впоймать" говорит? :be: Лично я это слово в последний раз слышала лет в 18 от своего друга, он на стройке работал тогда. Я тогда это слово в первый раз узнала:) С тех пор не слышала никогда, правда. :scratch: Думала, это был индивидуально-авторский неологизм :girl_haha: Оказывается, нет :sorry:
Но я упорно и методично их поправляю, выслушивая "а бабушка, а дедушка, а воспитательница.." Ну что делать, капля камень точит.
Настя, мы о "кладу-ложу" :girl_haha:
Ну кто же помнит, что в глаголах женского рода ударение ставиться на окончание.СтавитЬся- тут нужен разве "ь" в данном контексте ? :al:
А слово "покамес"??????!!!!!! Я работала в колл-центре, девочка частенько употребляла это слово...Да, есть такое простонародное словечко :ag: Покамесь :ag:
Говорила : "Вы покамес оставайтесь на линии"
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :an:
нам в редакциюНу вот и я уверена была и сын даже сказал. А Малахов двоечник :ag:
Мне кажется, "заместо", "впоймать" и "покаместь" говорят одни и те же люди :girl_haha::ai: я сейчас поняла, что это действительно так :girl_haha:
Мне кажется, "заместо", "впоймать" и "покаместь" говорят одни и те же люди :girl_haha:Факт :girl_haha:
племянница в статусе на кашках написала:Ей наверняка будет СЛОЖНО, ТРУДНО и ТЯЖЕЛО, но, если ВПОЙМАТЬ удачу, ПОКАМЕСТЬ её не ВПОЙМАЛ кто-то другой, возможно, и сдаст экзамен-то... :scratch:
"учица,учица и учица. скоро экзамены"... как она их сдавать собирается- непонятно :ag: :ag: :ag:
Ей наверняка будет СЛОЖНО, ТРУДНО и ТЯЖЕЛО, но, если ВПОЙМАТЬ удачу, ПОКАМЕСТЬ её не ВПОЙМАЛ кто-то другой, возможно, и сдаст экзамен-то... :scratch::ag: :ag: :ag:
я до сих пор за собой не могу уследить :ah:, все время говорю слово НЕТУ, хотя такого слова НЕТ.Трудно удержаться, когда со всех сторон слышишь это слово :ab: С самого детства песни поём: "Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету...", да и во многих других песнях можно услышать это "неправильное" слово :ah:
Сегодня прочитала в одной из статей на Ростовмаме:Да, неграмотно написали. :ac:
P.S. РостовМама предупреждает - уважаемые родители, будьте внимательны к здоровью Вас и Ваших детей!
Что-то меня смущает вот это "будьте внимательны к здоровью Вас..."
Мне кажется было бы правильней "Будьте внимательны к Вашему здоровью..."
Я права или нет? :scratch:
Права :aha:
Я права или нет? :scratch:
Сегодня прочитала в одной из статей на Ростовмаме:А мне кажется вернее " будьте внимательны к СВОЕМУ здоровью" или я не права?
P.S. РостовМама предупреждает - уважаемые родители, будьте внимательны к здоровью Вас и Ваших детей!
Что-то меня смущает вот это "будьте внимательны к здоровью Вас..."
Мне кажется было бы правильней "Будьте внимательны к Вашему здоровью..."
Я права или нет? :scratch:
А мне кажется вернее " будьте внимательны к СВОЕМУ здоровью" или я не права?:aha: Мне тоже кажется, так правильнее!
А мне кажется вернее " будьте внимательны к СВОЕМУ здоровью" или я не права?Права :ad:
А чтоб не забывать, надо тренировать :ad:
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err3.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err4.htm
Там "по полочкам" разбирают... и оценочки ставят:))
Девочки,помогите разобраться:поспорили на работе,теперь хочется все-таки узнать кто прав. В договоре такой пункт "Сторона 2 обязуется принять семена капусты в количестве 1 пакета (или 1 пакет)".Как правильно?в количестве 1 пакета
в количестве 1 пакетаа почему так?
А чтоб не забывать, надо тренировать :ad:
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_NeNi2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Test_PunctSentCm2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err1.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err2.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err3.htm
http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Test_Err4.htm
Там "по полочкам" разбирают... и оценочки ставят:))
:scratch: нет здесь особого правила, по-моемуя вот тоже перерыла весь интернет,особенно про штуки кто как хочет так и пишет:-)
Это - словосочетание, тип связи - управление, в данном случае нужен род. падеж. А в варианте "в количестве 1 пакет" вин. падеж, что ли? Или примыкание неизменяемого слова? :be:
Вот нашла на грамота.ру ответы на аналогичные вопросы:
Вопрос № 240814
Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно:
штат в количестве 2 единиц, или
штат в количестве 2 единицы
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в количестве 2 единиц.
Вопрос № 239744
Как правильно склоняется числительное в таком предложение:"Прошу приобрести сейф в количестве ОДНОЙ ШТУКИ (или ОДНА ШТУКА)"
Ответ справочной службы русского языка
Верен первый вариант.
Вопрос № 234311
Как верно писать - направляем акты на согласование в количестве 32 штук или 32 штуки ?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _в количестве 32 штук_.
Наташа, шикарный пост!!! :ba: Вот истинная правда написана!!!Текст не мой. Копипаст :sorry:. Но внутреннее ощущение согласия))
Девочки, поставьте точку в моих терзаниях. :girl_haha:Ну вы блин даёте! Не только поняли, что написано рукой врача, а ещё и граммат. ошибку нашли. :bi: :girl_haha:
Я всегда думала, что есть такой анализ "яйцеглист". Ну типа глист в форме яйца. И только вчера на квиточке прочитала, что правильно он называется "яйца глист". Весь день думала: надо же, оказывается ОНО называется не "глист", а "глистА" (ж.р.), а родительный падеж соответственно "глист". :ai: Хотя обычно пишут "глистов", а "глистА" в ж.р. упоминается только в названии анализа. Дайте ссыль на правильные формы этого слова.
:girl_haha: а по-моему, логично - яйца чьи? самок, т.е. глист, а не глистов ))Ой, девчонки, ржу целый день...так вы меня своими глистами смешите...ой, ну, то есть, не своими, конечно... :ag: наверное, самцы, живущие в организме и яиц не откладывающие, глистами не считаются. Или считаются неопасными для здоровья и в анализах не выискиваются :al:
или я не знаю, кто они, короче, женские особи :ag:
:girl_haha: а по-моему, логично - яйца чьи? самок, т.е. глист, а не глистов ))Действительно, логично.
или я не знаю, кто они, короче, женские особи :ag:
:ab: :ab: :ab: Посмотрела в словарь - глист мужского рода. ГлистА тож есть, но как разговорно-просторечное) Получается, что нужно писать "яйца глистов". Анализ на яйца глистов.Спасибо. Стыдно сказать, у меня дома ни одного словаря нет. :ai:
а "глистА" в ж.р. упоминается только в названии анализа.Не только :girl_haha:
Девы, гляньте диктантик :be: :be:Невнимательно тему читаете:
http://totaldict.ru/idictation/bykov/
Интерактивный диктант
http://totaldict.ru/idictation/bykov/
Невнимательно тему читаете:да уж..не увидела...
да уж..не увидела...
пойду посмотрю - оценками хвастались?
Девочки, а я вот сомневаюсь насчет этой ошибки:Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина "Правила русской орфографии и пунктуации", §§70-72 http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=121#pp121 :ax:
Очередной тест:мне написали результат)))) не всё потеряно)
http://www.rb.ru/test/33/
а вот там же по географии тест был, думала, что ничего вообще не знаю, но оказалось, что как раз наоборот (или просто вопросы простые были), поставили 5, но ошибка была (вот только там ответы не показывает :ac:, но я подозреваю, что в полезных ископаемых ошиблась).обалдеть, а я не ошиблась в полезных ископаемых :ai: (там сначала железная руда, потом природный газ)
По русскому мне элементарным показался, ни одной ошибки не сделала, а вот там же по географии тест был, думала, что ничего вообще не знаю, но оказалось, что как раз наоборот (или просто вопросы простые были), поставили 5, но ошибка была (вот только там ответы не показывает :ac:, но я подозреваю, что в полезных ископаемых ошиблась).мне по географии тест показался даже проще, чем по русскому... хотя единожды где-то ошиблась...
Очередной тест:Вот это да, 13 правильных ответов получила из 14, и то в последнем варианте сомневалась, в нем ошибка и была. А школу закончила почти 15 лет назад. Спасибо учительнице русского языка!
http://www.rb.ru/test/33/
Очередной тест:Офигеть, я набрала 14 из 14! Сказывается наличие сына-школьника с регулярными проверками домашних заданий по русскому...
http://www.rb.ru/test/33/
В массовом тестировании на грамотность принял участие 61 ростовчанин.
В итоге «пятерку» получил один человек, на «хорошо» справились с диктантом 9, «троек» 19, а «двоек» 31.
Диктант сложен, потому такой результат считается хорошим.
Уже третий год в России проводится онлайн тестирование грамотности.
Текст для диктанта был написал известным журналистом и писателем Захаром Прилепиным.
Организаторы диктанта в Ростове, "Клуб интеллектуалов Юга России", уверены,
что в следующем году количество желающих пройти тест на грамотность увеличится.
Девочки, есть у меня один "затык" все никак не найду время разобраться :al:ПОДМЫ́ШКА, подмышки, ·жен. (см. мышка во 2 ·знач. ). Внутренняя часть плечевого сгиба; ·чаще употр. в форме наречия: 1) подмышкой - прижав плечевой частью руки к боку; в подмышках; 2) подмышки (брать) - придерживая руками с боков в плечевых сгибах; 3) подмышками - в подмышках. «Вошел пожилой человек, в сером сюртуке и с прорехой подмышкой.» Гончаров. «Пот проступил на спине и подмышками.» Шолохов. «Показала ему синеватые подмышки.» Федин. Шел с книгами подмышкой. Взять что-нибудь подмышки. По словарю Ушакова :ax:
слово "подмышка", она же "подмышечная впадина". Я каждый раз зависаю при использовании... вот допустим - поставить градусник - куда? как правильно сказать? или держать что-то (книгу, допустим) где?
Девочки, спасибо! А то меня все надирало сказать, допустим, держать под подмышкой ))))
вот, именно от этгого и голова идет кругом.
Ссылки:
Н/НН в причастиях и отглагольных прилагательных. (http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106)
Правописание Н и НН в прилагательных (http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_100)
Н и НН в причастиях
и отглагольных прилагательных (http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.35)
Прилагательное характеризует свойство предмета, а причастие-действие предмета, поэтому жареный-прилагаСпасибо, теперь все понятно, просто я забыла все это со школы!
тельное, а зажаренный -причастие.
Прилагательное характеризует свойство предмета, а причастие-действие предмета, поэтому жареный-прилага
тельное, а зажаренный -причастие.
точно, там некоторые упражнения с зависимыми словами.Да, жареНое мясо, но жареННое на сковороде мясо (причастие)
Правильно ли будет "жаренный на сковороде" (только будет ли это причастие?) и "жареное мясо"?
точно, там некоторые упражнения с зависимыми словами.http://www.gramota.ru/forum/spravka/71078
Правильно ли будет "жаренный на сковороде" (только будет ли это причастие?) и "жареное мясо"?
Спасибо, теперь все понятно, просто я забыла все это со школы!С дочкой недавно это проходили - если я правильно поняла - по зажаренный - это страдательное причастие, а жарящийся - действительное.
ой, только зажаренный - тоже прилагательное если по этой логике)) жарящийся - причастие :girl_haha:
а что там про отглагольное прилагательное пишут?вот жареный - это как раз отглагольное прилагательное - образовано от глагола несовершенного вида, у него нет приставок. А вообще в русском языке столько исключений - что голову сломаешь, где слово-исключение, а где правило нужно применять.
вот жареный - это как раз отглагольное прилагательное - образовано от глагола несовершенного вида, у него нет приставок. А вообще в русском языке столько исключений - что голову сломаешь, где слово-исключение, а где правило нужно применять.это у меня сейчас голова кругом идет, а в школе у меня с этим проблем не было как раз, я и правил не знала, писала все правильно, на пятерку. Списывала это на то, что читала очень много. Я эти Н и НН интуитивно чувствовала.
это у меня сейчас голова кругом идет, а в школе у меня с этим проблем не было как раз, я и правил не знала, писала все правильно, на пятерку. Списывала это на то, что читала очень много. Я эти Н и НН интуитивно чувствовала.
Теперь, видимо надо учебники доставать школьные. По-другому никак))
да, когда много читаешь - на инстинкте пишешь правильно))Да-да, я в школе много читала, и писалось само собой правильно. А теперь тоже задумываюсь иногда - как правильно написать. И дочку стала заставлять читать - в младших классах она очень много читала и с русским проблем не было. А сейчас у нее книги вытеснил компьютер, а общение в соц.сетях вообще противопоказано для русского языка.
девочки, а где можно почитать правила склонения фамилий? например - Филипович Николай. "... в лице директора Филипович(а) Николая.." как правильно?Правильно в вашем случае - в лице директора Филиповича Николая.
13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».
...
Вот еще на Розенталя ссылка. http://rosental.virtbox.ru/styli_xxxvi.html#sect149 Пункт 4.
Если мужская фамилия при склонении приобретает некрасивое (неблагозвучное) звучание, то склонение не производится.
Мне понравилось на прошлой неделе с каким умным видом Карина Барби объясняла ведущему программы Званый ужин про ошибку в слове "Званый". Еще больше порадовала реакция ведущего :ay:А что она там вещала?
А что она там вещала?я с тобой в соседнем кресле на этом сеансе! (поп-корн не ешь - отравишься)
(Устроилась поудобнее - хочу послушать - (http://i.u-mama.ru/files/i/img/sm/coffee.gif) (нет смайлика, поедающего поп-корн...)))
А что она там вещала?Это вообще была программа-шедевр!!! Как, вобщем, и вся неделя))))
(Устроилась поудобнее - хочу послушать - (http://i.u-mama.ru/files/i/img/sm/coffee.gif) (нет смайлика, поедающего поп-корн...)))
По поводу фамилий...Мне кажется, что Гурцкая - это обычная русская фамилия на -ая с суффиксом -к. Как например, Ветлицкая. Если это так, то ведущая правильно ее склоняла.
Сейчас по Первому программа Малышевой. Гостья - Диана Гурцкая.
Малышева спокойненько так начала изменять фамилию
- "семья Гурцких", "Гурцкие", брат Дианы - "Роберт Гурцкой", "у Дианы Гурцкой".
И это общероссийский канал...
Почему ей не сказали, что фамилия не изменяется? (семья Гурцкая, Роберт Гурцкая, у Дианы Гурцкая)
Сравнить: Берия :girl_haha:, Шенгелая.))
Мне кажется, что Гурцкая - это обычная русская фамилия на -ая с суффиксом -к. Как например, Ветлицкая. Если это так, то ведущая правильно ее склоняла.Гуда Адамурович Гурцкая - это он русский что ли ;-) А фамилия у Дианы Гудаевны именно от него
Гуда Адамурович Гурцкая - это он русский что ли ;-) А фамилия у Дианы Гудаевны именно от негоНу что же, тогда понятно. Ведущая, как же, как и я, не интересовалась происхождением этой фамилии. И склоняла ее так же, как склоняюся русские похожие фамилии )))
все время стараются сказать в И.п. - так легче воспринимаетсяНаоборот, все время употребляют в том падеже, которого требует контекст: Гурцкую, о Гурцкой. Все просто думают, что это русская фамилия, ведь она очень похожа на наши склоняемые фамилии на -ая.
Все просто думают, что это русская фамилия, ведь она очень похожа на наши склоняемые фамилии на -ая.
Вот именно так все и думают, печально...По идее редактор передачи должен был уточнить этот момент. Одно дело употреблять в обиходе, а другое - вешать с экрана.
Не думаю, что кому-нибудь понравилось, если б коверкали его русскую фамилию)
А как сама Диана реагировала на то, как склоняют ее фамилию?Я не всю передачу смотрела. Тот момент, который я видела краем глаза (несколько минут) - вроде никак.
Я тоже когда-то думала, что это по аналогии с русскими фамилиями на -ая,А получается, что и фамилия Шенгелая тоже склоняется!
пока не увидела визитку)).
Для меня более явный пример (чем Берия) - фамилия Шенгелая (Ариадна - актриса, Георгий - режиссер).
Здесь уж точно не скажешь Шенгелой))
А Берия даже в публикациях называют Берией и т.п.
Я не всю передачу смотрела. Тот момент, который я видела краем глаза (несколько минут) - вроде никак.
Она, бедняжка, привыкла, наверное уже)) И каждому не объяснишь, как надо правильно:))
Дамы помогайте: "Блинчики, начиненные грибами, тУшенными в сливках с сыром" или все же "Блинчики, начиненные грибами, тушёными в сливках с сыром" или как перефразировать.. а то так сухо
наверное, блинчики, начиненные тушеными в сливках и сыре грибамитогда с двумя "Н". спасибо :)
Может так: блинчики с начинкой из грибочков, тушёных в сливочно-сырном соусетак фраза более человечески звучит! только сырный не соус я то же хотела, но запретили соус писать.
Если мужская фамилия при склонении приобретает некрасивое (неблагозвучное) звучание, то склонение не производится.
Как пример: Гусь (Гусю, с Гусём) - не склоняется.
По поводу человека, я думаю, что если Вы знаете, что ему не нравится склонение, то вполне допустимо при обращении лично к нему склонение не производить, однако, правила никто не отменяет при этом.
:ay:
А мой муж однажды по работе встретил женщину с фамилией Вагина. Вот не повезло человеку! даже склонять не надо, и в им. падеже - ужас!только там на первый слог ударение :ab:
Это с каких пор? Впервые слышу. Мужские фамилии все склоняются.С чего это вдруг? У меня девичья фамилия Шабли, соответственно и у папы тоже НИКОГДА не склонялась и грамота.ру подтверждает мои слова. "13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п." http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_482
В зависимости от того, ударная или безударная последняя гласная. Нерусские фамилии с безударным окончанием склоняются: Лумумба - Лумумбы, с безударным - нет: Золя.
Славянские - склоняются: Майборода - Майбороды...
Вы имели в виду с ударным не склоняются? ЗолЯ...а хз чья она, но в роду все русские (если конечно монголо-татарское иго не считать :girl_haha:) . Ударение - ГанжУла, т.е. на второй слог.
Мышк@, а у вас русская фамилия? И куда падает ударение?
Печальная новость... 18 октября не стало Людмилы Алексеевны Введенской.Ох, как жаль... :ak: Замечательным человеком была...
Людмила Алексеевна - заслуженный профессор ЮФУ (РГУ), доктор филологических наук.
Введенская работала в ЮФУ с 1952 года работала на кафедре русского языка,
также была профессором кафедры язка СМИ и рекламы до 2012 года.
Тогда по идее Ваша фамилия должны склоняться.... :scratch:Нет, кстати, даже в справочниках имен и фамилий такие случаи указаны. Там как-то с окончанием связано, точно только не могу сейчас возпроизвести, т.к. уже за почти 3 года в декрете забыла )).
Печальная новость... 18 октября не стало Людмилы Алексеевны Введенской.Царство Небесное...
Людмила Алексеевна - заслуженный профессор ЮФУ (РГУ), доктор филологических наук.
Введенская работала в ЮФУ с 1952 года работала на кафедре русского языка,
также была профессором кафедры язка СМИ и рекламы до 2012 года.
какой вариант правильный:
Две белки вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел ?
какой вариант правильный:большой толковый говорит, что и дупл и дупел.
Две белки вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел ?
большой толковый говорит, что и дупл и дупел.
КОЧЕРГА
просклоняйте во множ.числе, родительн.падеже...
даже 2 варианта правильных. Класс.Ага. Я думала, что дупло не имеет множественного рода вообще :girl_haha:
мне кажется что дупл - это вообще не по-русски, и кроме БС никто не говорит, что так можно)) эх времена, хорошо, что выбрать можнопо мне так и "дупел" не по русски звучит и коряво.
мне кажется что дупл - это вообще не по-русски, и кроме БС никто не говорит, что так можно)) эх времена, хорошо, что выбрать можно
по мне так и "дупел" не по русски звучит и коряво.
Дупло должно быть одно!!! :ag:
Сталин говорил нам, зная о нашем выборе:
- Вы будете военными.
А какой предмет для военного самый главный?
Мы наперебой отвечали:
- Математика, физика, физкультура.
Он нам:
- Нет. Русский язык и литература.
Ты должен сказать так, чтобы тебя поняли.
Надо сказать коротко, часто в чрезвычайных условиях боя.
И сам ты должен понять сказанное тебе.
Военному выражаться надо ясно и на письме, и на бумаге.
Во время войны будет много ситуаций, с которыми в жизни ты не сталкивался.
Тебе надо принять решение.
А если ты много читал, у тебя в памяти уже будут
ответ и подсказка, как себя вести и что делать.
Литература тебе подскажет.
( А. Ф. Сергеев, приёмный сын Сталина).
ТВ сейчас фоном идет. Рассказывает мадам что-то про уток.ну они, видимо, говорили про хорьков и их нежности :)
"Главное - чтобы рядом не было хорьков, ласк"
резануло слух.
я не с компа сейчас, удостовериться не могу,
но правильно же ЛАСОК?
да, Наташ, ласок, перепроверила в словаре:ax:
ну они, видимо, говорили про хорьков и их нежности :):girl_haha:
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу красиво, но орфографии моей это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталось+100 :az: Со скольки лет читаю не помню, но все мое школьное детство САМОЙ страшной угрозой от родителей для меня было: "Книжный шкаф на замок закрою". Когда муж понял, что на книгах для меня можно разориться купил электронную. Нечитать немогу. У меня это называется "Мне надо чем то занять глаза". А вот с орфографией проблема со школы.
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу красиво, но орфографии моей это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталось
про книги - это глупость, вот честное слово. Я с 5 лет читаю. Каждый день. Взахлеб. Очень много. Усмнуть не смогу не почитав, хотя бы полчаса. В любом состоянии сознания, кроме пограничного :) Теперь не только на русском. При этом пишу красиво, но орфографии моей это никак не отразилось :) как было 5/2 так и осталосьСогласна, у меня то же самое. В школе русский вытягивала только потому что сдавала устно экзамен. Хотя читаю с 4-х лет. И безостановочно.
и всё-таки приятно, когда у человека есть эта "врождённая грамотность" :ay:
И действительно, есть такое обывательское понятие как "врожденная грамотность".
Зрительные образы слов, фраз, предложений, конструкций запоминаются и потом в нужный момент "всплывают". :aha:
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)У нас та же беда. Читать сами не любим, хотя умеет уже года два как минимум. И сам начал писать давно - как слышит. Так и пишет. Но хорошо, что запоминает, если его исправить. Меня, как читаря, это убивает - ну как можно не хотеть читать???
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)
Моя дочь, в отличие от меня, не любит читать. Ей всего 5 лет, читать может, но не хочет. Предпочитает слушать) А вот переписываться по скайпу - любит. Девочки, она пишет так, как слышит, вернее даже так, как говорит, а у нее с шипящими проблемы. Вместо "пиши" - "писы", вместо "сейчас" - "сисяс", "кактызевёш" - "как ты живёшь" и так далее. Ну и все остальные ошибки присутствуют. Мне интересно, это пройдет с возрастом или так и закрепится в памяти у нее? Может, не разрешать ей пока? Вот не знала, что можно научиться писать раньше чем читать)Настя, то есть дочка так и произносит: "Писы", "сисяс"?
и всё-таки приятно, когда у человека есть эта "врождённая грамотность" :ay:Ну да, у меня именно зрительная память ведущая. :aha:
и соглашусь, что чтение помогает запомнить зрительные образы :aha:
но может быть, если у человека плохо развита зрительная память, то чтение ему в этом не помогает.
так и живу - "отлично" за содержание, "неудовлитворительно" за орфографию
:girl_haha:А мне нравится, смешное вкусное слово, сразу ощущение праздника, чего-то яркого, разноцветного))))
Как же выводит меня из себя слово ГОДОВАСИЕ (!!!) Не могу отправить в Работу над ошибками, т.к. вроде бы не ошибка))
Ну неужели нельзя написать - исполнился год, первый день рождения и т.д.
Катавасия :ag: хочется сказать))
Недавно выступление Задорнова смотрела, он там говорил насчет безграмотности. Со всем согласна, кроме одного. В качестве примера Михаил З. приводил слово клипсы (разновидность серег). По его мнению, нельзя сказать "клипса", т.к. это слово изначально Pluralia Tantum («множественное только»). Оно пришло к нам из англ. языка (англ. clips). Но, на мой взгляд, это слово уже так "обрусело", что форма ед.числа ну просто не может не существовать! Согласна, что брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...
Что вы думаете по этому поводу? Просто интересно, одна я такая несогласная с нашим умным Задорновым (кстати, я его таковым и считаю!)
Недавно выступление Задорнова смотрела, он там говорил насчет безграмотности. Со всем согласна, кроме одного. В качестве примера Михаил З. приводил слово клипсы (разновидность серег). По его мнению, нельзя сказать "клипса", т.к. это слово изначально Pluralia Tantum («множественное только»). Оно пришло к нам из англ. языка (англ. clips). Но, на мой взгляд, это слово уже так "обрусело", что форма ед.числа ну просто не может не существовать! Согласна, что брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...
Что вы думаете по этому поводу? Просто интересно, одна я такая несогласная с нашим умным Задорновым (кстати, я его таковым и считаю!)
что мы думаем, по фиг :girl_haha: Главное, что думает по этому поводу орфографический словарь:
Орфографический словарь
клипсы, клипс и клипсов, ед. клипса, -ы и клипс, -а
Русское словесное ударение
клипсы, клипсов; ед. клипса, -ы
брюки, ножницы и т.д. мы используем только во множ. числе (они же неделимые!!!), а с клипсами как-то не совсем понятно...Вот именно! А ввиду того, что клипсы - это пара клипс, то единственное число быть просто обязано. Иначе как сказать, что одна из них сломалась/потерялась?!
Вот именно! А ввиду того, что клипсы - это пара клипс, то единственное число быть просто обязано. Иначе как сказать, что одна из них сломалась/потерялась?!
Так и сказать - потерялась одна клипса.
Вот! А он сказал, что такая форма употребления - грубейшая ошибка :ai: Это меня и как-то насторожило...
Ок, а если это слово используется в значении "зажим", например, на игрушке, которая подвешивается? Чтобы он на это сказал? :girl_haha:что на игрушке зажим, а не "клипса" :)
что на игрушке зажим, а не "клипса" :)
девуленьки выручайте меня с этими грешными меню: "морепродукты обжаренные и тушенные с рисом" "обжареные морепродукты,тушенные с рисом" , ну и по аналогии "обжареный судак, тушённый в томатном соусе"Ксюша, по поводу слова "обжаренный": оно будет писаться с НН, т.к. есть приставка ОБ. То есть "обжаренный". Во всех приведенных выше примерах.
как раз тушенный с рисом, значит :) он обжарен, а потом потушен вместе с рисом - а-ля плов-паэлья-ризотто.В таком случае пишется НН, действительно.
В таком случае пишется НН, действительно.
Просто я подумала, что это маловероятный вариант. :ab:
ой, а запятые? "большой кусок, обжаренный в чем-то" - тут же должна быть запятая?
Ну, это достаточно простой тест, я ни разу не задумалась) Давайте посложнее что-нибудь)поддерживаю. я известная двоечница и то прошла на 4+ :)
Редакция RB.ru начинает плакать от счастья, так как после долгих поисков мы нашли Вас – Человека (с большой буквы), в совершенстве владеющего русским языком! Мы искренне тронуты, что Вы есть у нас! Вы – единичный случай! Спасибо, что Вы есть!
Спасибо за тест!!! Немного отвлеклась от своих бухгалтерских цифр. Результат в этот раз порадовал.)))
Повеселил и одновременно огорчил комментарий результата РБ:
Наверное, действительно всё так ужасно, что даже относительно несложные тесты вызывают такую реакцию :ak:
Ну, это достаточно простой тест, я ни разу не задумалась) Давайте посложнее что-нибудь)
Даю :ab: - интерективные диктанты от Грамота.ру http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/выбрала сейчас текст из Идиота. Между например и Иван Федорович ставлю запятую, при проверке выдается ошибка, что запятую я там не поставила :ap: (проверила 2 раза)
Всё верно, не нужна запятая.Хорошо, пусть не нужна :aha:
Ой, Наташа. Пробовала я на их сайте пройти этот диктант. Я так думаю, что прошлогодний, потому что было это около месяца назад. Или просто для примера там выложен тест. Там такие обороты :be: В обычной жизни лично я с такими сталкиваюсь крайне редко или вообще не сталкиваюсь. Поэтому я не удивлена таким оценкам. Слишком они загнули. ИМХО. Для меня это не объективная проверка грамотности в общем, а проверка - помню ли я самые сложные(и зачастую бесполезные) правила русского языка. Все ИМХО.согласна. я то же видела этот текст. Слишком уж он далек от реальности. НО радует, что хоть кто-то может это на 4-5 написать
Очередной тест по русскому языку (http://www.rb.ru/test/46/)спасибо за ссылочку,действительно не сильно сложный,но качественный тест.Пригодится и для сдающих ЕГЭ и для желающих освежить-проверить подзабытые школьные знания :ay:
Наталинка,спасибо,полистаю на досуге :aha:
полистайте темку - здесь много тестов ещё есть)
:hi!:
С русским языком можно творить чудеса!Супер!!! :ay:
Например, можно написать целый рассказ, состоящий только из глаголов.
Валерий Чудодеев. «Глаголы женского рода»
Девочки, помогите - в слове "Семья" сколько букв? 5 или 4? "Ь" - считается буквой или знаком?
Девочки, помогите - в слове "Семья" сколько букв? 5 или 4? "Ь" - считается буквой или знаком?если бы это не было буквой, то в алфавите было бы на 2 буквы меньше и точнее они бы не были там описаны, другой вопрос сколько звуков. но в данном случае слово содержит 5 букв и пять звуков [с’и(с призвуком э)м’jа]
если бы это не было буквой, то в алфавите было бы на 2 буквы меньше
А я прививаю ребенку чувство языка, читать научила, теперь учу читать с выражением. Сначала возмущался, но ровно до того момента, пока я не показала ему разницу в чтении с выражением и монотонным бубонением... Теперь старается прочесть красиво ))а мой ребенок сам всем прививает эту любовь :)) кроме того, что воспитателей исправляет, елси они что не правильно говорят, так еще и читать всех заставляет красиво: "Представь что ты актер!"
О рунглише или корпоративном новоязе (http://ibigdan.livejournal.com/12169265.html)торчу. посто отпад!
:ab:
Девочки, помогите разобраться, как правильно писатья бы сказала - одна. ну просто потому что когда я готовила статью для одного сайта, я в википедии смотрела - Клеёный брус (клееный профилированный брус; сокращённое международное обозначение — Glulam (glued laminated timber) — строительный материал из древесины.:)
"Дома из клееного бруса" или клеенного? Одни или две Н? :bc:
Девочки, помогите разобраться, как правильно писать
"Дома из клееного бруса" или клеенного? Одни или две Н? :bc:
О рунглише или корпоративном новоязе (http://ibigdan.livejournal.com/12169265.html)Шикарно!
:ab:
http://xn----8sbauh0beb7ai9bh.xn--p1ai/%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B9http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%EB%E5%E5%ED%ED%FB%E9
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%EB%E5%E5%ED%FB%E9&all=x
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%EB%E5%E5%ED%ED%FB%E9по вашей ссылке - причастие (прич.), в обсуждаемом случае - прилагательное :bf:
та_же грамота, другой ракурс )
по вашей ссылке - причастие (прич.), в обсуждаемом случае - прилагательное :bf:с этого ж и начинать нужно ;-)
В роли прилагательного - с одной "н": клеёный брус, а в роли причастия - с двумя: клеенный новым клеем.
Девулечки, помогайте. Как грамотно сказать:
подлежащих одобрению единственного акционера
или
подлежащих одобрению единственным акционером
После долгих дискуссий с Андреем гзюкой и Олечкой Солнечным Эльфом остановились на варианте - подлежащих одобрению единственным акционером
Но если кто то сможет на пальцах красиво рассказать, буду очень благодарна. Меня реально перемкнуло))))
Смысловой акцент в том, что есть сделки, которые акционер должен одобрить перед заключением. И нужно сказать это в контексте: не установлено сделок, подлежащих одобрению.... Не могу определиться с вопросом: кем? или кого?
Век живи.., как говорится. Я насчет предвосхИтить, честно говоря, не знала(Это тоже стало открытием.
Девочки, выручайте! Где ставить ударение в слове "проредила"??? Посмотрели в 2-х словарях, ответ различный, в одном -прорЕдила, в другом -проредИла? И как правильно (надо в школу)? Желательно с обоснованием :ah:
Люди, что-то я совсем стала забывать уроки русского языка :wallbash: Увидела предложение "Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманное сказанное слово ранит"
Вот правильно написано или нет?
Люди, что-то я совсем стала забывать уроки русского языка :wallbash: Увидела предложение "Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманное сказанное слово ранит"Меня вот покоробило...я бы написала "необдуманно сказанное"... :ax:
Вот правильно написано или нет?
Да, конечно, необдуманно сказанное .вот это меня раздражает.. Стараюсь читать правила, но иной раз не пойму даже. :ai:Хотя в школе объясняли доступно, проблем не было. :wallbash:
Я тоже стала забывать уроки русского :sorry:
"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое необдуманно сказанное слово ранит"Точно!! Вот это меня и бесило больше всего :girl_haha:Поняла теперь!Спасибо!!
меня смущают -нн- в двух стоящих рядом словах. кажется коряво
"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое неосторожно сказанное слово ранит"
"Когда вы на расстоянии тысячи километров, каждое слово, неосторожно сказанное, ранит"
неосторожно
опрометчиво
неосмотрительно
безрассудно
сгоряча
...
как твоя фамилия, брат?:ag:
- Щекочихин-Крестовоздиженский.
:ag:Тоже улыбнуло :girl_haha:
задачка-то
Век живи.., как говорится. Я насчет предвосхИтить, честно говоря, не знала(
и я не знала, а еще гордилась, что у меня знания по грамматике на высшем уровне :al:словесное ударение - фонетика, а не грамматика))
словесное ударение - фонетика, а не грамматика))
по приезду или по приезде?какой вариант правильный?Предлог по в значении 'после чего-либо' употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде (ответ с Грамоты.ру).
И моё любимое: .Интересно... Никогда не задумывалась. И даже не сомневалась в значении "неприятный".
НЕЛИЦЕПРИЯТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. Книжн.
Беспристрастный, справедливый. Н-ая критика. Н. отзыв. Н-ое мнение. < Нелицеприятно, нареч. Н. отозваться об авторе. Он судил всегда н.
Непредвзятый
Искомое слово отсутствует
Девочки, выручайте, меня переклинило :be:звук "э". А в транскрипции непривычно выглядит, потому что привыкли с "е" писать :bf:
Фонетический разбор слова "адепт" (сыну на подкурсы надо :ah:). Конкретно, какой звук - адЕпт, е или э? И так, и так по дурацки как-то звучит. Есть ли какое-то правило?
Вопросик: приучать или приучивать? С доказательством, если можно. :ax:ох, и задали задачку :girl_haha: Я не спец в русском, просто любитель)) вот что нашла о конкуренции форм гл. несов. вида с разными суффиксами: http://rusgram.ru/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%B8%D0%B4#132
звук "э". А в транскрипции непривычно выглядит, потому что привыкли с "е" писать :bf:Спасибо! Меня тут обвинили в необразованности из-за "научает" этого. Я частично реабилитирована))) но самой стало интересно, может правило какое есть для -ива...
ох, и задали задачку :girl_haha: Я не спец в русском, просто любитель)) вот что нашла о конкуренции форм гл. несов. вида с разными суффиксами: http://rusgram.ru/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%B8%D0%B4#132
Оттуда: Особо отметим пары прилеплять : прилепливать, приучать : приучивать; отнесённые в [Граудина и др. 2008] к историческим, они активны и в современных текстах (хотя форма с суффиксом -а- гораздо более характерна).
Что специалисты скажут?
Это правда сейчас официально есть такая часть речи и так учат? Я что-то вообще не в курсе...
В списке использованной литературы в статье самая "молодая" книга датирована 95 г., значит это не такое уж новшество, хотя я об этой категории состояние первый раз читаю.
А вот мой сын - ученик четвертого недавно просветил меня, что в русском языке есть совершенное и несовершенное будущее время.
Всем добрый день!
Девочки, не уверена, что правильно выбрала тему, если что - извините, пожалуйста.
Мне сегодня в обед на работе "открыли Америку". У коллеги брат когда в школе учился, им на уроках русского языка давали какую-то новую часть речи, которой у нас не было (мне 27, коллеге 25). Он даже нашел её в интернете, а то вспомнить не мог: Категория состояния.
http://padeji.ru/morfologiya/kategoriya-sostoyaniya-kak-chast-rechi
Это правда сейчас официально есть такая часть речи и так учат? Я что-то вообще не в курсе... Это ж мне с ребенком придется по его учебникам заново учиться?
В конце статьи, на которую я дала ссылку, говорится о неопределенном месте причастия, деепричастия и этой категории состояния. Но в моё время и причастие и деепричастие выделялись в учебниках в отдельные части речи, а эта категория состояния нет :scratch:
В списке использованной литературы в статье самая "молодая" книга датирована 95 г., значит это не такое уж новшество, хотя я об этой категории состояние первый раз читаю.
А вот мой сын - ученик четвертого недавно просветил меня, что в русском языке есть совершенное и несовершенное будущее время.
Вот такой замечательный вариант есть для деток, интересный , по изучению правил рус яз.а можете дать ссылку именно на само аудио? а то в группе много чего там...
Моя с удовольствием слушает)
https://vk.com/club56154467?z=photo-41887171_301609970%2Fwall-56154467_181
Как в болотах бредем
По колени
по колена - не? :scratch:
Натуль, "правы вы" пробовала, слышится правывы, как ни отделяй :wallbash:"по колени" - допустимый вариант в стихах ; даже у Тютчева есть:
у меня ещё и чтец такой, что...ну в общем, не волшебник, а только учится)
"по колено" исправила тоже, по колени никогда не слышала.
видимо автор рифмовал с "поколением" и увлёкся) кстати автора так и не нашла
блин, читать будут со сцены, с правАми этими позориться...вчера репетировали и правЫ, мне и то стыдно было, подруга замечание сделала, я пытаюсь объяснить, что ищем вариант, но всё равно :be:
а вообще бывают же какие-то в стихах нюансы, когда ударение с ног на голову? вот помню, что уже сталкивалась, а где - не помню)
или забить на это дело и на рифму тоже...? :scratch:
"по колени" - допустимый вариант в стихах ; даже у Тютчева есть:
Песок сыпучий по колени...
а можете дать ссылку именно на само аудио? а то в группе много чего там...Так я ж на нее и давала... странно, что не выходит на запись ...
девочки, спасибо за отклики :ax:Респект! Не каждая мать так подробно разбирает стихи своего ребенка! Напишите потом , как прошло выступление.
филологи однозначно в три голоса подробно рассказали, что в стихах приоритет однозначно в сторону рифмы)
а про колени - остановились на "по-колено", т.к. отлично рифмуется со словом "поколение" и то, и другое) у Тютчева меньше простора для рифмы, тени и колено - никак, только колени-тени)
Девочки, туплю..Вдали на отступившем берегу видна кормящаяся у воды птица. "На отступившем берегу" нужно выделять запятыми как причастный оборот или в данном случае нет??Нет ,причастный оборот, стоящий только после определяемого существительного, выделяется запятыми)
Так это ж не причастный оборот вообще вроде.:scratch: Похоже , что не причастный и не оборот вовсе :ah:
писала в темке Огородные хлопоты что успела "прорЕдить клубнику", до этого написала прорЯдить. И то, и другое- комп подчеркнул. От ряд или редко? Но всё же прорЕживание
писала в темке Огородные хлопоты что успела "прорЕдить клубнику", до этого написала прорЯдить. И то, и другое- комп подчеркнул. От ряд или редко? Но всё же прорЕживаниекомп - зло (редактор имею в виду :ab:) Если хочется проверить, лучше здесь: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%F0%EE%F0%E5%E4%E8%F2%FC&all=x
пример - координаты 123 северной широты, 456 восточной долготы, как вы думайте ,можно сказать находимся на 123 северной широтЕ, 456 восточной долготЕ?
:pirate:класс! :ay:
Только в русском языке можно из пяти букв алфавита, стоящих подряд, составить вопрос:
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.а Горбань решил, что его фамилия не склоняется, и в газете "Ростов официальный" его не склоняют :girl_haha:
а Горбань решил, что его фамилия не склоняется, и в газете "Ростов официальный" его не склоняют :girl_haha:вот ещё "склонять" такого сановника! :girl_haha:
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.а я и н езнала...надо запомнить :ax:
Мужские фамилии на согласный склоняются. Женские - нет.а если не русская? Шпис например ? Препод настаивает на склонении, а мы как то не привыкли.
Склоняются и нерусские. Шпис - у Шписа...удивительно как долго мы жили с неправильной фамилией. :girl_haha:
минутка юмора (про грибы:)))Ох, для меня это не юмор, а "о наболевшем", когда работала, каждая вычитка меню сопровождалась увлекательным общением с менеджерами ресторана и даже поварами о технологии приготовления блюда. И никто из них никогда не знал, как правильно писать, и всех удивляло, что способ приготовления или подачи влияет на написание :wallbash:
О беспощадности русской орфографии
Склоняются и нерусские. Шпис - у Шписа...аналогия)))))
А пылесосить-тоже недостаточный глагол,получается?а как же "я пылесошу"?
В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й».А где можно эти слова почитать?
Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».
Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке – заимствованные.Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в". Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".
А где можно эти слова почитать?
Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в". Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".
Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в". Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".
Ага, :aha: Бабушка говорила кохта, тухли, кохвий. Хотя муж считает что слово тухли он первый придумал, когда понюхал. :girl_haha: :secret:
Интересно, а почему так? Ведь звук "ф" в русском языке же есть? Может это традиция старинная обозначать звук "ф" буквой "в". Прислушайтесь к русским словам "вкусно", "завтрак" и другие, где "в" перед глухой согласной - ведь на месте "в" слышно "ф". А в деревнях старые люди часто говорят "фост" вместо "хвост".Всегда считала Фому чисто русским именем. Получается, что не русское имя-то.
Всегда считала Фому чисто русским именем. Получается, что не русское имя-то.Ну вы не так уж не правы. Вики: Фома? — мужское русское личное имя, заимствованное из греческого (греч. ?????); восходит к арамейскому «те-ома» [?????] — «близнец». В христианском именослове имя Фома соотносится прежде всего с апостолом Фомой.
Неправильно-правильно:
аналОг-анАлог
анафЕма-анАфема
апострОф-апОстроф
дОговор-договОр
дОсуг-досУг
Иначе-инАче
катАлог-каталОг
квАртал-квартАл
красивЕе-красИвее
мАстерски-мастерскИ
нАчала-началА
Оптовый-оптОвый
пуловЕр-пулОвер
разобрАлись-разобралИсь
собрАлись-собралИсь
страховщИк-страхОвщик
урАинский-украИнский
шарфЫ-шАрфы
Неправильно-правильно:
апострОф-апОстроф
а что за слово такое апостОфВы спрашиваете или утверждаете? Если спрашиваете, то поясню специально для вас: это слово апострОф с пропущенной буквой р. Опечатка, знаете ли.
Девочки, какая правильная транскрипция слова щавель? щ а в э л или щ и в э л. педагог исправил а на и. не могу понять почему. разве слышно и?А это смотря где ударение ставить. В данном слове ударение ставится на второй слог — щавЕль. Попробуйте произнести, А в первом слоге не слышно.
А это смотря где ударение ставить. В данном слове ударение ставится на второй слог — щавЕль. Попробуйте произнести, А в первом слоге не слышно.не знаю, я правильно произношу слово щавЕль, но не никак не могу услышать звук и после щ. нашла , что произносится щиевель. наверно мне медведь на ухо наступил
Самые необходимые русские слова. Впечатления иностранцев
Неправильно-правильно:что реально "мастерскИ"? :be: :ai:
мАстерски-мастерскИ
Да, мастерскИ, это я от репетитора нашего по рускому узнала :ah: И еще поразительно -гренкИ :ai:наверно это атавизмы уже какие-то :be:
По-моему, так вообще никто не говорит...
пошла просветилась. в принципе, и ожегов и словарь трудностей допускают грЕнки и грЕнка (жен) :yupe: :girl_haha:
про грЕнки - вероятно это потому, что думают грЕнка (жен.род)
множ.ч. - грЕнки
а на самом деле гренОк (муж.род) и гренкИ - множ.ч.
пс: сама говорю грЕнки %-))
Заходят две филологини в кафе пообедать и спрашивают официанта::ag: :ag: :ag: Мы с подругой как раз филологини, и попадаем в такие ситуации частенько :aha: :aha: Только она все еще закипает праведным гневом от всяких звОнящих, а я уже забила)
- У вас тЕфтели есть?
Официант отвечает:
- А пЕльмени не подойдут?
Умыкнула со странички нашей Ульяны)
Есть ли слова или обороты, которые вас необъяснимо раздражают? Какие?
http://thequestion.ru/questions/55914/est-li-slova-ili-oboroty-kotorye-vas-neobyasnimo-razdrazhayut-kakie
но НА Украине бесит просто до зубовного скрежета...
ей сколько лет? 15 что ли?чтобы никого не раздражать уже многие говорят "ВНА Украине" :girl_haha:
Нормальных людей должно бесить В Украине :bf: :girl_haha:
Подсели мы с дочей на передачу Живое слово. Типа Полиглота, но учат русскому)) ведущий, конечно, своеобразный, временами перебарщивает, но любопытно очень и познавательно. У них ещё на сайте тотального диктанта есть раздел, где можно коротенький текст под диктовку написать и себя проверить. В общем, готовимся к тотальному, освежаем знания)Это в интернете такой канал?
Передача идет на канале культура, а мы на их сайте смотримСпасибо, поищем :ax:
Подсели мы с дочей на передачу Живое слово. Типа Полиглота, но учат русскому)) ведущий, конечно, своеобразный, временами перебарщивает, но любопытно очень и познавательно. У них ещё на сайте тотального диктанта есть раздел, где можно коротенький текст под диктовку написать и себя проверить. В общем, готовимся к тотальному, освежаем знания)Спасибо, что написали в теме о передаче. Довольно-таки интересно. :bravo:
Девы, кто сегодня писал Тотальный диктант?
Впервые посетила это мероприятие))
Как вам текстик? Вот не верю я,что можно на пятак его написать. С орфографией вопросов не было, а пунктуация....мама, не горюй)) Предложения на 5 строчек :be: в общем, оценку свою я уже очень четко представляю :girl_haha:
Если бы ещё они на тире и точке с запятой как-то подмигивали)) а я, когда автор текст первый раз читал, услышала перипетии и напряглась, как же оно пишется) каково же было удивление, что это слово разбирали перед самим диктантом) Кстати, ещё для меня стало открытием, что тире ставится только с частицей *даже* в тех предложениях, которые также перед диктантом разбирали, я бы во всех поставила
Какая интереснейшая тема.http://www.adme.ru/zhizn-dobro/odno-stihotvorenie-chtoby-zapomnit-trudnye-udareniya-v-slovah-768510/
Девочки, а как называются стишки типа "долго ели тОрты, не налезли шОрты"?
Которые для запоминания ударений.
Ого, да у вас вообще ликбез хороший! Мы только перипетии и Элладу смогли увидеть)
Можно и на пятак )) Позже выложат подробный разбор текста - в самых сложных местах будет по 2-3 варианта пунктуации ) Поэтому пунктуация меня не беспокоит (в паре мест у меня расхождения с авторскими знаками). А вот орфографическую ошибку - до ужаса глупую - допустила. Так что "четверку" жду.
Только что проверила себя. Ожидала худшего. В пунктуации прямую речь выделила кавычками, в одном месте поставила точку с запятой вместо двоеточия (интересно, считается это ошибкой?)
И одна орфографическая. Трояк скорее всего.
До 4-х ошибок - "четверка". Выложили комментарии: https://yadi.sk/i/_k9Xwk9nr3yqE Есть места, где допускаются разные знаки препинания (тире вместо двоеточия, запятая вместо тире и т.п.)
Пунктуационные?Одна да, пунктуационная, в предложении, где прямая речь, я поставила запятую. А надо было точку. И слово "мерИться" подвело... Написала через "я"...
Одна да, пунктуационная, в предложении, где прямая речь, я поставила запятую. А надо было точку. И слово "мерИться" подвело... Написала через "я"...
встречный вопросУ Зощенко есть на эту тему хороший рассказ :ab:
как будет кочерга в родительном падеже множественном числе.
- Дайте мне пять шаурм. Шаурмей. Шаурма.
Короче, дайте мне две шаурмы и три шаурмы.
У меня пять - дядь, - дядьев, - дядей?)
У меня "4". Я в Таганроге писала, у нас одна "5" на 150 писавших. Сколько "4" не знаю. А в Ростове какая статистика?А в Ростове в этом году всего три "5" :scratch:
А в Ростове в этом году всего три "5" :scratch:Да? Я не удивлена.
А где-то можно текст диктанта этого посмотреть или сейчас уже виртуально написать?
Девочки, я к вам... Проверьте правильно или нет ( а то я сейчас дочери как помогу)))у меня тоже в пункте 7 сомнения, меня "но" после смущает, как противопоставление...
7.На подступах к привалу место НЕКРУТОЕ, но бугристое, всё в рытвинах.
Я туплю,наверное, но при чем здесь русский язык? :scratch:"Лабораторное исследование на выявление возбудителей инфекций, передаваемых половым путём за 1 (один) рубль".
"Лабораторное исследование на выявление возбудителей инфекций, передаваемых половым путём за 1 (один) рубль".Аааа,пунктуация. Запятую пропустили? А я слова на ошибки проверяла.
Внимательно прочтите предложение....И вдумайтесь. Инфекция передаётся половым путём за один рубль...
О, я сразу вспомнила тот знаменитый закон, когда можно было "Йогурт и йогУрт" говорить) второй вариант прям так отлично звучит!))
Слова без корня в русском языкеПравильно - заём.
(http://images.vfl.ru/ii/1496732851/57e21833/17479844_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/57e2183317479844.html)
вот это прям впечатлило :ai:
Мне не спится - бодрствую, безсонница
Какой грамотный товарищ пришёл нести свет в массы))))))))!за собой следи, проставь запятые, и только потом тролллль...
КакойКак ой... как ОЙ...
товарищтамбовский волк тебе товарищ
пришёлон ведь с тобой сюда пришёл, а может перешёл, зашёл
нести свет в массыс фонариком представила? или с факелом?
закрой пасть мымраНормально так пришел нас русскому языку поучить
Это администрация решила добавить интриги привлечением придурков? Или реальные самородки?Конечно, я на полставки сижу и обзываю всех подряд мымрами.
Это администрация решила добавить интриги привлечением придурков? Или реальные самородки?
Только хотела позвать модератора, а он уже тут как тут.Да мне ж на почту падаёт, тут не захочешь увидеть- увидишь.
Опытный он у нас экзорцист. :ay:
А у-бежать, это приготовиться бежать.Здесь корень слов БЕГ
ху
закрой пасть
Есть такое слово "конгениально"всё немного проще...
Какой сложный диалог))
Я в таких случаях ставлю точку. И с нового предложения излагаю "следующее".У нас на работе или точку ставят, или двоеточие. Но интересно всё же, как правильно.
Коровай - кАрАвай, не из коровы же. :ab:
Бигемот - бЕгЕмот.
... верхом на карове
Поем коровая и пойду грабить корованы :)
у меня была ситуация, когда я Алевтину - АлеФтиной назвала (написала). Да, было стыдно, но ошибку признала и теперь всегда буду помнить как правильно)))Кстати, в Ворошиловской имнс работает женщина, так она именно АлеФтина. Может, правда изначально в свидетельстве о рождении ошибка. Но глаз резануло и запомнилось.
Девочки, Вы спокойно бы признали ошибку?
Своими глазами видела отчество: Сирожович))ну это не русское отчество.Видимо армянское,если я не ошибаюсь!
Ошибок практически не допускаю, в крови, так сказать, "великий и могучий". ))Это точно :ag: Прежде чем отправить, 125 раз перепроверить нужно :be: Но не все этим "страдают" :girl_haha:
Если замечаю что-либо, скажем, очеПятку - обязательно извинюсь.
Но что у меня пишет телефон, и как за ним нужно следить, чтоб не краснеть - это что-то :wallbash: :ag:
И у сёстры двоюродной имя - Аксана. Так в свидетельстве о рождении тётка не сильно умная записала. Исправлять не стали.У меня в школе была девочка Аксана, каждый раз говоря имя, добавляла "через А")))
Старший брат бабушки, 1929 года рождения, был записан сельсоветской барышней как Витя НиколаевичБабушка по паспорту была Маня)) Тоже откуда-то из тех мест.
А меня бесит, что человек не может принять замечание и исправить свою ошибку, ощущение, что прям ЕГЭ сдаёт. Последний шанс. Кучу оправданий найдёт..Я да, но мне надо сначала доказать, что я ошиблась. На веру мало что принимаю. Но и в драку не полезу, чтобы доказать свою правоту. Кто захочет - тот услышит, как правильно, кто олицетворяет воинствующее невежество - тому ничего не докажешь).
у меня была ситуация, когда я Алевтину - АлеФтиной назвала (написала). Да, было стыдно, но ошибку признала и теперь всегда буду помнить как правильно)))
Девочки, Вы спокойно бы признали ошибку?
ну это не русское отчество.Видимо армянское,если я не ошибаюсь!
Кучу подобных армянских отчеств перевидела - Ваняевич (Ваня), Серожович (Серожа), Жорович (Жора).
Кучу подобных армянских отчеств перевидела - Ваняевич (Ваня), Серожович (Серожа), Жорович (Жора).Жораевич.
Ну да, от традиционного армянского имени Сирожа)))Есть имя Сирож. Не буду утверждать,что армянское, но есть.
По приезде)Ужас, опозорилась, так с треском...
вот это прям впечатлило :ai:А иЗпользуйте?
Семья во Францию переехала, сын Саша - так и записали в местных документах). Вот уже воистину мне никогда не понять, как можно даже силой великого и могучего русского языка настолько исковеркать такое потрясающее имя - Александр!А мне больше интересна техническая сторона таких случаев. Ну не со слов же пишутся документы - "как мальчика зовут? - Саша". Предоставляется ж паспорт или свидетельство о рождении. Я понимаю, ошибиться в букве или окончании, к примеру, как у моего свекра - фамилия отца заканчивалась на ---хин. А сыну написали в паспорте ---ха. Или фамилию КлевцОва исковеркали на КлевцЕва.
Насколько я в курсе, дело было так: все звали мальчика Сашей - в школе, друзья. В итоге, когда получал документы, вышло так, что надо записывать имя так, как хочешь, чтобы его употребляли. Написали бы "Александр" - стал бы им. Это скорее у меня к русскому языку вопросы). Ну как так можно переделать, что ничего общего с исходным вариантом!
А мне больше интересна техническая сторона таких случаев. Ну не со слов же пишутся документы - "как мальчика зовут? - Саша". Предоставляется ж паспорт или свидетельство о рождении. Я понимаю, ошибиться в букве или окончании, к примеру, как у моего свекра - фамилия отца заканчивалась на ---хин. А сыну написали в паспорте ---ха. Или фамилию КлевцОва исковеркали на КлевцЕва.Знакомый рассказывал, его дядя по документам Аславик. Когда дед пришел в загс сына регистрировать, его спросили, как хочет назвать, он почесал в затылке, махнул рукой и сказал: "А! Славик"
Но перепутать Александра и Сашу - как то вообще странно.
Тесты на знание языка:Отличный тест!
Ни разу не ошибиться: игра на «не» и «ни» (https://meduza.io/games/ni-razu-ne-oshibitsya-igra-meduzy-na-ne-i-ni)
Правильно ли вы произносите слова? (https://meduza.io/quiz/fetish-ili-yogurt)
Не слитно или раздельно? (https://meduza.io/games/ne-slitno-ili-razdelno)
Тест на самые распространенные ошибки в разговорной речи (https://meduza.io/quiz/nadet-ili-odet)
Ну в вариантах Александр- Саша и Алексей-Леша, хотя бы по одному слогу есть общему для полного имени и сокращения, "са" и "ле", соответственно. Но почему есть уменьшительное от Саши - Шура, Шурик - мне с т.з. русского языка и здравого смысла не очень понятно - что общего-то?Исторически так вышло. Еще в императорских семьях маленьким Александрам придумывали ласковые имена: Александр-Александруша-Алексашенька. Впоследствии "Сашенька", а потом и Саша. Через какое-то время Саш стали называть "Сашиками" и "Сашурами". Шура - усеченная форма от последнего))) В каждом языке есть подобные истории, очень интересно))) Но это я своими словами.
Знакомый рассказывал, его дядя по документам Аславик. Когда дед пришел в загс сына регистрировать, его спросили, как хочет назвать, он почесал в затылке, махнул рукой и сказал: "А! Славик"Эту историю про Аславика слышала несколько раз, первый раз классе еще в школе. Так что подозреваю, что это баян :af:
А там и записали - Аславик.
Тесты на знание языка:я отцитирую/ сохраню себе, можно? :ax:
Ни разу не ошибиться: игра на «не» и «ни» (https://meduza.io/games/ni-razu-ne-oshibitsya-igra-meduzy-na-ne-i-ni)
Правильно ли вы произносите слова? (https://meduza.io/quiz/fetish-ili-yogurt)
Не слитно или раздельно? (https://meduza.io/games/ne-slitno-ili-razdelno)
Тест на самые распространенные ошибки в разговорной речи (https://meduza.io/quiz/nadet-ili-odet)
Эту историю про Аславика слышала несколько раз, первый раз классе еще в школе. Так что подозреваю, что это баян :af:Так как я знакома с несколькими членами этой семьи, то не боян. Но и знакомому моему уже за полтинник. А дяде намного больше. Так что Выи в детском саду могли эту историю слышать. Бояном от этого она не делается)))
Вот из википедии дажеЭто версия преподавателя русского языка, при чем она консультировалась у другого по этому вопросу. Поэтому и хотела для себя выяснить, как это?
Гимнастика (греч. ?????????? [gymnastike], от ??????? [gymnazo] — упражняю, тренирую; по другой версии от др.-греч. ?????? [gymnos] — голый, обнажённый) — один из наиболее популярных видов спорта и физической культуры.
К спортивным видам гимнастики относятся: спортивная, художественная, акробатическая, эстетическая, командная, аэробическая гимнастика.
Нет никакого гимна и близко))))
Вот нашла такое - https://roouh.livejournal.com/89792.htmlспасибо, более чем понятно. Гимн тоже оттуда оказывается пришло)))))
верно ли высказывание, что у слова гимнастика проверочное слово гимн? Можно это как-то объяснить...да, правильно девочки пишут - корень "гимн", то есть-голый. Потому что спортом греки занимались и пели религиозные гимны, голыми.
спасибо, более чем понятно. Гимн тоже оттуда оказывается пришло)))))у Ефремова в книге Таис Афинская есть об этом.
(по аналогии с доньями)
Это всё же производные :sorry:
Таких слов много: словцо, мясцо и т.п.
правильные вы, девочки. Мне на ум только "винцо" пришло.:ag: :ag: :ag:
Я, кстати, всомнила, был много лет назад вопрос в ЧГК,
и Федор Двинятин не ответил
А вопрос про слова с окончание на -со
просо
мясо
колесо
Суть вопроса уже не помню, но Федор что-то там втирал ведущему (кажется, это Ворошилов еще был?)
про слово серсо (подвижная такая игра), но слово заимствованное.
Девочки, пожалуйста, помогите понять!
Запуталась в запятых между прилагательными. Однородные, неоднородные-ничего не пойму.
Я прямо на примерах покажу:
Были в конторе старые висячие стенные часы.
Ну, вроде как неоднородные, без запятой. Но почему тогда :
единый, могучий Советский Союз ?
Почему тут через запятую?
14 из 15, подамся в переводчики :girl_haha::ay: :ay: :ay:
.У меня такой же результат)) отличный тест!!!
14 из 15, подамся в переводчики :girl_haha::bf:
«Доброго времени суток!»Мне тоже режет ухо такое приветствие. Даже с разными часовыми поясами, можно узнать какое время суток сейчас, и сделать приятно своему собеседнику.
Такое приветствие сейчас очень распространено в интернете, так как оно подходит для общения в разных часовых поясах, в разное время суток. Но!
В русском языке родительный падеж употребляется чаще всего при прощании («Счастливого пути!», «До встречи!», «Счастья Вам!», «Удачи!»), а с приветствиями - именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!»). Подробнее об этом можно прочитать в книге Максима Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва».
Автор называет подобные приветствия «уродцами» речевого этикета, относя к ним и выражение «Доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.
Защитники полюбившейся фразы объясняют ее необходимость техническими особенностями общения на разных платформах в интернете. Даже понятие ввели – «цифровой этикет». Есть там и вполне нужные правила, но вот употребление такого громоздкого выражения вызывает сомнение. Приживется ли оно в нашем лексиконе или будет заменено на что-то более простое, покажет время.
Так как формулы приветствия и прощания в русском языке регулируются не только правилами, но и сложившимися традициями, то категорического запрета на использование фразы «Доброго времени суток!» в качестве приветствия, конечно, нет.
Но лучше писать «Здравствуйте!».
Слово и нормы не нарушает, и имеет универсальный характер, и несет в себе пожелание здоровья каждому, кто его прочитает. Оно легкое и приятное.
И это грамотно.
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo