из другого источника более подробно
В общем-то, было вполне логично отмечать праздник земледелия и скотоводства в конце ноября: урожай прибран по амбарам и сусекам, а скот давно обосновался на зимний постой – сельскохозяйственный год можно считать законченным, посчитав все прибытки и убытки ушедшего в историю очередного сезона. Наверное, именно поэтому только за неделю до и неделю после этого дня крестьянину, начиная с времен правления Ивана IV Грозного, разрешалось переходить от одного землевладельца к другому. Историки отмечают введение этого правила как очередной шаг в закрепощении крестьянства и защите прав крупного землевладельца – опоры власти.
Но – народ поворчал и привык. Долгие годы крестьяне знали, что каждый год у них есть ровно две недели для всех расчетов с прежним землевладельцем и перехода на новое место жительства. Потом этот порядок даже считался за благо. А вот Борис Годунов (с 1587 г. фактический, а с 17.02.1598 г. по 13.04.1605 г. официальный глава Российского государства, царь) в силу разных причин отменил и этот переход. Такое полное закрепощение не могло не вызвать бурного недовольства крестьянского сословия, но борьба была явно неравной, и в 1649 году Соборным уложением было законодательно подтверждено полное и окончательное закрепощение крестьян.
К царствованию Б. Годунова и приписывают время происхождения поговорки про Юрьев день. Оттуда, как говорится, все началось, и народ этого, разумеется, не забыл. И поговорка «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» – лишнее тому подтверждение.
Можно спорить о целесообразности отмены права перехода так называемого тяглового крестьянина от одного землевладельца к другому в те далекие времена, но память народная – суть не простая. И почти всегда предстают в ней события в далеком от «политической целесообразности» свете. Тем не менее, поговорка прижилась, и означает она разочарование от ожидания. Остается лишь пожелать уважаемому читателю, чтобы ему никогда не пришлось употреблять эти слова применительно к собственной персоне.