>>
Испанский язык

Профессиональный перевод на испанский язык

Услуги письменного и устного перевода на Русский

Испанский – яркий пример плюрицентрического языка, который используется в странах, никак не связанных географически. Это служит причиной того, что в каждом таком сообществе язык развивается по своим канонам и имеет отличительные особенности. Что касается происхождения, испанский возник еще в средние века в монархии Кастилия. В настоящее время на испанском языке говорит полмиллиарда человек во все мире. Он является официальным языком ООН, ЕС и Африканского Союза, а также объединения стран Америки ОАГ.

Из-за распространенности испанский язык превратился в условность: существует множество его региональных диалектов. Испанский стал основной для баскского, каталанского и галисийского – вполне самостоятельных языков.

Интересный факт: в Испании и в латиноамериканских странах испанский называют кастильским за счет его происхождения и отличия от прочих языков, возникших на его базе. Испанцы употребляют по отношению к своему языку определение «испанский» лишь тогда, когда нужно сравнить его с другими языками мира, но внутри государства они тоже пользуются понятием «кастильский язык».

Обилие диалектов и многообразие названий становится препятствием для корректного перевода с испанского языка. В разговорной и официальной речи часто возникает недопонимание. Случаются и юмористические казусы. Так, например, в Барселоне в 1982 году во время церемонии открытия Олимпийских Игр председатель Международного Олимпийского Комитета Хуан Антонии Самаранч нарушил традиции Олимпийской Хартии и заговорил на каталонском, чем спровоцировал настоящий ступор у комментаторов, чьей задачей было перевести вступительную речь для телезрителей всей планеты.

Качественный перевод с испанского на русский и с русского на испанский сможет сделать только профессионал. Это касается как документации и технического материала, так и художественных текстов и личной переписки. Заказывайте перевод текста на испанский язык в бюро «ТолMuch»:

  • у нас работают опытные переводчики;
  • мы беремся за тексты любой тематики и сложности: от научно-технических переводов до переводов таможенной документации;
  • наши специалисты досконально разбираются в диалектических особенностях и выполнят безупречный стилистически грамотный перевод в точном соответствии с нормами языка;
  • мы гарантируем строгое соблюдение сроков и обеспечиваем конфиденциальность.

Цены на перевод

ЦЕНА НА СЛЕД. ДЕНЬ ЦЕНА В ДЕНЬ ПРИЕМА
с испанского на испанский с испанского на испанский
1 категория сложности 280 340 560 680
2 категория сложности 380 400 760 800
3 категория сложности 450-500 470-600 900 940

Также Вы можете посмотреть таблицу с ценами на перевод с других языков.

Остались вопросы?

Хотите сделать заказ?

Мы ждем вашего звонка!

8-913-316-82-15

Заказать обратный звонок

Напишите нам!

maksimus.nk@mail.ru

СКИДКА 5% при получении перевода в электронном виде
и без какого-либо заверения, на заказ от 20 страниц.


Узнайте все цены на наши услуги

Яндекс.Метрика