Не пойму почему Лев в другой стране вдруг Леоном или Лайоном должен стать ?
Ведь он не будет представляться так: ,,добрый день, меня зовут Тигр, зверь такой рыжий в полоску, на вашем языке тигр -кракозябра, можете называть меня так,,
Мне кажется французу не будет сложно выговорить ЛЕВ.
А ваши предположения равны тому что кто-то представится вам Мариэтой, а вы скажете ,,а на нашем языке ты Маша,,
С Галиной другая история ;)
Так как многие имена имеют древнее происхождение, то вполне ожидаемо, что есть аналоги в разных странах..
Тут уж, мне кажется, дело лично каждого, называть себя именем близким слуху жителей страны, в которой находишься или проживаешь, или сохранить вариант, который привычен уху в своей стране. Но аналоги абсолютно имеют право на существование: касаемо Льва -
http://kurufin.ru/html/Translate/lev.htmlНасчет Мариэты не уверена, а вот Марию из Португалии вполне возможно у нас до Маши сократят
Когда беременная была, думала если девочка, то Лада. Муж смеялся: ага, Лада-Калина и старшая дочка плевалась от этого имени. На их радость родился сыночек.
)))
Тоже это имя рассматривала, и встретила вполне ожидаемую похожую реакцию родных))) родился сын, так что пока в запасе)))
Лине знакомой около 35